A2 verb غیر رسمی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

stresser

/stʁɛ.se/

Stresser means to feel or cause nervous tension, often in response to difficult situations.

واژه در 30 ثانیه

  • To cause or feel nervous tension and pressure.
  • Commonly used in informal spoken French.
  • Often reflexive: 'se stresser'.

Overview

Le verbe 'stresser', d'origine anglaise ('to stress'), est très courant en français contemporain, particulièrement dans le langage parlé et informel. Il désigne l'action de provoquer du stress chez quelqu'un, ou le fait de ressentir soi-même ce stress. Le stress est une réaction de l'organisme face à une situation perçue comme une menace ou un défi, entraînant des tensions physiques et psychologiques.

Il est principalement utilisé dans des contextes informels pour parler d'émotions et de réactions à des événements. On le trouve souvent à la forme pronominale ('se stresser') pour indiquer que quelqu'un se met lui-même dans un état de tension, souvent inutilement. Il peut aussi être utilisé de manière transitive, où un événement ou une personne 'stresse' quelqu'un d'autre.

Ce mot est fréquemment employé pour parler des pressions liées au travail, aux études, aux examens, aux relations personnelles ou à des situations imprévues. Par exemple, un étudiant peut dire 'J'ai beaucoup stressé avant mon examen' ou 'Ce projet me stresse énormément'. Les parents peuvent dire à leurs enfants 'Ne te stresse pas pour si peu'.

Le synonyme le plus proche est 'inquiéter' ou 'préoccuper', mais 'stresser' met davantage l'accent sur la tension nerveuse et la pression psychologique, souvent avec une connotation plus physique. 'Anxieux' décrit un état, tandis que 'stresser' est une action ou une réaction. 'Tension' peut être un synonyme, mais 'stresser' est plus dynamique et centré sur la cause ou le ressenti de la tension.

مثال‌ها

1

Ce bruit constant me stresse.

everyday

This constant noise stresses me out.

2

Il ne faut pas se stresser pour des choses sans importance.

informal

One shouldn't stress oneself over unimportant things.

3

Les délais serrés ont stressé toute l'équipe.

work

The tight deadlines stressed the whole team.

4

Elle a tendance à se stresser facilement.

personal

She tends to get stressed easily.

ترکیب‌های رایج

stresser quelqu'un to stress someone out
se stresser to get stressed / to stress oneself out
stresser à cause de to stress because of
stresser pour rien to stress for nothing

عبارات رایج

Ne te stresse pas !

Don't stress yourself out!

Ça me stresse.

That stresses me out.

Je suis stressé.

I am stressed.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

stresser vs Anxieux

'Anxieux' describes a state of being worried or nervous, often persistently. 'Stresser' refers more to the action of causing or experiencing that tension, and often implies a reaction to a specific event or situation.

stresser vs Préoccuper

'Préoccuper' means to make someone think about something a lot, often causing worry but usually less intense than 'stresser'. It focuses more on occupying the mind.

الگوهای دستوری

stresser quelqu'un (transitif direct) se stresser (pronominal) stresser à cause de quelque chose (prépositionnel)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'stresser' is very common in everyday spoken French but is generally considered informal. It's widely understood but might be seen as a direct anglicism in more formal or literary contexts. Its reflexive form, 'se stresser', is particularly frequent.


اشتباهات رایج

Learners sometimes forget the reflexive pronoun when the subject is causing their own stress (e.g., saying 'Je stresse' instead of 'Je me stresse'). Also, confusing its usage in formal vs. informal settings can lead to sounding inappropriate.

Tips

💡

Use 'se stresser' for self-inflicted tension

When you are the one causing your own worry, use the reflexive form 'se stresser'. For example, 'Je me stresse trop pour rien'.

⚠️

Avoid in very formal writing

While common, 'stresser' can sound too informal in academic papers or official documents. Opt for alternatives like 'préoccuper' or 'inquiéter'.

🌍

Reflects modern pressures

The widespread use of 'stresser' highlights the increasing awareness and discussion of mental well-being and the pressures of modern life in French society.

ریشه کلمه

The word 'stresser' is a direct borrowing from the English verb 'to stress', which became popular in the mid-20th century. It entered French usage primarily through media and popular culture.

بافت فرهنگی

The prevalence of 'stresser' reflects a modern societal focus on mental health and the acknowledgment of daily pressures. It's a common topic of conversation among friends and colleagues.

راهنمای حفظ

Think of 'stress' as a loud, intense feeling. 'Stresser' is the verb form, like adding 'er' to make it an action. Imagine a stressed person making loud noises!

سوالات متداول

4 سوال

'Stresser' est le verbe qui décrit l'action de causer du stress ou de ressentir du stress. 'Être stressé' est la forme passive ou l'état résultant, décrivant la condition de la personne qui ressent le stress.

Oui, bien qu'il soit un emprunt à l'anglais, 'stresser' est aujourd'hui largement accepté et utilisé en français, notamment dans le langage courant et informel. Il est présent dans les dictionnaires.

Il est préférable d'éviter 'stresser' dans des écrits très formels ou académiques. Dans ces contextes, des termes comme 'causer une tension', 'générer de l'inquiétude', 'souffrir d'anxiété' sont plus appropriés.

Dans un registre plus soutenu, on pourrait dire 'Il ne faut pas s'inquiéter outre mesure', 'Évitez de vous laisser submerger par l'anxiété' ou 'Restez calme'.

خودت رو بسنج

fill blank

L'examen final me ______ beaucoup.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: stresse

Ici, on a besoin de la forme conjuguée du verbe à la troisième personne du singulier pour dire que l'examen cause du stress.

multiple choice

Comment traduire 'Don't stress about it!' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ne te stresse pas pour ça !

L'impératif à la forme négative avec le pronom 'te' correspond bien à l'idée de ne pas causer de stress à soi-même.

sentence building

Mettez les mots dans le bon ordre.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: elle / se / stresse / beaucoup

La structure correcte est sujet + pronom réfléchi + verbe conjugué + adverbe.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!