At the A1 level, you should know that 'saison' means 'season' and 'pluie' means 'rain'. 'Saison des pluies' is a simple way to talk about weather in hot countries. You can use it in basic sentences like 'Il y a la saison des pluies' (There is the rainy season). Focus on the fact that 'saison' is feminine (la) and 'pluies' is plural (des). Imagine you are talking about a holiday in a place like Thailand or Africa. You might say 'C'est la saison des pluies en novembre.' This level is about recognizing the word and knowing it refers to a time with a lot of rain. You don't need complex grammar, just the basic noun phrase.
At the A2 level, you can start using 'saison des pluies' to describe travel plans or the climate of a country. You should be able to use prepositions like 'pendant' (during). For example: 'Pendant la saison des pluies, il pleut beaucoup.' You can also use simple adjectives to describe it, such as 'longue' (long) or 'courte' (short). You should understand that this season is the opposite of 'la saison sèche'. At this level, you might encounter the word in simple weather reports or travel brochures. It's a useful term for talking about your preferences, like 'Je n'aime pas voyager pendant la saison des pluies.'
At the B1 level, you should understand the social and practical implications of the 'saison des pluies'. You can talk about how it affects daily life, agriculture, and transport. You should be comfortable using the term in more complex sentences with relative clauses, like 'La saison des pluies, qui commence en juin, est essentielle pour les récoltes.' You should also be aware of the regional synonym 'l'hivernage' used in many Francophone African countries. At this level, you can discuss the advantages and disadvantages of the season, such as the lush nature versus the risk of floods. Your vocabulary should include related words like 'inondation' (flood) and 'humidité' (humidity).
At the B2 level, you can use 'saison des pluies' in more formal contexts, such as discussing climate change or environmental issues. You should be able to use more precise verbs like 'déclencher' (to trigger) or 'perturber' (to disrupt). For example: 'Le retard de la saison des pluies perturbe gravement l'économie locale.' You should also understand the nuance between 'saison des pluies' and 'mousson'. At this level, you can read articles about the impact of the rainy season on global health (like malaria) or infrastructure. You are expected to use the term naturally in debates about ecology or international travel, providing detailed explanations for your viewpoints.
At the C1 level, you should recognize the term in literature and high-level journalism. You should understand its metaphorical uses—how a 'saison des pluies' can symbolize a period of sadness or transition in a novel. You should be familiar with the different rhythms of the rainy season in various parts of the world (e.g., the 'petite' and 'grande' saison des pluies in some equatorial regions). Your usage should be flawless, including the correct pluralization and prepositional use. You can discuss the historical and colonial connotations of the term and how it appears in the works of writers like Léopold Sédar Senghor or Marguerite Duras. You can analyze the linguistic transition from 'hivernage' to 'saison des pluies' in different registers.
At the C2 level, you possess a near-native understanding of the term and its vast array of contexts. You can use it in academic discourse, scientific analysis, or creative writing with absolute precision. You understand the subtle socio-political implications of how the 'saison des pluies' is reported in the media—for instance, how Western media might focus on 'disasters' while local media focus on 'agricultural hope'. You can effortlessly switch between 'hivernage' and 'saison des pluies' depending on your audience. You are capable of critiquing the use of the term in various texts and can use it yourself to evoke complex imagery or to build sophisticated arguments about climatology, history, or sociology.

saison des pluies در ۳۰ ثانیه

  • Refers to the rainy season in tropical climates.
  • Always uses the plural 'pluies' to indicate multiple rain events.
  • Essential for discussing travel, agriculture, and climate in Africa and Asia.
  • Synonymous with 'l'hivernage' in many Francophone African countries.

The term saison des pluies is a compound noun used to describe a specific meteorological period, primarily in tropical and subtropical regions, characterized by significantly higher rainfall than the rest of the year. While English speakers might simply say 'rainy season,' the French expression carries a certain evocative weight, often associated with the rhythmic and intense nature of tropical climates. It is not merely a few days of rain; it is a defining climatic epoch that dictates the rhythm of life, agriculture, and travel in many parts of the Francophonie, particularly in West Africa, Central Africa, Southeast Asia, and the Caribbean.

Geographic Context
This term is most frequently used when discussing climates that do not follow the four-season temperate model (spring, summer, autumn, winter). In these regions, the year is often divided into two main blocks: the saison sèche (dry season) and the saison des pluies.

Linguistically, the use of the plural pluies (rains) instead of the singular pluie (rain) is significant. It suggests a series of recurring, heavy downpours rather than a single continuous event. This pluralization emphasizes the intensity and the repetitive nature of the weather patterns during this time. In many French-speaking African countries, this period is also known as l'hivernage, though saison des pluies remains the standard and most widely understood term globally.

Les agriculteurs attendent avec impatience l'arrivée de la saison des pluies pour commencer les semailles.

In a conversational context, you will hear this word when people are planning trips to places like Senegal, Vietnam, or Martinique. It serves as a warning or a logistical parameter. If you travel during the saison des pluies, you expect humidity, sudden torrential storms, and potentially disrupted transport. However, it is also a time of lush greenery and renewal, which is often reflected in French literature and film set in these regions. The term evokes the smell of wet earth (petrichor) and the sound of water hitting corrugated metal roofs.

Cultural Nuance
In metropolitan France, this term is rarely used to describe the local weather, as France has a temperate climate. Using it to describe a rainy week in Paris would be considered hyperbolic or humorous.

Pendant la saison des pluies, les routes deviennent souvent impraticables dans les zones rurales.

Using saison des pluies correctly involves understanding its role as a temporal marker. It is most frequently preceded by prepositions such as pendant (during), durant (throughout), or en (in). Because it is a specific period, it almost always takes the definite article la.

Common Prepositions
  • Pendant la saison des pluies : During the rainy season. (The most common way to set the scene).
  • À l'approche de la saison des pluies : As the rainy season approaches.
  • Dès le début de la saison des pluies : From the very start of the rainy season.

When describing the season, you can use a variety of adjectives to specify its intensity or duration. For instance, a saison des pluies particulièrement précoce is one that starts earlier than usual. If the rains are very heavy, one might call it a saison des pluies diluvienne. These adjectives help provide nuance to the meteorological reality being described.

La saison des pluies en Guyane s'étend généralement de mai à août.

In more formal or scientific writing, you might encounter the term in the context of climate change or ecological studies. For example: 'Le dérèglement climatique modifie la durée de la saison des pluies dans le Sahel.' Here, the term acts as a scientific variable. In contrast, in a travel blog, it might be used more colloquially: 'On a adoré Bali, même si on y était en pleine saison des pluies.' The phrase 'en pleine' indicates being in the very middle or at the height of the season.

Il est déconseillé de faire de la randonnée en haute montagne durant la saison des pluies.

Verb Pairings
Common verbs used with this noun include commencer (to start), se terminer (to end), battre son plein (to be in full swing), and redouter (to dread).

The phrase saison des pluies is ubiquitous in Francophone countries located within the tropics. If you are watching the news in Senegal, Ivory Coast, or Madagascar, this term will appear frequently in weather forecasts (la météo) and agricultural reports. It is a vital piece of information because it affects everything from the price of vegetables to the feasibility of construction projects.

Le présentateur météo a annoncé que la saison des pluies serait plus courte cette année.

In literature and cinema, particularly in works dealing with the colonial era or post-colonial life in Africa and Asia, the saison des pluies often serves as a powerful atmospheric device. It creates a sense of confinement, melancholy, or overwhelming nature. Famous authors like Marguerite Duras or Aimé Césaire might use the imagery of the rainy season to reflect the internal emotional states of their characters. When you hear it in these contexts, it often carries a poetic or symbolic weight beyond its literal meaning.

Furthermore, you will hear this term in international development and humanitarian contexts. Organizations like the UN or NGOs often discuss the saison des pluies when planning aid delivery, as flooding can cut off access to vulnerable populations. In this professional register, the term is treated with gravity and urgency. It is also a staple of travel agencies' advice columns, where they warn tourists about the 'low season' (basse saison) which often coincides with the rainy months.

Les agences de voyage proposent des tarifs réduits pendant la saison des pluies en Asie du Sud-Est.

Media Usage
Documentaries about wildlife (like those on TV5Monde or Arte) frequently use the term to explain animal migration patterns, such as the wildebeest migration which is triggered by the rains.

One of the most frequent errors made by English speakers is using the singular form: saison de pluie or saison de la pluie. While technically understandable, the standard, correct idiomatic expression is always saison des pluies. The plural 'pluies' is essential because it refers to the multiple weather events that constitute the season.

Incorrect: J'aime la saison de pluie.
Correct: J'aime la saison des pluies.

Another common mistake is confusing saison des pluies with mousson (monsoon). While a monsoon often causes a rainy season, the two are not identical. A 'mousson' is technically a wind system that changes direction seasonally. You can say 'la mousson apporte la saison des pluies', but you shouldn't use them interchangeably in every context, especially in Africa where the term 'mousson' is less commonly used than in Asia.

Spelling Alert
Make sure not to forget the 's' at the end of 'pluies'. It is a common oversight for beginners who think of 'rain' as an uncountable concept like in English.

Lastly, learners sometimes struggle with the term hivernage. In some contexts, particularly in the West Indies (French Antilles), hivernage refers specifically to the hurricane season which overlaps with the rainy season. However, in Senegal, it just means the rainy season. Using saison des pluies is always the safest bet for clarity across all French-speaking regions.

Faites attention à ne pas confondre la saison des pluies avec un simple orage passager.

Depending on the geographic location and the level of formality, there are several alternatives to saison des pluies. Understanding these can help you sound more like a native speaker or better understand regional dialects.

Synonyms & Variations
  • L'hivernage : Mostly used in Francophone Africa and the Caribbean. It sounds more local and traditional.
  • La mousson : Specifically refers to the monsoon winds and the heavy rains they bring, common in discussions about South and Southeast Asia.
  • La saison humide : A more technical or geographical term, often used in contrast with 'la saison sèche'.
  • Le temps des pluies : A slightly more poetic or archaic variation.

If you want to describe the weather without using the specific term for the season, you might use adjectives like pluvieux (rainy) or humide (humid/wet). For example, 'le climat est très pluvieux en ce moment'. In a very informal setting, you might just say 'la période où il flotte' (slang for 'the period when it rains'), though this is quite rare for a whole season.

En Inde, on parle souvent de la mousson plutôt que de la saison des pluies.

When comparing saison des pluies to its opposite, saison sèche, the distinction is clear and binary in tropical climates. In temperate climates like France, you wouldn't use these terms; you would instead talk about l'automne or l'hiver. Knowing when not to use the word is as important as knowing when to use it.

Comparison Table
TermContextNuance
Saison des pluiesGeneral/GlobalStandard term
HivernageAfrica/CaribbeanRegional/Traditional
MoussonAsiaWind-driven/Specific

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'saison' originally referred specifically to the time of planting crops, which explains why it is so closely linked to weather patterns like the rainy season in agricultural societies.

راهنمای تلفظ

UK /sɛ.zɔ̃ de plɥi/
US /sɛ.zɔ̃ de plwi/
The stress in French is usually on the final syllable of the phrase: 'pluies'.
هم‌قافیه با
Nuit (night) Bruit (noise) Fruit (fruit) Cuit (cooked) Lui (him) Suit (follows) Puit (well) Réduit (reduced)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 's' at the end of 'pluies' (it is silent).
  • Failing to make the 'on' in 'saison' nasal.
  • Pronouncing 'des' like 'dez' before 'pluies' (it should be 'de').
  • Confusing the 'u' in 'pluies' with an 'ou' sound.
  • Over-emphasizing the 'ai' in 'saison' like an English 'ay' (it should be 'eh').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know 'saison' and 'pluie'.

نوشتن 3/5

Need to remember the plural 'des pluies' and feminine 'la'.

صحبت کردن 3/5

Nasal 'on' and silent 's' can be tricky.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, usually clear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

La pluie La saison Le temps L'eau Beaucoup

بعداً یاد بگیرید

L'hivernage La mousson L'inondation L'humidité La sécheresse

پیشرفته

La pluviosité Le régime pluviométrique La zone de convergence intertropicale Les précipitations L'évapotranspiration

گرامر لازم

Nouns of Seasons

La saison (feminine), le printemps (masculine).

Plural of Compound Nouns

Saison des pluies -> Saisons des pluies (only the first noun changes).

Prepositions with Seasons

En été, pendant la saison des pluies.

Adjectives modifying 'Saison'

Une saison chaude, une saison pluvieuse.

Contraction 'des'

De + les = des (Saison des pluies).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

C'est la saison des pluies.

It is the rainy season.

Simple 'C'est' + noun phrase.

2

La saison des pluies est en été.

The rainy season is in summer.

Using 'en' for months/seasons.

3

Il y a beaucoup d'eau pendant la saison des pluies.

There is a lot of water during the rainy season.

'Beaucoup de' + noun.

4

J'aime la saison des pluies.

I like the rainy season.

Definite article 'la' with verbs of preference.

5

Où est la saison des pluies ?

Where is the rainy season?

Basic question structure.

6

La saison des pluies est finie.

The rainy season is over.

Adjective 'finie' agrees with 'saison'.

7

Regarde la pluie, c'est la saison des pluies !

Look at the rain, it's the rainy season!

Imperative 'Regarde'.

8

Il ne fait pas chaud pendant la saison des pluies.

It is not hot during the rainy season.

Negation 'ne... pas'.

1

Nous partons au Sénégal après la saison des pluies.

We are going to Senegal after the rainy season.

Preposition 'après'.

2

Est-ce que la saison des pluies est longue ici ?

Is the rainy season long here?

Interrogative 'Est-ce que'.

3

Pendant la saison des pluies, je porte des bottes.

During the rainy season, I wear boots.

Verb 'porter' in the present tense.

4

La saison des pluies commence en mai dans ce pays.

The rainy season starts in May in this country.

Verb 'commencer'.

5

Il y a moins de touristes pendant la saison des pluies.

There are fewer tourists during the rainy season.

'Moins de' + noun.

6

La saison des pluies est importante pour les plantes.

The rainy season is important for plants.

Adjective 'importante'.

7

Ma grand-mère n'aime pas la saison des pluies.

My grandmother doesn't like the rainy season.

Possessive adjective 'Ma'.

8

Le ciel est gris pendant toute la saison des pluies.

The sky is grey during the whole rainy season.

'Toute la' + feminine noun.

1

Les routes sont souvent bloquées pendant la saison des pluies.

The roads are often blocked during the rainy season.

Passive sense with 'sont bloquées'.

2

Il faut protéger les récoltes avant la saison des pluies.

It is necessary to protect the crops before the rainy season.

Impersonal 'Il faut'.

3

La saison des pluies apporte la fraîcheur que nous attendions.

The rainy season brings the coolness we were waiting for.

Relative clause with 'que'.

4

On appelle aussi cette période l'hivernage.

This period is also called 'hivernage'.

Pronoun 'on' used as 'people'.

5

Malgré la saison des pluies, le festival a eu lieu.

Despite the rainy season, the festival took place.

Preposition 'Malgré'.

6

La saison des pluies est plus intense dans le sud du pays.

The rainy season is more intense in the south of the country.

Comparative 'plus intense'.

7

Avez-vous déjà voyagé en Asie pendant la saison des pluies ?

Have you ever traveled to Asia during the rainy season?

Passé composé with 'déjà'.

8

La saison des pluies transforme le paysage en un jardin vert.

The rainy season transforms the landscape into a green garden.

Verb 'transformer'.

1

Le changement climatique a déréglé le cycle de la saison des pluies.

Climate change has disrupted the rainy season cycle.

Scientific/Formal vocabulary.

2

L'économie dépend largement de la régularité de la saison des pluies.

The economy largely depends on the regularity of the rainy season.

Adverb 'largement'.

3

Bien que la saison des pluies soit difficile, elle est vitale.

Although the rainy season is difficult, it is vital.

Subjunctive 'soit' after 'bien que'.

4

Les infrastructures urbaines peinent à absorber les eaux de la saison des pluies.

Urban infrastructure struggles to absorb the rainy season waters.

Verb 'peiner à'.

5

La saison des pluies est synonyme de renouveau pour la faune locale.

The rainy season is synonymous with renewal for the local wildlife.

Expression 'synonyme de'.

6

Il est crucial de prévoir des stocks de nourriture avant la saison des pluies.

It is crucial to plan food stocks before the rainy season.

Infinitive construction 'Il est crucial de'.

7

La mousson est le moteur principal de la saison des pluies en Inde.

The monsoon is the main driver of the rainy season in India.

Noun as a metaphor ('moteur').

8

Nous avons dû annuler notre expédition à cause d'une saison des pluies précoce.

We had to cancel our expedition because of an early rainy season.

'À cause de' for negative reasons.

1

L'auteur utilise la saison des pluies comme une métaphore de l'oppression.

The author uses the rainy season as a metaphor for oppression.

Literary analysis vocabulary.

2

L'hivernage, ce terme si cher aux poètes, n'est autre que la saison des pluies.

Hivernage, that term so dear to poets, is none other than the rainy season.

Negative construction 'ne... autre que'.

3

La saison des pluies s'est abattue sur la ville avec une violence inouïe.

The rainy season fell upon the city with unheard-of violence.

Pronominal verb 's'abattre'.

4

On ne saurait ignorer les conséquences sanitaires de la saison des pluies.

One cannot ignore the health consequences of the rainy season.

Formal 'ne saurait' for 'cannot'.

5

La périodicité de la saison des pluies est au cœur des préoccupations géopolitiques.

The periodicity of the rainy season is at the heart of geopolitical concerns.

Complex prepositional phrase 'au cœur de'.

6

Sous l'influence de la saison des pluies, la terre exhale des parfums oubliés.

Under the influence of the rainy season, the earth exhales forgotten scents.

Evocative literary verbs like 'exhaler'.

7

La saison des pluies ne se résume pas à quelques averses, c'est un bouleversement total.

The rainy season isn't just a few showers; it's a total upheaval.

'Ne se résume pas à'.

8

Quiconque a vécu une saison des pluies en zone tropicale connaît cette humidité constante.

Anyone who has lived through a rainy season in a tropical zone knows this constant humidity.

Relative pronoun 'Quiconque'.

1

L'aléa climatique rend désormais la saison des pluies d'une imprévisibilité alarmante.

Climate hazards now make the rainy season alarmingly unpredictable.

Abstract noun usage ('aléa', 'imprévisibilité').

2

La saison des pluies cristallise les tensions entre éleveurs et agriculteurs sédentaires.

The rainy season crystallizes tensions between herders and sedentary farmers.

Metaphorical verb 'cristalliser'.

3

Par-delà l'aspect météorologique, la saison des pluies revêt une dimension quasi mystique.

Beyond the meteorological aspect, the rainy season takes on an almost mystical dimension.

Formal preposition 'Par-delà'.

4

Le tarissement des ressources pendant la saison sèche rend l'arrivée de la saison des pluies salvatrice.

The drying up of resources during the dry season makes the arrival of the rainy season life-saving.

Sophisticated adjectives ('salvatrice').

5

Les politiques publiques doivent impérativement intégrer la gestion des crues liées à la saison des pluies.

Public policies must imperatively integrate the management of floods linked to the rainy season.

Modal adverb 'impérativement'.

6

La saison des pluies, par son caractère cyclique, impose une temporalité particulière à ces sociétés.

The rainy season, through its cyclic nature, imposes a particular temporality on these societies.

Abstract concept of 'temporalité'.

7

Il s'agit d'une saison des pluies dont l'intensité n'a d'égale que la brièveté.

It is a rainy season whose intensity is matched only by its brevity.

Complex relative 'dont' and 'n'a d'égale que'.

8

L'imbrication des facteurs écologiques et sociaux lors de la saison des pluies est manifeste.

The interweaving of ecological and social factors during the rainy season is manifest.

High-level academic noun 'imbrication'.

مترادف‌ها

L'hivernage La mousson La saison humide La période des pluies Le temps des pluies La saison pluvieuse L'époque des pluies Les grandes pluies

متضادها

La saison sèche La sécheresse L'été (temperate) Le beau temps

ترکیب‌های رایج

En pleine saison des pluies
L'arrivée de la saison des pluies
La fin de la saison des pluies
Pendant la saison des pluies
Une saison des pluies précoce
Une saison des pluies tardive
Une saison des pluies diluvienne
À l'approche de la saison des pluies
Le cycle de la saison des pluies
La durée de la saison des pluies

عبارات رایج

C'est la saison des pluies.

— Simple statement of fact about the current weather period.

Sortez les parapluies, c'est la saison des pluies.

La saison des pluies bat son plein.

— The rainy season is at its peak/height.

En août, la saison des pluies bat son plein.

Redouter la saison des pluies.

— To fear or worry about the coming of the rains.

Les habitants des zones inondables redoutent la saison des pluies.

Profiter de la saison des pluies.

— To make the most of the benefits (e.g., cooling, plants).

Les jardiniers profitent de la saison des pluies.

La saison des pluies s'installe.

— The rainy season is starting to become regular/established.

La saison des pluies s'installe doucement.

Une saison des pluies catastrophique.

— A rainy season that caused much damage.

Le pays se remet d'une saison des pluies catastrophique.

Avant la saison des pluies.

— The period of preparation before the rains.

Il faut finir les travaux avant la saison des pluies.

Après la saison des pluies.

— The period of recovery or harvest following the rains.

Le voyage sera plus facile après la saison des pluies.

Au cœur de la saison des pluies.

— In the very middle of the rainy season.

On est au cœur de la saison des pluies, il pleut sans cesse.

Une petite saison des pluies.

— A secondary, shorter rainy period in some climates.

Certains pays ont une petite saison des pluies en fin d'année.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

saison des pluies vs Saison de pluie

Incorrect singular form; always use 'des pluies'.

saison des pluies vs Mousson

Specifically refers to the wind system, while 'saison des pluies' is the time period.

saison des pluies vs Orage

An 'orage' is a single storm; the 'saison des pluies' is a months-long period.

اصطلاحات و عبارات

"Après la pluie, le beau temps."

— Things will get better after a difficult period.

Ne t'inquiète pas, après la pluie, le beau temps.

General
"Il pleut des cordes."

— It is raining very heavily (raining cats and dogs).

On ne peut pas sortir, il pleut des cordes !

Informal
"Faire la pluie et le beau temps."

— To be the one who makes all the decisions/be in control.

Dans cette entreprise, c'est le directeur qui fait la pluie et le beau temps.

Idiomatic
"Être trempé jusqu'aux os."

— To be soaked to the bone.

Je n'avais pas de parapluie, je suis trempé jusqu'aux os.

General
"Parler de la pluie et du beau temps."

— To engage in small talk.

Nous avons passé une heure à parler de la pluie et du beau temps.

General
"Tomber de Charybde en Scylla."

— To go from bad to worse (often used for weather disasters).

Après la sécheresse, les inondations : c'est tomber de Charybde en Scylla.

Formal/Literary
"Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué."

— Don't count your chickens before they hatch (often said about harvests before the rain).

N'annonce pas de bonnes récoltes avant la fin de la saison des pluies.

General
"Prendre une saucée."

— To get caught in a sudden downpour.

On a pris une sacrée saucée en rentrant.

Informal
"Un temps de chien."

— Terrible weather.

Quel temps de chien aujourd'hui !

Informal
"Pleuvoir comme vache qui pisse."

— To rain extremely heavily (very informal/vulgar).

Il pleut comme vache qui pisse, reste à l'intérieur.

Slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

saison des pluies vs Hivernage

Sounds like 'winter' (hiver).

In the tropics, it refers to the rainy season, not cold weather.

L'hivernage est la saison la plus verte.

saison des pluies vs Mousson

Both involve heavy rain.

Mousson is the wind that causes the rain, usually in Asia.

La mousson arrive en Inde.

saison des pluies vs Averse

Both relate to rain.

An 'averse' is a short heavy rain; 'saison des pluies' is the whole season.

Il y a eu une grosse averse ce matin.

saison des pluies vs Tempête

Both involve bad weather.

A 'tempête' is a violent wind storm; 'saison des pluies' is about rainfall duration.

La tempête a détruit les arbres.

saison des pluies vs Inondation

Often happen during the rainy season.

Inondation is the result (flood), not the season itself.

L'inondation a bloqué la route.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est la [Season].

C'est la saison des pluies.

A2

Il pleut pendant la [Season].

Il pleut pendant la saison des pluies.

B1

La [Season] commence en [Month].

La saison des pluies commence en juin.

B1

À cause de la [Season], [Result].

À cause de la saison des pluies, les vols sont annulés.

B2

Bien que ce soit la [Season], [Contrast].

Bien que ce soit la saison des pluies, il fait très chaud.

B2

La [Season] est caractérisée par [Feature].

La saison des pluies est caractérisée par une forte humidité.

C1

Nul n'ignore l'importance de la [Season].

Nul n'ignore l'importance de la saison des pluies pour le pays.

C2

La [Season] cristallise les enjeux de [Issue].

La saison des pluies cristallise les enjeux de la sécurité alimentaire.

خانواده کلمه

اسم‌ها

La pluie (rain)
Le pluvio-orage (rainstorm)
La pluviosité (rainfall amount)
Le pluviomètre (rain gauge)

فعل‌ها

Pleuvoir (to rain)
Pleuviner (to drizzle)

صفت‌ها

Pluvieux (rainy)
Pluvial (related to rain, e.g., eaux pluviales)

مرتبط

Orage (storm)
Averse (shower)
Inondation (flood)
Humidité (humidity)
Mousson (monsoon)

نحوه استفاده

frequency

High in tropical Francophone regions; low in Metropolitan France.

اشتباهات رایج
  • La saison de pluie La saison des pluies

    The plural 'pluies' is required in this idiomatic expression.

  • Dans la saison des pluies Pendant la saison des pluies

    'Pendant' is the correct preposition for duration in time.

  • Le saison des pluies La saison des pluies

    'Saison' is feminine.

  • La saison des pleuts La saison des pluies

    Don't confuse the noun 'pluie' with the verb 'pleut'.

  • C'est la mousson en Afrique C'est la saison des pluies en Afrique

    While 'mousson' exists in Africa, 'saison des pluies' or 'hivernage' is much more common.

نکات

Plural Agreement

Always keep 'pluies' in the plural even if you are talking about a short season. It is a fixed phrase.

Regional Synonyms

If you are in Senegal or Mali, use 'hivernage' to sound more like a local.

Low Season

The 'saison des pluies' is often the 'basse saison' for tourism, meaning cheaper prices but more logistics.

Agricultural Importance

Remember that for many, this season is a blessing for food security, not just 'bad weather'.

Preposition Choice

Use 'pendant' or 'durant' for the most natural-sounding sentences.

Silent Letters

The 's' in 'des' and 'pluies' is silent. Focus on the 'e' in 'des' and the 'ui' in 'pluies'.

Context Clues

If you hear 'tropical' and 'eau', 'saison des pluies' is likely the topic.

Verdure

Use the word to describe why a landscape is so green (verdoyant).

Inondations

The season is often linked with 'crues' (rising waters) and 'inondations' (floods).

Opposites

Always learn 'saison sèche' at the same time to complete the climatic pair.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a **SEASON** (saison) where you need **DE** (of) many **PLUIES** (rains) to fill a pool.

تداعی تصویری

Visualize a calendar where every day in June, July, and August has a large blue raindrop on it.

شبکه واژگان

Météo Eau Agriculture Nuages Parapluie Afrique Tropiques Humidité

چالش

Try to explain to a friend why you shouldn't visit a specific tropical country in October using the phrase 'saison des pluies'.

ریشه کلمه

From 'saison' (Old French 'seson', from Latin 'satio' meaning 'sowing') and 'pluies' (from Latin 'pluvia').

معنای اصلی: Literally 'the sowing time of the rains'.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

Be careful when discussing the 'saison des pluies' as a 'bad time to visit'; for locals, it is a vital and often celebrated time of life and growth.

English speakers usually just say 'the rainy season' or 'monsoon season'. They might find the French plural 'pluies' strange at first.

Le Regard du Roi (Camara Laye) - mentions the oppressive heat before the rains. Un barrage contre le Pacifique (Marguerite Duras) - captures the monsoon atmosphere. The song 'Saison des Pluies' by various Francophone artists.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Travel Planning

  • Est-ce la saison des pluies ?
  • Je préfère éviter la saison des pluies.
  • Les prix sont bas pendant la saison des pluies.
  • Quel temps fait-il pendant la saison des pluies ?

Agriculture

  • On attend la saison des pluies.
  • La saison des pluies est en retard.
  • Les récoltes dépendent de la saison des pluies.
  • La saison des pluies a été bonne.

Weather Forecast

  • Début de la saison des pluies.
  • Avis d'inondation pour la saison des pluies.
  • Prévisions pour la saison des pluies.
  • La saison des pluies sera intense.

Daily Conversation

  • C'est enfin la saison des pluies !
  • Je déteste la saison des pluies.
  • Il fait humide, c'est la saison des pluies.
  • On reste à la maison pendant la saison des pluies.

History/Geography

  • Le climat se définit par sa saison des pluies.
  • L'impact de la saison des pluies sur l'histoire.
  • La saison des pluies dans les tropiques.
  • Comparaison des saisons des pluies.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Saviez-vous que la saison des pluies peut durer six mois dans certains pays ?"

"Avez-vous déjà vécu dans un pays avec une vraie saison des pluies ?"

"Qu'est-ce que vous préférez : la saison sèche ou la saison des pluies ?"

"Comment vous préparez-vous pour l'arrivée de la saison des pluies ?"

"Pensez-vous que la saison des pluies est romantique ou ennuyeuse ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une journée typique pendant la saison des pluies dans une ville tropicale.

Imaginez que vous êtes un agriculteur qui attend la saison des pluies après une longue sécheresse.

Quels sont les avantages et les inconvénients de voyager pendant la saison des pluies ?

Écrivez un poème sur le son de la pluie pendant la saison des pluies.

Comment le changement climatique affecte-t-il la saison des pluies dans votre région imaginaire ?

سوالات متداول

10 سوال

It is plural because the season consists of many different rain events or downpours throughout the months, rather than one single continuous rain. This is the idiomatic standard in French.

You can, but only metaphorically or humorously. Paris does not have a 'saison des pluies' in the tropical sense; it just has rainy weather in autumn or winter.

'Saison des pluies' is the general, standard term. 'Hivernage' is a regional term used specifically in West Africa and the French Caribbean. They refer to the same period.

In countries like Vietnam or Thailand, it generally occurs between May and October, though it varies by specific region.

It is always 'la' because 'saison' is a feminine noun.

The opposite is 'la saison sèche'.

No, unless it is at the beginning of a sentence. It is a common noun.

It is neutral. It can be used in casual conversation, news reports, and scientific papers.

Des vêtements légers mais imperméables (light but waterproof clothes), des bottes, and always carry a 'parapluie'.

Usually not. It often features short, extremely heavy downpours followed by sunshine, though some days can be overcast and rainy throughout.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Describe the weather during the 'saison des pluies' in three sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short email to a friend warning them about the rainy season in a country you chose.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why the 'saison des pluies' is important for farmers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare the 'saison des pluies' with the 'saison sèche'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What are three things you must pack for a trip during the rainy season?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a landscape before and after the 'saison des pluies'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a diary entry for a rainy day in the tropics.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How does the 'saison des pluies' affect transportation?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the impact of climate change on the 'saison des pluies'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'hivernage' in a sentence about Africa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'à l'approche de la saison des pluies'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the sound of the rain during a 'saison des pluies diluvienne'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Why do some people prefer the rainy season?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'en pleine saison des pluies'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What are the health risks associated with the rainy season?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How do animals react to the arrival of the rains?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a creative story opening set in the 'saison des pluies'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We are waiting for the rainy season to start the work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'redouter' and 'saison des pluies' in the same sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'mousson' and 'saison des pluies'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'La saison des pluies'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'J'aime voyager après la saison des pluies.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a rainy day using the term 'saison des pluies'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain to a tourist why they need an umbrella in June in Abidjan.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the differences between weather in France and in a tropical country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you feel during long periods of rain?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'hivernage' in a sentence about West Africa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of the rainy season for a city.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La saison des pluies bat son plein en ce moment.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the term 'saison des pluies' to someone who doesn't know it.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What happens to the roads during the 'saison des pluies'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'À l'approche de la saison des pluies, tout change.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the importance of rain for the planet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Il pleut des cordes pendant la saison des pluies.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the smell of the earth after the first rain of the season.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you prefer the 'saison sèche' or the 'saison des pluies'? Why?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La saison des pluies est vitale pour les récoltes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a trip you took during a rainy period.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Le changement climatique perturbe la saison des pluies.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Summarize the main characteristics of the rainy season.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La saison des pluies commence demain.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Pendant la saison des pluies, il pleut tous les jours.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'hivernage est une période très attendue.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Les routes sont bloquées par la saison des pluies.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La mousson apporte la saison des pluies en Inde.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Attention aux moustiques en saison des pluies.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La saison des pluies est plus courte cette année.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il faut réparer le toit avant la saison des pluies.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La fin de la saison des pluies est un soulagement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'En pleine saison des pluies, tout est vert.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La saison des pluies bat son plein en juillet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'C'est une saison des pluies diluvienne.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La saison des pluies est synonyme de vie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le cycle de la saison des pluies change.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Nous redoutons la saison des pluies.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!