due à
due à در ۳۰ ثانیه
- Used to express causality in a formal and objective manner.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies (dû, due, dus, dues).
- Primarily follows the verb 'être' or acts as an appositive within a sentence.
- Commonly found in news reports, scientific documents, and professional writing.
- Grammatical Agreement
- The word 'due' is the feminine singular form. It must agree with the noun it modifies. If the subject is masculine, you use 'dû'; if plural masculine, 'dus'; and if plural feminine, 'dues'.
La collision était due à une visibilité réduite sur l'autoroute A1.
- Register and Tone
- It is significantly more formal than 'parce que' or 'car'. Use it when writing reports, news articles, or explaining medical conditions.
Cette augmentation des prix est due à l'inflation mondiale.
- The 'Être' Requirement
- In formal French, 'due à' should ideally follow a form of the verb 'être' (to be). It acts as an attribute of the subject.
L'extinction de l'espèce est due à la perte d'habitat.
- Positioning
- Avoid starting a sentence with 'Due à'. While common in English, it is often corrected to 'En raison de' or 'À cause de' in French writing.
La fatigue, due à un manque de sommeil, affecte sa concentration.
- Common Contexts
- Medical diagnoses: 'Une infection due à un virus.' Technical reports: 'Une panne due à un court-circuit.' Economic analysis: 'La croissance due à l'exportation.'
La baisse de température est due à l'arrivée d'une masse d'air polaire.
- The Weather Report
- Meteorologists frequently use it to link atmospheric conditions. 'La vigilance orange est due à des vents violents.'
L'alerte météo est due à l'approche d'une tempête tropicale.
- Public Service Announcements
- Frequent on the RATP (Paris metro) or SNCF (trains): 'Une modification de l'itinéraire due à des travaux.'
La perturbation du trafic est due à une panne de signalisation.
- Mistake 1: Lack of Agreement
- Incorrect: 'La fatigue est dû à la chaleur.' Correct: 'La fatigue est due à la chaleur.'
L'augmentation (fem.) est due à (not 'dû à') la demande.
- Mistake 2: Starting Sentences
- Incorrect: 'Due à la neige, je suis en retard.' Better: 'En raison de la neige, je suis en retard' OR 'Mon retard est dû à la neige.'
La confusion, due à un malentendu, a été résolue rapidement.
- Mistake 3: Forgetting Contractions
- Incorrect: 'La réussite est due à les efforts.' Correct: 'La réussite est due aux efforts.'
La pollution est due au trafic intense en ville.
- À cause de
- The most common way to say 'because of'. It is usually used for negative causes. Unlike 'due à', it is a prepositional phrase and never changes its form.
- En raison de
- Very formal and neutral. It is the best choice for starting a sentence. 'En raison de la grève, le train est annulé.'
L'annulation, due à la grève, a surpris les voyageurs.
- Grâce à
- Used for positive results. 'La victoire est grâce à l'effort collectif.' (Note: 'due à' could also be used here, but it would be more clinical).
La guérison est due à un traitement innovant.
- Par suite de
- A slightly dated but still used formal expression meaning 'as a result of'. Frequently seen in administration.
La décision, due à un manque de preuves, est définitive.
مثالها بر اساس سطح
La fatigue est due à la chaleur.
The tiredness is due to the heat.
Fatigue is feminine, so we use 'due'.
La soif est due au sport.
The thirst is due to sport.
'Au' is the contraction of 'à + le'.
Le retard est dû à la pluie.
The delay is due to the rain.
Retard is masculine, so we use 'dû'.
La réussite est due à l'étude.
Success is due to study.
'L'étude' starts with a vowel, so we use 'à l''.
La faim est due à l'absence de repas.
Hunger is due to the absence of a meal.
Faim is feminine singular.
Le bruit est dû aux voitures.
The noise is due to the cars.
'Aux' is the contraction of 'à + les'.
La joie est due au cadeau.
The joy is due to the gift.
Cadeau is masculine, so 'au'.
La peur est due à l'obscurité.
The fear is due to the darkness.
Peur is feminine singular.
L'absence de Marie est due à une grippe.
Marie's absence is due to a flu.
Absence is feminine, so 'due'.
La panne est due à un vieux moteur.
The breakdown is due to an old engine.
Panne is feminine singular.
Leur colère est due à une injustice.
Their anger is due to an injustice.
Colère is feminine singular.
La fermeture est due aux vacances.
The closure is due to the holidays.
'Aux' because 'vacances' is plural.
Ma mauvaise note est due à un manque de travail.
My bad grade is due to a lack of work.
Note is feminine singular.
La pollution est due à l'usine.
The pollution is due to the factory.
Pollution is feminine singular.
Le silence est dû au respect.
The silence is due to respect.
Silence is masculine singular.
Cette erreur est due à l'inattention.
This error is due to inattention.
Erreur is feminine singular.
La baisse des ventes est due à la concurrence.
The drop in sales is due to competition.
Baisse is feminine singular.
L'augmentation du prix est due à l'inflation.
The price increase is due to inflation.
Augmentation is feminine singular.
Cette réaction chimique est due à l'acide.
This chemical reaction is due to the acid.
Réaction is feminine singular.
La défaite de l'équipe est due à une mauvaise tactique.
The team's defeat is due to a bad tactic.
Défaite is feminine singular.
La visibilité réduite est due au brouillard.
The reduced visibility is due to the fog.
Visibilité is feminine singular.
L'extinction des feux est due à une panne électrique.
The lights going out is due to an electric failure.
Extinction is feminine singular.
La lenteur du système est due au manque de mémoire.
The system slowness is due to the lack of memory.
Lenteur is feminine singular.
Sa réussite est due à sa persévérance.
Her success is due to her perseverance.
Réussite is feminine singular.
La dégradation du climat est due aux activités humaines.
The climate degradation is due to human activities.
Dégradation is feminine singular; activities is plural.
L'instabilité politique est due à la corruption.
The political instability is due to corruption.
Instabilité is feminine singular.
La mutation du virus est due à des facteurs génétiques.
The virus mutation is due to genetic factors.
Mutation is feminine singular.
La fragilité de l'économie est due à la dette publique.
The fragility of the economy is due to public debt.
Fragilité is feminine singular.
Cette allergie est due à la présence de pollen.
This allergy is due to the presence of pollen.
Allergie is feminine singular.
La perte de biodiversité est due à la déforestation.
The loss of biodiversity is due to deforestation.
Perte is feminine singular.
La hausse du chômage est due à la crise sanitaire.
The rise in unemployment is due to the health crisis.
Hausse is feminine singular.
L'érosion des sols est due à une agriculture intensive.
Soil erosion is due to intensive agriculture.
Érosion is feminine singular.
La sédentarité, due à l'usage des écrans, nuit à la santé.
Sedentary lifestyle, due to screen use, harms health.
Use of 'due à' as an appositive modifying 'sédentarité'.
L'atrophie musculaire est due à un manque d'exercice prolongé.
Muscle atrophy is due to a prolonged lack of exercise.
Atrophie is feminine singular.
La polarisation sociale est due à l'influence des réseaux sociaux.
Social polarization is due to the influence of social networks.
Polarisation is feminine singular.
L'obsolescence programmée est due à une stratégie commerciale.
Planned obsolescence is due to a commercial strategy.
Obsolescence is feminine singular.
La raréfaction des ressources est due à une surconsommation.
The scarcity of resources is due to overconsumption.
Raréfaction is feminine singular.
Cette méfiance, due à des promesses non tenues, est compréhensible.
This mistrust, due to unkept promises, is understandable.
Méfiance is feminine singular.
La complexité du problème est due à de multiples variables.
The complexity of the problem is due to multiple variables.
Complexité is feminine singular.
L'émergence de nouveaux courants est due à un besoin de renouveau.
The emergence of new trends is due to a need for renewal.
Émergence is feminine singular.
La sclérose institutionnelle est due à une bureaucratie excessive.
Institutional sclerosis is due to excessive bureaucracy.
Sclérose is feminine singular.
La déliquescence de l'empire était due à des tensions internes.
The decay of the empire was due to internal tensions.
Déliquescence is feminine singular.
L'hégémonie culturelle est en partie due à la puissance économique.
Cultural hegemony is partly due to economic power.
Hégémonie is feminine singular.
La rémanence du traumatisme est due à un manque de suivi psychologique.
The persistence of the trauma is due to a lack of psychological follow-up.
Rémanence is feminine singular.
L'opacité du système financier est due à des régulations lacunaires.
The opacity of the financial system is due to incomplete regulations.
Opacité is feminine singular.
La prégnance de ce mythe est due à sa dimension universelle.
The significance of this myth is due to its universal dimension.
Prégnance is feminine singular.
La précarité énergétique est due à l'envolée des prix de l'électricité.
Energy precariousness is due to the soaring prices of electricity.
Précarité is feminine singular.
L'altération de la vérité est souvent due à une propagande ciblée.
The alteration of the truth is often due to targeted propaganda.
Altération is feminine singular.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— When something is not the only cause, but
Summary
The phrase 'due à' is the feminine singular form of a causal adjective meaning 'caused by'. It is essential to remember that unlike the English 'due to', it must change its ending to match the noun it describes: 'La panne (fem.) est due à...' vs 'Le retard (masc.) est dû à...'.
- Used to express causality in a formal and objective manner.
- Must agree in gender and number with the noun it modifies (dû, due, dus, dues).
- Primarily follows the verb 'être' or acts as an appositive within a sentence.
- Commonly found in news reports, scientific documents, and professional writing.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1در کوتاه مدت؛ مربوط به آینده نزدیک.
à jeun
B1ناشتا؛ قبل از غذا خوردن. این حالت اغلب قبل از آزمایشات پزشکی یا جراحی لازم است.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2به کمکِ، به وسیلهیِ.
à l'encontre de
B1برخلاف؛ در تضاد با (مانند نصایح، قوانین).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1در بلند مدت؛ مربوط به آیندهای دور یا دورهای طولانی از زمان.
à risque
B1در معرض خطر یا آسیبپذیر.
à titre
B1این عبارت به معنای 'به عنوان' یا 'در مقام' است. در متون رسمی و اداری بسیار رایج است.