B1 ترتیب کلمات 14 min read متوسط

اتصال جملات: پاراتاکس در مقابل هیپوتاکس (und در مقابل weil)

جملات رو چطوری وصل می‌کنی؟ Parataxis فعل رو تو جایگاه دوم نگه می‌داره، ولی Hypotaxis فعل رو می‌فرسته ته جمله. خیلی مراقب باش!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'und' to keep word order, use 'weil' to push the verb to the very end.

  • Coordinating conjunctions (und, aber, oder) keep the verb in position 2: 'Ich esse, und ich trinke.'
  • Subordinating conjunctions (weil, dass, wenn) send the verb to the end: 'Ich esse, weil ich Hunger habe.'
  • Always check if your connector is a 'pusher' (subordinating) or a 'keeper' (coordinating).
Main Clause + [und/aber] + Main Clause (Verb 2nd) | Main Clause + [weil/dass] + Subordinate Clause (Verb Last)

مرور کلی

تا حالا حس کردی که جمله‌های آلمانیت فقط یه لیست بی‌پایان از «و بعدش... و بعدش... و بعدش...» هستن؟
تنها نیستی! خیلی‌ها یادگیری آلمانی رو مثل چیدن آجرهای لگو پشت سر هم شروع می‌کنن. به این می‌گیم Parataxis.
ولی وقتی پیشرفت کنی، دلت می‌خواد افکارت رو لایه‌بندی کنی. دلت می‌خواد توضیح بدی «چرا» یه اتفاقی افتاد یا کسی «چی» گفت. اینجاست که Hypotaxis وارد میدون میشه.
این همون فوت کوزه‌گریه که باعث میشه به جای یه ربات، مثل یه حرفه‌ای به نظر برسی. به Parataxis مثل یه خط صاف فکر کن. Hypotaxis بیشتر شبیه یه درخت با شاخ و برگ میمونه.
تو این راهنما، می‌بینیم که چطور میشه تو هر دوتاش استاد شد، بدون اینکه سرِ ترتیب کلمات دیوونه بشیم.
تو آلمانی، جمله‌ها می‌تونن بهترین دوستای هم باشن یا همسایه‌های زورگو. Parataxis (Parataxe) وقتیه که دوتا جمله‌واره اصلی داری که با هم برابرن. هر دوشون روی پای خودشون وایمیستن.
اون‌ها رو با کلمات ساده‌ای مثل und (و) یا aber (اما) به هم وصل می‌کنی. فعل همون جایی میمونه که معمولاً هست: در جایگاه ۲. امنه، قابل پیش‌بینیه و برای مبتدی‌ها خیلی راحته.
Hypotaxis (Hypotaxe) یه کم دراماتیک‌تره. اینجا، یه جمله «اصلی» هست و اون یکی جمله «پیرو» یا فرعیه. جمله پیرو مثل یه دستیار میمونه.
برای اینکه معنی بده به جمله اصلی نیاز داره. نکته‌ش چیه؟ تو این جمله‌های دستیار، فعل صرف‌شده شوت میشه به آخرِ آخرِ جمله.
انگار فعل تصمیم گرفته ثانیه آخر بره تعطیلات. استاد شدن تو این تغییر، اولین سنگ محک بزرگ تو مسیر یادگیری آلمانیته!

این گرامر چطور کار می‌کنه

جادو وسط جمله اتفاق می‌افته. برای Parataxis، ما از گروهی از حروف ربط استفاده می‌کنیم که اغلب بهشون کلمات ADUSO میگن. این‌ها aber (اما)، denn (چون - رسمی/غیررسمی)، und (و)، sondern (بلکه)، و oder (یا) هستن.
این کلمات مثل پل‌های نامرئی هستن. این‌ها به عنوان یه «جایگاه» تو جمله حساب نمیشن. پس، فعل تو بخش دوم جمله‌ت همون جایگاه ۲ میمونه.
آسونه، نه؟ Hypotaxis از کلمات متفاوتی مثل weil (چون)، dass (که)، یا wenn (اگر/وقتی) استفاده می‌کنه. این‌ها «وابسته‌سازها» هستن.
وقتی از یکی از اینا استفاده می‌کنی، داری به شنونده علامت میدی: «صبر کن... فعل داره میاد آخرِ جمله!» یه کم ژیمناستیک ذهنی لازم داره. باید کلمه کنش (فعل) رو تو ذهنت نگه داری تا کل فکرت رو تموم کنی.
شاید پیچیده به نظر بیاد، ولی فقط یه عادته که با تمرین می‌سازی.

الگوی ساخت

1
بیا نقشه ساخت این دوتا سبک رو باز کنیم:
2
Parataxis Pattern: [Main Clause] + [ADUSO Conjunction] + [Subject] + [Verb in Pos 2] + [Rest].
3
Example: Ich lerne Deutsch + und + ich + höre + Musik.
4
Hypotaxis Pattern: [Main Clause] + [,] + [Subordinator] + [Subject] + [Rest] + [Conjugated Verb at End].
5
Example: Ich lerne Deutsch + , + weil + ich + Deutschland + besuchen + will.
6
حواست به ویرگول باشه! تو آلمانی، ما همیشه قبل از وابسته‌ساز در Hypotaxis ویرگول می‌ذاریم. مثل یه سرعت‌گیر کوچولو میمونه که بهت بگه ترتیب کلمات قراره عوض بشه. اگه ویرگول رو فراموش کنی، معلم آلمانیت ممکنه یه سکته ناقص بزنه. شوخی کردم، ولی این یه قانون خیلی مهم برای نوشتنه!

کی استفاده کنیم

از Parataxis وقتی استفاده کن که با عجله داری به یه دوست پیام میدی یا یه کپشن سریع تو اینستاگرام می‌ذاری.
I am at the café and I am eating ein Stück(n) Torte(f).
ضرب‌دار و مستقیمه. برای لیست کردن کارها یا تضادهای ساده عالیه.
از Hypotaxis وقتی استفاده کن که می‌خوای ارتباطات عمیق‌تری رو نشون بدی. اگه داری تو زوم دلیلی رو برای رئیست توضیح میدی یا یه پیام فکرشده‌تر تو واتس‌اپ می‌نویسی، از weil استفاده کن. اگه داری حرف کسی رو نقل می‌کنی (مثلاً غیبت کردن!)، از dass استفاده کن.
Hypotaxis باعث میشه حرف زدنت روان‌تر بشه. باعث میشه دیگه شبیه یه سری فکت‌های جدا از هم به نظر نرسی. این تفاوت بین «خورشید می‌درخشه.
من خوشحالم.» و «من خوشحالم چون خورشید می‌درخشه» هست. دومی حس انسانی‌تری داره، مگه نه؟

اشتباهات رایج

اشتباه شماره ۱ «تله مغز انگلیسی» هست. تو انگلیسی، ما میگیم
because I am tired.
تو آلمانی، ممکنه وسوسه بشی بگی weil ich bin müde. این کار رو نکن! فعل bin باید بره آخر: weil ich müde bin. یه سوتی رایج دیگه ویرگوله. انگلیسی‌زبان‌ها اغلب ویرگول قبل از because یا that رو جا میندازن. تو آلمانی، اون ویرگول قابل مذاکره نیست. در آخر، حواست به کلمات ADUSO باشه. بعضی وقتا مردم فکر می‌کنن denn فعل رو می‌بره آخر چون معنیش میشه «چون». نه خیر! denn یه کلمه Parataxis هست. یه کم قدیمی‌طوره ولی خیلی کاربردیه. اگه از denn استفاده کنی، فعل تو جایگاه ۲ میمونه. اگه از weil استفاده کنی، میره آخر. کاراکتر خودت رو انتخاب کن!

مقایسه با الگوهای مشابه

بیا نگاهی بندازیم به «نبرد زیراها»: denn در مقابل weil. هر دو دلیل رو توضیح میدن. ولی با قوانین متفاوتی بازی می‌کنن.
  • Denn (Parataxis): Ich schlafe, denn ich bin müde. (فعل bin در جایگاه ۲ هست). این یه کم بیشتر شبیه کتاب یا سخنرانی رسمی به نظر میاد.
  • Weil (Hypotaxis): Ich schlafe, weil ich müde bin. (فعل bin در آخره). این چیزیه که همه تو زندگی روزمره میگن.
ممکنه wenn (اگر/وقتی) رو هم ببینی. دقیقاً مثل weil کار می‌کنه. اگه جمله رو با جمله پیرو شروع کنی، همه چی برعکس میشه!
Weil ich müde bin, schlafe ich. دقت کردی چطور فعل جمله اصلی (schlafe) درست بعد از ویرگول اومد؟ آلمانی عاشق اینه که فعل‌هاش رو وسط یه جمله پیچیده نزدیک هم نگه داره. انگار یه مهمونی کوچولو دارن.

سؤالات رایج

Q

Does und move the verb?

نه! und یه کلمه ADUSO هست. همش جایگاه ۲.

Q

Is Hypotaxis formal?

لزوماً نه. ما هر روز تو گپ‌های معمولی از weil و dass استفاده می‌کنیم.

Q

What happens if there are two verbs, like can go?

فعل «کمکی» (اون فعلی که صرف شده مثل kann) باز هم میره به آخرِ آخر. ...weil ich gehen kann.

Q

Do I need a comma for und?

معمولاً نه، مگر اینکه جمله‌ها خیلی طولانی باشن یا فاعل‌های متفاوتی داشته باشن، ولی تو سطح A1 امن‌تره که بیخیالش بشی.

Q

Why is German word order so weird?

فقط منطقش فرق داره. بهش مثل یه بازی استراتژی فکر کن که فعل توش شاهه و باید ازش محافظت کنی (یا قایمش کنی)!

Q

Can I use weil without a main clause?

تو پیام دادن، آره. Warum? -> Weil ich keine Lust habe. تو نوشتن رسمی، همیشه از جمله کامل استفاده کن.

Conjunction Types and Word Order

Type Conjunctions Verb Position Example
Coordinating
und, aber, oder, denn
Position 2
Ich lerne, und ich schreibe.
Subordinating
weil, dass, wenn, ob
End of Clause
Ich lerne, weil ich schreibe.

Meanings

This rule governs how we connect two thoughts. It distinguishes between clauses that maintain independent word order and those that require the verb to move to the end.

1

Coordinating (Parataxis)

Connecting two independent clauses without changing word order.

“Ich gehe nach Hause, und ich schlafe.”

“Er ist müde, aber er arbeitet.”

2

Subordinating (Hypotaxis)

Connecting a main clause to a dependent clause, forcing the verb to the end.

“Ich bleibe hier, weil es regnet.”

“Sie sagt, dass sie kommt.”

Reference Table

Reference table for اتصال جملات: پاراتاکس در مقابل هیپوتاکس (und در مقابل weil)
نوع حرف ربط کلمات رایج جایگاه فعل مثال
Parataxis (ADUSO)
und, aber, oder
جایگاه ۲
Ich esse und ich trinke.
Parataxis (ADUSO)
denn, sondern
جایگاه ۲
Er kommt nicht, denn er ist krank.
Hypotaxis
weil (چون)
انتهای جمله
...weil ich müde bin.
Hypotaxis
dass (که)
انتهای جمله
...dass du recht hast.
Hypotaxis
wenn (اگر/هنگامی که)
انتهای جمله
...wenn es regnet.
Hypotaxis
ob (آیا/که)
انتهای جمله
...ob er kommt.

طیف رسمیت

رسمی
Ich bleibe zu Hause, da ich ermüdet bin.

Ich bleibe zu Hause, da ich ermüdet bin. (Daily life)

خنثی
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.

Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin. (Daily life)

غیر رسمی
Ich bleib daheim, weil ich müde bin.

Ich bleib daheim, weil ich müde bin. (Daily life)

عامیانه
Ich bleib daheim, weil ich platt bin.

Ich bleib daheim, weil ich platt bin. (Daily life)

وصل کردن جملات آلمانی

وصل کردن جمله

Parataxis (هم‌ارزی)

  • und و
  • aber اما

Hypotaxis (وابستگی)

  • weil چون
  • dass که

مقایسه جایگاه فعل

ADUSO (Parataxis)
فعل در جایگاه ۲ ترتیب جمله اصلی
...denn ich BIN müde. ...چون من خسته‌ام.
کلمات وابسته‌کننده (Hypotaxis)
فعل در انتها ترتیب جمله فرعی
...weil ich müde BIN. ...چون من خسته‌ام.

تصمیم‌گیری درباره ترتیب کلمات

1

آیا حرف ربط در ADUSO هست؟

YES
فعل را در جایگاه ۲ نگه دار.
NO
به مرحله بعد برو.
2

آیا weil, dass یا wenn است؟

YES
فعل را به انتها ببر.
NO ↓

گروه‌های رایج حرف ربط

🛡️

کلمات 'بی‌خطر' (ADUSO)

  • aber
  • denn
  • und
  • sondern
  • oder

کلمات 'هل‌دهنده' (وابسته‌کننده)

  • weil
  • dass
  • wenn
  • ob
  • obwohl

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich esse und ich trinke.

I eat and I drink.

2

Ich lerne, weil ich will.

I learn because I want to.

3

Er spielt, aber er lernt nicht.

He plays, but he doesn't learn.

4

Ich gehe, weil ich muss.

I go because I have to.

1

Wir gehen ins Kino, weil wir den Film sehen wollen.

We are going to the cinema because we want to see the film.

2

Ich habe Hunger, aber ich habe kein Geld.

I am hungry, but I have no money.

3

Er arbeitet viel, und er ist sehr müde.

He works a lot, and he is very tired.

4

Ich weiß, dass du kommst.

I know that you are coming.

1

Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.

Although it is raining, we are going for a walk.

2

Ich frage mich, ob er morgen Zeit hat.

I wonder if he has time tomorrow.

3

Er hat viel gelernt, deshalb hat er die Prüfung bestanden.

He studied a lot, therefore he passed the exam.

4

Ich bleibe zu Hause, weil ich mich nicht gut fühle.

I am staying home because I don't feel well.

1

Da das Wetter schlecht war, mussten wir den Ausflug absagen.

Since the weather was bad, we had to cancel the trip.

2

Ich bin der Meinung, dass wir eine Lösung finden müssen.

I am of the opinion that we must find a solution.

3

Während er arbeitet, hört er Musik.

While he is working, he listens to music.

4

Soweit ich weiß, ist das Büro geschlossen.

As far as I know, the office is closed.

1

Indem er hart arbeitet, erreicht er seine Ziele.

By working hard, he achieves his goals.

2

Sofern es keine Einwände gibt, beginnen wir jetzt.

Provided there are no objections, we will begin now.

3

Nachdem er das Projekt beendet hatte, machte er Urlaub.

After he had finished the project, he went on vacation.

4

Wiewohl er müde war, las er weiter.

Although he was tired, he continued reading.

1

Dieweil er sprach, hörten alle aufmerksam zu.

While he was speaking, everyone listened attentively.

2

Je mehr man lernt, desto mehr versteht man.

The more one learns, the more one understands.

3

Sollte es Probleme geben, melden Sie sich bitte.

Should there be problems, please report them.

4

Obgleich er gewarnt wurde, handelte er eigenmächtig.

Although he was warned, he acted on his own initiative.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Connecting Sentences: Parataxis vs. Hypotaxis (und vs. weil) در مقابل weil vs. deshalb

Both express reasons, but they have different word orders.

Connecting Sentences: Parataxis vs. Hypotaxis (und vs. weil) در مقابل und vs. aber

Both are coordinating, but they have different meanings.

Connecting Sentences: Parataxis vs. Hypotaxis (und vs. weil) در مقابل dass vs. das

They sound the same but have different functions.

اشتباهات رایج

Ich gehe weil ich bin müde.

Ich gehe, weil ich müde bin.

Verb must be at the end.

Ich esse und trinke ich.

Ich esse und ich trinke.

Subject-verb order.

Ich lerne weil ich will.

Ich lerne, weil ich will.

Missing comma.

Weil ich müde bin, ich gehe.

Weil ich müde bin, gehe ich.

Main clause must start with the verb.

Er sagt dass er kommt.

Er sagt, dass er kommt.

Missing comma.

Ich weiß nicht ob er hat Zeit.

Ich weiß nicht, ob er Zeit hat.

Verb must be at the end.

Ich arbeite und er schläft.

Ich arbeite, und er schläft.

Missing comma.

Ich bin müde, deshalb ich schlafe.

Ich bin müde, deshalb schlafe ich.

Deshalb triggers inversion.

Obwohl es regnet, wir gehen raus.

Obwohl es regnet, gehen wir raus.

Inversion after subordinate clause.

Ich weiß, dass er hat das gemacht.

Ich weiß, dass er das gemacht hat.

Verb at end of subordinate clause.

Indem er arbeitet hart, lernt er.

Indem er hart arbeitet, lernt er.

Verb at end of subordinate clause.

Nachdem er ist gegangen, habe ich gegessen.

Nachdem er gegangen ist, habe ich gegessen.

Verb at end.

Soweit ich weiß, das ist wahr.

Soweit ich weiß, ist das wahr.

Inversion after subordinate clause.

الگوهای جمله‌سازی

Ich ___ , weil ich ___ .

___ , und ___ .

Ich weiß, dass ___ .

Obwohl ___, ___ .

Real World Usage

Texting constant

Kommst du? Weil ich warte.

Job Interview very common

Ich bewerbe mich, weil ich Erfahrung habe.

Ordering Food common

Ich nehme das, weil es gut aussieht.

Social Media very common

Ich poste das, weil es wichtig ist.

Travel common

Ich frage, ob der Zug fährt.

Email formal

Ich schreibe Ihnen, da ich Fragen habe.

🎯

رمز ADUSO یادت باشه!

کلمه ADUSO رو یاد بگیر (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder). این ۵ تا هیچ‌وقت جای فعل رو عوض نمی‌کنن! اینا بهترین دوستای تو برای جمله‌های ساده آلمانی هستن.
Ich mag dich und deinen Hund.
⚠️

قانون کاما رو رعایت کن!

توی آلمانی کاما اختیاری نیست! همیشه قبل از کلمه‌هایی مثل weil, dass, denn, و aber یه کاما بذار.
Ich bin müde, aber ich arbeite.
💡

فعل آخر جمله رو نجوا کن!

وقتی از weil استفاده می‌کنی، فعل رو ته جمله تو ذهنت نجوا کن. اینطوری مغزت عادت می‌کنه که منتظر فعل بمونه و جای درستشو پیدا کنه.
Ich lerne Deutsch, weil ich einen Job möchte.

Smart Tips

Use 'weil' and remember to put the verb at the end.

Ich gehe, weil ich habe Hunger. Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Use 'und' and keep the verb in position 2.

Ich esse und trinke ich. Ich esse, und ich trinke.

Use 'dass' and put the verb at the end.

Er sagt, dass er kommt morgen. Er sagt, dass er morgen kommt.

Use 'aber' and keep the verb in position 2.

Ich bin müde aber ich arbeite. Ich bin müde, aber ich arbeite.

تلفظ

Pause before 'weil'.

Comma pause

Always pause slightly before a conjunction.

Rising-Falling

Ich gehe, weil ich müde bin ↘

Statement of fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Weil pushes the verb to the end like a tail, but und keeps the verb in the middle like a sail.

تداعی تصویری

Imagine 'weil' as a heavy magnet at the start of the clause that pulls the verb all the way to the end of the sentence.

Rhyme

Weil, dass, wenn, ob – the verb must stop at the end of the shop!

Story

Hans is walking down the street. He uses 'und' to keep his pace steady. Suddenly, he hits a 'weil' wall. The verb in his sentence gets pushed to the back, and he has to stop and reorder his thoughts.

شبکه واژگان

weildasswennobundaberdennobwohl

چالش

Write 5 sentences about your day. Use 'und' for 3 and 'weil' for 2. Check your verb positions!

نکات فرهنگی

Germans value precision; using the correct conjunction shows you respect the language structure.

Austrians often use 'da' instead of 'weil' in formal contexts.

Swiss German speakers often use 'will' instead of 'weil'.

These structures evolved from Old High German, where word order was more flexible.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Warum lernst du Deutsch?

Was machst du, wenn du Zeit hast?

Glaubst du, dass Deutsch schwer ist?

Obwohl es viel Arbeit ist, lernst du weiter?

موضوعات نگارش

Schreibe über deinen Tag.
Warum hast du Deutsch gewählt?
Was sind deine Ziele für dieses Jahr?
Wie hat sich dein Leben durch Deutsch verändert?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با جایگاه صحیح فعل پر کن.

Ich trinke Tee, weil ich Kaffee nicht ___. (mag)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mag
تو جمله 'weil'، فعل صرف شده 'mag' باید آخر آخر جمله بیاد.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله صحیح رو با استفاده از 'aber' انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin klein, aber ich bin schnell.
'Aber' یه حرف ربط Parataxis (ADUSO) هست، پس فعل تو جایگاه ۲ می‌مونه و به یه کاما هم نیاز داری.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er sagt, dass er hat keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, dass er keine Zeit hat.
بعد از 'dass'، فعل 'hat' باید بره آخر جمله.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct verb position.

Ich gehe nach Hause, weil ich müde ___ (sein).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Verb at end.
Choose the correct conjunction. چند گزینه‌ای

Ich lerne Deutsch, ___ ich in Deutschland lebe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
Reasoning requires 'weil'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich weiß, dass er hat Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er Zeit hat.
Verb at end.
Reorder the words. Sentence Reorder

weil / ich / müde / bin / gehe / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, weil ich müde bin.
Correct order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du? B: Ich lerne, ___ ich die Prüfung bestehen will.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
Reasoning.
Combine the sentences. Sentence Building

Ich bin krank. Ich bleibe zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
Correct structure.
Sort into Coordinating or Subordinating. Grammar Sorting

Which is subordinating?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
Weil is subordinating.
Match the conjunction to its rule. جفت کردن

weil -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: verb at end
Subordinating rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

weil / ich / bin / müde / schlafe / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weil ich müde bin, schlafe ich.
به آلمانی ترجمه کن با استفاده از 'weil'. ترجمه

I am happy because you are here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin glücklich, weil du hier bist.
استفاده صحیح از 'denn' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, denn ich habe eine Prüfung.
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Ich weiß nicht, ob er heute ___. (kommen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommt
ترتیب کلمات رو درست کن. Error Correction

Ich gehe ins Kino oder ich zu Hause bleibe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe ins Kino oder ich bleibe zu Hause.
حرف ربط رو به قانون ترتیب کلماتش وصل کن. جفت کردن

به هم وصلشون کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
حرف ربط رو پر کن. پر کردن جای خالی

Ich bin sicher, ___ du Deutsch lernst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass
کدوم جمله برای 'اگر باران ببارد' طبیعی‌تره؟ چند گزینه‌ای

جمله صحیح با 'wenn' رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn es regnet, bleiben wir hier.
کاما و فعل رو درست کن. Error Correction

Er kommt nicht weil er ist krank.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kommt nicht, weil er krank ist.
جمله رو به ترتیب صحیح بچین. Sentence Reorder

ich / weiß / dass / du / Schokolade / magst

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass du Schokolade magst.

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's a grammatical rule for dependent clauses in German. The conjunction 'hooks' the verb and pulls it to the end.

Yes, always place a comma before coordinating and subordinating conjunctions.

No, 'denn' is coordinating (V2) and 'weil' is subordinating (V-end).

Yes, but the main clause must then start with the verb.

They also go to the very end of the clause.

No, the verb-final rule for subordinate clauses is absolute.

Write sentences and check if your verb is in the right place.

Because it requires changing your sentence structure mid-sentence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

porque

German forces the verb to the end; Spanish does not.

French partial

parce que

German verb-final constraint is unique.

Japanese high

kara

German has a V2 main clause, while Japanese is consistently verb-final.

Arabic low

li-anna

Arabic does not move the verb to the end.

Chinese low

yinwei

Chinese has no verb conjugation or word order shifts.

English low

because

German verb-final constraint is absent in English.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

ترتیب کلمات آلمانی: اولویت با ضمیر است (ضمیر آکوزاتیو + اسم داتیو)

### Overview در زبان آلمانی، نظم کلمات (Word Order) یکی از کلیدی‌ترین مباحث برای رسیدن به سطح B1 و بالاتر است. اگر شما...

B1

اتصال ایده‌ها: استفاده از 'بنابراین' و 'با این حال' (deshalb, trotzdem)

### Overview در زبان آلمانی، برای اینکه جملات شما از حالت ساده و خسته‌کننده خارج شوند و به هم متصل گردند، نیاز به ابزاره...

A1

ترتیب کلمات در آلمانی: فعل در جایگاه دوم (قانون V2)

Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی مثل یه رقص دقیق و هماهنگ هستن که یکی از پارتنرها اصلاً تکون نمی‌خوره؟ در آلما...

A1

ترتیب کلمات در آلمانی: فاعل-فعل-مفعول (SVO)

Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی گاهی مثل پازلی هستن که قطعاتش دقیقاً با هم جفت می‌شن؟ در انگلیسی، ما همیشه از...

B2

منفی کردن در آلمانی: kein در مقابل nicht

تصور کن توی یه کافه باحال توی برلین رفتی سر اولین قرارت. می‌خوای بگی که شیر نمی‌خوری. یهو استرس می‌گیری. باید بگی `nicht...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!