बुढ़ापा
बुढ़ापा در ۳۰ ثانیه
- बुढ़ापा (buṛhāpā) means old age.
- It's the final stage of human life.
- Often associated with wisdom and experience.
- A natural part of life's journey.
- Meaning
- The word 'बुढ़ापा' (buṛhāpā) directly translates to 'old age' in English. It refers to the period of life when a person is old, typically characterized by physical and sometimes cognitive changes associated with aging. It's a noun and is used to describe this stage of life, often with connotations of wisdom, experience, or sometimes frailty.
- Usage Contexts
- People use 'बुढ़ापा' when discussing the natural progression of life, family planning, retirement, health concerns related to aging, and societal attitudes towards the elderly. It can be used in both positive and negative contexts. For instance, one might talk about the joys of seeing grandchildren enter their 'बुढ़ापा' or the challenges faced by those in 'बुढ़ापा' due to health issues. It's a common topic in discussions about life stages, family responsibilities, and the passage of time. The word is neutral in itself but can carry emotional weight depending on the surrounding conversation and cultural perspectives on aging. It's important to note that 'बुढ़ापा' is a descriptive term for a life stage, not a condition that is inherently negative or positive. Many cultures, including Indian culture, hold deep respect for elders, so 'बुढ़ापा' can also be associated with reverence and the accumulation of life's wisdom. Conversely, in discussions about healthcare or economic support, it might be linked to the challenges and needs that arise during this phase of life. The word is widely understood and used across different age groups and social strata in Hindi-speaking communities. It's a fundamental part of vocabulary when discussing human life cycles and societal structures.
जीवन का बुढ़ापा भी एक महत्वपूर्ण चरण है।
- Figurative Use
- While primarily referring to human old age, 'बुढ़ापा' can sometimes be used metaphorically to describe something that is old, worn out, or past its prime, though this is less common than its literal meaning. For example, an old, dilapidated building might be described as being in its 'बुढ़ापा', but this usage is rare and context-dependent. The primary and most frequent use remains for the human life stage.
यह इमारत अपने बुढ़ापे में है।
- Basic Sentence Structure
- 'बुढ़ापा' is a noun, so it typically functions as the subject or object in a sentence. It can be modified by adjectives describing its state or by possessive pronouns. The verb conjugation will depend on the subject performing an action related to or in old age.
- With Verbs
- Verbs like 'आना' (ānā - to come), 'बीतना' (bītnā - to pass), 'सहना' (sahnā - to endure), 'देखना' (dekhnā - to see), 'बिताना' (bitānā - to spend) are often used with 'बुढ़ापा'. For example, 'मेरा बुढ़ापा आराम से बीते' (merā buṛhāpā ārām se bīte - May my old age pass comfortably). The verb must agree with the subject in terms of gender and number, but 'बुढ़ापा' itself is masculine singular.
- With Adjectives
- Adjectives can describe the quality of old age. Common adjectives include 'सुखद' (sukhad - pleasant), 'कठिन' (kaṭhin - difficult), 'अकेला' (kelā - lonely), 'खुशहाल' (khuśhāl - happy), 'दुखद' (dukhad - sad). For example, 'बुढ़ापा सुखद होना चाहिए' (buṛhāpā sukhad honā cāhie - Old age should be pleasant).
- Possessive Structures
- Possessive pronouns like 'मेरा' (merā - my), 'तुम्हारा' (tumhārā - your), 'उसका' (uskā - his/her) are used to indicate whose old age is being discussed. 'उसके बुढ़ापे में' (uske buṛhāpe meṁ - in his/her old age). Note the oblique case change of 'बुढ़ापा' to 'बुढ़ापे' when followed by a postposition like 'में'.
बच्चों के बुढ़ापे का सहारा बनते हैं।
- Phrases and Idioms
- 'बुढ़ापा' is often part of common phrases. For example, 'बुढ़ापे में अकेले रहना' (buṛhāpe meṁ akele rahnā - to live alone in old age) or 'बुढ़ापे की चिंता' (buṛhāpe kī cintā - worry about old age). Understanding these common collocations will significantly improve fluency. The concept of 'बुढ़ापा' is deeply ingrained in family structures and social support systems, so sentences often reflect this connection.
उन्हें अपने बुढ़ापे की कोई चिंता नहीं थी।
- Family Conversations
- 'बुढ़ापा' is frequently heard in conversations among family members, especially concerning the care of elderly parents. Discussions about financial security for old age, health issues, and ensuring comfort for grandparents are common scenarios where this word is used. For example, a son might say to his wife, 'हमें अपने माता-पिता के बुढ़ापे का ध्यान रखना चाहिए' (hameṁ apne mātā-pitā ke buṛhāpe kā dhyān rakhnā cāhie - We should take care of our parents' old age). This reflects the strong emphasis on filial piety in Indian culture. You'll also hear it when younger generations are making plans for their own future, thinking about how they want their later years to be.
- Social Discourse and Media
- News reports, television shows, and movies often feature discussions about the challenges and realities of 'बुढ़ापा'. Topics like elderly care homes, pension schemes, and the societal impact of an aging population use this term. Documentaries might explore the lives of elderly individuals, using 'बुढ़ापा' to describe their life stage. Public service announcements related to elder care or health awareness campaigns for seniors will also utilize this word. It's a standard term in any discussion concerning the demographic shifts or social welfare policies related to the elderly. The word is part of the lexicon used by sociologists, policymakers, and journalists when addressing issues pertinent to the senior population.
- Everyday Interactions
- In casual conversations, people might reflect on their own aging or the aging of loved ones. A person might say, 'समय कितनी जल्दी बीत जाता है, पता ही नहीं चलता कब बुढ़ापा आ जाता है' (samay kitnī jaldī bīt jātā hai, patā hī nahīṁ caltā kab buṛhāpā ā jātā hai - Time passes so quickly, one doesn't even realize when old age arrives). It's also used when discussing the wisdom or experience that comes with age, often in a respectful tone. For instance, someone might remark on the serene demeanor of an elderly person, attributing it to their long journey through life and into 'बुढ़ापा'. Even in lighthearted conversations, it might come up when talking about retirement plans or hobbies that become more prominent in later life.
- Cultural Narratives
- Traditional stories, poems, and songs often depict characters entering or living in 'बुढ़ापा', sometimes highlighting the virtues of old age, like patience and wisdom, or the struggles faced, like loneliness or illness. These narratives shape the cultural understanding and perception of this life stage. For example, a story might follow a protagonist from youth to their 'बुढ़ापा', showcasing the lessons learned and the legacy left behind. The word is integral to these cultural expressions that explore the human life cycle and its universal experiences. It's a fundamental word for discussing the arc of a human life within a cultural context.
दादाजी अपने बुढ़ापे में भी बहुत सक्रिय हैं।
- Confusing with 'बूढ़ा' (Old/Elderly Person)
- A common mistake for learners is to confuse the noun 'बुढ़ापा' (old age) with the adjective 'बूढ़ा' (old) or the noun 'बूढ़ा' (an old man). 'बूढ़ा' describes a person or thing that is old, whereas 'बुढ़ापा' refers to the state or period of being old. For example, saying 'यह बूढ़ा है' (yah būṛhā hai - This is an old man) is correct, but saying 'यह बुढ़ापा है' (yah buṛhāpā hai) would be incorrect if you mean an old man; it would mean 'This is old age'. To refer to an old woman, one uses 'बूढ़ी' (būṛhī).
- Incorrect Grammatical Case
- As mentioned earlier, 'बुढ़ापा' is a masculine noun. When it is followed by a postposition (like 'में' - in, 'पर' - on, 'से' - from/with, 'का/की/के' - of), it usually changes to its oblique form, 'बुढ़ापे'. Learners might forget this change and use 'बुढ़ापा' incorrectly. For instance, 'बुढ़ापा में' (buṛhāpā meṁ) is incorrect; the correct form is 'बुढ़ापे में' (buṛhāpe meṁ - in old age). Similarly, 'बुढ़ापा का सहारा' (buṛhāpā kā sahārā) should be 'बुढ़ापे का सहारा' (buṛhāpe kā sahārā - support for old age).
- Overusing Metaphorical Meaning
- While 'बुढ़ापा' can occasionally be used metaphorically for old or worn-out objects, this is not its primary or most common usage. Learners might mistakenly apply this metaphorical sense to situations where the literal meaning of human old age is intended, leading to confusion. Sticking to the literal meaning in most contexts is advisable until a strong grasp of idiomatic and metaphorical language is achieved. For instance, describing a car as being in its 'बुढ़ापा' is unusual; one would typically use words like 'पुराना' (purānā - old) or 'खराब' (kharāb - broken).
- Misinterpreting Connotation
- In some Western cultures, 'old age' might carry predominantly negative connotations of decline and infirmity. While these aspects can be part of 'बुढ़ापा', it's crucial to remember that in many Indian cultural contexts, 'बुढ़ापा' is also associated with respect, wisdom, and a revered position in the family. Learners might inadvertently use the word with a solely negative tone, missing the potential for respectful or even celebratory connotations. It's important to be sensitive to the nuances and cultural context when using or interpreting the word.
गलत: उन्होंने बुढ़ापा में अच्छा काम किया।
सही: उन्होंने बुढ़ापे में अच्छा काम किया।
- वृद्धावस्था (Vṛdhāvasthā)
- 'वृद्धावस्था' is a more formal and often used in literary or official contexts. It also means 'old age'. While 'बुढ़ापा' is more common in everyday conversation, 'वृद्धावस्था' might be found in government documents, academic papers, or formal speeches. Both refer to the same life stage, but 'वृद्धावस्था' carries a more dignified and sometimes clinical tone.
- जवानी (Javānī) - Antonym
- The direct antonym of 'बुढ़ापा' is 'जवानी' (javānī), which means 'youth' or 'young age'. This highlights the contrast between the beginning and end stages of life. While 'बुढ़ापा' signifies the twilight years, 'जवानी' represents the period of peak physical strength and energy.
- पेंशनेर (Pensioner) / सेवानिवृत्त (Sevānirṛt)
- These terms are related to the practical aspects often associated with 'बुढ़ापा' but are not synonyms. 'सेवानिवृत्त' (sevanirṛt) means 'retired' (from a job), and a 'पेंशनेर' (pensioner) is someone who receives a pension. Many people are retired and receive pensions in their 'बुढ़ापा', but 'बुढ़ापा' itself is the life stage, not the employment status or financial benefit.
- अनुभव (Anubhav) / ज्ञान (Jñān)
- While not direct synonyms, 'अनुभव' (anubhav - experience) and 'ज्ञान' (jñān - knowledge) are often associated with 'बुढ़ापा'. The wisdom and insights gained over a lifetime are considered valuable aspects of old age. One might say that elders, due to their 'बुढ़ापा', possess great 'अनुभव' and 'ज्ञान'. These are qualities often attributed to people in their later years.
बुढ़ापा (Colloquial) vs. वृद्धावस्था (Formal)
बुढ़ापा (buṛhāpā) - Old age (common)
वृद्धावस्था (vṛdhāvasthā) - Old age (formal, literary)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The concept of 'vṛddha' is ancient and appears in many Vedic texts, reflecting the societal importance placed on elders and their wisdom even in early Indian history. The evolution from a descriptive adjective to an abstract noun for a life stage is a common linguistic process.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ṛh' as a simple 'r' or 'd'. It requires the tongue to be curled back.
- Not elongating the 'ā' sound.
- Confusing the stress pattern.
سطح دشواری
The word 'बुढ़ापा' itself is straightforward. However, understanding its nuances in idiomatic expressions and cultural contexts might require a higher level of comprehension. Reading texts that discuss societal issues related to aging will be more challenging.
Using 'बुढ़ापा' correctly in simple sentences is easy. However, applying it accurately in complex sentences, especially with correct grammatical case changes and idiomatic phrases, requires practice.
Pronunciation is manageable, and the basic meaning is clear. The challenge lies in using it naturally in conversations, particularly when discussing family matters or societal views on the elderly.
Recognizing the word is generally easy due to its common usage. Understanding the context, especially in idiomatic expressions or when spoken quickly, might pose a slight challenge.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Nouns and Oblique Case
'बुढ़ापा' is a masculine noun. When followed by postpositions like 'में' (in), 'का/की/के' (of), 'से' (from/with), it changes to its oblique form 'बुढ़ापे'. Example: बुढ़ापा (nominative) -> बुढ़ापे में (in old age).
Adjective Agreement
The adjective 'बूढ़ा' (old) agrees in gender and number with the noun it modifies. Example: बूढ़ा आदमी (old man), बूढ़ी औरत (old woman), बूढ़े लोग (old people).
Possessive Pronouns
Possessive pronouns like 'मेरा' (my), 'उसका' (his/her) also change form when used with nouns in the oblique case. Example: मेरा बुढ़ापा (my old age) -> मेरे बुढ़ापे में (in my old age).
Verb Conjugation with Abstract Nouns
Verbs agree with the subject. If 'बुढ़ापा' is the subject, the verb conjugation will be masculine singular. Example: बुढ़ापा आ गया। (Old age came - 'आ गया' is masculine singular).
Use of 'भी'
The word 'भी' (also/even) can be used to emphasize a point related to old age. Example: वह बुढ़ापे में भी फिट है। (He is fit even in old age.)
مثالها بر اساس سطح
यह बूढ़ा आदमी है।
This is an old man.
Here 'बूढ़ा' is an adjective modifying 'आदमी' (man).
दादी माँ बूढ़ी हैं।
Grandmother is old.
Here 'बूढ़ी' is the feminine adjective for 'old'.
वह जवान है।
He is young.
This is an antonym for old age.
मुझे बुढ़ापा पसंद नहीं है।
I don't like old age.
Here 'बुढ़ापा' is the subject.
समय बीत रहा है।
Time is passing.
General statement about time, related to aging.
वह बूढ़ा हो रहा है।
He is getting old.
Using 'हो रहा है' (is becoming) with 'बूढ़ा'.
मेरे दादाजी बूढ़े हैं।
My grandfather is old.
Using 'बूढ़े' (plural adjective) for grandfather.
जीवन छोटा है।
Life is short.
A common reflection related to the passage of time.
मेरे दादाजी बुढ़ापे में भी बहुत फिट हैं।
My grandfather is very fit even in his old age.
Using 'बुढ़ापे में' (in old age) with a postposition.
बुढ़ापा जीवन का एक स्वाभाविक हिस्सा है।
Old age is a natural part of life.
'बुढ़ापा' as the subject.
हमें अपने बुजुर्गों का सम्मान करना चाहिए।
We should respect our elders.
'बुजुर्ग' (elderly person) is related to 'बुढ़ापा'.
उसका बुढ़ापा आराम से बीते।
May his old age pass comfortably.
Expressing a wish for a comfortable old age.
बुढ़ापे में लोग अक्सर अकेलेपन का अनुभव करते हैं।
In old age, people often experience loneliness.
Using 'बुढ़ापे में' and discussing a common experience.
वह अपने बुढ़ापे के लिए पैसे बचा रही है।
She is saving money for her old age.
Using 'बुढ़ापे के लिए' (for old age).
उनकी बुढ़ापे की कहानी बहुत प्रेरणादायक है।
His old age story is very inspiring.
Using 'बुढ़ापे की' (of old age).
यह इमारत अपने बुढ़ापे में है।
This building is in its old age (worn out).
Metaphorical use of 'बुढ़ापा'.
समाज में बुजुर्गों के प्रति सम्मान की भावना होनी चाहिए, जो उनके बुढ़ापे का आधार बनती है।
There should be a sense of respect towards elders in society, which forms the basis of their old age.
Connecting societal respect with the experience of old age.
कई बार लोग बुढ़ापे की चिंताओं से इतना घबरा जाते हैं कि वे वर्तमान का आनंद लेना भूल जाते हैं।
Often, people get so worried about the concerns of old age that they forget to enjoy the present.
Discussing worries associated with old age.
उसकी पत्नी ने उसके बुढ़ापे का सहारा बनकर उसे संभाला।
His wife supported him by becoming the pillar of his old age.
Idiomatic use of 'सहारा' (support) with 'बुढ़ापा'.
बुढ़ापा एक ऐसा समय है जब व्यक्ति को अपने जीवन के अनुभवों से सीखना चाहिए और शांति से रहना चाहिए।
Old age is a time when a person should learn from their life experiences and live peacefully.
Philosophical reflection on old age.
सरकारी योजनाओं का उद्देश्य नागरिकों को उनके बुढ़ापे में वित्तीय सुरक्षा प्रदान करना है।
The aim of government schemes is to provide financial security to citizens in their old age.
Context of social welfare and old age.
जैसे-जैसे व्यक्ति बुढ़ापे की ओर बढ़ता है, स्वास्थ्य संबंधी समस्याएं अधिक आम हो जाती हैं।
As a person moves towards old age, health-related problems become more common.
Linking old age with health concerns.
बच्चों को अपने बुढ़ापे का सहारा बनने के लिए पालना चाहिए।
Children should be raised to become the support of their parents' old age.
Cultural expectation regarding children and parents' old age.
उसकी बातों में बुढ़ापे का अनुभव और ज्ञान झलकता था।
The experience and knowledge of old age reflected in his words.
Associating old age with wisdom and experience.
आधुनिक जीवनशैली के कारण, कई लोग अपने बुढ़ापे के लिए पर्याप्त तैयारी नहीं कर पाते हैं, जिससे भविष्य में कठिनाइयाँ उत्पन्न होती हैं।
Due to modern lifestyles, many people are unable to adequately prepare for their old age, leading to difficulties in the future.
Analyzing the impact of modern life on old age preparation.
समाज की यह जिम्मेदारी है कि वह अपने बुजुर्गों की देखभाल करे और उन्हें बुढ़ापे में सम्मानजनक जीवन जीने का अवसर प्रदान करे।
It is society's responsibility to take care of its elders and provide them with the opportunity to live a dignified life in their old age.
Discussing societal responsibility towards old age.
कला और साहित्य में बुढ़ापे को अक्सर ज्ञान, शांति और जीवन के अंतिम पड़ाव के रूप में चित्रित किया जाता है।
In art and literature, old age is often depicted as a stage of wisdom, peace, and the final phase of life.
Exploring literary and artistic representations of old age.
वित्तीय नियोजन के बिना, बुढ़ापा आर्थिक रूप से बहुत चुनौतीपूर्ण हो सकता है।
Without financial planning, old age can be very challenging financially.
Highlighting the financial aspect of old age.
यह एक सार्वभौमिक सत्य है कि हर किसी को अपने जीवन में बुढ़ापे का सामना करना पड़ता है।
It is a universal truth that everyone has to face old age in their life.
Stating the inevitability of old age.
उसकी आँखों में बुढ़ापे की झलक थी, पर उसका मन अभी भी युवा था।
There was a hint of old age in his eyes, but his mind was still young.
Contrasting physical appearance with mental state in old age.
परिवार का बुढ़ापे का सहारा बनना एक महत्वपूर्ण सामाजिक और नैतिक दायित्व है।
Becoming the support for the family's old age is an important social and moral obligation.
Emphasizing the family's role in supporting old age.
बुढ़ापे में स्वास्थ्य की देखभाल अत्यंत महत्वपूर्ण हो जाती है, क्योंकि शरीर कमजोर होने लगता है।
In old age, healthcare becomes extremely important, as the body starts to weaken.
Connecting old age with increased need for health care.
बुढ़ापा मात्र शारीरिक क्षीणता का काल नहीं है, बल्कि यह जीवन के अनुभवों के संचय और आत्म-चिंतन का एक अनमोल अवसर भी प्रदान करता है।
Old age is not merely a period of physical decline, but it also provides a precious opportunity for the accumulation of life experiences and self-reflection.
Nuanced perspective on old age, moving beyond mere physical aspects.
सांस्कृतिक रूप से, कई समाजों में बुजुर्गों को ज्ञान के भंडार के रूप में देखा जाता है, जिनका मार्गदर्शन युवा पीढ़ी के लिए अमूल्य होता है, विशेषकर उनके बुढ़ापे की यात्रा में।
Culturally, in many societies, elders are seen as repositories of wisdom, whose guidance is invaluable for the younger generation, especially in their journey through old age.
Cultural perception of elders and their role during old age.
बीमारियों के बढ़ते प्रकोप और स्वास्थ्य सेवाओं की अनिश्चितता के बीच, व्यक्ति अपने बुढ़ापे की सुरक्षा के लिए पहले से कहीं अधिक चिंतित रहता है।
Amidst the increasing prevalence of diseases and the uncertainty of healthcare services, individuals are more concerned than ever about the security of their old age.
Discussing anxieties related to health and security in old age.
यह एक विडंबना है कि जिस जवानी में हम बुढ़ापे की चिंता करते हैं, उसी बुढ़ापे में हम जवानी के दिनों को याद करते हैं।
It is ironic that in youth, when we worry about old age, in that very old age, we reminisce about the days of youth.
Reflective and philosophical statement on the cyclical nature of life and perception.
सामाजिक सुरक्षा प्रणालियों का प्राथमिक उद्देश्य यह सुनिश्चित करना है कि किसी भी नागरिक को उनके बुढ़ापे में उपेक्षा या अभाव का सामना न करना पड़े।
The primary objective of social security systems is to ensure that no citizen has to face neglect or deprivation in their old age.
Focus on policy and social welfare concerning old age.
बुढ़ापा अपने साथ कई शारीरिक और मानसिक परिवर्तन लाता है, जिनका प्रभावी प्रबंधन व्यक्ति के समग्र कल्याण के लिए आवश्यक है।
Old age brings with it many physical and mental changes, the effective management of which is essential for an individual's overall well-being.
Holistic view of managing changes in old age.
कई संस्कृतियों में, बुढ़ापे को जीवन की परिपक्वता और ज्ञान का प्रतीक माना जाता है, न कि केवल शारीरिक पतन का।
In many cultures, old age is considered a symbol of life's maturity and wisdom, not just physical decline.
Cross-cultural perspective on the symbolism of old age.
उसकी सेवानिवृत्ति के बाद, उसने अपने बुढ़ापे को समाज सेवा में समर्पित करने का निर्णय लिया।
After his retirement, he decided to dedicate his old age to social service.
Using retirement as a prelude to dedicating one's old age to a cause.
हमारी सभ्यता का वहन क्षमता का प्रश्न, विशेषकर वृद्धावस्था में नागरिकों के लिए आश्रय और देखभाल की व्यवस्था, एक जटिल नैतिक और आर्थिक दुविधा प्रस्तुत करता है।
The question of our civilization's carrying capacity, particularly the provision of shelter and care for citizens in old age, presents a complex ethical and economic dilemma.
Complex socio-economic analysis involving old age care.
यह एक विडंबनापूर्ण सत्य है कि जीवन के उस पड़ाव पर, जिसे हम अक्सर बुढ़ापा कहते हैं, व्यक्ति अपने अतीत के साथ एक प्रकार का सामंजस्य स्थापित करता है, और वर्तमान की अपेक्षा भविष्य की अनिश्चितताओं से कम विचलित होता है।
It is an ironic truth that at that stage of life, which we often call old age, an individual establishes a kind of harmony with their past, and is less disturbed by the uncertainties of the future than by the present.
Philosophical and psychological exploration of old age.
साहित्यिक विमर्श में, बुढ़ापे को प्रायः एक ऐसे कालखंड के रूप में विश्लेषित किया जाता है जहाँ मानवीय अस्तित्व की नाजुकता और नश्वरता का सर्वाधिक बोध होता है, किंतु साथ ही, यह आत्म-बोध और जीवन की सार्थकता की गहन अनुभूति का भी समय होता है।
In literary discourse, old age is often analyzed as a period where the fragility and mortality of human existence are most acutely felt, but simultaneously, it is also a time for self-realization and a profound sense of life's meaning.
Academic analysis of old age in literature.
जनसांख्यिकीय परिवर्तन, जिसमें जीवन प्रत्याशा में वृद्धि शामिल है, राष्ट्रों को वृद्धावस्था में अपने नागरिकों की भलाई सुनिश्चित करने के लिए अपनी सामाजिक नीतियों और आर्थिक प्रणालियों का पुनर्मूल्यांकन करने के लिए मजबूर कर रहा है।
Demographic changes, including increased life expectancy, are forcing nations to re-evaluate their social policies and economic systems to ensure the well-being of their citizens in old age.
Policy implications of demographic shifts related to old age.
बुढ़ापा, जिसे कभी केवल शारीरिक दुर्बलता और सामाजिक अलगाव के रूप में देखा जाता था, अब सक्रियता, निरंतर सीखने और सार्थक योगदान के एक चरण के रूप में पुनर्कल्पित किया जा रहा है।
Old age, once viewed merely as physical frailty and social isolation, is now being re-envisioned as a phase of activity, continuous learning, and meaningful contribution.
Re-conceptualization of old age in contemporary society.
उनका जीवन दर्शन, जो उन्होंने अपने बुढ़ापे के अनुभवों से अर्जित किया था, युवा पीढ़ी के लिए एक मार्गदर्शक सिद्धांत बन गया।
His life philosophy, which he had acquired from his experiences of old age, became a guiding principle for the younger generation.
Emphasis on wisdom gained through old age experiences.
यह तर्क दिया जा सकता है कि बुढ़ापे के दौरान व्यक्ति की आत्म-पहचान में परिवर्तन, सामाजिक अपेक्षाओं और व्यक्तिगत आकांक्षाओं के बीच एक जटिल अंतःक्रिया का परिणाम है।
It can be argued that the change in an individual's self-identity during old age is the result of a complex interplay between social expectations and personal aspirations.
Psychological and sociological analysis of identity in old age.
किसी राष्ट्र की प्रगति का एक महत्वपूर्ण मापदंड यह भी है कि वह अपने सबसे कमजोर नागरिकों, विशेषकर अपने बुढ़ापे में, को कितनी गरिमा और सहायता प्रदान करता है।
An important measure of a nation's progress is also how much dignity and support it provides to its most vulnerable citizens, especially in their old age.
Ethical and societal evaluation based on care for the elderly.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Old age has arrived. This is used to indicate that someone has reached the age of old age.
अब तो बुढ़ापा आ गया है, ज्यादा काम नहीं कर सकता।
— In old age. Used to describe an action or state occurring during old age.
बुढ़ापे में किसी को अकेला नहीं छोड़ना चाहिए।
— Support for old age. Refers to the person or thing that provides support in old age, typically children or savings.
बच्चों को बुढ़ापे का सहारा माना जाता है।
— Worry about old age. Refers to the anxieties associated with aging, such as health, finances, or loneliness.
मुझे बुढ़ापे की चिंता सता रही है।
— To spend old age well. Implies living comfortably, happily, and without major worries in old age.
सब चाहते हैं कि उनका बुढ़ापा अच्छा बीते।
— The stick of old age. A person (usually a son) who is the sole support for their parents in their old age.
उसका बेटा ही उसके बुढ़ापे की लाठी है।
— Old age is approaching. Used when someone is getting old but hasn't fully entered old age yet.
चेहरे पर झुर्रियां देखकर लगता है कि बुढ़ापा आ रहा है।
— Old age is not far. Similar to 'बुढ़ापा आ रहा है', suggesting that old age is imminent.
अब मेरी उम्र 50 के पार है, बुढ़ापा दूर नहीं।
— The burden of old age. Refers to the difficulties, illnesses, or dependence associated with old age.
बीमारियों के कारण उसका बुढ़ापा बोझ बन गया था।
— The joy/comfort of old age. Refers to the pleasant aspects of old age, such as peace, leisure, and family company.
अपने बच्चों के साथ बुढ़ापे का सुख पाना एक अनमोल तोहफा है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'बूढ़ा' is an adjective meaning 'old' or a noun meaning 'old man'. 'बुढ़ापा' is the abstract noun for the state or period of old age. You say 'वह बूढ़ा है' (He is old), but 'उसका बुढ़ापा आराम से बीत रहा है' (His old age is passing comfortably).
'वृद्ध' is also an adjective or noun meaning 'old' or 'aged person', often more formal than 'बूढ़ा'. 'बुढ़ापा' refers to the state of being 'वृद्ध' or 'बूढ़ा'.
'आयु' and 'उम्र' mean 'age' in general. 'बुढ़ापा' specifically refers to the later stage of life, old age, not just any age.
اصطلاحات و عبارات
— This idiom refers to a son or daughter who is the sole support and comfort for their parents in their old age. They are the 'stick' that helps the elderly person stand and navigate life.
उसका इकलौता बेटा ही उसके बुढ़ापे की लाठी था।
Informal, Common— Literally 'hair turning white in old age.' This idiom is often used to describe the natural process of aging and the physical signs associated with it. It can sometimes be used humorously.
इतनी जल्दी क्या है, बुढ़ापे में बाल सफेद अपने आप हो जाते हैं।
Informal, Common— To carry the burden of old age. This implies facing the difficulties, illnesses, and dependencies that often come with old age, often with a sense of hardship.
उसे अपने बुढ़ापे का बोझ अकेले ही ढोना पड़ रहा है।
Informal, Slightly negative connotation— Old age reminds one of youth. This idiom expresses the nostalgic feelings that often arise in old age when reminiscing about one's younger days.
जब भी वह पुराने गाने सुनता है, उसे अपना बुढ़ापा जवानी की याद दिलाता है।
Reflective, Common— Youthful enthusiasm even in old age. This idiom describes someone who remains energetic, active, and enthusiastic despite being old.
दादाजी बुढ़ापे में भी जवानी का जोश रखते हैं, रोज़ सुबह सैर करते हैं।
Positive, Common— To spend old age peacefully/comfortably. This refers to the ideal state of old age where one has financial security, good health, and supportive family.
उसने जीवन भर मेहनत की ताकि बुढ़ापा चैन से बिता सके।
Aspirational, Common— To enjoy the pleasures of old age. This implies experiencing the positive aspects of old age, such as spending time with grandchildren, pursuing hobbies, and enjoying leisure.
उसके बच्चे अब बड़े हो गए हैं, वह अपने बुढ़ापे का सुख भोग रही है।
Positive, Common— Companion in old age. Refers to a spouse, close friend, or family member who provides companionship during old age.
उनकी पत्नी उनके बुढ़ापे का सबसे अच्छा साथी थी।
Affectionate, Common— Old age is not a disease, but a stage. This is a philosophical statement emphasizing that aging is a natural process, not an illness to be cured.
हमें बुढ़ापे को एक बीमारी नहीं, अवस्था समझना चाहिए।
Philosophical, Common— Mark/sign of old age. Refers to the physical signs of aging, such as wrinkles, grey hair, or a stooped posture.
उसके चेहरे पर बुढ़ापे के निशान साफ दिख रहे थे।
Descriptive, Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to oldness.
'बूढ़ा' is an adjective describing a person or thing as old (e.g., बूढ़ा आदमी - old man) or a noun for an old man. 'बुढ़ापा' is the abstract noun for the state or period of old age itself (e.g., बुढ़ापा जीवन का एक चरण है - Old age is a stage of life).
वह बूढ़ा है। (He is old.) vs. उसका बुढ़ापा शांतिपूर्ण था। (His old age was peaceful.)
Both mean 'old age'.
'बुढ़ापा' is the common, everyday term for old age. 'वृद्धावस्था' is a more formal, literary, or official term, often used in contexts like government policies or academic discussions. They are largely synonymous but differ in register.
बुढ़ापा सभी को आता है। (Old age comes to everyone.) vs. वृद्धावस्था पेंशन योजना (Old age pension scheme).
Related to the entire span of existence.
'जीवन' means 'life' in its entirety, from birth to death. 'बुढ़ापा' is a specific stage within that life.
जीवन लंबा है। (Life is long.) vs. बुढ़ापा जीवन का अंतिम चरण है। (Old age is the final stage of life.)
Often associated with old age.
'अनुभव' means 'experience'. While people in their 'बुढ़ापा' often have a lot of experience, 'अनुभव' itself is not old age. It's a quality or knowledge gained.
उसके पास बहुत अनुभव है। (He has a lot of experience.) vs. बुढ़ापे में अनुभव बढ़ता है। (Experience increases in old age.)
Often occurs during old age.
'सेवानिवृत्ति' means 'retirement' from work. While retirement often happens in 'बुढ़ापा', 'बुढ़ापा' is the life stage, whereas retirement is an event or status related to employment.
उसकी सेवानिवृत्ति के बाद, उसने बुढ़ापे में आराम किया। (After his retirement, he rested in his old age.)
الگوهای جملهسازی
Noun + बूढ़ा/बूढ़ी/बूढ़े है।
दादाजी बूढ़े हैं। (Grandfather is old.)
Subject + बुढ़ापा + Verb.
बुढ़ापा आ गया। (Old age has come.)
Possessive Pronoun + बुढ़ापे + Postposition + Verb/Adjective.
मेरे बुढ़ापे में मुझे आराम चाहिए। (In my old age, I need rest.)
Noun + के + बुढ़ापे + का/की/के + Noun.
बच्चों को बुढ़ापे का सहारा बनना चाहिए। (Children should become the support for old age.)
बुढ़ापा + Adjective + होता है।
बुढ़ापा सुखद होता है। (Old age is pleasant.)
Subject + बुढ़ापे + के लिए + Verb Phrase.
वह अपने बुढ़ापे के लिए बचत कर रही है। (She is saving for her old age.)
Context + में + बुढ़ापा + Noun Phrase.
इस फिल्म में बुढ़ापे के अकेलेपन को दिखाया गया है। (This film shows the loneliness of old age.)
Complex sentence with 'बुढ़ापा' as a central theme.
आज की पीढ़ी को यह समझना चाहिए कि बुढ़ापा केवल शारीरिक क्षीणता नहीं, बल्कि अनुभव और ज्ञान का भंडार भी है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High
-
Using 'बुढ़ापा' to describe an old person.
→
Using 'बूढ़ा' (masculine) or 'बूढ़ी' (feminine).
'बुढ़ापा' is the abstract noun for 'old age', the state or period. 'बूढ़ा' is the adjective or noun for an old person. For example, 'वह बूढ़ा है' (He is old), not 'वह बुढ़ापा है'.
-
Forgetting the oblique case change.
→
Using 'बुढ़ापे' before postpositions.
When 'बुढ़ापा' is followed by postpositions like 'में' (in), 'का/की/के' (of), it changes to 'बुढ़ापे'. Example: 'बुढ़ापा में' is incorrect; 'बुढ़ापे में' is correct (in old age).
-
Confusing 'बुढ़ापा' with 'उम्र' or 'आयु'.
→
Using 'उम्र'/'आयु' for general age, and 'बुढ़ापा' for the specific stage of old age.
'उम्र' and 'आयु' mean 'age' in general. 'बुढ़ापा' specifically refers to the later stage of life. Example: 'मेरी उम्र 30 साल है।' (My age is 30 years.) vs. 'वह बुढ़ापे में भी खुश है।' (He is happy even in old age.)
-
Using 'बुढ़ापा' metaphorically too often.
→
Using 'बुढ़ापा' primarily for human old age.
While 'बुढ़ापा' can metaphorically mean 'worn out' for objects, this is less common. Overusing this metaphorical sense can lead to confusion. Stick to the literal meaning for people.
-
Ignoring the cultural respect associated with 'बुढ़ापा'.
→
Using 'बुढ़ापा' with respect, acknowledging its cultural significance.
In many cultures, 'बुढ़ापा' is associated with wisdom and reverence. Using it solely with negative connotations misses this important cultural aspect. Understand that it's a natural life stage, often respected.
نکات
Master the Retroflex 'ṛh'
The 'ṛh' sound in 'बुढ़ापा' is a retroflex flap. Curl your tongue back slightly and tap the roof of your mouth. Practice saying 'ṛh' on its own and then in words like 'बुढ़ापा'. It's distinct from a simple 'r' or 'd'.
Watch for Oblique Case Changes
Remember that 'बुढ़ापा' changes to 'बुढ़ापे' when followed by postpositions like 'में', 'का', 'की', 'के'. Pay attention to this grammatical rule to form correct sentences like 'मेरे बुढ़ापे में' (in my old age).
Learn Related Terms
To fully understand 'बुढ़ापा', learn related words like 'बूढ़ा' (old person), 'वृद्धावस्था' (formal old age), 'जवानी' (youth - antonym), and 'अनुभव' (experience), which is often associated with old age.
Use in Common Phrases
Incorporate common phrases like 'बुढ़ापे की लाठी' or 'बुढ़ापा आराम से बिताना' into your vocabulary. Using these idioms will make your Hindi sound more natural and fluent.
Respect for Elders
Understand that in Indian culture, 'बुढ़ापा' is often viewed with respect and reverence. When discussing it, be mindful of this cultural context, as it influences how the word is used and perceived.
Visual Associations
Create a strong visual association, like an old, wise tree, or an elderly person with a long beard. Connect the sounds and meanings to these images to aid recall.
Sentence Building
Practice forming sentences using 'बुढ़ापा' in various roles: as a subject, object, and with postpositions. Try to create sentences describing different aspects of old age, both positive and challenging.
Listen to Native Speakers
Actively listen to Hindi conversations, songs, or movies where 'बुढ़ापा' is used. Pay attention to the context, pronunciation, and the phrases that accompany it.
Contrast with Youth
To better understand 'बुढ़ापा', actively contrast it with its antonyms like 'जवानी' (youth) and 'बचपन' (childhood). This helps define its specific meaning by highlighting what it is not.
Journaling
Write journal entries about your thoughts on aging, or describe the role of elders in your life, using the word 'बुढ़ापा' and related terms. This personalizes the learning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an old man ('बूढ़ा') sitting on a 'पा' (paa - foot) of a giant clock that marks the end of life's journey. He is in his 'बुढ़ापा' (buṛhāpā). The 'bu' sound can remind you of 'boo hoo', like an old man crying about his age, or 'buoy' as in floating through life's later stages.
تداعی تصویری
Picture a very old tree with deep roots, its bark weathered and wrinkled. This tree represents 'बुढ़ापा' (old age) – the culmination of many years of growth and experience, showing signs of age but also resilience and wisdom.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your own ideal 'बुढ़ापा' in Hindi, mentioning what you would like to do and how you would like to feel. Use the word 'बुढ़ापा' at least three times in your description.
ریشه کلمه
The word 'बुढ़ापा' (buṛhāpā) is derived from the Sanskrit word 'वृद्ध' (vṛddha), meaning 'old' or 'aged'. Over time, through Prakrit and Apabhramsha languages, it evolved into the Hindi word 'बूढ़ा' (būṛhā) for an old person, and then the abstract noun 'बुढ़ापा' (buṛhāpā) was formed to denote the state or period of being old.
معنای اصلی: The root 'vṛdh' in Sanskrit relates to growing, increasing, and becoming old or mature.
Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Apabhramsha -> Hindi)بافت فرهنگی
When discussing 'बुढ़ापा', it's important to be sensitive to individual experiences. While it's a natural life stage, it can be accompanied by health issues, loneliness, or financial difficulties for some. Avoid stereotyping or making generalizations. Always use respectful language when referring to elderly individuals.
In English-speaking cultures, 'old age' can sometimes carry a more negative connotation, focusing on decline or dependency. While these aspects exist, the cultural emphasis is often on maintaining independence and youthfulness for as long as possible. Respect for elders is present but might be expressed differently than in collectivist societies.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family discussions about parents' well-being.
- मेरे बुढ़ापे में
- बुढ़ापे का सहारा
- बुढ़ापा आराम से बिताना
Talking about life stages and aging.
- जीवन का बुढ़ापा
- बुढ़ापा आ गया
- बुढ़ापा एक अवस्था है
Social commentary on elderly care and support.
- बुढ़ापे में देखभाल
- बुढ़ापा भत्ता
- बुजुर्गों का सम्मान
Personal reflections on time and aging.
- समय कितनी जल्दी बीतता है
- बुढ़ापा दूर नहीं
- जवानी याद आती है
Cultural and literary discussions about elders.
- बुढ़ापे का अनुभव
- बुढ़ापे का ज्ञान
- बुढ़ापे की लाठी
شروعکنندههای مکالمه
"आपके दादा-दादी अपने बुढ़ापे में क्या करते हैं?"
"क्या आप सोचते हैं कि बुढ़ापा मुश्किल होता है या सुखद?"
"लोग अपने बुढ़ापे के लिए कैसे तैयारी करते हैं?"
"आपके समाज में बुजुर्गों का सम्मान कैसे किया जाता है?"
"आप अपने बुढ़ापे में क्या करना चाहेंगे?"
موضوعات نگارش
आज मैंने बुढ़ापा शब्द के बारे में सीखा। यह मुझे क्या याद दिलाता है? अपने विचारों को लिखें।
अपने जीवन के किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में लिखें जो अपने बुढ़ापे में भी सक्रिय और खुश है। उसकी दिनचर्या कैसी है?
यदि आप अपने बुढ़ापे में किसी युवा को सलाह दे सकते, तो वह क्या होती? अपनी सलाह लिखें।
बुढ़ापा समाज के लिए क्या योगदान देता है? इस पर अपने विचार व्यक्त करें।
कल्पना करें कि आप 100 साल के हो गए हैं। अपने बुढ़ापे के बारे में एक छोटी कहानी लिखें।
سوالات متداول
10 سوال'बूढ़ा' (būṛhā) is an adjective meaning 'old' (masculine) or a noun meaning 'an old man'. 'बुढ़ापा' (buṛhāpā) is the abstract noun for the state or period of 'old age' itself. For example, 'वह बूढ़ा है' means 'He is old', while 'उसका बुढ़ापा सुखमय हो' means 'May his old age be happy'.
Not inherently. While it refers to a stage that can involve physical decline, it is also culturally associated with wisdom, respect, and the accumulation of life experiences. The connotation depends heavily on the context and cultural perspective. In many Indian contexts, elders are revered.
'बुढ़ापा' is a masculine noun. When followed by a postposition, it usually changes to its oblique form 'बुढ़ापे'. So, instead of 'बुढ़ापा में', you say 'बुढ़ापे में' (in old age). For example, 'बुढ़ापे में सब ठीक नहीं रहता।' (Not everything remains fine in old age).
Yes, occasionally, but it's less common and metaphorical. For example, one might say an old, dilapidated building is in its 'बुढ़ापा' (old age), meaning it's worn out and past its prime. However, its primary and most frequent use is for human old age.
Some common phrases include 'बुढ़ापे की लाठी' (support in old age), 'बुढ़ापा आराम से बिताना' (to spend old age comfortably), 'बुढ़ापे की चिंता' (worry about old age), and 'बुढ़ापे में' (in old age).
Yes, 'वृद्धावस्था' (vṛdhāvasthā) is a synonym for 'old age'. However, 'बुढ़ापा' is more common in everyday spoken Hindi, while 'वृद्धावस्था' is more formal, literary, or used in official contexts like government policies.
'बुढ़ापा' is an abstract noun and is generally uncountable. It refers to the state of being old. You don't typically pluralize it. If referring to the old age of multiple people, you might say 'लोगों का बुढ़ापा' (people's old age) or discuss the concept of 'old ages' in different contexts, but a direct plural form like 'बुढ़ापों' is very rare and usually avoided.
The most direct antonym is 'जवानी' (javānī), which means 'youth' or 'young age'. 'बचपन' (bachpan - childhood) and 'किशोरावस्था' (kiśorāvasthā - adolescence) are also antonyms as they represent earlier stages of life.
Certainly. 'मैं चाहता हूँ कि मेरा बुढ़ापा शांतिपूर्ण और सुरक्षित हो।' (Main cāhtā hūṁ ki merā buṛhāpā śāntipūrṇ aur surakṣit ho.) - 'I want my old age to be peaceful and secure.'
In India, 'बुढ़ापा' is often associated with respect, wisdom, and a significant role within the family. Elders are traditionally revered, and there's a strong emphasis on children caring for their parents in their old age, referred to as 'बुढ़ापे का सहारा'.
خودت رو بسنج 5 سوال
/ 5 درست
نمره کامل!
Summary
बुढ़ापा (buṛhāpā) is the Hindi word for 'old age,' signifying the later part of life, often accompanied by accumulated wisdom and experience, and is a natural, universally experienced stage.
- बुढ़ापा (buṛhāpā) means old age.
- It's the final stage of human life.
- Often associated with wisdom and experience.
- A natural part of life's journey.
Master the Retroflex 'ṛh'
The 'ṛh' sound in 'बुढ़ापा' is a retroflex flap. Curl your tongue back slightly and tap the roof of your mouth. Practice saying 'ṛh' on its own and then in words like 'बुढ़ापा'. It's distinct from a simple 'r' or 'd'.
Watch for Oblique Case Changes
Remember that 'बुढ़ापा' changes to 'बुढ़ापे' when followed by postpositions like 'में', 'का', 'की', 'के'. Pay attention to this grammatical rule to form correct sentences like 'मेरे बुढ़ापे में' (in my old age).
Learn Related Terms
To fully understand 'बुढ़ापा', learn related words like 'बूढ़ा' (old person), 'वृद्धावस्था' (formal old age), 'जवानी' (youth - antonym), and 'अनुभव' (experience), which is often associated with old age.
Use in Common Phrases
Incorporate common phrases like 'बुढ़ापे की लाठी' or 'बुढ़ापा आराम से बिताना' into your vocabulary. Using these idioms will make your Hindi sound more natural and fluent.
مثال
बुढ़ापा जीवन का एक स्वाभाविक चरण है।
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1مسکونی، آباد؛ پرجمعیت و پررونق.
आँचल
B1گوشه ساری (نماد حمایت مادرانه).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2حیاط خلوت یا صحن خانه که سقف ندارد و دور آن اتاقها قرار دارند.
आंगन
A2حیاط داخلی خانه.
आग्रह करना
B1از کسی با اصرار و ادب خواستن که کاری را انجام دهد.
आज्ञा
B1یک دستور یا اجازه رسمی.
आज्ञा का पालन करना
B1اطاعت از دستورات یا فرمانها.
आज्ञा मानना
A2اطاعت کردن از یک فرمان یا قانون. (او از پدرش اطاعت کرد. / او باید از قوانین اطاعت کند.)
आज्ञा पालन करना
B1اطاعت کردن