données
données در ۳۰ ثانیه
- Données is the standard French word for data, used in technical, scientific, and everyday digital contexts.
- It is a feminine plural noun, meaning you must always use 'les' and plural verb forms.
- Commonly found in phrases like 'données personnelles' (personal data) and 'données mobiles' (mobile data).
- It is derived from the verb 'donner' (to give), implying something given as a starting point for analysis.
The French word données is the plural form of the feminine noun donnée, which literally translates to 'something given.' In modern usage, however, it has become the standard term for 'data' in almost every context, from computer science to sociological research. While an English speaker might use 'data' as a collective singular or a plural noun, in French, données is strictly plural and feminine. This word is central to the digital age, appearing in conversations about privacy, statistics, and information technology. It implies a collection of facts, observations, or measurements that serve as the basis for reasoning, calculation, or decision-making. Historically, the term comes from the past participle of the verb donner (to give), suggesting that data are the 'givens' or the starting points of a mathematical or logical problem.
- Technical Context
- In IT, it refers to information processed or stored by a computer. It is almost always paired with verbs like 'traiter' (to process) or 'stocker' (to store).
- Privacy Context
- When talking about 'données personnelles' (personal data), the focus is on the legal rights of the individual and the protection of identity.
L'entreprise utilise ces données pour améliorer son service client.
Beyond the digital realm, researchers use données to describe the results of their experiments. Whether it is temperature readings in a climate study or survey responses in a political poll, the word signifies raw information that has not yet been interpreted. It is important to distinguish données from informations; while 'données' are the raw facts, 'informations' is the knowledge derived from those facts. In everyday life, you will encounter this word on websites (cookies and data settings), in bank statements, and when discussing mobile phone plans (data usage). The word is ubiquitous because our modern world is built upon the collection and analysis of these digital building blocks.
Veuillez vérifier vos données de connexion avant de valider le formulaire.
The evolution of the word reflects the shift from philosophy to science. In the 17th century, a 'donnée' was a known quantity in a problem. Today, 'Big Data' is translated into French as 'mégadonnées' or simply referred to as 'le Big Data', but the core concept remains the same: the 'givens' we use to understand the world. When you hear a French speaker talk about 'la protection des données', they are referring to the strict GDPR (RGPD in French) regulations that govern how companies handle your digital footprint. This makes the word not just a technical term, but a political and social one as well.
Les données statistiques montrent une augmentation de la consommation de produits bio.
- Daily Usage
- Checking your 'données mobiles' (mobile data) on your smartphone is a daily ritual for many.
J'ai consommé toutes mes données mobiles ce mois-ci.
In summary, données is a versatile and essential noun. Whether you are filling out a form, analyzing a spreadsheet, or discussing the ethics of artificial intelligence, you will find yourself using this word. It bridges the gap between the abstract 'given' and the concrete 'information,' making it a cornerstone of modern French vocabulary.
Using données correctly requires an understanding of its grammatical properties and the specific verbs it typically pairs with. Since it is a feminine plural noun, any adjectives or past participles that refer to it must be in the feminine plural form. For example, if you want to say the data is 'lost,' you must use 'perdues' (les données sont perdues). This is a common point of error for English speakers who are used to 'data' being a singular mass noun. In French, you are almost always dealing with multiple 'units of data,' hence the plural.
- Subject of the Sentence
- When 'données' is the subject, ensure the verb is plural. 'Les données suggèrent que...' (The data suggests that...).
- Direct Object
- Common verbs used with 'données' as an object include collecter (to collect), saisir (to enter/input), and analyser (to analyze).
Nous devons analyser les données avant de prendre une décision finale.
Another important aspect is the use of articles. In general statements, you use the definite article 'les données.' For example, 'Les données sont essentielles pour la recherche' (Data is essential for research). If you are referring to an unspecified amount of data, you use the partitive-like plural 'des données.' For example, 'Nous avons besoin de collecter des données supplémentaires' (We need to collect additional data). When specifying the type of data, the adjective usually follows the noun: 'données confidentielles' (confidential data), 'données numériques' (digital data), or 'données brutes' (raw data).
Ces données brutes doivent être nettoyées avant le traitement.
The word is also frequently used in compound nouns. A 'base de données' is a database, a 'traitement de données' is data processing, and 'protection des données' is data protection. In these cases, the word 'données' usually remains plural because these systems handle multiple pieces of information. If you are describing a single piece of information, you can use 'une donnée,' but this is much rarer and usually refers to a specific variable in a mathematical or logical context.
Il a oublié de sauvegarder la base de données hier soir.
- Scientific Precision
- 'Données chiffrées' is a common way to say 'numerical data' or 'figures,' often used in financial reports.
Le rapport contient des données chiffrées sur le chômage.
Finally, pay attention to the preposition 'de' after 'données.' For example, 'une analyse de données' (a data analysis). The word 'données' acts as a descriptor for the type of analysis. Understanding these patterns will help you sound more natural and precise when discussing technical or factual information in French.
If you live in a French-speaking country, you will hear données almost every day, but its frequency varies by environment. In a professional office setting, it is a staple of meetings. Managers might ask for 'les dernières données de vente' (the latest sales data) or discuss 'la saisie des données' (data entry). It is the language of efficiency and evidence. In these contexts, the word sounds formal and objective, associated with spreadsheets and strategic planning.
- In the Media
- News broadcasts frequently use 'données' when reporting on the economy, climate change, or health crises. 'Selon les données de l'OMS...' (According to WHO data...).
- In Technology
- Tech support and software interfaces are full of 'données.' You'll see 'Synchronisation des données' (Data sync) or 'Effacer les données' (Clear data).
Le présentateur météo analyse les données satellites pour prévoir la tempête.
In the public sphere, 'données' has become a buzzword in political debates regarding privacy. France has a very strong culture of data protection, and the CNIL (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés) is a household name. You will often hear people talking about 'mes données personnelles' (my personal data) in the context of Facebook, Google, or government surveillance. Here, the word carries a sense of ownership and vulnerability. It is not just numbers; it is your digital identity. When you sign up for a service, the fine print will always mention 'le traitement de vos données.'
La CNIL veille à la protection des données des citoyens français.
On the streets, you might hear younger people complaining about their 'forfait' (phone plan) and saying, 'Je n'ai plus de données' (I have no more data). This is a colloquial but correct way to refer to their mobile data allowance. Similarly, in the world of gaming or streaming, 'données' refers to the download size of a game or the quality of a stream. It is a word that has transitioned seamlessly from the laboratory to the living room.
Est-ce que je peux utiliser ton Wi-Fi ? Je n'ai plus de données.
- Academic Lectures
- University students in fields like economics or sociology hear 'données' constantly during lectures on methodology.
Le chercheur a présenté ses données lors de la conférence internationale.
Whether you are listening to a podcast about the future of AI, reading a government report, or just trying to fix your internet connection, 'données' is the word that connects these experiences. It is a modern linguistic essential that reflects how much we rely on information today.
One of the most frequent mistakes English learners make with données is treating it as a masculine noun. Because many technical words in French are masculine (like ordinateur or logiciel), learners often assume données is too. However, it is fundamentally feminine. This means saying 'les données sont collectés' instead of 'les données sont collectées' is a common error. Always remember the extra 'e' in the spelling and the feminine agreement in speech.
- Gender Confusion
- Incorrect: 'Le donnée est important.' Correct: 'La donnée est importante' (though plural is more common).
- Number Confusion
- In English, 'data' can be singular ('The data is...'). In French, 'données' is almost always plural ('Les données sont...').
⚠️ Erreur : Ces données sont précis. (Incorrect agreement)
Another mistake is confusing données with faits (facts) or informations (information). While they are related, they are not interchangeable. Données refers specifically to raw, unprocessed material. If you have already interpreted the data and are presenting the result, informations is often the better choice. Similarly, faits refers to things that have actually happened, which might be recorded as data, but the word faits doesn't imply the digital or statistical nature that données does.
✔️ Correction : Ces données sont précises. (Correct feminine plural agreement)
The spelling is another trap. Learners often forget the double 'n' or the accent on the first 'e.' Remember: d-o-n-n-é-e-s. Additionally, when using the word in a compound noun like 'base de données,' the 'données' should remain plural. Some learners mistakenly write 'base de donnée' (singular), which is technically incorrect in most professional contexts because a database contains many pieces of data, not just one.
⚠️ Erreur : J'ai besoin de plus d'information (when you specifically mean statistics or raw data).
- Preposition Pitfall
- Avoid saying 'données sur' every time. While common, sometimes 'données concernant' or 'données relatives à' sounds more professional.
✔️ Correction : Voici les données relatives à l'étude. (Sounds more sophisticated than 'sur')
By paying attention to these grammatical nuances and distinguishing données from its near-synonyms, you will avoid the most common pitfalls and communicate your ideas with the precision expected in professional and academic French.
In French, as in English, there are several words that are close in meaning to données but carry different nuances. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is informations. While données refers to the raw, technical bits of info, informations is the broader, more human-centric term. If you are telling someone the time of a meeting, that's 'une information,' not 'une donnée.'
- Informations vs. Données
- 'Informations' is processed and meaningful. 'Données' is raw and technical. Use 'données' for spreadsheets and 'informations' for news or general facts.
- Statistiques
- This refers specifically to data that has been organized into a mathematical summary. You analyze 'données' to produce 'statistiques.'
Nous avons transformé les données en statistiques lisibles.
Another useful word is chiffres (figures/numbers). This is used when the data is purely numerical, especially in finance or economics. Instead of 'données de vente,' you might hear 'les chiffres de vente.' It sounds a bit more concrete and business-like. For more formal or administrative contexts, you might use renseignements. This often refers to personal details or information collected for an inquiry. If you are filling out a government form, you are providing 'des renseignements.'
Veuillez fournir tous les renseignements nécessaires pour votre dossier.
In a scientific or mathematical context, you might use variables or paramètres. These are more specific than données and refer to the individual components of a dataset that can change or be adjusted. For example, 'Nous avons modifié les paramètres de l'expérience.' Finally, in the world of espionage or high-level administration, fiches (files/index cards) can sometimes be used to refer to the data held on individuals, though this is a bit more specific to record-keeping.
L'algorithme analyse plusieurs variables en temps réel.
- Input/Output
- In programming, 'entrées' (inputs) and 'sorties' (outputs) are often used instead of 'données' to describe the flow of information.
Vérifiez les entrées du système pour détecter l'erreur.
Choosing the right word among these synonyms depends on the level of technicality and the specific nature of the information. While données is the safest general term for anything computer-related or statistical, switching to informations, chiffres, or renseignements can make your French sound more nuanced and sophisticated.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'données' was used in geometry by Euclid (translated into French later) to describe the information provided in a geometric proposition.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 's' (it should be silent).
- Pronouncing the final 'e' as a separate syllable.
- Using a long English 'ay' sound at the end instead of a pure French 'é'.
- Failing to open the 'o' sound correctly.
- Pronouncing the double 'n' as two distinct sounds.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know English 'data' or the verb 'donner'.
Requires attention to double 'n' and feminine plural agreement.
Pronunciation is straightforward as the final letters are silent.
Clear sound, but can be confused with other forms of the verb 'donner'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Plural Agreement
Les données sont **perdues** (not perdu).
Plural Verb with Données
Les données **montrent** (not montre).
Use of 'de' in Compound Nouns
Une base **de** données (not des).
Silent final 's'
Données is pronounced the same as donné.
Partitive Article with Abstract Nouns
Nous avons besoin **de** données (after a quantity or lack).
مثالها بر اساس سطح
Où sont mes données ?
Where is my data?
Données is plural, so we use 'sont'.
Je donne mes données.
I am giving my data.
Direct object usage.
Mes données mobiles sont finies.
My mobile data is finished.
Feminine plural agreement: finies.
C'est une donnée importante.
It is an important piece of data.
Singular usage: une donnée.
Regarde ces données.
Look at this data.
Demonstrative adjective: ces.
Les données sont ici.
The data is here.
Definite article: les.
Pas de données aujourd'hui.
No data today.
Negative construction.
J'aime les données.
I like data.
General preference.
Je protège mes données personnelles.
I protect my personal data.
Adjective agreement: personnelles.
Il y a des données dans ce tableau.
There is data in this table.
Indefinite article: des.
Voulez-vous effacer les données ?
Do you want to erase the data?
Infinitive verb after 'voulez-vous'.
La base de données est pleine.
The database is full.
Compound noun: base de données.
Nous utilisons des données simples.
We use simple data.
Adjective: simples.
Elle a saisi les données hier.
She entered the data yesterday.
Past tense: a saisi.
Où est la clé des données ?
Where is the key to the data?
Genitive construction: des données.
Les données sont sur l'ordinateur.
The data is on the computer.
Preposition: sur.
L'analyse des données prend du temps.
Data analysis takes time.
Noun phrase: l'analyse des données.
Il a perdu toutes ses données.
He lost all his data.
Indefinite adjective: toutes.
Ces données sont très utiles pour nous.
This data is very useful for us.
Adjective agreement: utiles.
Vérifiez la source des données.
Check the source of the data.
Noun phrase: la source des données.
Les données suggèrent un changement.
The data suggests a change.
Verb: suggèrent (plural).
On ne peut pas ignorer ces données.
We cannot ignore this data.
Negative modal verb.
Le stockage des données est sécurisé.
Data storage is secure.
Noun phrase: le stockage des données.
Elle a collecté des données brutes.
She collected raw data.
Adjective: brutes (meaning unrefined).
Le traitement des données massives est complexe.
The processing of big data is complex.
Adjective: massives (referring to Big Data).
Les données confidentielles ont été piratées.
The confidential data was hacked.
Passive voice: ont été piratées.
Cette étude repose sur des données fiables.
This study is based on reliable data.
Adjective: fiables.
Il faut anonymiser les données avant l'envoi.
The data must be anonymized before sending.
Infinitive: anonymiser.
Les données sont traitées en temps réel.
The data is processed in real time.
Adverbial phrase: en temps réel.
La fuite de données a causé un scandale.
The data leak caused a scandal.
Noun phrase: la fuite de données.
Nous manquons de données probantes.
We lack empirical evidence.
Verb: manquer de.
L'accès aux données est restreint.
Access to data is restricted.
Adjective: restreint.
L'intégrité des données est cruciale pour la recherche.
Data integrity is crucial for research.
Noun phrase: l'intégrité des données.
L'algorithme biaise les données d'entrée.
The algorithm biases the input data.
Verb: biaise.
La monétisation des données soulève des questions éthiques.
The monetization of data raises ethical questions.
Verb phrase: soulève des questions.
Les données sont l'or noir du XXIe siècle.
Data is the black gold of the 21st century.
Metaphor usage.
Il a fallu croiser les données pour obtenir ce résultat.
We had to cross-reference the data to get this result.
Infinitive: croiser.
La souveraineté des données est un enjeu politique majeur.
Data sovereignty is a major political issue.
Noun phrase: souveraineté des données.
Les données sont souvent fragmentées et hétérogènes.
Data is often fragmented and heterogeneous.
Adjective agreement: fragmentées, hétérogènes.
L'interprétation des données dépend du contexte.
The interpretation of data depends on the context.
Verb: dépend de.
La prolifération des données redéfinit notre rapport au monde.
The proliferation of data redefines our relationship with the world.
Abstract subject.
L'épistémologie des données interroge la nature de la preuve.
The epistemology of data questions the nature of proof.
Academic terminology.
Les données ne sont jamais neutres ; elles sont construites.
Data is never neutral; it is constructed.
Philosophical assertion.
L'infobésité résulte d'un surplus de données non traitées.
Information overload results from a surplus of unprocessed data.
Neologism: infobésité.
Le déterminisme algorithmique s'appuie sur des données historiques.
Algorithmic determinism relies on historical data.
Complex noun phrase.
Il convient d'analyser les données à l'aune des théories critiques.
It is appropriate to analyze the data in light of critical theories.
Formal expression: à l'aune de.
La malléabilité des données permet des manipulations sémantiques.
The malleability of data allows for semantic manipulations.
Abstract concept.
L'interopérabilité des données est le Graal de l'informatique moderne.
Data interoperability is the Holy Grail of modern computing.
Metaphorical usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— According to the data. Used to cite sources or statistics.
Selon les données, le climat change rapidement.
— To update the data. Essential in IT and administration.
Il faut mettre à jour les données du client.
— To back up the data. Crucial for security.
N'oubliez pas de sauvegarder vos données.
— Access to data. Refers to permissions.
L'accès aux données est restreint au personnel.
— Data mining or data exploitation. Using data for a purpose.
L'exploitation des données est un marché lucratif.
— Numerical data. Often used in finance.
Le rapport présente des données chiffrées précises.
— Data sharing. Collaborative or systemic.
Le partage de données est facilité par le cloud.
— Sensitive data. Information that requires extra protection.
Les données sensibles sont cryptées.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Dons are donations or gifts; données is data.
Donner is the verb 'to give'; données is the noun 'data'.
Informations is broader and more human-centric than raw données.
اصطلاحات و عبارات
— A factor or element of a situation. Used metaphorically in general life.
L'inflation est une donnée du problème économique.
Neutral— To take something for granted or as a starting fact.
Il prend son succès comme une donnée.
Neutral— To cross-reference information. Common in research and logic.
En croisant les données, on voit la vérité.
Technical— To interpret data to reveal a story or trend.
Un bon analyste sait faire parler les données.
Professional— Drowning in data. Overwhelmed by information.
Je suis noyé sous les données depuis ce matin.
Informal— Basic or fundamental facts. The starting point.
Voici les données de base de notre étude.
Neutral— An intangible factor. Something that cannot be measured easily.
Le bonheur est une donnée immatérielle.
Literary/Formal— To send data up the chain of command or to a central server.
Le capteur remonte les données toutes les heures.
Technical— To clean data. Removing errors or inconsistencies.
Il faut nettoyer les données avant l'analyse.
Technical— Evidence-based data. Strong empirical proof.
Nous avons besoin de données probantes pour agir.
Formal/Scientificبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to reality.
A 'fait' is an event or truth; 'données' are the records or measurements of those facts.
C'est un fait établi, mais nous n'avons pas les données.
Both involve numbers.
A 'chiffre' is a digit or a total figure; 'données' can be any type of digital info.
Le chiffre d'affaires est une donnée importante.
Both mean info.
Renseignement is often administrative or personal; données is technical or statistical.
Donnez-moi vos renseignements pour la base de données.
Both help solve problems.
An 'indice' is a clue or an index; 'données' are the raw facts.
Cet indice nous aide à interpréter les données.
Used in math.
A variable is a placeholder; data are the values that fill it.
Nous avons collecté des données pour chaque variable.
الگوهای جملهسازی
Voici mes [données].
Voici mes données.
J'utilise des [données] [adjectif].
J'utilise des données mobiles.
Il faut [verbe] les [données].
Il faut analyser les données.
Selon les [données], [proposition].
Selon les données, le projet est rentable.
La [nom] des [données] est [adjectif].
La protection des données est essentielle.
L'enjeu réside dans la [nom] des [données].
L'enjeu réside dans la souveraineté des données.
Une [nom] de [données].
Une base de données.
Où sont les [données] ?
Où sont les données ?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in modern French due to digitalization.
-
Le données est bon.
→
Les données sont bonnes.
Gender (feminine) and number (plural) were both wrong.
-
J'ai besoin d'une donnée.
→
J'ai besoin de données.
While 'une donnée' exists, we usually need 'data' in the plural sense.
-
Données personnels.
→
Données personnelles.
Adjective must be feminine plural to match 'données'.
-
Base de donnée.
→
Base de données.
The noun 'données' should be plural in this compound term.
-
Les données sont collectés.
→
Les données sont collectées.
Past participle must agree with the feminine plural subject.
نکات
Always Plural
Treat 'données' like 'shoes'—it almost always comes in a pair or a group. Use plural verbs and articles.
Phone Settings
Change your phone language to French. You will see 'Données mobiles' every day, which helps with memorization.
Excel Skills
If you use Excel in French, you'll see 'Données' as a main tab in the ribbon. It's the same as 'Data' in English.
Privacy First
In France, 'données personnelles' is a sensitive topic. Use the term when discussing privacy rights.
Silent S
Don't be tempted to pronounce the 's'. It sounds exactly like the verb 'donner'.
Evidence
In essays, use 'données probantes' to refer to strong, empirical evidence.
Database
Remember 'Base de données'. It's one of the most common compound nouns in the French workplace.
The Gift
Data is a 'gift' of information to the computer. Gift = Don (in French), so Data = Données.
Raw vs Processed
Use 'données brutes' for raw data and 'informations' for the final result.
Double N
Don't forget the double 'n'. It comes from the verb 'donner'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'données' as things that are 'donated' to the computer so it can think. Données = Donated facts.
تداعی تصویری
Imagine a 'Database' as a 'Base' where 'Données' (represented as little gift boxes) are stored.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 3 websites in French and look for the 'Données personnelles' link at the bottom of the page.
ریشه کلمه
From the feminine past participle of the French verb 'donner' (to give), which comes from the Latin 'donare'.
معنای اصلی: Literally 'things given'. In mathematical and philosophical logic, it referred to the known quantities or premises of a problem.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Always handle 'données personnelles' with care in conversation, as privacy is highly valued in French-speaking cultures.
English speakers often treat 'data' as singular ('the data is'), but French speakers must always use plural ('les données sont').
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Office
- Mettre à jour la base de données
- Analyser les données de vente
- Saisir les données dans le système
- Présenter les données au client
Using a Smartphone
- Activer les données mobiles
- Consommer ses données
- Limiter les données en arrière-plan
- Partage de données
Online Security
- Protéger ses données personnelles
- Politique de protection des données
- Fuite de données
- Cryptage des données
Scientific Research
- Collecter des données brutes
- Données probantes
- Interpréter les données
- Échantillon de données
News and Media
- Selon les dernières données
- Données statistiques
- Visualisation de données
- Accès aux données publiques
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu fais attention à tes données personnelles sur internet ?"
"Quelle est la meilleure base de données pour ce projet ?"
"As-tu encore assez de données mobiles pour finir le mois ?"
"Que penses-tu de l'utilisation des données par l'intelligence artificielle ?"
"Comment peut-on mieux protéger nos données contre les pirates ?"
موضوعات نگارش
Décrivez comment vous protégez vos données personnelles au quotidien.
Imaginez un monde sans données numériques. Comment serait la vie ?
Pourquoi l'analyse des données est-elle importante pour les entreprises ?
Quelles sont les données les plus importantes pour votre travail ou vos études ?
Réfléchissez à l'impact éthique de la collecte massive de données par les gouvernements.
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. Always use 'la donnée' or 'les données'. Adjectives must agree: 'données personnelles'.
You can say 'le Big Data' or the official term 'les mégadonnées'.
It is the French term for a database. It is literally a 'base of data'.
Yes, 'données mobiles' is the standard term for your cellular data plan.
The singular 'donnée' refers to one single piece of information, while the plural 'données' refers to a collection of data. The plural is much more common.
It is pronounced /dɔ.ne/. The final 's' and 'e' are silent.
No, it can refer to text, images, or any information processed by a computer.
The most common term is 'saisie de données'.
Yes, it is the feminine past participle of 'donner' (to give), meaning 'things given'.
It refers to data protection laws and practices, like the GDPR.
خودت رو بسنج 200 سوال
Écrivez une phrase avec 'données personnelles'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The data is on the computer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi la protection des données est-elle importante ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez le rôle d'un analyste de données.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qu'est-ce qu'une base de données ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I have no more mobile data.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'données brutes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez le terme 'mégadonnées'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Data is essential for research.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur la perte de données.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment dit-on 'Update the data' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'données statistiques' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Don't share your data.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quelles données collectez-vous au travail ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'source de données'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The data is reliable.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'traitement de données'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment dit-on 'Data entry' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The data suggests that...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'données sensibles' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'Les données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai besoin de données.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La base de données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Données personnelles'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Analyse de données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Données mobiles'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Protection des données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Données brutes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Perte de données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Selon les données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Mise à jour des données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Stockage de données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Données statistiques'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Saisie de données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Accès aux données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Données sensibles'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Flux de données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Mégadonnées'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Croiser les données'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Données probantes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Les données sont prêtes.' Que sont les données ?
Écoutez : 'Activez vos données.' Que faut-il faire ?
Écoutez : 'La base de données est sécurisée.' Comment est la base ?
Écoutez : 'Nous analysons les données.' Que faisons-nous ?
Écoutez : 'Il y a une fuite de données.' Quel est le problème ?
Écoutez : 'Les données personnelles sont privées.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Le traitement est long.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Où sont stockées les données ?' Quelle est la question ?
Écoutez : 'Il n'y a plus de données.' Que se passe-t-il ?
Écoutez : 'Vérifiez les données d'entrée.' Que vérifier ?
Écoutez : 'Les données sont hétérogènes.' Comment sont-elles ?
Écoutez : 'Sauvegardez tout.' Que faut-il faire ?
Écoutez : 'C'est une donnée clé.' Qu'est-ce que c'est ?
Écoutez : 'Le flux est interrompu.' Quel flux ?
Écoutez : 'Les données sont chiffrées.' Sont-elles lisibles ?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'données' is your go-to term for 'data' in French. Whether you are talking about your phone plan, a work spreadsheet, or online privacy, this feminine plural noun is essential for navigating the modern information age. Example: 'La protection des données est un droit fondamental' (Data protection is a fundamental right).
- Données is the standard French word for data, used in technical, scientific, and everyday digital contexts.
- It is a feminine plural noun, meaning you must always use 'les' and plural verb forms.
- Commonly found in phrases like 'données personnelles' (personal data) and 'données mobiles' (mobile data).
- It is derived from the verb 'donner' (to give), implying something given as a starting point for analysis.
Always Plural
Treat 'données' like 'shoes'—it almost always comes in a pair or a group. Use plural verbs and articles.
Phone Settings
Change your phone language to French. You will see 'Données mobiles' every day, which helps with memorization.
Excel Skills
If you use Excel in French, you'll see 'Données' as a main tab in the ribbon. It's the same as 'Data' in English.
Privacy First
In France, 'données personnelles' is a sensitive topic. Use the term when discussing privacy rights.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
à cet égard
A2در این رابطه؛ از این حیث.
à condition que
A2به شرط آنکه؛ در صورتی که.
à propos de
A2درباره، در مورد، راجع به.
à travers
A2عبور از یک طرف به طرف دیگر یک فضا یا مانع را بیان می کند. همچنین در معنای مجازی برای نشان دادن وسیله یا مدت زمان استفاده می شود.
aborder
B1نزدیک شدن به کسی برای صحبت کردن با او یا شروع به بررسی یک موضوع در یک بحث.
abstrait
A2چیزی که در فکر و اندیشه وجود دارد اما وجود فیزیکی و عینی ندارد.
abstraitement
B2به طور انتزاعی؛ به صورت مفهومی.
académique
A2آکادمیک؛ مربوط به دانشگاه، آموزش عالی یا پژوهش.
académiquement
B2به صورت آکادمیک؛ در رابطه با مسائل دانشگاهی.
accent
A2لهجه روش خاصی از تلفظ یک زبان است.