Enfiler means to slip on clothing quickly and easily, typically over the head.
واژه در 30 ثانیه
- To put on clothes easily, especially over the head.
- Common verb for everyday dressing actions.
- Implies speed and simplicity in wearing.
Overview
Le verbe 'enfiler' est un terme très courant en français, utilisé principalement dans le langage quotidien pour décrire l'action de mettre un vêtement. Son sens premier est lié à la facilité et à la rapidité avec lesquelles on peut porter une pièce d'habillement, en particulier celles qui se mettent par la tête comme un pull, une chemise, un pantalon ou une robe. L'idée est celle d'un mouvement fluide et sans complication.
On utilise 'enfiler' pour des vêtements qui glissent facilement sur le corps. Cela peut concerner le haut du corps (pull, t-shirt, veste ouverte) ou le bas (pantalon, jupe). Le contexte est généralement informel ou neutre. Il est moins courant pour des vêtements qui nécessitent des boutons, des fermetures éclair complexes ou qui sont très ajustés et difficiles à mettre. L'auxiliaire utilisé est 'avoir'. Par exemple : 'J'ai enfilé mon manteau.'
Ce verbe est fréquemment employé dans des situations de la vie de tous les jours. Par exemple, le matin avant de partir travailler ou d'aller à l'école : 'Dépêche-toi, enfile ton pull !'. Il peut aussi être utilisé pour décrire l'action de mettre un accessoire qui se glisse, comme des chaussures ou des gants : 'Il a enfilé ses chaussures rapidement.' Dans un contexte plus figuré, il peut signifier commencer une activité ou s'y intégrer, mais cela relève d'un niveau de langue plus avancé (B1/B2).
'Mettre' est un synonyme très général qui signifie placer quelque chose ou se vêtir. 'Enfiler' est plus spécifique car il implique la facilité et la rapidité, surtout pour les vêtements qui passent par la tête. 'Revêtir' est un synonyme plus formel et littéraire, souvent utilisé pour des vêtements plus élaborés ou pour un acte plus solennel. 'Porter' décrit le fait d'avoir un vêtement sur soi, une fois qu'il est mis.
مثالها
Dépêche-toi, enfile ton pull, on va être en retard !
everydayHurry up, put on your sweater, we're going to be late!
Il a enfilé son costume pour la cérémonie.
formalHe put on his suit for the ceremony.
J'ai enfilé mes chaussures et je suis sorti.
informalI slipped on my shoes and went out.
L'étudiant doit enfiler sa blouse avant d'entrer dans le laboratoire.
academicThe student must put on their lab coat before entering the laboratory.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
enfiler des perles
to string pearls (literally); to do something tedious/repetitive (figuratively)
se faire enfiler
to get ripped off / tricked (colloquial)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Mettre is a general verb for 'to put' or 'to place', including dressing. Enfiler specifically implies putting on clothes easily and quickly, often by slipping them on, especially over the head.
Revêtir is a more formal and literary synonym for 'to put on' or 'to wear'. It suggests a more deliberate or significant act of dressing than the casual 'enfiler'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Enfiler is a common, everyday verb used primarily for putting on clothes. It carries a sense of ease and speed, particularly for items like sweaters, shirts, or trousers that can be slipped on. While it can be used in slightly more formal contexts, it's generally considered informal to neutral in register.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'enfiler' for clothing that requires more effort to put on, like a dress with a zipper or a shirt with many buttons. In such cases, 'mettre' is often a safer and more appropriate choice. Confusing it with 'porter' (to wear) is also possible; 'enfiler' is the action of putting on, while 'porter' is the state of wearing.
Tips
Think 'slip on' for ease
Remember 'enfiler' for clothes you slip on easily, like sweaters or pants, especially over your head.
Avoid for complex clothing
Don't use 'enfiler' for items requiring intricate fastening like a formal suit with many buttons.
Everyday dressing routine
This verb is part of the daily vocabulary for describing the simple act of getting dressed in France.
ریشه کلمه
The word 'enfiler' comes from the prefix 'en-' (meaning 'in' or 'into') and the verb 'filer' (meaning 'to spin' or 'to thread'). The original sense relates to threading something through an opening, which evolved to mean slipping clothing on.
بافت فرهنگی
The ease implied by 'enfiler' reflects the practicalities of daily life and dressing routines in French culture, where efficiency in simple tasks is often valued.
راهنمای حفظ
Imagine 'enfiling' a needle – it's a smooth, sliding action. Think of 'enfiler' as clothing that slides on just as easily.
سوالات متداول
4 سوال'Mettre' est plus général et signifie simplement 'placer sur soi'. 'Enfiler' insiste sur la facilité et la rapidité, particulièrement pour les vêtements qui passent par la tête.
C'est moins courant. On 'enfile' plutôt un pull ou un t-shirt. Pour une chemise, on dirait plus souvent 'mettre' ou 'boutonner'.
On enfile typiquement les pulls, les t-shirts, les pantalons, les jupes, les manteaux qui n'ont pas de fermetures compliquées, et les chaussures.
Non, 'enfiler' est plutôt un mot du langage courant et informel. Pour un registre plus soutenu, on utiliserait 'revêtir'.
خودت رو بسنج
Je dois ___ mon manteau avant de sortir, il fait froid !
'Enfiler' convient ici car il s'agit de mettre un manteau rapidement et facilement.
Comment dit-on 'to slip on' un pull en français ?
'Enfiler' correspond le mieux à l'idée de mettre un vêtement par-dessus la tête facilement.
Mettez les mots dans le bon ordre : pull / enfiler / vite / ton / Allez !
La forme impérative 'enfile' est correcte et la structure de la phrase est naturelle.
امتیاز: /3
Summary
Enfiler means to slip on clothing quickly and easily, typically over the head.
- To put on clothes easily, especially over the head.
- Common verb for everyday dressing actions.
- Implies speed and simplicity in wearing.
Think 'slip on' for ease
Remember 'enfiler' for clothes you slip on easily, like sweaters or pants, especially over your head.
Avoid for complex clothing
Don't use 'enfiler' for items requiring intricate fastening like a formal suit with many buttons.
Everyday dressing routine
This verb is part of the daily vocabulary for describing the simple act of getting dressed in France.
مثالها
4 از 4Dépêche-toi, enfile ton pull, on va être en retard !
Hurry up, put on your sweater, we're going to be late!
Il a enfilé son costume pour la cérémonie.
He put on his suit for the ceremony.
J'ai enfilé mes chaussures et je suis sorti.
I slipped on my shoes and went out.
L'étudiant doit enfiler sa blouse avant d'entrer dans le laboratoire.
The student must put on their lab coat before entering the laboratory.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر clothing
abîmer
A1To damage, to spoil a garment.
à carreaux
A1Checked, plaid pattern.
accessoire
A2An item that can be added to an outfit to make it more attractive or useful; accessory.
accrocher
A1To attach something to a hook or hanger; to hang up.
ajuster
B1To make small changes to fit or appearance; to adjust.
ample
A1Having plenty of room; loose-fitting, ample.
anorak
A1An anorak, a waterproof jacket with a hood.
à pois
A1Polka-dotted, having dots.
assortir
B1To combine clothes or accessories that go well together; to match.
beige
A1Of the color beige, a pale sandy fawn color.