At the A1 level, you are just starting to learn about health. You probably know the word 'médicament' (medicine). The verb 'médicamenter' is a bit advanced for A1, but you can understand it as 'to give medicine.' Imagine you have a dog and it is sick. You need to give it a pill. In French, you are 'médicamenter' the dog. It is a regular verb, so it follows the same pattern as 'parler' or 'manger.' For example, 'Je médicamenté le chien.' Even though you might not use this word often yet, knowing it helps you see how French builds verbs from nouns. It is much easier to remember if you think of 'médicament' + 'er.' At this stage, focus on the simple present tense and the idea of giving medicine to an animal or a person. You will mostly hear it in very simple stories about doctors or pets.
By the A2 level, you can talk more about daily routines and health problems. You know how to say 'Je suis malade' (I am sick) and 'Je vais chez le médecin' (I am going to the doctor). 'Médicamenter' is a useful word when you want to describe a specific action taken during an illness. For example, if your child has a fever, you might 'médicamenter' the child with some syrup. You should practice using this verb in the passé composé: 'J'ai médicamenté mon fils ce matin.' You can also use it with the word 'trop' (too much) to express an opinion, like 'On médicamenté trop les enfants.' This level is about moving from simple nouns to more active verbs. You might see this word on the instructions for pet medicine or in a simple dialogue at a pharmacy. It’s a good word to have in your vocabulary 'toolkit' for describing healthcare actions clearly.
At the B1 level, you are expected to handle more complex situations and express your opinions on social issues. 'Médicamenter' is a perfect B1 word because it is used in debates about health and society. You can now use it to discuss whether we rely too much on drugs. For example, 'Pensez-vous qu'on médicamenté trop les personnes âgées ?' (Do you think we over-medicate the elderly?). You should also be comfortable with the passive form, 'être médicamenté,' which describes a patient's state. 'Il est médicamenté pour son anxiété.' At B1, you start to see the difference between 'soigner' (to care for) and 'médicamenter' (to give drugs). You can use this verb in professional contexts too, like if you are talking about a job in a hospital or a farm. It shows a higher level of precision in your French. You should also be aware of the reflexive form 's'automédicamenter,' which is a very B1 topic: the dangers of treating yourself without a doctor.
At the B2 level, you should be able to use 'médicamenter' with nuance and in various registers. You can use it in formal essays about the pharmaceutical industry or in technical descriptions of veterinary practices. You should understand the metaphorical uses, such as 'médicamenter une situation' to mean applying a superficial fix. You can also engage in sophisticated debates about 'surmédication' (over-medication) and use the verb to support your arguments. 'Il est dangereux de médicamenter systématiquement les comportements atypiques chez les écoliers.' At this level, you should also be fluent in all the verb's tenses, including the subjunctive ('Il faut que nous médicamentions le bétail') and the conditional. You can compare 'médicamenter' with related terms like 'médicaliser' or 'administrer' to show your deep understanding of French medical vocabulary. You might encounter this word in complex news articles or documentaries about health policy.
At the C1 level, 'médicamenter' becomes a tool for precise and academic expression. You will use it in discussions about bioethics, the history of medicine, or psychiatric theory. You might explore the nuance of agency—who has the power to 'médicamenter' whom? In a C1 context, you might analyze a text about 'le droit de ne pas être médicamenté' (the right not to be medicated). Your usage should be flawless, incorporating the word into complex sentence structures with multiple clauses. You should also be aware of the word's historical evolution and its place in the French 'Code de la santé publique.' You can use the verb to discuss the 'médicamentation' of society, a term used by critics of Big Pharma. At this level, you are not just using a verb; you are engaging with a whole field of sociological and medical thought. You can use it to describe subtle differences in clinical protocols or to critique the ways in which modern life is being treated as a series of chemical imbalances.
At the C2 level, you have a masterly command of 'médicamenter.' You can use it in highly specialized professional contexts, such as medical research, legal arguments, or high-level philosophical discourse. You understand every subtle connotation, from the technical to the highly pejorative. You can use it in literary or rhetorical ways, perhaps in an irony-filled critique of modern lifestyles. 'Dans cette cité aseptisée, on médicamenté l'ennui comme s'il s'agissait d'une peste.' You are comfortable with all its derivatives and can discuss the etymological links between 'médicamenter,' 'médecine,' and 'remède.' Your ability to use this word in a spontaneous, natural, and perfectly contextualized manner distinguishes you as a near-native speaker. You can navigate the most complex ethical dilemmas involving 'le médicamentement' with precision, using the verb to articulate fine distinctions between necessary intervention and systemic over-reach. This word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile instrument in your linguistic repertoire.

médicamenter در ۳۰ ثانیه

  • A regular -er verb meaning 'to medicate' or 'to treat with medicine.'
  • Used for humans, animals, and sometimes metaphorically for social problems.
  • Common in clinical, veterinary, and sociological contexts in France.
  • Can imply over-medication when used in critical social debates.

The French verb médicamenter is a specific action-oriented term that translates to 'to medicate' or 'to treat with medicine.' While it shares roots with the more common noun médicament (medicine), the verb itself carries a more clinical, administrative, or sometimes even critical nuance. It is not merely the act of 'healing' (which would be guérir) or 'caring for' (which would be soigner), but specifically the act of administering pharmaceutical products to a subject, whether that subject is a human, an animal, or even metaphorically, a situation.

Clinical Precision
The term is frequently used in medical reports and veterinary science to describe the protocol of drug administration. It implies a systematic approach to treatment using chemical or biological agents.

In contemporary French society, you will often encounter this word in discussions regarding the 'medicalization' of life. There is a growing debate about whether we tend to trop médicamenter (over-medicate) children for behavioral issues or the elderly for natural aging processes. Thus, the word can sometimes carry a pejorative weight, suggesting that drugs are being used as a shortcut instead of addressing the root cause of a problem.

Il est parfois nécessaire de médicamenter les animaux pour éviter la propagation des maladies dans l'élevage.

Historically, the word emerged as a way to distinguish professional pharmaceutical intervention from folk remedies or surgery. To médicamenter someone is to place them within a specific framework of Western medicine. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object—you medicate someone or something.

The Passive Form
You will often see it in the passive voice: 'être médicamenté.' This describes the state of a patient who is currently under a drug regimen. For example, 'Il est lourdement médicamenté' means 'He is heavily medicated.'

When using this word, consider the context of agency. If a doctor is the subject, the word is professional. If a parent is the subject, it might imply a cautious or necessary action. If a critic is using it, they might be pointing toward an over-reliance on pills. This versatility makes it a powerful tool for B1 learners who are moving beyond simple 'health' vocabulary into more nuanced societal and professional discussions.

Le psychiatre a décidé de ne pas médicamenter le patient immédiatement, préférant d'abord une thérapie cognitive.

Furthermore, the word is indispensable in the agricultural sector. Farmers must often médicamenter their livestock to ensure food safety and animal welfare, though this is heavily regulated by law. In this context, the word is purely technical and lacks the emotional or moral weight it might have in a psychological context.

Metaphorical Usage
Occasionally, you might hear it used for 'treating' a problem with temporary fixes. 'Médicamenter une économie' would mean applying short-term financial 'drugs' or subsidies to a failing system rather than fixing the structural issues.

On ne peut pas se contenter de médicamenter les symptômes sans chercher la cause du mal.

Voulez-vous vraiment médicamenter votre enfant pour un simple rhume ?

Le vétérinaire doit médicamenter le cheval pour calmer sa douleur après la course.

Using médicamenter correctly requires an understanding of its grammatical structure as a transitive verb. This means it almost always follows the pattern: [Subject] + [Conjugated Verb] + [Direct Object]. For example, 'Le médecin médicamente le patient.' Here, the patient is receiving the medication. Unlike the verb 'se soigner' (to treat oneself), 'médicamenter' is rarely used reflexively unless one is emphasizing the act of self-administering drugs, which is often expressed as 's'automédicamenter' (to self-medicate).

Tense Nuances
In the passé composé, it uses the auxiliary verb 'avoir.' For example: 'Nous avons médicamenté le troupeau hier.' In the future, it follows the standard pattern: 'Je médicamenterai le chat demain.'

One of the most common ways you will encounter this verb is in the infinitive form following another verb like devoir (must), pouvoir (can), or vouloir (want). This is because the decision to medicate is often a subject of discussion or necessity. 'Il faut médicamenter cette plaie pour éviter l'infection' (It is necessary to medicate this wound to avoid infection).

Elle déteste médicamenter ses enfants au moindre signe de fièvre.

In formal writing, particularly in medical journals or healthcare policy documents, 'médicamenter' is used to describe population-level interventions. You might read about efforts to 'médicamenter les populations à risque' during an epidemic. In these contexts, the focus is on the logistics and the pharmacological intervention rather than the personal care of a patient.

The Passive Construction
The past participle médicamenté acts as an adjective. 'Un patient médicamenté' is a medicated patient. This is useful for describing a state: 'Il est trop médicamenté pour conduire' (He is too medicated to drive).

When discussing pets or livestock, the verb is very common. 'Comment médicamenter un chat qui refuse d'avaler ses pilules ?' (How to medicate a cat that refuses to swallow its pills?). Here, the focus is on the practical challenge of the act. The verb covers all forms of administration: oral, topical, or injectable.

Avant de médicamenter un nouveau-né, demandez toujours l'avis d'un pédiatre.

In the imperative mood (commands), it is used by supervisors or veterinarians giving instructions: 'Médicamentez ces vaches dès ce soir !' (Medicate these cows starting tonight!). The directness of the verb makes it suitable for clear, professional instructions where there is no room for ambiguity about what action needs to be taken.

Object Pronouns
Because it is a transitive verb, you will frequently use it with object pronouns like le, la, les. 'Le chien est malade ? Oui, je vais le médicamenter.'

Il est difficile de médicamenter une personne âgée qui souffre de démence.

Le protocole exige de médicamenter tous les contacts proches du patient zéro.

Si vous choisissez de médicamenter votre stress, faites-le sous surveillance médicale.

The word médicamenter is a staple of specific professional and social environments. You are most likely to hear it in clinical settings, such as hospitals, pharmacies, and veterinary clinics. In these spaces, it describes the technical act of drug delivery. A nurse might say to a colleague, 'J'ai fini de médicamenter la chambre 402,' indicating that all patients in that room have received their prescribed doses.

The Veterinary Clinic
Vets use this word constantly. Because animals cannot 'take' medicine themselves, the human intervention of 'médicamenter' is the primary action. You'll hear it in instructions like 'Il faudra médicamenter votre chat deux fois par jour.'

Another common 'real-world' context is in the media and public debate. France has one of the highest rates of pharmaceutical consumption in Europe, and this is a frequent topic on talk shows and in newspapers. Journalists and sociologists use the word when discussing the 'over-medication' of society. You might hear a commentator say, 'On médicamente trop nos seniors au lieu de leur offrir du lien social.' Here, the word is used to criticize a systemic reliance on pills.

À la télévision, les experts débattent souvent de la tendance à médicamenter l'hyperactivité chez les jeunes enfants.

In retirement homes (EHPADs), the word is part of the daily professional vocabulary. It refers to the 'round' where medications are distributed. Staff might discuss the difficulties of 'médicamenter les résidents' who are resistant or have difficulty swallowing. In this context, it’s a task that requires patience and precision.

Agriculture and Farming
In the French countryside, farmers use this word regarding their livestock. Whether it's adding antibiotics to feed or giving vaccines, the verb 'médicamenter' is the standard way to describe these preventative or curative actions.

Furthermore, in the world of sports, the word takes on a darker tone. When discussing doping scandals, investigators might use 'médicamenter' to describe the illicit administration of performance-enhancing drugs. 'Ils ont médicamenté les athlètes à leur insu' (They medicated the athletes without their knowledge). This highlights the word's ability to describe an action done *to* someone, sometimes without their full consent or awareness.

Dans les documentaires animaliers, on voit parfois des soigneurs médicamenter des lions pour les transporter en toute sécurité.

Lastly, you will find it in legal and ethical guidelines. For instance, the 'Code de la santé publique' might mention the conditions under which a practitioner is authorized to 'médicamenter un patient' against their will in emergency psychiatric cases. This reinforces the word's position at the intersection of medicine, law, and ethics.

Parenting Circles
On parenting forums or in school meetings, you'll hear parents discussing whether they should 'médicamenter' a child for a fever or wait for it to pass naturally. It's a word that signals a decision-making process.

Le pharmacien m'a expliqué comment médicamenter correctement mon bébé pour sa colique.

Les refuges doivent souvent médicamenter les chiens errants pour les débarrasser des parasites.

Est-il éthique de médicamenter les prisonniers pour maintenir le calme dans les cellules ?

One of the most frequent errors English speakers make with médicamenter is confusing it with other French words that sound similar but have vastly different meanings. The most notorious 'false friend' (or near-false friend) is méditer. While 'medicate' and 'meditate' sound somewhat similar in English, in French, 'médicamenter' is purely pharmaceutical, while 'méditer' is purely mental or spiritual. Saying 'Je vais me médicamenter' when you mean 'I am going to meditate' would imply you are about to take a bunch of pills!

Confusion with 'Soigner'
Another mistake is using 'médicamenter' as a synonym for 'to care for' or 'to treat' in a general sense. While 'soigner' covers everything from bandaging a wound to listening to a patient, 'médicamenter' is strictly about the drugs. If you say you 'médicamenter' a plant, it sounds like you are giving it antibiotics, which might be technically possible but sounds odd if you just meant you were 'treating' it for a disease with natural methods.

Learners also struggle with the transitive nature of the verb. In English, we might say 'I am medicating,' leaving the object implied. In French, médicamenter almost always needs an object. You cannot just say 'Le docteur médicamenté'; you must say 'Le docteur médicamenté le patient.' If you want to say someone is taking their own medicine, you should use 'prendre ses médicaments' or 'se soigner.'

Mistake: Je dois me médicamenter pour me relaxer. (Unless you mean drugs!)
Correct: Je dois méditer pour me relaxer.

A subtle mistake involves the register. Using 'médicamenter' in a very casual, everyday context can sound overly formal or clinical. If you are talking about giving your child a spoonful of cough syrup, saying 'Je vais médicamenter mon fils' sounds like you are a scientist in a lab. Most French people would simply say 'Je vais lui donner son sirop' or 'Je vais lui donner son médicament.'

The 'Médecin' Trap
Some learners try to turn the noun 'médecin' (doctor) into a verb like 'médeciner.' While this word technically exists in archaic French, it is never used today. If you want to describe a doctor's action, 'médicamenter' is the correct pharmacological verb, and 'soigner' is the correct general verb.

Grammatically, don't forget the spelling of the stem. It is 'médicament-' followed by the ending. Some students mistakenly add an extra 'i' or 'e' because they are thinking of the English 'medicate.' In French, it stays very close to the noun 'médicament.' Also, watch out for the accent on the 'é'—it is an acute accent (accent aigu), not a grave accent (accent grave).

Mistake: Il est médicamenté par son stress.
Correct: Il est médicamenté pour son stress. (Use 'pour' to indicate the reason/condition).

Finally, be careful with the passive voice. While 'être médicamenté' is common, ensure the past participle agrees in gender and number with the subject. 'Elle est médicamentée' (add an 'e') and 'Ils sont médicamentés' (add an 's'). This is a basic rule, but in the heat of conversation, it is often forgotten with longer verbs like this one.

Over-usage
Don't use 'médicamenter' for every health action. For vaccines, use 'vacciner.' For surgery, use 'opérer.' Only use 'médicamenter' when the primary tool is a drug.

Il ne faut pas médicamenter un enfant sans une ordonnance valide.

Attention à ne pas médicamenter deux fois le même patient par erreur.

On a tendance à trop médicamenter les petits maux du quotidien.

Understanding the synonyms and related terms for médicamenter will help you choose the right word for the right situation. The French language is very precise about the nuances of healthcare. While médicamenter focuses on the drugs, other words focus on the intent, the professional authority, or the outcome.

Soigner vs. Médicamenter
Soigner is the most common and broadest term. It means 'to take care of' or 'to treat.' You can 'soigner' someone with kind words, rest, or surgery. Médicamenter is a subset of 'soigner' specifically restricted to using pharmaceutical drugs.
Traiter vs. Médicamenter
Traiter (to treat) is often used in a medical context: 'traiter une infection.' It is more common in clinical discussions than 'médicamenter' when referring to the disease itself. You treat the disease (traiter la maladie), but you medicate the patient (médicamenter le patient).
Droguer vs. Médicamenter
While both involve drugs, droguer usually implies giving someone drugs to incapacitate them, for recreational purposes, or illicitly (like doping). Médicamenter implies a therapeutic (even if controversial) intent.

For those looking for a more formal or administrative term, administrer un traitement (to administer a treatment) is a very common alternative. It sounds professional and avoids the slightly clunky feel of the verb 'médicamenter.' In a hospital setting, you are more likely to hear 'administrer les médicaments' than 'médicamenter.'

Au lieu de médicamenter systématiquement, certains médecins proposent des alternatives naturelles.

If the focus is on the doctor's order rather than the act of giving the medicine, use prescrire (to prescribe). 'Le médecin a prescrit un antibiotique' is much more common than 'Le médecin a médicamenté le patient avec un antibiotique.' Use 'médicamenter' when you want to emphasize the physical presence or administration of the drug.

Automédication
The noun automédication (self-medication) is very common. The corresponding verb s'automédicamenter exists but is quite a mouthful. Most people say 'se soigner tout seul' or 'faire de l'automédication.'

Another related verb is médicaliser. This doesn't mean to give medicine, but to turn a non-medical issue into a medical one. For example, 'médicaliser la tristesse' means treating sadness as a clinical disease (depression) rather than a natural emotion. This is a common term in French intellectual and sociological circles.

Il est parfois plus simple de médicamenter un problème que de le résoudre à la source.

Finally, consider soulager (to relieve/soothe). If the goal of the medication is just to stop pain, 'soulager la douleur' is a very natural and empathetic way to speak. 'Médicamenter' focuses on the method, while 'soulager' focuses on the patient's feeling.

Nous devons médicamenter l'eau du bassin pour sauver les poissons malades.

Le coach a été accusé de médicamenter ses joueurs pour augmenter leur endurance.

Il est interdit de médicamenter les volailles juste avant l'abattage.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'med-' is the same one found in 'meditate.' In ancient times, the concepts of healing the body and reflecting with the mind were closely linked, though today the words have diverged significantly.

راهنمای تلفظ

UK /me.di.ka.mɑ̃.te/
US /me.di.kə.mɑ̃.te/
French words have stress on the final syllable of a rhythmic group, so the 'te' at the end receives the most weight.
هم‌قافیه با
chanter enchanter planter supplanter épouvanter inventer augmenter présenter
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'r' (it is silent in -er verbs).
  • Failing to make the 'an' nasal.
  • Confusing the 'é' sound with 'è' (it should be 'ay', not 'eh').
  • Putting stress on the first syllable like in English 'MED-icate'.
  • Forgetting to pronounce the 't' in the middle clearly.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know the word 'médicament.' Clear structure.

نوشتن 3/5

Regular -er verb, but requires correct use of accents and transitive objects.

صحبت کردن 3/5

Longer word to pronounce, requires good nasal 'an' and 'é' sounds.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, unlikely to be confused with other common verbs except 'méditer'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

médicament soigner malade docteur ordonnance

بعداً یاد بگیرید

prescrire guérir soulager médicaliser automédication

پیشرفته

posologie iatrogène pharmacopée thérapeutique convalescence

گرامر لازم

Regular -er Verb Conjugation

Je médicament-e, Tu médicament-es, Il médicament-e...

Transitive Verbs and Direct Objects

Je médicamenté *mon chien* (mon chien is the COD).

Passive Voice with 'Être'

Le patient *est médicamenté* par l'infirmière.

The Use of 'Pour' to Express Purpose/Reason

Il est médicamenté *pour* son cœur.

Infinitive after Modal Verbs

Il faut *médicamenter* la plaie.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je dois médicamenter mon petit chat.

I must medicate my little cat.

Simple use of the infinitive after 'devoir'.

2

Le docteur médicamenté le bébé.

The doctor medicates the baby.

Present tense, 3rd person singular.

3

Nous médicamentons les oiseaux.

We are medicating the birds.

Present tense, 1st person plural.

4

Tu médicamentes ton chien ?

Are you medicating your dog?

Question in the present tense.

5

Elle médicamenté sa poupée.

She is medicating her doll.

Metaphorical use in play.

6

Ils médicamentent les chevaux.

They are medicating the horses.

Present tense, 3rd person plural.

7

Vous médicamentez le poisson ?

Are you medicating the fish?

Present tense, 2nd person plural.

8

Il ne faut pas médicamenter sans raison.

One must not medicate without reason.

Negative infinitive construction.

1

J'ai médicamenté mon fils hier soir.

I medicated my son last night.

Passé composé with 'avoir'.

2

Le vétérinaire va médicamenter le lapin.

The vet is going to medicate the rabbit.

Futur proche construction.

3

Est-ce que tu as médicamenté les poules ?

Did you medicate the chickens?

Passé composé question.

4

Elle ne veut pas médicamenter son enfant pour rien.

She doesn't want to medicate her child for nothing.

Negative 'vouloir' + infinitive.

5

Nous avons médicamenté le chien après sa promenade.

We medicated the dog after his walk.

Passé composé with time indicator.

6

Ils vont médicamenter tout le troupeau.

They are going to medicate the whole herd.

Futur proche with a collective noun.

7

Vous devez médicamenter ce chat avec prudence.

You must medicate this cat with caution.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

8

Le docteur a médicamenté le patient à l'hôpital.

The doctor medicated the patient at the hospital.

Passé composé in a formal setting.

1

On ne peut pas médicamenter les gens sans leur accord.

We cannot medicate people without their agreement.

Use of 'on' as a general subject.

2

Le psychiatre a décidé de médicamenter son patient.

The psychiatrist decided to medicate his patient.

Infinitive after 'décider de'.

3

Il est parfois difficile de médicamenter les personnes âgées.

It is sometimes difficult to medicate the elderly.

Impersonal 'il est... de' construction.

4

Pourquoi médicamenter un simple rhume ?

Why medicate a simple cold?

Rhetorical question with infinitive.

5

Elle a peur de trop médicamenter son bébé.

She is afraid of over-medicating her baby.

Expression of fear with 'de' + infinitive.

6

Le refuge doit médicamenter tous les animaux à leur arrivée.

The shelter must medicate all animals upon their arrival.

Universal obligation.

7

Si le chien a mal, il faudra le médicamenter.

If the dog is in pain, it will be necessary to medicate him.

Conditional 'si' clause with future tense.

8

Les experts disent qu'on médicamenté trop le stress.

Experts say that we medicate stress too much.

Reporting speech with 'que'.

1

Le protocole exige de médicamenter les patients dès l'admission.

The protocol requires medicating patients as soon as they are admitted.

Formal verb 'exiger' + 'de' + infinitive.

2

Il est dangereux de médicamenter sans un diagnostic précis.

It is dangerous to medicate without a precise diagnosis.

Impersonal structure with adjective.

3

La société a tendance à médicamenter la tristesse normale.

Society tends to medicate normal sadness.

Sociological usage.

4

Nous ne devrions pas médicamenter les enfants pour des problèmes de discipline.

We should not medicate children for discipline problems.

Conditional mood for advice/opinion.

5

Le vétérinaire a dû médicamenter le lion pour le calmer.

The vet had to medicate the lion to calm it down.

Passé composé of 'devoir' expressing necessity.

6

Certains parents refusent de médicamenter leurs enfants par principe.

Some parents refuse to medicate their children on principle.

Verb 'refuser de' + infinitive.

7

Médicamenter le bétail est une pratique courante en élevage intensif.

Medicating livestock is a common practice in intensive farming.

Infinitive as a subject.

8

Il est impératif de ne pas médicamenter soi-même ses animaux.

It is imperative not to medicate your animals yourself.

Strong impersonal obligation.

1

L'industrie pharmaceutique est souvent accusée de vouloir médicamenter la vie entière.

The pharmaceutical industry is often accused of wanting to medicate all of life.

Passive voice with complex infinitive chain.

2

L'éthique médicale questionne le fait de médicamenter les patients en fin de vie.

Medical ethics questions the act of medicating end-of-life patients.

Substantive use of the infinitive phrase.

3

On ne peut se contenter de médicamenter les symptômes d'une crise sociale.

One cannot be satisfied with just medicating the symptoms of a social crisis.

Metaphorical usage in political discourse.

4

Le droit français encadre strictement l'autorisation de médicamenter sous contrainte.

French law strictly regulates the authorization to medicate under constraint.

Legal/technical vocabulary.

5

Il est regrettable que l'on doive médicamenter les détenus pour assurer la paix.

It is regrettable that one must medicate inmates to ensure peace.

Subjunctive mood after 'il est regrettable que'.

6

La tendance à médicamenter le deuil est vivement critiquée par les psychologues.

The tendency to medicate grief is strongly criticized by psychologists.

Passive voice with agent.

7

Peut-on vraiment médicamenter le mal-être sans en comprendre l'origine ?

Can we really medicate malaise without understanding its origin?

Rhetorical question with abstract noun.

8

Le praticien a été blâmé pour avoir médicamenté le patient sans son consentement éclairé.

The practitioner was blamed for having medicated the patient without their informed consent.

Past infinitive construction.

1

L'acharnement à médicamenter chaque déviance comportementale témoigne d'une dérive hygiéniste.

The obsession with medicating every behavioral deviance reflects a hygienist drift.

High-level vocabulary and complex subject.

2

Médicamenter la pauvreté par des aides ponctuelles ne saurait remplacer une réforme structurelle.

Medicating poverty with occasional aid cannot replace structural reform.

Sophisticated metaphorical usage.

3

La velléité de médicamenter l'esprit humain soulève des questions ontologiques fondamentales.

The faint desire to medicate the human mind raises fundamental ontological questions.

Philosophical context.

4

Sous l'égide de la science, on en vient à médicamenter des émotions pourtant constitutives de l'humain.

Under the aegis of science, we have come to medicate emotions that are nonetheless constitutive of humanity.

Refined prepositional phrase 'sous l'égide de'.

5

Le biopouvoir s'exerce notamment par la capacité des institutions à médicamenter les corps.

Biopower is exercised notably through the capacity of institutions to medicate bodies.

Reference to Foucault's theory of biopower.

6

Il serait illusoire de croire que l'on puisse médicamenter la finitude humaine.

It would be illusory to believe that one could medicate human finiteness.

Subjunctive mood and abstract philosophical concept.

7

La propension à médicamenter le moindre inconfort traduit une intolérance croissante à la souffrance.

The propensity to medicate the slightest discomfort reflects an increasing intolerance to suffering.

Complex noun phrase 'la propension à'.

8

L'acte de médicamenter, loin d'être anodin, s'inscrit dans une dynamique de contrôle social.

The act of medicating, far from being trivial, is part of a dynamic of social control.

Appositive phrase 'loin d'être anodin'.

ترکیب‌های رایج

médicamenter un patient
médicamenter le bétail
trop médicamenter
médicamenter l'eau
être lourdement médicamenté
médicamenter un symptôme
médicamenter la douleur
refuser de médicamenter
médicamenter à outrance
médicamenter sous surveillance

عبارات رایج

Il faut le médicamenter.

— It is necessary to give him/her/it medicine. Used commonly for pets or children.

Le chat est malade, il faut le médicamenter.

Arrête de te médicamenter !

— Stop taking so much medicine! Often said to someone who uses too many over-the-counter drugs.

Tu as déjà pris trois cachets, arrête de te médicamenter !

On médicamenté trop dans ce pays.

— We over-medicate in this country. A common social critique in France.

La France est championne de la pilule, on médicamenté trop dans ce pays.

C'est dur de médicamenter un cheval.

— It is hard to medicate a horse. Reflects the practical difficulty of the task.

Avec son poids, c'est dur de médicamenter un cheval.

Il est trop médicamenté.

— He is over-medicated. Describes someone who is drowsy or altered by drugs.

Il ne peut pas conduire, il est trop médicamenté.

Comment médicamenter son enfant ?

— How to medicate one's child? A common title for health advice articles.

Voici nos conseils pour savoir comment médicamenter son enfant.

Médicamenter le stress n'est pas la solution.

— Medicating stress is not the solution. Used in discussions about mental health.

Il faut changer de vie, car médicamenter le stress n'est pas la solution.

Le vétérinaire va le médicamenter.

— The vet is going to medicate him/it. A reassuring or informative phrase.

Ne t'inquiète pas, le vétérinaire va le médicamenter.

On ne peut pas médicamenter sans ordonnance.

— One cannot medicate without a prescription. A legal and safety reminder.

Attention, on ne peut pas médicamenter sans ordonnance.

Médicamenter à bon escient.

— To medicate wisely or appropriately. A professional recommendation.

Le but est de médicamenter à bon escient, pas systématiquement.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

médicamenter vs méditer

Means to meditate. Entirely different meaning despite looking similar.

médicamenter vs médicaliser

Means to turn something into a medical issue, not necessarily giving drugs.

médicamenter vs médeciner

An archaic word; do not use it to mean 'to act as a doctor'.

اصطلاحات و عبارات

"médicamenter la misère"

— To provide superficial, temporary solutions to deep-seated social or financial problems.

Donner des petits chèques, c'est juste médicamenter la misère.

journalistic
"être médicamenté jusqu'aux yeux"

— To be extremely heavily medicated, to the point of being barely conscious.

Après son accident, il était médicamenté jusqu'aux yeux.

informal
"médicamenter un problème"

— To treat a symptom of a problem rather than the cause.

Tu ne fais que médicamenter le problème au lieu de le régler.

neutral
"se médicamenter à tout va"

— To take medication for every little thing without thinking.

Elle se médicamenté à tout va dès qu'elle éternue.

informal
"médicamenter le silence"

— To use drugs (like sedatives) to keep someone quiet or compliant.

Dans certains asiles, on médicamentait le silence.

literary
"médicamenter l'économie"

— To use artificial financial measures to keep an economy afloat.

La banque centrale tente de médicamenter l'économie avec des taux bas.

economic
"médicamenter la peur"

— To use drugs to suppress natural anxiety or fear.

On ne peut pas simplement médicamenter la peur des gens.

philosophical
"médicamenter le bétail politique"

— A cynical way of saying 'to bribe or pacify the public' with small favors.

Le gouvernement essaie de médicamenter le bétail politique avant les élections.

slang/cynical
"médicamenter la faim"

— To use chemical means to suppress appetite or ignore poverty.

On ne médicamenté pas la faim, on donne à manger.

political
"être médicamenté de force"

— To be medicated against one's will, often in a psychiatric context.

Il a dénoncé le fait d'être médicamenté de force.

legal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

médicamenter vs médicament

It is the noun form.

'Médicament' is the pill itself; 'médicamenter' is the action of giving it.

Voici le médicament (noun). Je vais le médicamenter (verb).

médicamenter vs médication

Both relate to medical treatment.

'Médication' refers to the whole treatment plan or set of drugs; 'médicamenter' is the specific act.

Sa médication est lourde. Il faut le médicamenter.

médicamenter vs soigner

Both mean to treat.

'Soigner' is general (care); 'médicamenter' is specific (drugs).

Le docteur le soigne, mais il ne veut pas le médicamenter.

médicamenter vs droguer

Both involve substances.

'Droguer' is often illegal or for incapacitation; 'médicamenter' is for health.

On ne médicamenté pas un athlète pour gagner, on le drogue.

médicamenter vs prescrire

Both are medical actions.

'Prescrire' is writing the order; 'médicamenter' is the physical act of giving/applying the drug.

Le médecin prescrit, l'infirmière médicamenté.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Je dois [infinitive] [object].

Je dois médicamenter mon chat.

A2

J'ai [past participle] [object].

J'ai médicamenté le chien.

B1

Il est difficile de [infinitive] [object].

Il est difficile de médicamenter un bébé.

B1

On [present tense] trop [object].

On médicamenté trop les enfants.

B2

Le patient est [past participle] pour [reason].

Le patient est médicamenté pour son infection.

B2

Il faut que nous [subjunctive] [object].

Il faut que nous médicamentions le bétail.

C1

Accusé de vouloir [infinitive] [abstract noun].

Accusé de vouloir médicamenter la société.

C2

[Infinitive] ne saurait remplacer [noun].

Médicamenter la faim ne saurait remplacer la nourriture.

خانواده کلمه

اسم‌ها

médicament (medicine)
médication (medication/treatment)
médicamentation (the act/trend of medicating)
automédication (self-medication)

فعل‌ها

s'automédicamenter (to self-medicate)
surmédicamenter (to over-medicate)
médicaliser (to medicalize)

صفت‌ها

médicamenteux (medicinal/pharmaceutical)
médical (medical)
médicamenté (medicated)

مرتبط

pharmacie
ordonnance
traitement
docteur
vétérinaire

نحوه استفاده

frequency

Common in medical and veterinary fields; medium frequency in general conversation.

اشتباهات رایج
  • Je médicamenté pour mon mal de tête. Je prends un médicament pour mon mal de tête.

    In French, we don't usually use 'médicamenter' for self-treating a simple headache. It sounds too clinical.

  • Je vais médicamenter sur ce problème. Je vais méditer sur ce problème.

    Confusion between 'médicamenter' (medicate) and 'méditer' (meditate).

  • Le docteur médicamenté. Le docteur médicamenté le patient.

    'Médicamenter' is transitive and needs a direct object.

  • Il est medicamenté. Il est médicamenté.

    Missing the acute accent on the 'é'.

  • On a médicamenté le blessure. On a médicamenté la blessure.

    Gender agreement error, although the verb usage is fine.

نکات

Watch the Transitivity

Always remember that 'médicamenter' needs an object. You medicate *someone* or *something*. Don't leave the verb hanging without a noun after it.

Noun to Verb

If you forget the verb, just take 'médicament' and add '-er'. This works for many French words and is a great way to expand your vocabulary quickly.

The Vet's Favorite

This is the best word to use when talking about pets. If you have a dog or cat in France, you will definitely need this verb at the clinic.

Use in Debates

If you want to sound like a sophisticated B1/B2 speaker, use 'médicamenter' when discussing health policy or the environment. It sounds much more 'French' than just saying 'donner des drogues'.

The Accent Matters

Don't forget the acute accent (é) on the first 'e'. It changes the pronunciation and is essential for correct spelling.

Nasal Check

Make sure the 'an' sound in the middle is fully nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.

When to use 'Soigner'

Use 'soigner' for general care (like a mother caring for a child). Use 'médicamenter' when the focus is specifically on the pills or medicine.

Clinical Feel

The word has a slightly clinical feel. If you want to be warmer, use 'donner un petit remède' or 'soigner'.

False Friend Alert

Never use 'médicamenter' when you mean 'meditate'. That is 'méditer'. This is a classic mistake for English speakers!

Think Metaphorically

Try using the word for non-medical things, like 'médicamenter une économie'. It shows you have a high-level command of the language.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'MEDIC' who is 'AM' (at morning) giving 'ENTER' (entering) pills into a patient. MEDIC-AM-ENTER.

تداعی تصویری

Imagine a veterinarian in a green coat carefully putting a pill into a piece of cheese to give to a dog. This 'action' is médicamenter.

شبکه واژگان

Santé Maladie Pilule Sirop Docteur Pharmacie Soin Guérison

چالش

Try to use 'médicamenter' in a sentence about a pet, then in a sentence about a societal problem, and finally in the passive voice.

ریشه کلمه

Derived from the French noun 'médicament,' which comes from the Latin 'medicamentum' (a remedy, medicine, or drug). The Latin root is 'mederi,' meaning 'to heal' or 'to care for.'

معنای اصلی: The verb 'médicamenter' originally referred to the preparation and application of a remedy.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

Be careful when using this word regarding mental health; some may find it reductionist to describe psychiatric care as just 'médicamenter.'

In English, we often say 'to give medicine' or 'to put someone on meds.' 'To medicate' sounds slightly more formal or clinical, just like 'médicamenter' in French.

Molière's plays often satirized doctors who wanted to 'médicamenter' everyone for profit. The film 'Knock' (2017) deals with a doctor who wants to find a way to médicamenter a whole healthy village. French sociological works by Michel Foucault often discuss the power of institutions to 'médicamenter' the population.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Vet

  • Comment médicamenter mon chat ?
  • Il faut le médicamenter pendant dix jours.
  • Est-ce facile de médicamenter un oiseau ?
  • Je n'arrive pas à le médicamenter.

At the Hospital

  • Le patient est médicamenté.
  • À quelle heure doit-on le médicamenter ?
  • Il est lourdement médicamenté.
  • Le médecin a décidé de le médicamenter.

Social Debate

  • On médicamenté trop les enfants.
  • La surmédication est un problème.
  • Médicamenter n'est pas soigner.
  • Faut-il médicamenter la vieillesse ?

Agriculture

  • Médicamenter le troupeau.
  • L'eau a été médicamentée.
  • Il est interdit de médicamenter avant la vente.
  • Le contrôle du bétail médicamenté.

Psychiatry

  • Médicamenter l'anxiété.
  • Le patient refuse d'être médicamenté.
  • Médicamenter sous contrainte.
  • Une alternative à médicamenter.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Pensez-vous qu'on a tendance à trop médicamenter les petits maux aujourd'hui ?"

"Avez-vous déjà eu des difficultés à médicamenter un animal domestique ?"

"Est-ce que vous préférez médicamenter immédiatement une fièvre ou attendre ?"

"Selon vous, pourquoi la France médicamenté-t-elle plus que ses voisins ?"

"Quelles sont les alternatives pour soigner sans forcément médicamenter ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une situation où vous avez dû médicamenter quelqu'un ou un animal. Était-ce difficile ?

Réfléchissez à l'expression 'médicamenter la tristesse'. Qu'en pensez-vous ?

Imaginez un futur où l'on médicamenté toutes les émotions humaines. À quoi ressemblerait le monde ?

Écrivez un dialogue entre un vétérinaire et un propriétaire de chien qui refuse de médicamenter son animal.

Analysez les avantages et les inconvénients de médicamenter les enfants hyperactifs à l'école.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it is more common to say 'prendre ses médicaments' or 'se soigner.' If you use 'se médicamenter,' it sounds a bit technical or implies you are taking many things. For example, 'Je me médicamenté pour mon rhume' is grammatically correct but slightly formal.

No, it is a neutral medical term. However, in social debates, it is often used with 'trop' (too much) to criticize the over-use of drugs. In a veterinary context, it is purely professional and positive (helping an animal).

'Traiter' is used for the disease (traiter une infection), while 'médicamenter' is used for the patient (médicamenter un patient). You use drugs to 'médicamenter' someone in order to 'traiter' their illness.

It is a regular -er verb. In the passé composé, you use 'avoir': J'ai médicamenté, tu as médicamenté, il a médicamenté, nous avons médicamenté, vous avez médicamenté, ils ont médicamenté.

Technically yes, if you are applying a chemical treatment, but 'traiter' is much more common for plants. 'Médicamenter' sounds very biological/animal-focused.

It is a standard B1-level word. You won't hear it every minute, but you will see it in every pharmacy, vet clinic, and news report about health.

Yes, almost exactly. It can mean to treat with medicine or to provide a drug to someone.

It means to over-medicate. It is a very common term in French discussions about elderly care and childhood behavior issues.

Yes, the 't' is clearly pronounced because it is followed by the vowel 'e'. It sounds like 'médicament-té'.

Yes, the past participle 'médicamenté' acts as an adjective meaning 'medicated.' For example: 'un patient médicamenté'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence: I medicate the cat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: We medicated the dog yesterday.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: Is it necessary to medicate the baby?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: The patient is too medicated to drive.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: We should not medicate social problems.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: The doctor medicates the baby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: Do you medicate your rabbit?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: People say we medicate children too much.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: The vet must medicate the lion.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: It is ethical to medicate in an emergency.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: We are medicating the birds.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: They medicated the horses.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: I don't want to medicate my child.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: The protocol says to medicate at 8 AM.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: Medicated bodies are a form of control.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: Medicate the dog!

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: You (plural) medicated the cat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: Why medicate stress?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: He was medicated for his heart.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: We cannot medicate the human spirit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I medicate my dog.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I medicated the cat yesterday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We over-medicate children.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The patient is heavily medicated.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is it ethical to medicate without consent?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The doctor medicates the baby.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'You must medicate the horse.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Why medicate a cold?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The vet is going to medicate the rabbit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We should not medicate normal grief.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We medicate the fish.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have medicated my son.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It is hard to medicate a cat.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He is medicated for his stress.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The industry wants to medicate life.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Medicate the dog!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Did you medicate the chickens?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I don't want to medicate him.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'They medicated the entire herd.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'One cannot medicate a social crisis.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Je médicamenté le chat.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'J'ai médicamenté mon chien.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'On médicamenté trop les enfants.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le patient est lourdement médicamenté.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il est éthique de médicamenter en urgence.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le docteur médicamenté le bébé.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Tu as médicamenté le lapin ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Pourquoi médicamenter un rhume ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il faut médicamenter le bétail.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Médicamenter la misère est vain.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Nous médicamentons les oiseaux.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elle a médicamenté sa poupée.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elle refuse de médicamenter son fils.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le vétérinaire a médicamenté le lion.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'On médicamenté l'esprit humain.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!