un revenu
un revenu در ۳۰ ثانیه
- Un revenu is the French word for income, representing any money received regularly from work, investments, or social benefits.
- It is a masculine noun (le revenu) and is broader than 'salaire', which only refers to employee pay.
- Commonly used in administrative, banking, and daily contexts to discuss budgets, taxes, and financial stability.
- Key phrases include 'revenu net' (take-home pay), 'revenu brut' (gross pay), and 'déclarer ses revenus' (to file taxes).
The French noun un revenu is a fundamental term in the realm of personal finance, economics, and daily life. At its core, it refers to the money an individual or an entity receives on a regular basis. While English speakers often use 'income' as a direct translation, it is important to understand that in French, le revenu encompasses a broad spectrum of financial inflows, ranging from your monthly paycheck to the dividends you might receive from stocks or the rent collected from a property. The word itself is derived from the verb revenir, which means 'to come back.' Conceptually, you can think of it as the money that 'comes back' to you as a result of your labor, your investments, or your assets. In a modern context, it is the lifeblood of a household's purchasing power, or le pouvoir d'achat.
- Financial Context
- In professional and administrative settings, the term is frequently used in the plural—les revenus—to describe the total sum of various income streams. For instance, when filling out tax forms in France, you are asked to declare your revenus, which includes your salary, interest, and any other gains.
Il est difficile de vivre en ville avec un revenu modeste, car le coût de la vie augmente sans cesse.
Understanding the distinction between un revenu and un salaire is crucial for A2 learners. While a salaire is specifically the money paid by an employer to an employee, un revenu is the broader category. If you are a freelancer, you don't strictly have a 'salary' in the traditional sense, but you certainly have a 'revenu.' This distinction becomes even more important as you move into B1 and B2 levels, where you discuss social issues like the revenu de solidarité active (RSA) or the revenu universel. These terms refer to social safety nets designed to provide a baseline of financial support to citizens, regardless of their employment status.
- Economic Indicators
- Economists use the term revenu par tête (per capita income) to measure the wealth of a nation's population. It is a key metric for comparing the standard of living between different countries or regions.
Le gouvernement cherche des solutions pour augmenter le revenu disponible des ménages français.
In everyday conversation, you might hear someone talk about their 'source de revenu.' This refers to where their money comes from. For a student, a source of income might be a part-time job or a scholarship. For a retiree, it is likely a pension. The versatility of the word makes it indispensable for discussing anyone's financial situation. It is not just about the amount, but the stability and the origin of the funds. When people discuss 'revenus passifs,' they are talking about money earned with minimal active effort, such as rental income or royalties, a topic that has become increasingly popular in modern financial discourse.
- Social Context
- In France, discussing one's exact revenu can be a bit of a taboo in social settings, unlike in some other cultures. However, discussing the general concept of revenus in the context of taxes or the economy is very common.
Elle a décidé de diversifier ses sources de revenu en investissant dans l'immobilier.
Chaque année, nous devons déclarer nos revenus à l'administration fiscale avant la date limite.
Finally, the word appears in many compound terms that are essential for navigating life in a French-speaking country. Le revenu imposable is your taxable income, while le revenu net is what you actually take home after deductions. These distinctions are vital for anyone working or living in France, as they directly impact your budget and your standard of living. By mastering this word, you gain the ability to discuss not just money, but the very foundations of economic stability and personal independence.
Using un revenu correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. In its simplest form, it functions as the object of a sentence, often paired with verbs like avoir (to have), gagner (to earn), or percevoir (to receive/collect). For example, 'Il a un revenu stable' (He has a stable income). Notice how the adjective stable agrees with the masculine noun. This is a basic but essential rule for A2 learners to internalize.
- Verbal Pairings
- Common verbs used with revenu include déclarer (to declare for taxes), compléter (to supplement), and perdre (to lose). Using percevoir adds a slightly more formal or administrative tone.
Pour obtenir ce prêt bancaire, vous devez justifier d'un revenu régulier et suffisant.
When you want to describe the quality or quantity of the income, adjectives play a major role. You will often see revenu mensuel (monthly income), revenu annuel (annual income), or revenu modeste (modest income). If you are discussing the difference between what you earn and what you keep, you must use revenu brut (gross income) and revenu net (net income). These terms are ubiquitous on pay stubs (bulletins de paie) and in financial contracts. For instance, 'Son revenu net est de deux mille euros par mois' clearly defines the take-home pay.
- Prepositional Phrases
- We often use the preposition de to link income to its source: 'un revenu de complément' (supplementary income) or 'un revenu de remplacement' (replacement income, like unemployment benefits).
Il cherche un petit boulot pour avoir un revenu de complément pendant ses études.
In more complex sentences, revenu can be part of a comparison. 'Leur revenu est supérieur à la moyenne nationale' (Their income is above the national average). Here, the noun acts as the subject. You can also use it with expressions of quantity: 'beaucoup de revenus' or 'peu de revenus.' Note that even in the plural, the word maintains its core meaning of financial inflow. In legal or formal contexts, you might encounter the phrase sans revenu fixe (without a fixed income), which is often used to describe the precarious situation of seasonal workers or freelancers.
- Administrative Usage
- In France, the avis d'imposition (tax notice) will list your revenu fiscal de référence, a specific figure used to determine eligibility for various social benefits.
L'augmentation du revenu minimum est un sujet de débat récurrent à l'Assemblée nationale.
Depuis qu'il est à la retraite, il perçoit un revenu de la part de l'État.
Finally, consider the use of revenu in the context of business. While a company has a chiffre d'affaires (turnover/revenue in the English business sense), the term revenu is still used for the income generated by assets. For example, 'les revenus fonciers' are the incomes generated by land or buildings. By understanding these various structures, you can move beyond simple sentences and begin to describe complex financial realities with precision and confidence.
The word un revenu is omnipresent in French society, appearing in news broadcasts, political debates, banking interactions, and around the dinner table. If you turn on a French news channel like BFMTV or France Info, you will almost certainly hear it within the first twenty minutes, especially during segments on the economy or social policy. Journalists often discuss the revenu des ménages (household income) when analyzing the impact of inflation or new government measures. It is a term that bridges the gap between high-level economic theory and the lived reality of the average citizen.
- The News & Media
- Media outlets frequently use revenu to discuss the gap between the rich and the poor, often citing the revenu médian (median income) as a more accurate reflection of society than the average.
Le reportage explique comment la baisse du revenu réel affecte la consommation des Français.
In the banking world, un revenu is a keyword. When you apply for a credit card, a mortgage, or even just a simple bank account, the advisor will ask about your revenus. They need to see 'justificatifs de revenus' (proof of income), which usually means your last three pay slips. In this context, the word is synonymous with financial credibility. If you are looking for an apartment in a city like Paris, the landlord or the agency will strictly require that your revenu mensuel be at least three times the amount of the rent. Here, the word becomes a gatekeeper to essential services and housing.
- Political Discourse
- Politicians often promise to increase the revenu de base or to tax the hauts revenus (high incomes) more heavily to fund public services.
Le candidat propose la création d'un revenu universel pour tous les jeunes de moins de vingt-cinq ans.
You will also encounter the word in more specialized but common areas like insurance and retirement planning. People talk about their revenu de retraite (retirement income) and how to ensure it remains sufficient as they age. In the gig economy, freelancers often discuss the difficulty of having an un revenu irrégulier (irregular income). This is a common topic in online forums and coworking spaces. Whether it's a formal letter from the tax office (le fisc) or a casual chat about the cost of groceries, un revenu is the term that grounds the conversation in financial reality.
- Daily Life & Bureaucracy
- Forms for social security (CAF), university scholarships (CROUS), and healthcare often require you to state your revenu global.
N'oubliez pas de joindre votre dernier avis d'imposition sur le revenu à votre dossier de candidature.
Les revenus publicitaires de ce site web ont chuté de moitié cette année.
In summary, un revenu is not just a word for economists; it is a word for everyone. It appears whenever money is discussed as a flow rather than a static pile of cash. From the 'revenu de solidarité active' (RSA) that helps the most vulnerable, to the 'revenus du capital' earned by investors, the term covers the entire social and economic landscape of the Francophone world.
One of the most frequent mistakes English speakers make with un revenu is treating it as a 'false friend' (faux ami) in certain business contexts. In English, 'revenue' often refers specifically to a company's total sales or turnover before expenses. In French, the correct term for a company's total sales is le chiffre d'affaires. While un revenu can be used for a company's income from investments, using it to mean 'total sales' can lead to confusion in a professional setting. Always remember: personal money coming in is revenu, but a business's total sales is chiffre d'affaires.
- Gender Errors
- Many learners mistakenly think the word is feminine because it ends in '-u' or because they associate it with 'la recette' (takings). It is strictly masculine: le revenu, un revenu. Saying 'une revenue' is a common error that marks you as a beginner.
Faux: Elle a une bonne revenue.
Correct: Elle a un bon revenu.
Another common pitfall is the confusion between revenu and salaire. As mentioned before, salaire is only for employees. If you are talking about a doctor, a lawyer, or a business owner, you should use revenu or honoraires (for fees). Using salaire for someone who is self-employed is technically incorrect. Furthermore, learners often forget to use the plural revenus when referring to the general concept of income from multiple sources. While 'income' is often uncountable in English, les revenus is very common in French when discussing a person's total financial situation.
- Preposition Pitfalls
- Learners sometimes use 'pour' instead of 'de' when describing the type of income. It is 'un revenu de complément' (income for supplement), not 'un revenu pour complément'.
Il a besoin d'un revenu supplémentaire pour payer son loyer, pas d'un 'revenu pour loyer'.
Finally, be careful with the word rentrée. While une rentrée d'argent is a common way to say 'an influx of money,' it usually refers to a one-time or occasional event. Un revenu implies a degree of regularity. If you win the lottery, that's a rentrée d'argent, but it's not really un revenu unless you invest it and live off the interest. Misusing these terms can make your descriptions of financial situations sound slightly 'off' to a native speaker. By paying attention to these nuances, you can avoid the most common errors and speak about finances with greater accuracy.
- The 'Revenu' vs 'Rémunération' distinction
- Rémunération is a more formal term often used in contracts to describe the total package (salary + bonuses), whereas revenu is the actual money received.
Sa rémunération globale est élevée, mais son revenu net après impôts est plus modeste.
Il ne faut pas confondre le revenu brut avec ce qui arrive réellement sur votre compte bancaire.
In conclusion, focus on the masculine gender, the distinction from business 'revenue' (chiffre d'affaires), and the broader scope compared to 'salaire'. These three points will help you avoid 90% of the mistakes learners make with this word.
To truly master the vocabulary of finance, it's helpful to look at words that are similar to un revenu but carry different nuances. The most common alternative is le salaire, which we've already discussed. However, there are many others that can add precision to your French. For instance, les gains usually refers to money earned through a specific activity, like gambling, a competition, or a short-term project. While revenu implies regularity, gains can be sporadic.
- Revenu vs. Salaire
- Revenu: Broad term for all money coming in (investments, salary, rent).
Salaire: Specifically the money paid by an employer to an employee.
Son revenu total comprend son salaire de professeur et les loyers de son appartement.
Another useful word is la rémunération. This is a more formal and comprehensive term that includes not just the base salary but also bonuses (primes), benefits in kind (avantages en nature), and other forms of compensation. You'll often see this in job offers or employment contracts. If you are talking about the money earned by a professional like a lawyer or a doctor, the correct term is les honoraires (fees). For civil servants (fonctionnaires), the term is often le traitement. Using these specific terms instead of the generic revenu will make your French sound much more advanced and professional.
- Revenu vs. Chiffre d'affaires
- Revenu: Personal income or income from assets.
Chiffre d'affaires: A business's total sales before any expenses are deducted.
La petite entreprise a un gros chiffre d'affaires, mais le revenu du propriétaire reste faible.
For those interested in investment, the term la rente is essential. A rentier is someone who lives off their rentes (regular income from investments or property) without having to work. This is a specific type of revenu. On the social side, you have les allocations (allowances/benefits), such as les allocations familiales or l'allocation chômage. These are forms of revenu de transfert, money redistributed by the state. Finally, le profit or le bénéfice is what remains after a business has paid all its expenses. While a business owner's revenu might come from the company's bénéfices, the two terms are not interchangeable.
- Revenu vs. Recette
- Revenu: Regular financial inflow.
Recette: The total money taken in by a shop or event on a given day (takings).
Les recettes du cinéma ont été excellentes ce week-end, ce qui va augmenter le revenu des actionnaires.
Une hausse du revenu ne signifie pas toujours une hausse du pouvoir d'achat si les prix montent aussi.
By learning these synonyms and related terms, you build a web of meaning that makes un revenu easier to remember and use. You move from simply knowing a word to understanding a whole semantic field, which is the hallmark of a truly proficient language learner.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The English word 'revenue' comes from the Old French 'revenue', the feminine past participle of 'revenir'. While English kept the feminine form, French settled on the masculine 'revenu' for the general concept of income.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'n' in 'un' (it should be nasal).
- Pronouncing the final 'u' like the English 'oo' (it should be the French 'u').
- Adding an 'e' sound at the end (it's not 'venue').
- Making the 'r' too hard like an English 'r'.
- Confusing the nasal 'un' with 'une'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'revenue'.
Requires remembering the masculine gender and correct spelling.
The 'u' sound and nasal 'un' can be tricky for beginners.
Usually clear in context, though can blend in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine noun agreement
Un revenu élevé (not élevée).
Pluralization of compound nouns
Des impôts sur le revenu (only 'impôts' is plural).
Use of 'de' after expressions of quantity
Beaucoup de revenus.
Preposition 'sur' in tax contexts
L'impôt sur le revenu.
Adjective placement
Un revenu mensuel (adjective follows the noun).
مثالها بر اساس سطح
J'ai un petit revenu.
I have a small income.
Uses the masculine article 'un'.
Quel est votre revenu par mois ?
What is your income per month?
Interrogative sentence with 'quel' agreeing with masculine 'revenu'.
Mon revenu est suffisant pour le loyer.
My income is sufficient for the rent.
Possessive adjective 'mon' for masculine singular.
Il gagne un bon revenu.
He earns a good income.
Verb 'gagner' (to earn) is commonly used with 'revenu'.
C'est son seul revenu.
It is his/her only income.
Adjective 'seul' agrees with masculine 'revenu'.
Elle n'a pas de revenu fixe.
She does not have a fixed income.
Negative structure 'pas de' followed by the noun.
Le revenu est important pour vivre.
Income is important for living.
Definite article 'le' used for a general concept.
Nous avons un revenu de 2000 euros.
We have an income of 2000 euros.
Preposition 'de' used to specify the amount.
Il cherche un revenu supplémentaire.
He is looking for an additional income.
Adjective 'supplémentaire' follows the noun.
Son revenu mensuel est stable.
His monthly income is stable.
Adjective 'mensuel' relates to 'le mois'.
Vous devez déclarer votre revenu.
You must declare your income.
Modal verb 'devoir' followed by the infinitive 'déclarer'.
Elle a deux sources de revenu.
She has two sources of income.
Noun phrase 'sources de revenu' (sources of income).
Le revenu moyen en France est intéressant.
The average income in France is interesting.
Adjective 'moyen' means average.
Ils vivent avec un petit revenu.
They live on a small income.
Preposition 'avec' (with/on) used for living standards.
Ce travail offre un revenu régulier.
This job offers a regular income.
Verb 'offrir' used in a professional context.
Il a perdu son revenu principal.
He lost his main income.
Adjective 'principal' means main or primary.
Le revenu net est différent du revenu brut.
Net income is different from gross income.
Comparison between 'net' and 'brut'.
L'impôt sur le revenu est calculé chaque année.
Income tax is calculated every year.
Compound noun 'impôt sur le revenu'.
Elle perçoit un revenu de ses investissements.
She receives an income from her investments.
Formal verb 'percevoir' instead of 'avoir'.
Le gouvernement veut augmenter le revenu minimum.
The government wants to increase the minimum income.
Adjective 'minimum' used as a qualifier.
Il a un revenu de complément grâce à son blog.
He has a supplementary income thanks to his blog.
Phrase 'revenu de complément' (supplementary income).
Leurs revenus ont baissé à cause de la crise.
Their incomes have dropped because of the crisis.
Plural 'revenus' with the verb 'baisser'.
C'est un revenu imposable selon la loi.
It is a taxable income according to the law.
Adjective 'imposable' derived from 'impôt'.
Il est difficile de justifier ses revenus sans contrat.
It is difficult to justify one's income without a contract.
Infinitive 'justifier' (to prove/justify).
Les inégalités de revenus augmentent dans la région.
Income inequalities are increasing in the region.
Abstract noun 'inégalités' paired with 'de revenus'.
Le revenu universel est un sujet de débat politique.
Universal basic income is a subject of political debate.
Specific economic concept 'revenu universel'.
Il faut prendre en compte le revenu fiscal de référence.
The reference tax income must be taken into account.
Administrative term used for social benefit eligibility.
La redistribution des revenus est essentielle pour la cohésion.
Income redistribution is essential for cohesion.
Noun 'redistribution' followed by 'des revenus'.
Ses revenus fonciers lui permettent de voyager.
His rental income allows him to travel.
Adjective 'foncier' refers to land or property.
Le revenu disponible a stagné cette année.
Disposable income has stagnated this year.
Economic term 'revenu disponible'.
Elle a déclaré des revenus exceptionnels en décembre.
She declared exceptional income in December.
Adjective 'exceptionnel' for one-time payments.
Le plafonnement des revenus est une mesure controversée.
Income capping is a controversial measure.
Noun 'plafonnement' (capping/ceiling).
L'élasticité de la demande par rapport au revenu est forte.
The income elasticity of demand is strong.
Technical economic phrasing.
Les revenus du capital sont taxés différemment du travail.
Capital gains are taxed differently than labor income.
Distinction between types of income sources.
Le revenu national brut reflète la richesse du pays.
Gross national income reflects the country's wealth.
Macroeconomic indicator 'revenu national brut'.
L'érosion du revenu réel inquiète les économistes.
The erosion of real income worries economists.
Metaphorical use of 'érosion' with 'revenu'.
Il vit de ses rentes, sans autre revenu d'activité.
He lives off his investments, without any other earned income.
Contrast between 'rentes' and 'revenu d'activité'.
La structure des revenus a évolué avec la numérisation.
The structure of income has evolved with digitalization.
Abstract use of 'structure'.
Le revenu de solidarité active est un levier d'insertion.
The active solidarity income is a lever for integration.
Full name of the French social benefit 'RSA'.
Les hauts revenus font l'objet d'une surveillance accrue.
High incomes are subject to increased surveillance.
Passive-style construction 'font l'objet de'.
La décorrélation entre productivité et revenu pose question.
The decoupling of productivity and income raises questions.
Highly formal academic vocabulary.
Le revenu permanent détermine la consommation à long terme.
Permanent income determines long-term consumption.
Reference to Milton Friedman's economic theory.
L'optimisation fiscale réduit le revenu imposable déclaré.
Tax optimization reduces the declared taxable income.
Precise financial terminology.
Le revenu psychologique compense parfois un faible salaire.
Psychological income sometimes compensates for a low salary.
Metaphorical extension of 'revenu'.
La captation de la rente affecte le revenu des ménages.
The capture of economic rent affects household income.
Advanced economic analysis.
Il s'agit d'un revenu de transfert, non d'une création de valeur.
It is a transfer income, not a creation of value.
Distinction between types of economic flows.
Le revenu d'existence est au cœur des utopies réalistes.
The existence income (basic income) is at the heart of realistic utopias.
Philosophical/Political terminology.
Les revenus différés, comme la retraite, sont menacés.
Deferred incomes, such as pensions, are threatened.
Term 'revenus différés' for future payments.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Having no money coming in. Used to describe someone unemployed or in a precarious situation.
Il se retrouve sans revenu du jour au lendemain.
— To provide proof of income. Common in rental or loan applications.
Vous devez justifier d'un revenu trois fois supérieur au loyer.
— To add to one's primary income with a side job.
Il donne des cours le soir pour compléter son revenu.
— A fixed amount given to everyone by the state. A political concept.
Le revenu de base est une idée qui divise les politiciens.
— To receive or collect an income. More formal than 'avoir'.
Elle perçoit un revenu confortable grâce à ses brevets.
— The income figure used by the tax authorities.
Votre revenu fiscal détermine vos aides sociales.
— An income bracket used for calculating tax rates.
Il est passé dans la tranche de revenu supérieure.
— A decrease or total stop in money coming in.
L'assurance couvre la perte de revenu en cas de maladie.
— An income that allows for a dignified life.
Tout travailleur mérite un revenu décent.
— Per capita income. Used in statistics.
Le revenu par habitant a doublé en dix ans.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Does not exist in modern French as a noun for income. Use 'le revenu'.
This is business 'revenue' (total sales). 'Revenu' is personal income.
Refers to daily takings in a shop, not regular personal income.
اصطلاحات و عبارات
— To earn a little extra money to supplement one's main income.
Elle fait du baby-sitting pour arrondir ses fins de mois.
informal— To spend more than one's income allows.
Avec ses dettes, il est clair qu'il vit au-dessus de ses moyens.
neutral— To improve one's financial situation or add a bit of luxury to daily life.
Ce petit bonus va mettre du beurre dans les épinards.
informal— To earn just enough to eat; to make a living.
Il travaille dur à l'usine pour gagner sa croûte.
slang/informal— To have a very high income; to be very rich.
Depuis son héritage, il est plein aux as.
slang— To have no income and no savings at all.
Après son échec, il n'avait plus un sou vaillant.
informal— To suddenly receive a very large amount of money.
Il a touché le pactole en vendant sa start-up.
informal— To work extremely hard for one's income.
Il a sué sang et eau pour bâtir cette entreprise.
neutral— To be the one who earns the income that feeds the family.
C'est elle qui fait bouillir la marmite à la maison.
informal— To enjoy a period of high income or prosperity before harder times.
Profite bien, tu manges ton pain blanc en ce moment.
idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks identical to the French 'revenu'.
English 'revenue' is mostly for companies (sales). French 'revenu' is for individuals (income).
The company's revenue (chiffre d'affaires) is high, but my income (revenu) is low.
Both mean money from work.
Salaire is only for employees. Revenu includes investments, rent, and benefits.
Mon salaire est une partie de mon revenu total.
Both refer to payment.
Rémunération is the act of paying or the total package. Revenu is the money received.
La rémunération est juste, donc mon revenu est bon.
Both mean money earned.
Gains is often for specific events (lotto, a sale). Revenu is regular.
Ses gains au casino ont complété son revenu ce mois-ci.
Both are regular money.
Rente is specifically from capital/property without working. Revenu is the general term.
Il a une rente, c'est son seul revenu.
الگوهای جملهسازی
J'ai un [adjectif] revenu.
J'ai un petit revenu.
Mon revenu est de [montant] euros.
Mon revenu est de 1500 euros.
Il faut déclarer ses revenus avant [date].
Il faut déclarer ses revenus avant mai.
Le revenu net est calculé après [nom].
Le revenu net est calculé après les charges.
La hausse du revenu disponible entraîne [nom].
La hausse du revenu disponible entraîne une hausse de la consommation.
Nonobstant son revenu, il [verbe].
Nonobstant son revenu élevé, il vit très simplement.
C'est une source de revenu [adjectif].
C'est une source de revenu fiable.
Il cherche un revenu de complément pour [verbe].
Il cherche un revenu de complément pour voyager.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in economic and administrative contexts.
-
Using 'la revenu'.
→
un revenu / le revenu
The word is masculine. This is the most frequent mistake for English speakers.
-
Using 'revenu' for company sales.
→
chiffre d'affaires
In business, 'revenue' (EN) = 'chiffre d'affaires' (FR). 'Revenu' (FR) = 'income' (EN).
-
Saying 'revenu pour complément'.
→
revenu de complément
The preposition 'de' is used to link the noun to its purpose or type in this phrase.
-
Confusing 'revenu' with 'recette'.
→
revenu
'Recette' is for a shop's daily takings. 'Revenu' is for personal regular income.
-
Spelling it 'revenue'.
→
revenu
The English spelling has an 'e' at the end; the French noun does not.
نکات
Gender Check
Always pair 'revenu' with masculine adjectives. Say 'un revenu stable', not 'une revenu stable'. This is a very common A1/A2 error.
Beyond Salary
Use 'revenu' when you want to sound more comprehensive. It shows you understand that money can come from more than just a boss.
Tax Season
In France, 'la déclaration des revenus' happens in April/May. Knowing this word will help you understand the news during this time.
Business False Friend
Never use 'revenu' to mean 'revenue' (sales) in a business meeting. Use 'chiffre d'affaires' to avoid looking like you don't know French business terms.
The French 'U'
Practice the final 'u' in 'revenu'. Round your lips as if to say 'oo' but try to say 'ee'. This is the key to sounding native.
Administrative Precision
When filling out forms, look for 'revenu fiscal de référence'. It's a specific number from your tax return, not just your monthly pay.
News Keywords
Listen for 'pouvoir d'achat' (purchasing power) near 'revenu'. They are the 'salt and pepper' of French economic news.
The Boomerang
Think of income as money that 'comes back' (re-vient) to you. This links the noun 'revenu' to the verb 'revenir'.
Discretion
While the word is common, asking someone 'Quel est ton revenu ?' is considered rude in France. Use it to talk about the economy instead.
Plural Usage
When talking about 'income' as a general concept, French often prefers the plural 'les revenus'. 'Ses revenus sont modestes.'
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'RE-VENU' as 'RE-VENUE'. It's the money that 'REturns' to you after you've 'VENtured' out to work.
تداعی تصویری
Imagine a boomerang made of gold coins. You throw it (your work/investment) and it 'comes back' (revenu) to your hand.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'un revenu' in three different contexts today: once about a job, once about taxes, and once about a side hustle.
ریشه کلمه
Derived from the French verb 'revenir', which comes from the Latin 'revenire'. The Latin root 're-' (back) + 'venire' (to come) literally means 'to come back'.
معنای اصلی: In the 12th century, it referred to the act of returning. By the 15th century, it began to describe the 'return' or profit from an estate or investment.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
Money can be a sensitive topic in France; avoid asking people directly 'Quel est votre revenu ?' in social settings.
In English, 'revenue' is mostly for businesses. In French, 'revenu' is the standard word for personal income.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Banking
- justificatif de revenu
- revenu mensuel
- domicilier ses revenus
- capacité d'emprunt
Taxes
- déclaration de revenus
- revenu imposable
- tranche d'imposition
- réduction d'impôt
Employment
- revenu net
- revenu brut
- complément de revenu
- perte de revenu
Real Estate
- revenus fonciers
- garantie de revenu
- loyer et revenus
- investissement locatif
Social Services
- revenu de solidarité
- plafond de revenus
- test de ressources
- aide au revenu
شروعکنندههای مکالمه
"Penses-tu que le revenu universel soit une bonne idée pour le futur ?"
"Est-il facile de vivre avec le revenu minimum dans ta ville ?"
"Quelles sont les meilleures sources de revenu passif selon toi ?"
"Comment le revenu moyen a-t-il évolué dans ton pays récemment ?"
"Est-ce que tu préfères un revenu élevé ou plus de temps libre ?"
موضوعات نگارش
Décrivez comment vous gérez votre revenu mensuel pour payer vos factures et épargner.
Imaginez que vous receviez un revenu surprise de 10 000 euros. Que feriez-vous ?
Réfléchissez à l'importance d'avoir un revenu stable pour la santé mentale.
Analysez la différence entre votre revenu brut et votre revenu net sur votre fiche de paie.
Écrivez sur une source de revenu créative que vous aimeriez développer à l'avenir.
سوالات متداول
10 سوالYes, 'revenu' is always masculine in French. You say 'le revenu' or 'un revenu'. Even if the income belongs to a woman, the word remains masculine. For example: 'Son revenu est élevé' (Her income is high).
Revenu brut is the total amount before any taxes or social contributions are taken out. Revenu net is the 'take-home' amount that actually arrives in your bank account. In France, the difference is usually around 20-25%.
No, that is a common mistake. For a company's total sales, use 'le chiffre d'affaires'. 'Revenu' for a company usually refers to its financial income from investments or interest, not its core business sales.
Use the plural 'revenus' when referring to income from multiple sources (e.g., salary + rent) or when speaking generally about someone's total financial resources. For example: 'Il a des revenus diversifiés' (He has diverse sources of income).
It means 'taxable income'. This is the specific amount that the tax office uses to calculate how much tax you owe. It is often slightly different from your net income due to various deductions allowed by law.
The term is 'l'impôt sur le revenu'. It is usually singular. You will often hear people talk about their 'déclaration d'impôt sur le revenu' during the spring in France.
Yes, some social benefits are called 'revenu', like the 'RSA' (Revenu de Solidarité Active). However, most are called 'allocations' (like 'allocations familiales').
It is a 'supplementary income'. It refers to money earned from a side job or hobby that adds to your main source of income, like selling crafts or doing freelance work on weekends.
It is the 'universal basic income'. It's a political and economic concept where every citizen receives a fixed amount of money from the state regardless of their work status.
Yes, 'revenu' is also the past participle of the verb 'revenir' (to come back). For example: 'Il est revenu hier' (He came back yesterday). Context will always tell you if it's the noun or the verb.
خودت رو بسنج 200 سوال
Faites une phrase avec 'revenu mensuel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez la différence entre revenu brut et net.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi faut-il déclarer ses revenus ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Que feriez-vous avec un revenu plus élevé ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez une source de revenu passif.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'justifier d'un revenu' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur le revenu universel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment arrondir ses fins de mois ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qu'est-ce qu'un revenu imposable ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'sans revenu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quel est l'impact de l'inflation sur le revenu ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Parlez de vos revenus de l'année dernière.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Que signifie 'percevoir un revenu' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'revenu de complément'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi le revenu médian est-il important ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur les revenus fonciers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'tranche de revenu' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qu'est-ce qu'un revenu de base ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment augmenter son revenu ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'revenu fiscal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'Un revenu stable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Déclarer ses revenus'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Le revenu minimum'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Impôt sur le revenu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Revenu de complément'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Revenu universel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Revenu imposable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Revenu net et brut'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Source de revenu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Revenu fiscal de référence'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai un bon revenu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Mes revenus ont baissé'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il vit sans revenu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est un revenu foncier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Arrondir ses fins de mois'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le revenu moyen est bas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je perçois un revenu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Revenu de solidarité'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Un revenu décent pour tous'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La hausse du revenu réel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : 'Le revenu est haut.'
Écoutez et écrivez : 'Déclarez vos revenus.'
Écoutez et écrivez : 'Un revenu de complément.'
Écoutez et écrivez : 'L'impôt sur le revenu.'
Écoutez et écrivez : 'Revenu net mensuel.'
Écoutez et écrivez : 'Sans aucun revenu.'
Écoutez et écrivez : 'Revenu universel de base.'
Écoutez et écrivez : 'Source de revenu stable.'
Écoutez et écrivez : 'Revenu fiscal de référence.'
Écoutez et écrivez : 'Les revenus fonciers.'
Écoutez et écrivez : 'Percevoir un revenu.'
Écoutez et écrivez : 'Le revenu médian.'
Écoutez et écrivez : 'Augmentation du revenu.'
Écoutez et écrivez : 'Un revenu imposable.'
Écoutez et écrivez : 'Justifier ses revenus.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'un revenu' is essential for discussing money as a flow. Remember that it is masculine and covers all types of earnings, not just a salary. Example: 'Pour louer cet appartement, il faut prouver un revenu stable.'
- Un revenu is the French word for income, representing any money received regularly from work, investments, or social benefits.
- It is a masculine noun (le revenu) and is broader than 'salaire', which only refers to employee pay.
- Commonly used in administrative, banking, and daily contexts to discuss budgets, taxes, and financial stability.
- Key phrases include 'revenu net' (take-home pay), 'revenu brut' (gross pay), and 'déclarer ses revenus' (to file taxes).
Gender Check
Always pair 'revenu' with masculine adjectives. Say 'un revenu stable', not 'une revenu stable'. This is a very common A1/A2 error.
Beyond Salary
Use 'revenu' when you want to sound more comprehensive. It shows you understand that money can come from more than just a boss.
Tax Season
In France, 'la déclaration des revenus' happens in April/May. Knowing this word will help you understand the news during this time.
Business False Friend
Never use 'revenu' to mean 'revenue' (sales) in a business meeting. Use 'chiffre d'affaires' to avoid looking like you don't know French business terms.
مثال
Son revenu annuel lui permet de vivre confortablement.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
à distance
A2از راه دور، بدون حضور فیزیکی در محل.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1با مدت نامحدود؛ دائمی.
à la fin
A2در پایان (dar payan)
à la journée
B1روزانه، یا برای مدت یا پرداخت یک روز.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1جهت استحضارِ؛ در مکاتبات رسمی برای خطاب قرار دادن یک فرد خاص استفاده میشود.
à l'avance
A2انجام کاری از قبل یا پیشاپیش.
à l'issue de
A2در پایانِ؛ در خاتمهیِ. این عبارت برای اشاره به پایان یک رویداد رسمی یا یک فرآیند خاص استفاده میشود.