Espérant describes someone or something characterized by a positive expectation for the future.
واژه در 30 ثانیه
- Full of hope, expecting good things.
- Expresses a positive outlook.
- Used for people, attitudes, and actions.
Overview
L'adjectif 'espérant' décrit une personne ou une attitude empreinte d'espoir. Il dérive du verbe 'espérer' et indique une attente positive, une croyance en la réalisation de quelque chose de désirable. Il s'agit d'un terme qui exprime une disposition mentale tournée vers l'avenir avec optimisme.
On utilise 'espérant' pour qualifier une personne, un groupe, un regard, une attitude, ou même une action qui témoigne de l'espoir. Il peut être utilisé seul ou être suivi d'une proposition introduite par 'que' (subjonctif) pour préciser l'objet de l'espoir. Par exemple, 'Il est espérant de voir ces efforts porter leurs fruits.' Il peut aussi être employé dans des tournures plus littéraires.
Ce mot se retrouve dans des contextes variés où l'optimisme et l'attente positive sont de mise. On le rencontre dans la littérature, les discussions personnelles, les reportages sur des situations difficiles mais porteuses d'amélioration, ou encore dans des discours encourageants. Il peut décrire un état d'esprit général face à une situation.
'Confiant' exprime une certitude ou une forte assurance dans la réussite ou la réalisation de quelque chose. L'espoir est parfois teinté d'une certaine incertitude, tandis que la confiance suggère une plus grande assurance.
Plus général, 'optimiste' décrit une tendance à voir le bon côté des choses et à s'attendre à un résultat favorable, indépendamment d'une attente spécifique. 'Espérant' est plus focalisé sur l'attente d'un événement ou d'un résultat particulier.
C'est une expression synonyme et très proche de 'espérant', souvent utilisée pour renforcer l'idée d'espoir.
مثالها
Malgré les revers, elle gardait un regard espérant vers l'avenir.
everydayDespite the setbacks, she kept a hopeful gaze towards the future.
Les scientifiques ont présenté des résultats prometteurs, laissant un public espérant quant aux avancées futures.
academicThe scientists presented promising results, leaving a public hopeful about future advancements.
Il y avait un air espérant dans la pièce après l'annonce de la bonne nouvelle.
informalThere was a hopeful atmosphere in the room after the good news was announced.
Le rapport final dépeint un tableau espérant pour le développement durable.
formalThe final report paints a hopeful picture for sustainable development.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Il est espérant de voir...
It is hopeful to see...
rester espérant
to remain hopeful
un signe espérant
a hopeful sign
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Espoir' is the noun meaning 'hope', while 'espérant' is the adjective derived from it, meaning 'hopeful' or 'full of hope'.
'Espérer' is the verb 'to hope'. 'Espérant' is the present participle used as an adjective, describing the state of being hopeful.
الگوهای دستوری
Use with positive outcomes
Employ 'espérant' when referring to situations or people looking forward to a positive result or improvement.
Avoid overuse in casual chat
While correct, more casual phrases like 'plein d'espoir' might sound more natural in very informal spoken French.
Hope in French culture
The concept of hope ('espoir') is significant in French culture, often associated with resilience and the pursuit of ideals, as seen in literature and historical movements.
خودت رو بسنج
Complétez la phrase avec le mot 'espérant'.
Malgré les difficultés, il restait ______ de jours meilleurs.
'Espérant' signifie qu'il attendait les jours meilleurs avec confiance.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
Le jeune artiste, ______ le succès de son exposition, travaillait sans relâche.
'Espérant' indique que l'artiste attendait positivement le succès de son exposition.
Reconstituez la phrase correctement.
elle / un / était / avenir / regard / espérant / sur
Cette structure 'avoir un regard espérant sur quelque chose' est idiomatique et correcte.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Espérant' se concentre sur l'attente active d'un résultat positif spécifique. 'Optimiste' est une disposition plus générale à voir le bon côté des choses et à s'attendre à ce que les choses s'arrangent, sans nécessairement attendre un événement précis.
Oui, on peut dire par exemple 'un signe espérant' pour indiquer un signe qui donne de l'espoir. L'adjectif est alors utilisé de manière métaphorique pour décrire la qualité du signe.
Après 'espérant que', le verbe est généralement conjugué au subjonctif, car il exprime un souhait ou une attente qui n'est pas encore une réalité certaine. Par exemple : 'Je suis espérant qu'il vienne.'
'Espérant' est un mot compris et utilisé, mais peut-être un peu moins fréquent à l'oral que des expressions comme 'plein d'espoir' ou 'on espère'. Il est cependant tout à fait approprié dans de nombreuses conversations.
Summary
Espérant describes someone or something characterized by a positive expectation for the future.
- Full of hope, expecting good things.
- Expresses a positive outlook.
- Used for people, attitudes, and actions.
Use with positive outcomes
Employ 'espérant' when referring to situations or people looking forward to a positive result or improvement.
Avoid overuse in casual chat
While correct, more casual phrases like 'plein d'espoir' might sound more natural in very informal spoken French.
Hope in French culture
The concept of hope ('espoir') is significant in French culture, often associated with resilience and the pursuit of ideals, as seen in literature and historical movements.
مثالها
4 از 4Malgré les revers, elle gardait un regard espérant vers l'avenir.
Despite the setbacks, she kept a hopeful gaze towards the future.
Les scientifiques ont présenté des résultats prometteurs, laissant un public espérant quant aux avancées futures.
The scientists presented promising results, leaving a public hopeful about future advancements.
Il y avait un air espérant dans la pièce après l'annonce de la bonne nouvelle.
There was a hopeful atmosphere in the room after the good news was announced.
Le rapport final dépeint un tableau espérant pour le développement durable.
The final report paints a hopeful picture for sustainable development.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.