le chômage
le chômage در ۳۰ ثانیه
- Means 'unemployment' in English.
- Always use 'être au chômage'.
- Refers to both the state and the rate.
- A very common noun in daily news.
Il a perdu son travail et maintenant il est au le chômage.
- Economic Definition
- The state of being without paid work while actively looking for a job.
Le gouvernement veut réduire le chômage.
- Social Impact
- Unemployment affects not just income, but social integration and mental health.
Elle touche des aides car elle est au chômage.
La baisse du chômage est une priorité.
- Statistical Measurement
- Measured quarterly by INSEE in France following ILO guidelines.
Il a peur de tomber au chômage.
Mon frère est au chômage depuis trois mois.
- State vs Action
- Use 'être au chômage' for the state, and 'perdre son emploi' for the action of losing a job.
Le taux de chômage a baissé cette année.
- Compound Nouns
- Chômage is often used to form compound concepts like 'chômage partiel' (furlough).
L'usine a mis ses ouvriers au chômage technique.
Il faut s'inscrire pour toucher le chômage.
- Register
- The word is standard and appropriate for all levels of formality.
La lutte contre le chômage continue.
Le ministre a parlé du chômage à la télévision.
- Media Context
- Heavily featured in economic news segments and political debates.
Je dois m'actualiser sur le site pour mon chômage.
- Administrative Context
- Used in all official documents related to job loss and social benefits.
Ce film raconte la vie d'un homme au chômage.
L'entreprise ferme, tout le monde sera au chômage.
- Workplace Context
- Discussed as a risk during company layoffs or economic difficulties.
Il a peur du chômage après ses études.
Incorrect: Il est dans le chômage. Correct: Il est au chômage.
- Chômage vs Grève
- Chômage = Unemployment (no job). Grève = Strike (refusing to work).
Après son licenciement, il s'est retrouvé au chômage.
- Action vs State
- Licenciement is the event; chômage is the resulting situation.
C'est un chômeur de longue durée.
La prononciation correcte du mot chômage est importante.
- Pronunciation
- Sho-mahzh. Ensure the 'ch' is soft.
Évitez les erreurs avec le mot chômage.
L'inactivité est différente du chômage.
- Demandeur d'emploi
- The polite, administrative term for an unemployed person seeking work.
Son licenciement l'a conduit au chômage.
- Licenciement
- The act of terminating an employee's contract by the employer.
Le chômage augmente la précarité.
Il est actuellement sans emploi, donc au chômage.
- Sans emploi
- A slightly more formal way to say unemployed.
La lutte contre le chômage et la précarité.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Contractions with à (à + le = au).
Using 'depuis' with the present tense for ongoing situations.
Vocabulary for expressing statistics and trends (augmenter, baisser).
The use of 'c'est' vs 'il est' when describing professions and states.
Verbs followed by prepositions (lutter contre, avoir peur de).
مثالها بر اساس سطح
Je suis au chômage.
I am unemployed.
Use 'être au' for the state.
Il est au chômage.
He is unemployed.
Third person singular of être.
Elle n'est pas au chômage.
She is not unemployed.
Negative form of être.
Mon père est au chômage.
My father is unemployed.
Possessive adjective 'mon'.
Le chômage est un problème.
Unemployment is a problem.
Noun used as a subject.
Tu es au chômage ?
Are you unemployed?
Question with intonation.
Ils sont au chômage.
They are unemployed.
Plural form of être.
C'est le chômage.
It is unemployment.
Use of 'C'est'.
Il est au chômage depuis un mois.
He has been unemployed for a month.
Use of 'depuis' for duration.
Je cherche du travail car je suis au chômage.
I am looking for work because I am unemployed.
Conjunction 'car'.
Elle a peur du chômage.
She is afraid of unemployment.
Expression 'avoir peur de'.
Le chômage augmente dans ma ville.
Unemployment is increasing in my city.
Verb 'augmenter'.
Il va se retrouver au chômage.
He is going to find himself unemployed.
Futur proche with 'aller'.
Beaucoup de jeunes sont au chômage.
Many young people are unemployed.
Quantifier 'beaucoup de'.
C'est difficile d'être au chômage.
It is difficult to be unemployed.
Impersonal 'C'est difficile de'.
Il touche le chômage tous les mois.
He receives unemployment benefits every month.
Verb 'toucher' for receiving money.
Le taux de chômage a baissé cette année.
The unemployment rate has decreased this year.
Passé composé of 'baisser'.
Le gouvernement veut lutter contre le chômage.
The government wants to fight against unemployment.
Expression 'lutter contre'.
Tomber au chômage est une épreuve difficile.
Falling into unemployment is a difficult ordeal.
Infinitive used as a subject.
Si l'usine ferme, ils seront au chômage.
If the factory closes, they will be unemployed.
Si clause with present and future.
Elle s'est inscrite au chômage hier.
She registered for unemployment yesterday.
Pronominal verb in passé composé.
Le chômage partiel a sauvé beaucoup d'emplois.
Furlough saved many jobs.
Compound noun 'chômage partiel'.
Il est au chômage de longue durée.
He is long-term unemployed.
Expression 'de longue durée'.
Je ne pense pas que le chômage va disparaître.
I don't think unemployment will disappear.
Negative opinion followed by indicative/subjunctive.
Bien que le chômage baisse, la précarité reste forte.
Although unemployment is falling, precariousness remains high.
Subjunctive after 'bien que'.
La réduction du chômage est la priorité absolue du mandat.
Reducing unemployment is the absolute priority of the term.
Noun phrase as subject.
Il a été mis au chômage technique suite à la crise.
He was put on technical furlough following the crisis.
Passive voice 'a été mis'.
Les allocations chômage ont été réformées récemment.
Unemployment benefits were reformed recently.
Passive voice with agreement.
C'est le chômage des seniors qui inquiète le plus.
It is the unemployment of seniors that is most worrying.
Cleft sentence 'C'est... qui'.
Pour endiguer le chômage, il faudrait créer des entreprises.
To stem unemployment, it would be necessary to create businesses.
Conditional 'il faudrait'.
Le spectre du chômage plane sur cette région industrielle.
The specter of unemployment hovers over this industrial region.
Metaphorical language.
Il craint que le chômage ne reparte à la hausse.
He fears that unemployment will rise again.
Subjunctive with 'ne expletif'.
Le chômage structurel nécessite des réformes en profondeur du marché du travail.
Structural unemployment requires in-depth reforms of the labor market.
Advanced economic vocabulary.
L'inversion de la courbe du chômage fut une promesse électorale non tenue.
The inversion of the unemployment curve was an unkept electoral promise.
Passé simple 'fut'.
La stigmatisation inhérente au chômage pèse lourdement sur la santé mentale.
The stigma inherent in unemployment weighs heavily on mental health.
Sophisticated vocabulary 'inhérente', 'pèse lourdement'.
Il s'agit de pallier les effets délétères du chômage de masse.
It is a matter of mitigating the deleterious effects of mass unemployment.
Expression 'Il s'agit de'.
Le chômage frictionnel est considéré comme incompressible dans une économie dynamique.
Frictional unemployment is considered irreducible in a dynamic economy.
Technical economic terms.
Les politiques d'austérité ont exacerbé le chômage au lieu de le résorber.
Austerity policies exacerbated unemployment instead of reducing it.
Contrast 'au lieu de'.
Se retrouver au chômage à cinquante ans s'apparente souvent à une mort sociale.
Finding oneself unemployed at fifty is often akin to a social death.
Pronominal verb 's'apparente à'.
L'indemnisation du chômage est au cœur des débats paritaires.
Unemployment compensation is at the heart of joint employer-union debates.
Specific institutional vocabulary 'paritaires'.
L'éradication du chômage relève de l'utopie dans un système capitaliste financiarisé.
The eradication of unemployment borders on utopia in a financialized capitalist system.
Expression 'relève de'.
Brandir la menace du chômage est une technique managériale éculée.
Wielding the threat of unemployment is a hackneyed managerial technique.
Infinitive subject 'Brandir'.
Le chômage endémique gangrène le tissu social des zones périurbaines.
Endemic unemployment is eating away at the social fabric of peri-urban areas.
Strong metaphorical verb 'gangrène'.
Quoi qu'en disent les détracteurs, l'assurance chômage demeure un filet de sécurité indispensable.
Whatever detractors may say, unemployment insurance remains an indispensable safety net.
Concessive structure 'Quoi qu'en disent'.
L'ubérisation de l'économie tend à masquer un chômage déguisé sous couvert d'auto-entreprenariat.
The uberization of the economy tends to mask disguised unemployment under the guise of self-employment.
Complex sociological analysis.
Il eut fallu que le chômage baissât drastiquement pour apaiser la fronde sociale.
Unemployment would have had to fall drastically to appease the social revolt.
Conditionnel passé 2ème forme and imparfait du subjonctif.
La rhétorique politique se heurte invariablement à l'écueil du chômage de masse.
Political rhetoric invariably comes up against the stumbling block of mass unemployment.
Expression 'se heurte à l'écueil'.
On ne saurait imputer la hausse du chômage à la seule conjoncture internationale.
One cannot attribute the rise in unemployment solely to the international economic climate.
Use of 'savoir' in conditional for polite refusal/impossibility.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'chômage' translates to unemployment, it is also commonly used in spoken French to refer to the unemployment benefits themselves (e.g., 'Je n'ai pas encore reçu mon chômage ce mois-ci').
- Saying 'dans le chômage' instead of 'au chômage'.
- Confusing 'le chômage' (unemployment) with 'la grève' (strike).
- Using 'chômage' as an adjective (e.g., 'Je suis chômage').
- Mispronouncing the 'ch' as a hard 'tch' sound.
- Using 'perdre le chômage' to mean losing a job (it means losing benefits).
نکات
Always use 'au'
Never translate 'in unemployment' literally. Always say 'au chômage'.
State vs Action
Use 'chômage' for the state of being without a job. Use 'licenciement' for the action of losing it.
France Travail
Know that 'France Travail' (formerly Pôle Emploi) is the agency you go to when you are 'au chômage'.
Soft CH
Pronounce the 'ch' like 'sh' in English. It is never a hard 'k' or 'tch' sound.
News Context
When listening to the news, 'le chômage' will almost always be paired with 'taux' (rate) or 'baisse/hausse' (decrease/increase).
Formal terms
In formal writing, prefer 'demandeur d'emploi' over 'chômeur' to describe an unemployed person.
Toucher le chômage
Remember that 'toucher' is the verb used to mean 'receiving' unemployment benefits.
Using Depuis
Use the present tense with 'depuis' to say how long someone has been unemployed: 'Il est au chômage depuis un an'.
Economic terms
Learn the collocations 'chômage partiel' and 'chômage technique' for business contexts.
Not an adjective
Never use 'chômage' to describe a person directly. It is a noun representing a concept or state.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Show' and 'Massage' (Sho-mahzh). When you have no job, you have time to watch a SHOW and get a MASSAGE, because you are au CHÔMAGE.
ریشه کلمه
From the verb 'chômer', which comes from the Late Latin 'caumare' (to rest during the heat of the day), derived from Greek 'kauma' (heat).
بافت فرهنگی
The permanent contract everyone wants to avoid falling into chômage.
The national agency responsible for the unemployed, formerly known as Pôle Emploi.
Financial aid given to the unemployed, often calculated based on previous salary.
The 30-year post-WWII period when unemployment was virtually non-existent in France.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Que penses-tu des nouvelles réformes sur le chômage ?"
"Connais-tu quelqu'un qui est au chômage en ce moment ?"
"Est-ce que le chômage est un grand problème dans ton pays ?"
"Comment peut-on aider les jeunes au chômage ?"
"As-tu déjà été au chômage ?"
موضوعات نگارش
Décrivez les conséquences du chômage sur la vie d'une personne.
Pensez-vous que le gouvernement fait assez pour lutter contre le chômage ?
Racontez une période de votre vie où vous cherchiez du travail.
Quelles sont les causes principales du chômage aujourd'hui ?
Imaginez un monde sans chômage. Comment serait-il ?
سوالات متداول
10 سوالNo, this is a direct translation from English and is incorrect in French. You must always use the preposition 'au', making the phrase 'être au chômage'.
It is masculine. You say 'le chômage' and 'au chômage' (which is a contraction of à + le).
The formal term is 'les allocations chômage'. However, in everyday spoken French, people often just say 'le chômage', as in 'Je touche le chômage'.
'Le chômage' is involuntary unemployment because you don't have a job. 'La grève' is a strike, where you have a job but refuse to work as a form of protest.
It is pronounced /ʃo.maʒ/. The 'ch' sounds like the English 'sh', the 'ô' is a closed 'o', and the 'age' sounds like the 's' in 'measure'.
It translates to 'furlough' or 'short-time working'. It's when a company temporarily reduces hours or stops work, but employees keep their contracts and get partial pay from the state.
No. You cannot say 'Il est chômage'. You must use the noun phrase 'Il est au chômage' or use the noun for the person, 'C'est un chômeur'.
The French use the verb 'tomber' (to fall) or 'se retrouver' (to find oneself). So you say 'tomber au chômage' or 'se retrouver au chômage'.
The national agency responsible for this is currently called France Travail. It was previously known as Pôle Emploi for many years.
This is the 'unemployment rate', a statistical measure of the percentage of the active population that is unemployed. It is frequently discussed in the news.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a simple sentence stating that you are unemployed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'être au chômage'.
Use 'être au chômage'.
Write a sentence stating that he has been unemployed for a month.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'depuis' for duration.
Use 'depuis' for duration.
Translate: The unemployment rate is decreasing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Taux de chômage = unemployment rate.
Taux de chômage = unemployment rate.
Translate: She is afraid of unemployment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Avoir peur de + le = du.
Avoir peur de + le = du.
Write a sentence using 'lutter contre le chômage'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Means to fight against unemployment.
Means to fight against unemployment.
Translate: He receives unemployment benefits.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Toucher le chômage is the common phrase.
Toucher le chômage is the common phrase.
Translate: Youth unemployment is a problem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Chômage des jeunes = youth unemployment.
Chômage des jeunes = youth unemployment.
Write a sentence using 'tomber au chômage'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Means to fall into unemployment.
Means to fall into unemployment.
Translate: They are unemployed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Plural form of être.
Plural form of être.
Translate: I am looking for a job because I am unemployed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Connect two simple ideas.
Connect two simple ideas.
Translate: Furlough saved jobs.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Chômage partiel = furlough.
Chômage partiel = furlough.
Translate: He is a job seeker.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formal term for unemployed person.
Formal term for unemployed person.
Write a sentence using 'chiffres du chômage'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Unemployment figures.
Unemployment figures.
Translate: Long-term unemployment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Standard phrase.
Standard phrase.
Translate: She registered for unemployment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
S'inscrire au chômage.
S'inscrire au chômage.
Translate: The factory closed, so he is unemployed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Cause and effect.
Cause and effect.
Write a sentence using 'hausse du chômage'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Rise in unemployment.
Rise in unemployment.
Translate: To get out of unemployment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Standard phrase.
Standard phrase.
Translate: Unemployment is not a choice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Simple negative sentence.
Simple negative sentence.
Translate: He lost his job and is now unemployed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sequence of events.
Sequence of events.
Pronounce the word: le chômage.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Soft ch, closed o, soft g.
Say: I am unemployed.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ensure the liaison or smooth transition.
Say: The unemployment rate.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'taux' like 'toe'.
Say: He is unemployed.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Liaison: Il est_au.
Say: Unemployment benefits.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Liaison: Les_allocations.
Say: To fight against unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Clear pronunciation of 'lutter'.
Say: Youth unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'jeunes' correctly.
Say: He receives unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Clear 'ou' sound in 'touche'.
Say: Furlough.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'partiel' with an 's' sound for the 't'.
Say: A job seeker.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Liaison: demandeur_d'emploi.
Say: Long-term unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Clear 'u' sound in 'durée'.
Say: Unemployment is decreasing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'baisse' like 'bess'.
Say: Unemployment is increasing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'augmente' with nasal 'en'.
Say: To fall into unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Nasal 'om' in 'tomber'.
Say: The unemployment figures.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'chiffres' with soft 'ch'.
Say: He is afraid of unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Clear 'eu' sound in 'peur'.
Say: To get out of unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Clear 'r' in 'sortir'.
Say: France Travail.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The name of the agency.
Say: He is without a job.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Liaison: sans_emploi.
Say: A strike is not unemployment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Distinguish the two words.
Listen and transcribe: 'Je suis au chômage.'
Basic statement of unemployment.
Listen and transcribe: 'Le taux de chômage baisse.'
Unemployment rate is decreasing.
Listen and transcribe: 'Il touche le chômage.'
Receiving benefits.
Listen and transcribe: 'Le chômage des jeunes.'
Youth unemployment.
Listen and transcribe: 'Lutter contre le chômage.'
Fighting unemployment.
Listen and transcribe: 'Chômage partiel.'
Furlough.
Listen and transcribe: 'Il est tombé au chômage.'
He fell into unemployment.
Listen and transcribe: 'Les allocations chômage.'
Unemployment benefits.
Listen and transcribe: 'Un demandeur d'emploi.'
Job seeker.
Listen and transcribe: 'La hausse du chômage.'
Rise in unemployment.
Listen and transcribe: 'Chômage de longue durée.'
Long-term unemployment.
Listen and transcribe: 'Sortir du chômage.'
To get out of unemployment.
Listen and transcribe: 'Les chiffres du chômage.'
Unemployment figures.
Listen and transcribe: 'Il a peur du chômage.'
He is afraid of unemployment.
Listen and transcribe: 'France Travail.'
The unemployment agency.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'le chômage' is essential for discussing work and the economy in French. Remember to always use the phrase 'être au chômage' (to be unemployed), as in 'Il est au chômage depuis janvier'.
- Means 'unemployment' in English.
- Always use 'être au chômage'.
- Refers to both the state and the rate.
- A very common noun in daily news.
Always use 'au'
Never translate 'in unemployment' literally. Always say 'au chômage'.
State vs Action
Use 'chômage' for the state of being without a job. Use 'licenciement' for the action of losing it.
France Travail
Know that 'France Travail' (formerly Pôle Emploi) is the agency you go to when you are 'au chômage'.
Soft CH
Pronounce the 'ch' like 'sh' in English. It is never a hard 'k' or 'tch' sound.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
à distance
A2از راه دور، بدون حضور فیزیکی در محل.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1با مدت نامحدود؛ دائمی.
à la fin
A2در پایان (dar payan)
à la journée
B1روزانه، یا برای مدت یا پرداخت یک روز.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1جهت استحضارِ؛ در مکاتبات رسمی برای خطاب قرار دادن یک فرد خاص استفاده میشود.
à l'avance
A2انجام کاری از قبل یا پیشاپیش.
à l'issue de
A2در پایانِ؛ در خاتمهیِ. این عبارت برای اشاره به پایان یک رویداد رسمی یا یک فرآیند خاص استفاده میشود.