At the A1 level, 'Formidable!' is a magic word. It is a simple, one-word way to express that you are happy or impressed. You don't need to worry about complex sentence structures. If someone shows you a photo of their cat, you can say 'Formidable !'. If you understand a lesson, you can say 'C'est formidable !'. At this stage, just remember that it means 'Great!' and is always a positive thing. It's much better than just saying 'Oui' or 'Bien'. It shows you are enthusiastic about learning French. You should practice saying it with a big smile. Remember, in French, we don't say the 'h' sound, and the 'r' is in the throat. Focus on the 'able' part at the end. It's an easy word to remember because it looks like the English word, but remember: in French, it's a happy word, not a scary one! Use it often to encourage your friends and teachers. It's a very polite and friendly word to use in any basic conversation.
At the A2 level, you can start using 'formidable' as an adjective to describe things more specifically. Instead of just saying 'C'est formidable', you can say 'C'est un livre formidable' or 'Elle est une amie formidable'. Notice that the word doesn't change if the thing is masculine or feminine—it always ends in 'e'. This makes it very easy to use! You should also start to notice the difference between 'formidable' and 'super'. 'Super' is very casual, while 'formidable' is a bit more 'elegant'. You might use 'formidable' when talking to your boss or a teacher, and 'super' when talking to your classmates. Also, start to use it with the plural 's': 'Tes idées sont formidables !'. This shows you are mastering basic French grammar. It's a great word for giving compliments, which is an important social skill at this level. Try to use it at least once in every conversation to show your range of vocabulary.
As a B1 learner, you should understand the nuance of 'formidable' compared to other synonyms like 'génial' or 'extraordinaire'. You can use it to describe abstract concepts, like 'une formidable opportunité' or 'un défi formidable'. At this level, you should also be aware of the 'false friend' aspect. You know that in English it means 'daunting', but in French, you use it for 'wonderful'. You might even start to use it sarcastically, though be careful with your tone! For example, if it's raining on your picnic, you might say 'Formidable...' with a sigh. This shows a high level of cultural and linguistic awareness. You should also be able to use it in written French, like in an email to a colleague: 'J'ai passé un moment formidable lors de notre réunion'. It adds a touch of warmth and professionalism to your writing. You are now moving beyond simple reactions to more nuanced expressions of feeling and opinion.
At the B2 level, you can appreciate the historical and literary weight of 'formidable'. You might encounter it in older texts where it still carries the meaning of 'inspiring fear' or 'massive'. You should be able to distinguish these rare uses from the common modern meaning. You can use 'formidable' to create emphasis in your arguments: 'C'est un formidable levier de croissance pour notre pays'. You understand that 'formidable' can imply both quality and quantity—something that is not just good, but impressively large or impactful. You can also use it to discuss cultural references, like the Stromae song, and explain why the word choice is significant. Your use of the word should feel natural and well-timed. You are no longer just using it because it's an easy word, but because it's the *right* word for the specific level of intensity you want to convey. You can also use it in the superlative: 'C'est la chose la plus formidable que j'aie jamais vue'.
For C1 learners, 'formidable' is a tool for precision and rhetorical flair. You can use it to describe complex social phenomena or intricate artistic works. You understand the subtle shifts in register—how 'formidable' can sound slightly bourgeois or classic compared to more modern slang, and you use this to your advantage to project a certain persona. You can use it in professional presentations to describe 'une formidable synergie' or 'un formidable élan de solidarité'. You are also fully aware of the word's etymology and can use it in its archaic sense for stylistic effect in creative writing: 'Une puissance formidable s'abattit sur la ville'. This demonstrates a deep mastery of the language's history. You can also use it to critique others' language use, noting when someone uses it too loosely or incorrectly. Your command of the word is total, from its most casual spoken form to its most elevated literary application.
At the C2 level, 'formidable' is part of a vast, interconnected web of vocabulary that you navigate with ease. You can use it with absolute native-like intuition, knowing exactly when it will resonate most effectively. You might use it to discuss the evolution of the French language itself, using it as a prime example of semantic shift. In high-level debate, you might use it to concede a point while still maintaining your position: 'C'est un argument formidable, certes, mais il ne tient pas compte de...'. You can play with the word's dual history (fear vs. wonder) to create puns or sophisticated irony. You are comfortable using it in any context, from a street-side chat in Marseille to a formal address at the Académie Française. The word is no longer a 'vocabulary item' for you; it is a flexible instrument of expression that you use to convey subtle shades of meaning, emotion, and cultural identity.

Formidable! در ۳۰ ثانیه

  • Formidable means 'wonderful' or 'great' in French, not 'scary'.
  • It can be used as a stand-alone exclamation: Formidable !
  • It is a polite, standard word suitable for all social situations.
  • It agrees in number (add 's') but the singular form is the same for both genders.

The French word formidable is one of the most iconic and frequently used adjectives and interjections in the French language. While it shares the same spelling as the English word 'formidable,' its primary meaning in modern French is overwhelmingly positive, translating to 'wonderful,' 'great,' 'terrific,' or 'amazing.' When used as an interjection—Formidable !—it serves as a spontaneous outburst of joy, approval, or high praise. It is the verbal equivalent of a standing ovation or a broad smile. Historically, the word derived from the Latin formidabilis, meaning 'causing fear' or 'terrible.' Interestingly, English has largely retained this original sense of something daunting or intimidating (e.g., a formidable opponent), whereas French underwent a semantic shift in the early 20th century. Today, if a French person tells you your work is formidable, they aren't saying it's scary; they are saying it's brilliant.

Core Sentiment
Pure, unadulterated enthusiasm and high-quality appraisal.

Tu as réussi ton examen ? Formidable ! Je suis si fier de toi.

This word transcends social classes and is used by children and academics alike. It captures a sense of 'extraordinary' that goes beyond the mundane 'bien' (good) or 'très bien' (very good). It suggests that something has exceeded expectations in a delightful way. In a cultural context, the word was immortalized in global pop culture by the Belgian singer Stromae in his hit song 'Formidable,' which plays on the word's double meaning and emotional weight. When you use this word, you are signaling a high level of engagement with the conversation. It is a 'high-energy' word. You wouldn't usually say it in a monotone voice; it demands a bit of lift in your tone. It is also versatile; it can describe a person, an object, an idea, or a performance. It is the ultimate 'feel-good' word in the French vocabulary.

Semantic Evolution
From Latin 'fear' to modern French 'excellence'.

Ce gâteau est tout simplement formidable.

In terms of frequency, you will hear it daily in France. Whether it's a baker describing a new flour or a CEO describing a quarterly report, formidable fits. It is a 'safe' word—it's never rude, though in very formal literary contexts, one might still find the older meaning of 'inspiring fear,' but this is rare in spoken French. For a learner at the A2 level, mastering this word provides an easy way to sound more native and expressive without needing complex grammar. It is a 'one-word wonder' that carries a lot of communicative weight. It bridges the gap between basic vocabulary and more nuanced emotional expression.

Register
Standard to slightly elevated, but universally understood and accepted.

C'est une nouvelle formidable pour l'entreprise.

Quel formidable voyage nous avons fait !

Regarde ce coucher de soleil, c'est formidable.

Using formidable correctly involves understanding its placement and the inflection of your voice. As an interjection, it usually stands alone or at the beginning/end of a sentence to emphasize a reaction. Syntactically, when it functions as an adjective, it follows the standard French rules: it usually comes after the noun it modifies, though for stylistic emphasis or with certain common patterns, it can precede it. For example, 'un homme formidable' ( a great man) is standard, but you might hear 'une formidable aventure' (a great adventure) where the adjective precedes the noun to add a poetic or grander touch. Because it ends in 'e', the form remains the same for both masculine and feminine singular: un projet formidable, une idée formidable. For plural, simply add an 's': des résultats formidables.

Grammar Rule
Adjective remains 'formidable' for masc/fem singular; add 's' for plural.

Vous avez fait un travail formidable sur ce dossier.

When using it as a response to news, the timing is key. It should follow immediately after the 'punchline' of the information. If someone says, 'I found my keys!', 'Formidable !' might be a bit overkill (try 'Super !' instead). But if someone says, 'I got the job I wanted!', 'Formidable !' is the perfect level of enthusiasm. It implies a sense of scale and importance. It is also frequently used with the demonstrative 'C'est...' (It is...). 'C'est formidable !' is perhaps the most common way to use the word. It acts as a complete sentence and covers almost any positive situation. You can also use it to describe people's character. Calling someone 'une personne formidable' is a high compliment, suggesting they are kind, capable, and impressive all at once.

Common Pattern
C'est + formidable ! (It's wonderful!)

C'est formidable de vous voir enfin ici !

In writing, formidable is excellent for formal letters of recommendation, thank-you notes, or creative writing. It adds a layer of sophistication that words like 'cool' or 'super' lack. However, be careful not to over-use it in a single paragraph, as its strong meaning can become diluted. It's a 'spice' word—best used to highlight the truly exceptional. In professional contexts, it's often used to describe a 'formidable opportunité' (a great opportunity) or 'un formidable défi' (a great challenge—here it leans slightly back towards the 'daunting' meaning but still with a positive 'exciting' spin). Understanding this nuance—the 'greatness' of the challenge—is a sign of a high-level learner.

Nuance
Can mean 'great' in terms of size/scale as well as quality.

Il a une mémoire formidable pour les détails.

Quelle formidable équipe vous formez !

C'est un formidable outil pour apprendre le français.

You will encounter formidable in almost every corner of Francophone life. In the media, news anchors use it to describe scientific breakthroughs or cultural milestones. In sports, commentators shout it when a player makes an incredible move. In everyday life, you'll hear it at the dinner table when a guest praises the host's cooking. It is a staple of French television, particularly in talk shows where guests are often introduced as having 'un parcours formidable' (a wonderful career path). It's also a favorite in advertising; products are marketed as offering 'un confort formidable' or 'une expérience formidable'. Because it sounds slightly more 'classic' than modern slang like 'top' or 'nickel', it is the preferred choice for people over 30, though younger generations still use it frequently for emphasis.

Media Context
Common in journalism, advertising, and sports commentary.

Le présentateur a dit : « C'est un formidable espoir pour la médecine ».

In the world of music, as mentioned, Stromae's 'Formidable' is a mandatory reference. In the song, he uses the word ironically and emotionally, contrasting the 'wonderful' life he's supposed to have with the reality of a breakup. This song alone has cemented the word in the minds of millions of learners. Beyond music, you'll find it in classic French literature and cinema. In movies, a character might describe a life-changing event as formidable. It's a word that carries the weight of French 'joie de vivre'. When you hear it, pay attention to the facial expressions—usually, it's accompanied by raised eyebrows and a nodding head. It's a word of connection.

Cultural Touchstone
Stromae's song 'Formidable' (2013) is a key cultural reference.

Tu étais formidable, j'étais fort minable...

In professional settings, it's used to build rapport. A manager might say, 'C'est une formidable initiative' to encourage an employee. In tourism, guides will describe a view or a monument as formidable. It is ubiquitous in the 'service' industry—waiters, hotel staff, and shopkeepers use it to validate a customer's choice. 'Un excellent choix, c'est un vin formidable.' By hearing it in these various contexts, you'll notice that it often replaces more specific adjectives because it is so universally understood as a 'gold standard' of praise. It is the 'Swiss Army Knife' of French compliments.

Professional Use
Used to validate, encourage, and praise in workplace environments.

Nous avons une formidable opportunité de croissance cette année.

C'est un formidable exemple de solidarité.

Quel formidable accueil vous nous avez réservé !

The most significant pitfall for English speakers is the 'False Friend' (faux ami) trap. In English, if you describe a task as 'formidable,' you mean it is daunting, difficult, or even scary. If you describe an opponent as 'formidable,' you mean they are powerful and hard to defeat. While the French word can technically mean this in very specific, high-register contexts, 99% of the time in modern French, it means 'wonderful.' If an English speaker says 'The exam was formidable' meaning it was hard, a French person might think you mean the exam was a wonderful experience! To avoid this confusion, use 'difficile' or 'ardu' for 'hard,' and keep formidable for things you actually like.

The False Friend
English 'formidable' = scary/hard. French 'formidable' = wonderful/great.

Don't say 'Cet examen était formidable' if you mean it was difficult.

Another mistake is over-using it for very small things. While it's a positive word, it has a certain 'weight.' Using it for every single minor detail can make you sound a bit insincere or overly dramatic. If someone passes you the salt, 'Merci' is enough; 'Formidable !' would be weird. Reserve it for things that actually impress you. Additionally, learners sometimes forget that it's an adjective that needs to agree in number. While the gender doesn't change (it's always formidable), the plural does require an 's' (formidables). Pronunciation-wise, English speakers often put the stress on the first syllable (FOR-midable), but in French, the stress should be even or slightly on the last syllable (for-mi-DABLE).

Agreement Error
Don't forget the 's' for plural: 'Ces fleurs sont formidables'.

Incorrect: Ils sont formidable. Correct: Ils sont formidables.

Lastly, don't confuse formidable with formel (formal). They sound slightly similar to a beginner's ear but have zero overlap in meaning. Also, be aware of the 'ironic' use. Just like in English where we might say 'Great...' when something goes wrong, a French person might say 'Formidable...' with a sigh if their car breaks down. This is sarcasm. Pay attention to the tone of voice! If the voice is flat or descending, it's probably sarcasm. If it's rising and bright, it's genuine praise. Mastering this distinction is a key part of moving from A2 to B1 level.

Sarcasm Alert
Tone of voice determines if 'formidable' means 'great' or 'just my luck'.

Il pleut encore ? Formidable... (Sarcastic)

C'est une formidable erreur de jugement. (Here it means 'huge' error).

Elle a un talent formidable. (Genuine praise).

French has a rich palette of words to express 'greatness,' and formidable sits in the middle of the spectrum in terms of formality and intensity. Génial is perhaps the closest synonym in terms of frequency, but it is more informal—think of it as 'awesome' or 'cool.' Super is even more common and very casual, used for almost anything positive. Extraordinaire is more formal and suggests something truly out of the ordinary, while merveilleux (wonderful) has a more poetic, almost fairy-tale quality. If you want to sound very modern and slightly 'Parisian,' you might use top (C'est top !) or nickel (meaning perfect/spotless).

Comparison: Formidable vs. Génial
Formidable is more 'classic' and 'grand'; Génial is more 'youthful' and 'slangy'.

Ce film est génial ! (Common among friends)

On the more formal side, you have remarquable (remarkable) and exceptionnel (exceptional). These are great for professional evaluations. Chouette is a charming, slightly old-fashioned word that means 'neat' or 'nice,' often used by older generations or when speaking to children. Magnifique is used when something is visually stunning or emotionally beautiful. Formidable is unique because it combines 'great quality' with 'great scale.' It feels bigger than 'bien' but more grounded than 'incroyable' (incredible). Understanding these shades of meaning allows you to tailor your reaction to the specific situation.

Comparison: Formidable vs. Magnifique
Magnifique focuses on beauty; Formidable focuses on overall excellence or impact.

C'est une magnifique peinture. (Visual beauty)

In the southern parts of France, you might hear impeccable used very frequently where a Parisian might say formidable. In Quebec, écoeurant can actually mean 'awesome' in slang, which is very confusing because in France it only means 'disgusting'! This highlights how important regional context is. However, formidable is universally understood across the entire Francophonie. It is a 'safe harbor' word for any learner. Whether you are in Brussels, Dakar, Geneva, or Paris, formidable will get your positive message across perfectly.

Comparison: Formidable vs. Extraordinaire
Extraordinaire is more 'rare'; Formidable is more 'high quality'.

C'est un événement extraordinaire. (Out of the ordinary)

C'est une formidable personne. (High character)

Quel formidable outil de travail ! (High utility)

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Adjective agreement (singular/plural)

Exclamative sentences with 'Quel'

The use of 'C'est' vs 'Il est'

Adverbial placement (vraiment formidable)

Subjunctive after 'C'est formidable que'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Formidable ! Tu parles français.

Wonderful! You speak French.

Interjection used alone.

2

C'est formidable !

It's great!

Standard 'C'est' + adjective construction.

3

Quel gâteau formidable !

What a wonderful cake!

Exclamative 'Quel' + noun + adjective.

4

Tu es formidable.

You are wonderful.

Direct compliment to a person.

5

Un voyage formidable.

A wonderful trip.

Noun + adjective.

6

C'est une idée formidable.

It's a wonderful idea.

Adjective following a feminine noun.

7

Regarde, c'est formidable !

Look, it's great!

Imperative + 'C'est' construction.

8

Merci, c'est formidable.

Thank you, it's wonderful.

Polite reaction.

1

Nous avons passé une journée formidable à la plage.

We spent a wonderful day at the beach.

Adjective agreeing with feminine 'journée'.

2

Ce film est vraiment formidable.

This movie is really wonderful.

Use of adverb 'vraiment' for emphasis.

3

Elle a un talent formidable pour le piano.

She has a wonderful talent for the piano.

Describing a skill.

4

Mes parents sont des gens formidables.

My parents are wonderful people.

Plural agreement with 'gens'.

5

C'est un formidable outil pour apprendre.

It's a wonderful tool for learning.

Adjective preceding the noun for emphasis.

6

Vous avez fait un travail formidable.

You have done a wonderful job.

Professional compliment.

7

Quel formidable accueil !

What a wonderful welcome!

Exclamative structure.

8

C'est formidable de te voir ici.

It's wonderful to see you here.

'C'est formidable de' + infinitive.

1

Cette nouvelle technologie offre des possibilités formidables.

This new technology offers wonderful possibilities.

Plural agreement with 'possibilités'.

2

Il a surmonté un défi formidable avec courage.

He overcame a great challenge with courage.

Meaning 'great' or 'massive' challenge.

3

C'est une formidable occasion de progresser.

It's a wonderful opportunity to progress.

Describing an abstract opportunity.

4

Le concert était tout simplement formidable.

The concert was quite simply wonderful.

Use of 'tout simplement' for emphasis.

5

Nous avons une formidable équipe cette année.

We have a wonderful team this year.

Collective noun description.

6

C'est formidable que tu puisses venir.

It's wonderful that you can come.

'C'est formidable que' + subjunctive.

7

Il y a une formidable ambiance dans ce café.

There is a wonderful atmosphere in this cafe.

Describing atmosphere.

8

Votre aide a été formidable pour nous.

Your help was wonderful for us.

Expressing gratitude for support.

1

L'écrivain possède une formidable puissance d'évocation.

The writer possesses a wonderful power of evocation.

Describing an abstract quality.

2

C'est un formidable levier pour le développement local.

It's a wonderful lever for local development.

Metaphorical use of 'levier'.

3

Elle a fait preuve d'une formidable résilience.

She showed wonderful resilience.

Describing a character trait.

4

Ce projet représente un investissement formidable.

This project represents a massive investment.

Meaning 'huge' or 'massive' in scale.

5

Il est formidable de constater ces progrès.

It is wonderful to observe this progress.

Formal 'Il est' + adjective construction.

6

Une formidable tempête s'est abattue sur la côte.

A massive storm hit the coast.

Literary use meaning 'powerful/scary'.

7

C'est une formidable leçon d'humilité.

It's a wonderful lesson in humility.

Describing a moral lesson.

8

Ils ont accompli une tâche formidable en peu de temps.

They accomplished a massive task in a short time.

Focus on the scale of the achievement.

1

L'œuvre de Proust est un monument formidable de la littérature.

Proust's work is a formidable monument of literature.

Elevated literary metaphor.

2

Il existe une formidable disparité entre ces deux régions.

There exists a massive disparity between these two regions.

Meaning 'huge' in a socio-economic context.

3

C'est une formidable erreur stratégique de leur part.

It's a massive strategic error on their part.

Negative use meaning 'huge'.

4

La formidable expansion de l'univers nous dépasse.

The massive expansion of the universe is beyond us.

Scientific/Philosophical context.

5

Il a fallu une formidable dose de patience.

It took a massive dose of patience.

Colloquial but elevated 'dose de'.

6

Cette découverte ouvre un formidable champ de recherche.

This discovery opens a wonderful field of research.

Academic context.

7

Le film joue sur l'ambiguïté formidable du personnage.

The film plays on the wonderful ambiguity of the character.

Artistic critique.

8

Une formidable accélération de l'histoire est en cours.

A massive acceleration of history is underway.

Sociological observation.

1

L'éloquence de l'orateur était tout simplement formidable.

The speaker's eloquence was quite simply wonderful.

High-level appraisal of rhetoric.

2

On ne peut nier la formidable efficacité de ce système.

One cannot deny the massive efficiency of this system.

Formal analytical statement.

3

C'est une formidable prouesse technique et humaine.

It's a wonderful technical and human feat.

Describing a peak achievement.

4

La formidable complexité du cerveau humain reste un mystère.

The massive complexity of the human brain remains a mystery.

Scientific/Philosophical depth.

5

Il y a quelque chose de formidable dans sa simplicité.

There is something wonderful in its simplicity.

Aesthetic paradox.

6

Le texte dégage une formidable force poétique.

The text exudes a wonderful poetic force.

Literary analysis.

7

C'est un formidable témoignage d'une époque révolue.

It's a wonderful testimony of a bygone era.

Historical appraisal.

8

Une formidable synergie s'est créée entre les acteurs.

A wonderful synergy was created between the actors.

Describing group dynamics.

ترکیب‌های رایج

Un travail formidable
Une idée formidable
Un homme formidable
Une femme formidable
Un projet formidable
Une occasion formidable
Un talent formidable
Un accueil formidable
Une équipe formidable
Un souvenir formidable

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Formidable! vs Formel (Formal)

Formidable! vs Formidable (English meaning)

Formidable! vs Formidablement (Adverb)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formidable! vs Génial

More informal/slangy.

Formidable! vs Magnifique

Focuses more on beauty.

Formidable! vs Extraordinaire

Focuses on rarity.

Formidable! vs Super

Very casual and short.

Formidable! vs Remarquable

More objective/professional.

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

scale

Can imply 'huge' or 'massive' as well as 'wonderful'.

gender

Invariable for gender because it ends in 'e'.

sarcasm

Can be used sarcastically to mean 'just great' (negative).

اشتباهات رایج
  • Using it to mean 'difficult'.
  • Forgetting the 's' in plural.
  • Pronouncing it like the English word.
  • Using it for very trivial things.
  • Confusing it with 'formel'.

نکات

Listen to Stromae

Listen to the song 'Formidable' by Stromae to hear the word used in a powerful emotional context. It will help you remember the word forever.

Compliment People

Don't be shy! Tell people 'Vous êtes formidable !' It's a very warm and appreciated compliment in French culture.

Check the Noun

Remember to add an 's' if you are describing more than one thing. 'Ces fleurs sont formidables !'

The Last Syllable

Focus on the 'DABLE' at the end. Make sure it's clear and slightly emphasized.

The False Friend

Always remember: French 'formidable' = Happy. English 'formidable' = Scary. Don't mix them up!

Professional Praise

Use it in emails to describe a 'formidable opportunité.' It sounds very professional and enthusiastic.

Building Rapport

Using 'formidable' shows you are engaged and positive, which helps build better relationships with French speakers.

Context Clues

Pay attention to the facial expressions of the speaker to see if they are being genuine or sarcastic.

Elegant Alternative

If you find yourself saying 'super' too much, try switching to 'formidable' to sound more sophisticated.

Visual Association

Associate the word with a bright light or a big achievement to lock the positive meaning in your mind.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Latin

بافت فرهنگی

Universally accepted across all social classes.

Stromae - Formidable

Used throughout the Francophonie with consistent meaning.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Avez-vous vu ce film ? Il est formidable !"

"C'est une journée formidable pour se promener, n'est-ce pas ?"

"Votre pays est vraiment formidable, j'adore être ici."

"Quel est le livre le plus formidable que vous ayez lu ?"

"C'est formidable de vous rencontrer enfin !"

موضوعات نگارش

Décrivez une personne formidable que vous connaissez.

Quel a été le moment le plus formidable de votre semaine ?

Pourquoi apprendre le français est-il formidable pour vous ?

Décrivez un voyage formidable que vous aimeriez faire.

Quel talent formidable aimeriez-vous avoir ?

سوالات متداول

10 سوال

Usually no. In modern spoken French, it almost always means 'wonderful' or 'great.' The 'scary' meaning is very rare and mostly found in old literature.

It is both! Because it ends in 'e,' the spelling is the same for masculine and feminine singular nouns.

Simply add an 's' at the end: 'formidables.' The pronunciation usually stays the same.

Yes, it is very polite and professional. It is a high-quality compliment that is well-received in the workplace.

'Super' is very casual and used for small things. 'Formidable' is more elegant and used for things that are truly impressive.

Yes! If a meal is exceptionally good, you can say 'Ce repas est formidable !'

Extremely common. You will hear it every day in France in many different contexts.

It is a soft guttural sound made at the back of the throat, typical of the French 'r'.

Yes, just like in English. If you say it with a sigh when something goes wrong, it means 'just my luck.'

Yes, 'formidablement,' which means 'wonderfully' or 'tremendously.'

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a short sentence using 'formidable' to react to good news.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Simple and effective.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Simple and effective.

writing

Describe your best friend using 'formidable'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Uses adjective agreement correctly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Uses adjective agreement correctly.

writing

Write a sentence about a wonderful trip you took.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Uses past tense and the adjective.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Uses past tense and the adjective.

writing

Use 'formidable' to describe a challenge you overcame.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Shows the 'massive/great' nuance.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Shows the 'massive/great' nuance.

writing

Write a formal sentence praising a colleague's work.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Professional and elevated tone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Professional and elevated tone.

writing

Translate: 'It is wonderful!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Direct translation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Direct translation.

writing

Write: 'What a wonderful cake!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Uses exclamative 'Quel'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Uses exclamative 'Quel'.

writing

Write: 'They are wonderful people.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Plural agreement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Plural agreement.

writing

Write: 'It is wonderful to see you.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

'C'est... de' construction.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'C'est... de' construction.

writing

Describe a 'formidable' scientific discovery.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Academic context.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Academic context.

writing

Write 'Wonderful!' in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Interjection.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Interjection.

writing

Write: 'She has a wonderful talent.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Adjective placement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Adjective placement.

writing

Write: 'We had a wonderful day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Past tense usage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Past tense usage.

writing

Write: 'It's a wonderful opportunity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Adjective before noun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Adjective before noun.

writing

Write: 'A massive strategic error.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Nuanced negative use.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Nuanced negative use.

writing

Write: 'You are great.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Direct compliment.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Direct compliment.

writing

Write: 'A wonderful book.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Noun phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Noun phrase.

writing

Write: 'The atmosphere was wonderful.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Describing atmosphere.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Describing atmosphere.

writing

Write: 'A massive storm.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Literary use.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Literary use.

writing

Write: 'A wonderful poetic force.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

Literary analysis.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Literary analysis.

speaking

Say 'Formidable !' with enthusiasm.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the tone.

speaking

Say 'C'est un livre formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice adjective placement.

speaking

Say 'Nous avons passé une journée formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the full sentence.

speaking

Say 'C'est une formidable occasion de progresser.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the abstract use.

speaking

Say 'Une formidable synergie s'est créée.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice advanced vocabulary.

speaking

Say 'Tu es formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the compliment.

speaking

Say 'Quel gâteau formidable !'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the exclamation.

speaking

Say 'C'est formidable que tu sois là.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the subjunctive.

speaking

Say 'Il a fallu un courage formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the emphasis.

speaking

Say 'Une formidable erreur stratégique.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice the nuanced negative use.

speaking

Say 'Merci, c'est formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice polite response.

speaking

Say 'Mes parents sont formidables.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice plural pronunciation.

speaking

Say 'L'ambiance était formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice describing atmosphere.

speaking

Say 'C'est une formidable leçon d'humilité.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice abstract concepts.

speaking

Say 'Une formidable force poétique.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice literary analysis.

speaking

Say 'Formidable !' three times with different emotions.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice versatility.

speaking

Say 'Un travail formidable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice professional compliment.

speaking

Say 'C'est formidable de vous voir.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice greeting.

speaking

Say 'Une formidable tempête.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice literary use.

speaking

Say 'Un formidable champ de recherche.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Practice academic use.

listening

Listen to the word: 'Formidable'. Is the last sound 'able' or 'ible'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

It ends in -able.

listening

Listen to: 'C'est formidable'. Is it a question or a statement?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Usually an exclamation or statement.

listening

Listen to the tone. Is the speaker happy or sad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Unless sarcastic, it's positive.

listening

Listen for the plural 's' in 'formidables'. Is it usually heard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The 's' is silent in speech.

listening

Listen for the 'r'. Is it a rolled 'r' or a throat 'r'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Standard French uvular 'r'.

listening

How many syllables do you hear?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

for-mi-da-ble.

listening

Does the speaker sound enthusiastic?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Usually spoken with energy.

listening

Is the word used as an adjective or interjection?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Listen for the surrounding words.

listening

Is there a liaison after 'formidable'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Usually followed by a pause or a consonant.

listening

Does the speaker use 'formidable' or 'génial'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Listen for the specific word.

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!