गैरजिम्मेदार
गैरजिम्मेदार در ۳۰ ثانیه
- Gairzimmedar means irresponsible or lacking accountability in Hindi.
- It is a compound word: 'Gair' (non) + 'Zimmedar' (responsible).
- It is used for people, actions, decisions, and attitudes.
- It is a strong negative adjective used in formal and informal settings.
The Hindi word गैरजिम्मेदार (gair-zimmedār) is a powerful adjective used to describe a person or an action that lacks a sense of duty, accountability, or care. It is a compound word derived from Persian roots: the prefix 'gair' meaning 'non' or 'without,' and 'zimmedar' meaning 'responsible.' When you call someone गैरजिम्मेदार, you are not just saying they are messy; you are critiquing their character or their failure to fulfill an expected obligation. It is frequently used in professional settings to describe a worker who misses deadlines, in domestic settings to describe a family member who neglects their chores, and in political discourse to describe leaders who ignore the needs of the public.
- Etymological Breakdown
- The term is composed of 'Gair' (Prefix for negation) + 'Zimma' (Responsibility/Charge) + 'Dar' (Suffix denoting a holder). Thus, it literally means one who does not hold responsibility.
तुम्हारी यह गैरजिम्मेदार हरकत हमें मुसीबत में डाल सकती है। (Your irresponsible action could put us in trouble.)
In a cultural context, Hindi speakers place a high value on 'zimmedari' (responsibility) as it is tied to one's social standing and 'izzat' (honor). Being labeled गैरजिम्मेदार is often seen as a significant insult, implying that the person cannot be trusted with important tasks. It is more formal than 'laparwah' (careless), which might describe a one-time mistake, whereas गैरजिम्मेदार often suggests a deeper, more systemic failure of character. You will hear this word in news broadcasts regarding environmental neglect, in courtrooms regarding negligence, and in school reports regarding a student's lack of commitment to their studies.
एक गैरजिम्मेदार ड्राइवर सड़क पर सबके लिए खतरा है। (An irresponsible driver is a danger to everyone on the road.)
- Social Context
- In Indian society, fulfilling family duties is paramount. Calling a family member 'gairzimmedar' is a serious accusation of neglecting communal bonds.
Furthermore, the word is often paired with abstract nouns like 'vyavahar' (behavior), 'ravaiya' (attitude), or 'harkat' (act/movement). It functions as a standard adjective and does not change based on the gender of the noun it modifies, making it relatively easy for learners to use in various sentence structures. Whether you are discussing corporate negligence or a friend who constantly cancels plans, this word serves as a precise tool for expressing disapproval of a lack of accountability.
सरकार का यह व्यवहार अत्यंत गैरजिम्मेदार है। (This behavior of the government is extremely irresponsible.)
Using गैरजिम्मेदार correctly requires understanding its role as an adjective. It typically precedes the noun it describes or follows a linking verb. Because it is an 'akarant' (non-ending in 'a') adjective of Persian origin, it remains invariant across gender and number. For instance, you would say 'gairzimmedar ladka' (irresponsible boy) and 'gairzimmedar ladki' (irresponsible girl) without changing the word itself. This stability makes it a reliable vocabulary item for intermediate learners who are still mastering Hindi's complex agreement rules.
- Common Noun Pairings
- 1. Gairzimmedar Nagrik (Irresponsible citizen)
2. Gairzimmedar Baap (Irresponsible father)
3. Gairzimmedar Nirnay (Irresponsible decision)
वह अपनी नौकरी के प्रति बहुत गैरजिम्मेदार रहा है। (He has been very irresponsible towards his job.)
When constructing sentences, you can amplify the intensity by using adverbs like 'bahut' (very), 'atyant' (extremely), or 'purnatah' (completely). For example, 'Vah purnatah gairzimmedar hai' means 'He is completely irresponsible.' It is also common to see it used in negative constructions to emphasize the need for responsibility, such as 'Hamein gairzimmedar nahi banna chahiye' (We should not become irresponsible). This flexibility allows speakers to use the word in both descriptive and prescriptive contexts.
ऐसे गैरजिम्मेदार लोगों से दूर रहना ही बेहतर है। (It is better to stay away from such irresponsible people.)
- Sentence Structure Tip
- Subject + (Adverb) + Adjective + Verb. Example: 'Rahul (subject) bahut (adverb) gairzimmedar (adj) hai (verb).'
In more advanced usage, you might encounter the abstract noun form 'gairzimmedari' (irresponsibility). While गैरजिम्मेदार describes a person, 'gairzimmedari' describes the quality or the act itself. For example, 'Usne gairzimmedari dikhayi' (He showed irresponsibility). Understanding the relationship between the adjective and its noun form is crucial for achieving fluency at the B2 level and beyond. This allows you to vary your speech and writing, moving from personal critiques to broader discussions about ethics and behavior.
क्या तुम्हें अपनी गैरजिम्मेदार बातों का एहसास है? (Are you aware of your irresponsible remarks?)
The word गैरजिम्मेदार is ubiquitous in Indian media and daily conversation. In the realm of news and journalism, it is a staple for reporters covering public safety and government accountability. If a bridge collapses or a train accident occurs, news anchors often grill officials by asking why they were so गैरजिम्मेदार. It serves as a sharp rhetorical tool to demand answers and highlight negligence. You will often see headlines like 'Prashasan ki gairzimmedar harkat' (The administration's irresponsible act), which immediately signals a story about failure or corruption.
- Media Usage
- Commonly found in editorials (Sampadakiya) and investigative reports (Janch report) to criticize policy failures.
मीडिया ने नेता के गैरजिम्मेदार बयान की कड़ी आलोचना की। (The media strongly criticized the leader's irresponsible statement.)
In Bollywood movies and TV dramas, गैरजिम्मेदार is frequently used in high-stakes emotional scenes. Imagine a father scolding his rebellious son who has gambled away the family's savings, or a wife confronting a husband who forgets to pick up their child from school. In these contexts, the word carries a heavy emotional weight, signifying a breach of the sacred trust that holds families together. It is rarely used lightly in these settings; it represents a moment of realization that someone has failed those who depend on them.
तुम इतने गैरजिम्मेदार कैसे हो सकते हो? (How can you be so irresponsible?)
- Workplace Context
- In corporate appraisals, being called 'gairzimmedar' regarding deadlines or resource management is a serious red flag for career growth.
Finally, you will hear this word in educational environments. Teachers often use it to describe students who do not take their homework or exams seriously. It is a way of telling the student that their future is at stake because of their lack of focus. Similarly, in environmental activism, people use the word to describe companies that dump waste into rivers or individuals who litter. In all these cases, गैरजिम्मेदार acts as a moral compass, pointing out where a person or entity has failed to meet the standards of a functioning, caring society.
प्रदूषण फैलाना एक गैरजिम्मेदार कृत्य है। (Spreading pollution is an irresponsible act.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing गैरजिम्मेदार with 'laparwah' (careless). While they are related, they are not always interchangeable. 'Laparwah' often refers to a lack of attention or care in the moment—like forgetting your keys or making a typo. गैरजिम्मेदार, however, refers to a lack of accountability for one's duties. If you forget to buy milk, you are 'laparwah'. If you forget to pick up your child from school because you were partying, you are गैरजिम्मेदार. The difference lies in the level of obligation and the severity of the consequences.
- Laparwah vs. Gairzimmedar
- Laparwah = Careless/Absent-minded (less severe).
Gairzimmedar = Irresponsible/Accountability failure (more severe).
वह गैरजिम्मेदार नहीं है, बस थोड़ा लापरवाह है। (He is not irresponsible, just a bit careless.)
Another common error is attempting to inflect the word for gender. Many Hindi adjectives ending in '-aa' (like 'achha') change to '-ee' (like 'achhee') for feminine nouns. However, गैरजिम्मेदार ends in a consonant and is of Persian origin, so it remains the same regardless of the gender of the person you are describing. Saying 'gairzimmedari ladki' to mean 'irresponsible girl' is a mistake; 'gairzimmedari' is the noun (irresponsibility), not the adjective. The correct phrase is 'gairzimmedar ladki.'
लड़की का व्यवहार गैरजिम्मेदार था। (The girl's behavior was irresponsible.)
- Pronunciation Pitfall
- Don't forget the 'z' sound (ज़) in zimmedar. Pronouncing it as 'j' (jimmedar) is common in some dialects but 'z' is standard for 'गैरजिम्मेदार'.
Lastly, learners sometimes struggle with the placement of the word in complex sentences. In Hindi, the adjective should ideally stay close to the noun it modifies. If you are using it in a 'hai' (is) sentence, ensure the adjective comes before 'hai'. For example, 'Vah gairzimmedar hai' is correct, while putting it elsewhere might confuse the listener. Also, be careful with the prefix 'gair-'. It is not a standalone word in this context; it must be attached to 'zimmedar' to convey the intended meaning of irresponsibility.
क्या तुम जानते हो कि तुम कितने गैरजिम्मेदार लग रहे हो? (Do you know how irresponsible you are looking?)
While गैरजिम्मेदार is a very versatile word, Hindi offers several synonyms and alternatives that carry slightly different shades of meaning. Understanding these can help you sound more like a native speaker and express yourself with greater precision. For instance, 'Anuttardayi' (अनुत्तरदायी) is the Sanskrit-derived equivalent. It is much more formal and is typically used in legal, academic, or high-level political contexts. If a government department fails to respond to a petition, they might be called 'anuttardayi.'
- Formal vs. Informal
- Gairzimmedar (Common/Persian) vs. Anuttardayi (Formal/Sanskrit). Use the latter in written essays or formal speeches.
अधिकारियों का अनुत्तरदायी रवैया चिंताजनक है। (The unaccountable attitude of the officials is worrying.)
On the more informal or descriptive side, you have 'Laparwah' (careless) and 'Dhila' (loose/slack). 'Laparwah' is the most common alternative, used for everyday mistakes. 'Dhila' is often used to describe someone who is lazy or slow in fulfilling their responsibilities, particularly in a work context. For example, 'Vah kaam mein bahut dhila hai' (He is very slack in his work). Another interesting word is 'Beparwah', which means 'carefree.' While it can sometimes mean irresponsible, it often has a more positive or neutral connotation of being unbothered by worries.
वह अपनी आदतों में बहुत लापरवाह है। (He is very careless in his habits.)
- Register Comparison
- Slang: 'Faltu' (Useless/Irresponsible in context)
Neutral: 'Gairzimmedar'
Formal: 'Anuttardayi'
For the opposite of गैरजिम्मेदार, the most direct word is 'Zimmedar' (responsible). If you want to emphasize a sense of duty, you can use 'Kartavyanishth' (dutiful/dedicated to duty) or 'Imandar' (honest/sincere). In a professional context, 'Bharosemand' (trustworthy) is also a great alternative to describe someone who is the opposite of irresponsible. By choosing the right word from this spectrum, you can tailor your message to the specific situation and the person you are speaking to.
हमें एक जिम्मेदार समाज बनाना चाहिए। (We should build a responsible society.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-dar' is one of the most productive suffixes in Hindi, creating dozens of professions and traits like 'Hoshiyar' (clever) and 'Thekedar' (contractor).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'z' as 'j' (Gair-jimmedar).
- Shortening the long 'e' in 'me'.
- Dropping the 'r' at the end of 'gair' or 'dar'.
- Confusing the word with 'Gair-zimmedari' (the noun form).
- Failing to aspirate the 'd' in 'dar' correctly (it should be a soft dental 'd').
سطح دشواری
The word is long but follows standard phonetic rules. Easy to identify once the prefix 'gair' is known.
Requires correct spelling of the 'z' (ज़) and the double 'm' (म्म).
Flows well once the multi-syllabic rhythm is mastered.
Very distinct sound, hard to miss in a sentence.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Prefix 'Gair-'
Gair + Kanooni = Gairkanooni (Illegal).
Invariant Adjectives
Gairzimmedar remains the same for masculine/feminine nouns.
Abstract Noun Formation with -ee
Zimmedar (Adj) -> Zimmedari (Noun).
Adverb Formation with -ana
Gairzimmedar -> Gairzimmedaraana.
Oblique Case Stability
Gairzimmedar logon ko (To irresponsible people).
مثالها بر اساس سطح
वह लड़का गैरजिम्मेदार है।
That boy is irresponsible.
Subject + Adjective + Verb (is).
क्या तुम गैरजिम्मेदार हो?
Are you irresponsible?
Interrogative sentence using 'kya'.
यह एक गैरजिम्मेदार काम है।
This is an irresponsible job/act.
Use of 'ek' (a/one) with adjective and noun.
राम गैरजिम्मेदार नहीं है।
Ram is not irresponsible.
Negative sentence using 'nahi'.
मेरी बिल्ली गैरजिम्मेदार है।
My cat is irresponsible.
Feminine subject 'billi' but the adjective remains 'gairzimmedar'.
वे लोग गैरजिम्मेदार हैं।
Those people are irresponsible.
Plural subject 've log' with plural verb 'hain'.
तुम बहुत गैरजिम्मेदार हो।
You are very irresponsible.
Use of 'bahut' (very) to intensify the adjective.
वह गैरजिम्मेदार लड़की है।
She is an irresponsible girl.
Adjective preceding the noun 'ladki'.
बिना सोचे काम करना गैरजिम्मेदार है।
Working without thinking is irresponsible.
Gerund-like phrase as the subject.
वह अपनी पढ़ाई के लिए गैरजिम्मेदार है।
He is irresponsible about his studies.
Use of 'ke liye' (for/about) to specify the context.
हमें गैरजिम्मेदार नहीं होना चाहिए।
We should not be irresponsible.
Use of 'chahiye' (should).
उसका छोटा भाई बहुत गैरजिम्मेदार है।
His younger brother is very irresponsible.
Possessive 'uska' and adjective 'chhota' modifying 'bhai'.
क्या वह हमेशा इतना गैरजिम्मेदार रहता है?
Does he always stay this irresponsible?
Use of 'hamesha' (always) and 'itna' (this much).
गैरजिम्मेदार ड्राइवर को सजा मिलनी चाहिए।
The irresponsible driver should get punishment.
Adjective modifying the subject of the sentence.
तुमने फिर से गैरजिम्मेदार हरकत की।
You did an irresponsible act again.
Past tense 'ki' with feminine noun 'harkat'.
वह एक गैरजिम्मेदार नागरिक की तरह व्यवहार कर रहा है।
He is behaving like an irresponsible citizen.
Use of 'ki tarah' (like/as).
उसका गैरजिम्मेदार रवैया टीम के लिए बुरा है।
His irresponsible attitude is bad for the team.
Abstract noun 'ravaiya' (attitude) modified by the adjective.
इतने बड़े प्रोजेक्ट में गैरजिम्मेदार होना ठीक नहीं।
Being irresponsible in such a big project is not right.
Infinitive phrase used as the subject.
सरकार ने गैरजिम्मेदार बयान देने से मना किया है।
The government has refused to give irresponsible statements.
Compound verb 'mana kiya' with 'gairzimmedar' modifying 'bayan'.
पैसे के मामले में वह बहुत गैरजिम्मेदार है।
He is very irresponsible in matters of money.
Use of 'ke maamle mein' (in the matter of).
तुम्हारी गैरजिम्मेदार बातों ने सबको परेशान कर दिया।
Your irresponsible talks troubled everyone.
Plural noun 'baaton' in the oblique case.
एक गैरजिम्मेदार पिता अपने बच्चों का भविष्य बिगाड़ सकता है।
An irresponsible father can ruin his children's future.
Modal verb 'sakta hai' (can).
कंपनी ने अपने गैरजिम्मेदार कर्मचारी को निकाल दिया।
The company fired its irresponsible employee.
Oblique case 'gairzimmedar karmchari ko'.
हमें अपने पर्यावरण के प्रति गैरजिम्मेदार नहीं होना चाहिए।
We should not be irresponsible towards our environment.
Use of 'ke prati' (towards).
मीडिया को गैरजिम्मेदार खबरें फैलाने से बचना चाहिए।
Media should avoid spreading irresponsible news.
Use of 'se bachna chahiye' (should avoid).
उसकी गैरजिम्मेदार आदतों ने उसके करियर को बर्बाद कर दिया।
His irresponsible habits ruined his career.
Plural feminine noun 'aadaton' with possessive 'uski'.
राजनीति में गैरजिम्मेदार वादे करना आम बात हो गई है।
Making irresponsible promises in politics has become common.
Gerund 'vade karna' as the subject.
एक गैरजिम्मेदार समाज कभी प्रगति नहीं कर सकता।
An irresponsible society can never progress.
Adverb 'kabhi nahi' (never).
डॉक्टर की एक गैरजिम्मेदार चूक मरीज की जान ले सकती है।
One irresponsible lapse by a doctor can take a patient's life.
Feminine noun 'chook' (lapse/mistake).
वह अपने कर्तव्यों के प्रति पूरी तरह से गैरजिम्मेदार है।
He is completely irresponsible towards his duties.
Use of 'poori tarah se' (completely).
हमें इस गैरजिम्मेदार व्यवहार को बर्दाश्त नहीं करना चाहिए।
We should not tolerate this irresponsible behavior.
Use of 'bardasht karna' (to tolerate).
उसने अपनी गैरजिम्मेदार ड्राइविंग के लिए माफी नहीं मांगी।
He did not apologize for his irresponsible driving.
Possessive 'apni' with feminine noun 'driving'.
ऐसी गैरजिम्मेदार टिप्पणी किसी भी सभ्य समाज में स्वीकार्य नहीं है।
Such an irresponsible comment is not acceptable in any civilized society.
Use of 'swikarya' (acceptable) and 'sabhy' (civilized).
कॉर्पोरेट जगत में गैरजिम्मेदार नेतृत्व के गंभीर परिणाम हो सकते हैं।
Irresponsible leadership in the corporate world can have serious consequences.
Complex noun phrase 'gairzimmedar netritva'.
उसने अपनी सफलता का श्रेय अपनी गैरजिम्मेदार जीवनशैली को त्यागने को दिया।
He credited his success to giving up his irresponsible lifestyle.
Use of 'shrey dena' (to give credit) and 'tyagna' (to renounce).
जलवायु परिवर्तन पर गैरजिम्मेदार रुख आने वाली पीढ़ियों के लिए घातक होगा।
An irresponsible stance on climate change will be fatal for future generations.
Future tense 'hoga' with adjective 'ghatak' (fatal).
लेखक ने समाज की गैरजिम्मेदार मानसिकता पर तीखा प्रहार किया है।
The author has made a sharp attack on the irresponsible mindset of society.
Use of 'teekha prahar' (sharp attack).
किसी भी संस्थान की सफलता उसके गैरजिम्मेदार तत्वों को हटाने पर निर्भर करती है।
The success of any institution depends on removing its irresponsible elements.
Use of 'par nirbhar karti hai' (depends on).
वह अपनी गैरजिम्मेदार हरकतों के कारण हमेशा विवादों में रहता है।
He is always in controversies because of his irresponsible acts.
Use of 'ke kaaran' (because of).
इतिहास गवाह है कि गैरजिम्मेदार शासकों ने साम्राज्यों का पतन किया।
History is witness that irresponsible rulers brought the downfall of empires.
Use of 'itihaas gawah hai' (history is witness).
सामूहिक उत्तरदायित्व के अभाव में व्यक्ति अक्सर गैरजिम्मेदार हो जाता है।
In the absence of collective responsibility, an individual often becomes irresponsible.
Complex philosophical sentence structure.
क्या आधुनिक उपभोक्तावाद हमें मौलिक रूप से गैरजिम्मेदार बना रहा है?
Is modern consumerism fundamentally making us irresponsible?
Interrogative asking a deep sociological question.
नैतिकता और गैरजिम्मेदार व्यवहार के बीच की रेखा बहुत धुंधली हो सकती है।
The line between morality and irresponsible behavior can be very blurry.
Use of 'dhundhli' (blurry/vague).
प्रणालीगत खामियां अक्सर व्यक्ति को गैरजिम्मेदार दिखने पर मजबूर कर देती हैं।
Systemic flaws often force an individual to appear irresponsible.
Use of 'majboor kar dena' (to force).
उसकी गैरजिम्मेदार चुप्पी ने अन्याय को और बढ़ावा दिया।
His irresponsible silence further encouraged the injustice.
Metaphorical use of 'chuppi' (silence).
बौद्धिक संपदा का गैरजिम्मेदार उपयोग नवाचार को बाधित कर सकता है।
Irresponsible use of intellectual property can hinder innovation.
Academic vocabulary like 'baadhit' (hinder).
हमें अपनी स्वतंत्रता और गैरजिम्मेदार स्वच्छंदता के बीच अंतर समझना होगा।
We must understand the difference between our freedom and irresponsible license.
Use of 'swachhandata' (unrestrained freedom/license).
इतिहास के पन्नों में गैरजिम्मेदार निर्णयों की एक लंबी श्रृंखला दर्ज है।
A long chain of irresponsible decisions is recorded in the pages of history.
Poetic and formal phrasing.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To hold someone irresponsible or blame them for a lack of duty.
कोर्ट ने उसे हादसे के लिए गैरजिम्मेदार ठहराया।
— To be irresponsible in general behavior.
इतनी छोटी उम्र में गैरजिम्मेदार होना ठीक नहीं।
— To clarify or point out irresponsibility (less common).
उसने कंपनी की गैरजिम्मेदार नीतियों को साफ़ किया।
— To consider someone irresponsible.
लोग उसे काम के प्रति गैरजिम्मेदार मानते हैं।
— To adopt an irresponsible attitude.
अधिकारियों ने मामले पर गैरजिम्मेदार रवैया अपनाया।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Laparwah is careless/absent-minded; Gairzimmedar is a failure of duty.
Beparwah often means carefree or unbothered, not necessarily irresponsible.
Gair-hazir means absent, though an absent person might be called gairzimmedar.
اصطلاحات و عبارات
— To shirk responsibility; related to being gairzimmedar.
वह हमेशा अपनी जिम्मेदारी से पल्ला झाड़ लेता है।
Informal/Idiomatic— To act without aim or responsibility.
बिना सोचे-समझे काम करना हवा में तीर चलाने जैसा गैरजिम्मेदार काम है।
Common— To close one's eyes to responsibility; to be willfully irresponsible.
अधिकारियों ने समस्याओं की ओर आँखें मूँद लीं।
Metaphorical— To be completely indifferent or irresponsible toward warnings.
उसे कितनी भी चेतावनी दो, उसके कान पर जूँ नहीं रेंगती।
Common— To be selfish and irresponsible toward others for one's own gain.
वह सिर्फ अपना उल्लू सीधा करने के लिए गैरजिम्मेदार वादे करता है।
Common— Sometimes used to dismiss a task irresponsibly as too easy.
वह हर काम को बाएं हाथ का खेल समझकर गैरजिम्मेदार बन जाता है।
Informal— To sleep soundly while neglecting one's duties.
परीक्षा के समय वह घोड़े बेचकर सो रहा है, कितना गैरजिम्मेदार है!
Humorous/Informal— To leave things to fate irresponsibly.
उसने सारा काम राम भरोसे छोड़ दिया, यह बहुत गैरजिम्मेदार है।
Common— When irresponsibility leads to failure (the pulse doesn't cook).
उसकी गैरजिम्मेदार हरकतों की वजह से यहाँ उसकी दाल नहीं गलेगी।
Informal— To sit idle irresponsibly while work needs to be done.
संकट के समय हाथ पर हाथ धरे बैठना गैरजिम्मेदार है।
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often used for 'careless'.
It implies a moral or professional obligation was missed.
He didn't feed the baby; he is gairzimmedar.
Similar meaning.
It implies a lack of attention to detail.
He lost his pen; he is laparwah.
Formal synonym.
Used mostly in official contexts like government failure.
The department was anuttardayi.
Means 'not careful'.
Used for physical safety or lack of alertness.
He was asavdhan on the ladder.
Colloquial use.
Implies laziness or lack of speed in doing a task.
He is dhila in finishing reports.
الگوهای جملهسازی
[Subject] [Gairzimmedar] hai.
Vah gairzimmedar hai.
[Subject] [Noun] ke liye [Gairzimmedar] hai.
Vah kaam ke liye gairzimmedar hai.
[Possessive] [Gairzimmedar] [Noun] [Verb].
Uska gairzimmedar ravaiya bura hai.
[Gairzimmedar] hona [Result] hai.
Gairzimmedar hona khatarnak hai.
Yadi [Subject] [Gairzimmedar] raha, toh [Consequence].
Yadi vah gairzimmedar raha, toh naukri jayegi.
[Abstract Noun] hi [Gairzimmedar] [Noun] ka mool hai.
Swarth hi gairzimmedar vyavahar ka mool hai.
Hamein [Gairzimmedar] nahi banna chahiye.
Hamein gairzimmedar nahi banna chahiye.
Kya [Subject] [Gairzimmedar] hai?
Kya tum gairzimmedar ho?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Commonly used in both spoken and written Hindi.
-
Vah gairzimmedari ladki hai.
→
Vah gairzimmedar ladki hai.
Gairzimmedari is a noun; gairzimmedar is the adjective.
-
Gair-jimmedar
→
Gair-zimmedar
The 'z' sound (ज़) is required in standard Hindi.
-
Usne laparwah kaam kiya.
→
Usne gairzimmedar kaam kiya.
If the task was an obligation, 'gairzimmedar' is more appropriate than 'laparwah'.
-
Gairzimmedare log
→
Gairzimmedar log
The adjective does not change to plural form.
-
Vah bahut gairzimmedari hai.
→
Vah bahut gairzimmedar hai.
Using the noun instead of the adjective to describe a person.
نکات
Invariant Form
Remember that 'gairzimmedar' is an invariant adjective. It does not change to 'gairzimmedari' when used as an adjective for a female. 'Gairzimmedari' is a noun.
Prefix Power
Learn the prefix 'gair-'. It will help you understand many other words like 'gair-kanooni' (illegal) and 'gair-hazir' (absent).
The 'Z' sound
Make sure to produce a buzzing 'z' sound for 'ज़िम्मेदार'. A 'j' sound makes it sound like a regional dialect rather than standard Hindi.
Context Matters
Use this word when someone fails a significant obligation. For small mistakes, use 'laparwah'.
Compound Form
In formal writing, 'gairzimmedaraana' (adverb) is very effective for describing actions.
Social Weight
Calling someone 'gairzimmedar' in an Indian family context is a heavy accusation of neglecting family bonds.
Formal Alternative
Use 'anuttardayi' in formal essays or exams to show off a higher vocabulary level.
News Buzzword
You will hear this word almost every day on Hindi news channels. Pay attention to the context of government criticism.
Intensity
Add 'bilkul' (completely) before 'gairzimmedar' to express strong disapproval.
Root Word
Master 'Zimmedar' (responsible) first. 'Gair' is just the opposite. Two words for the price of one!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gair' as 'Gear' and 'Zimmedar' as 'Driver'. A driver without a gear (Gair) is 'Gair-zimmedar'—they can't control the car responsibly!
تداعی تصویری
Imagine a person sleeping on a pile of important documents while a fire starts nearby. This image captures the essence of being 'gairzimmedar'.
شبکه واژگان
چالش
Try to identify one thing today that you might have done in a 'gairzimmedar' way and explain in Hindi how you will fix it tomorrow.
ریشه کلمه
The word is a hybrid of Persian and Arabic roots integrated into Hindi-Urdu. 'Gair' is Arabic for 'non' or 'other', and 'Zimmedar' comes from 'Zimma' (Arabic for responsibility/protection) plus the Persian suffix 'Dar' (holder).
معنای اصلی: One who does not hold the charge or responsibility.
Indo-Aryan (Hindi) with heavy Perso-Arabic influence.بافت فرهنگی
Be careful when using this with elders or superiors, as it can be taken as a very sharp and offensive insult.
In English, 'irresponsible' can sometimes be used playfully, but in Hindi, 'gairzimmedar' is almost always a serious critique.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- Deadline miss karna gairzimmedar hai.
- Gairzimmedar karmchari.
- Kaam mein gairzimmedari.
- Meeting mein gairzimmedar rehna.
Traffic/Driving
- Gairzimmedar driving.
- Traffic rules todna gairzimmedar hai.
- Gairzimmedar driver.
- Sarak par gairzimmedari.
Family
- Gairzimmedar beta.
- Ghar ke kaamo mein gairzimmedar.
- Bachon ke prati gairzimmedar.
- Gairzimmedar pati/patni.
Politics/News
- Gairzimmedar bayan.
- Sarkar ki gairzimmedari.
- Gairzimmedar neta.
- Prashasan ka gairzimmedar ravaiya.
Environment
- Kuda fekna gairzimmedar hai.
- Paryavaran ke prati gairzimmedar.
- Gairzimmedar udyog (industries).
- Pani ki barbadi gairzimmedar hai.
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि आजकल के लोग ज्यादा गैरजिम्मेदार हो गए हैं?"
"आपके ऑफिस में सबसे गैरजिम्मेदार व्यक्ति कौन है?"
"क्या आपने कभी कोई गैरजिम्मेदार काम किया है?"
"गैरजिम्मेदार ड्राइविंग को कैसे रोका जा सकता है?"
"एक गैरजिम्मेदार दोस्त के साथ आप कैसा व्यवहार करेंगे?"
موضوعات نگارش
आज मैंने अपनी कौन सी गैरजिम्मेदार आदत को सुधारने की कोशिश की?
किसी ऐसे समय के बारे में लिखें जब किसी की गैरजिम्मेदार हरकत से आपको परेशानी हुई हो।
क्या सोशल मीडिया लोगों को अधिक गैरजिम्मेदार बना रहा है? अपने विचार लिखें।
एक जिम्मेदार और एक गैरजिम्मेदार व्यक्ति के बीच के अंतर को स्पष्ट करें।
मेरे जीवन का सबसे गैरजिम्मेदार निर्णय क्या था और मैंने उससे क्या सीखा?
سوالات متداول
10 سوال'Gairzimmedar' is more serious and relates to a failure in duty, while 'laparwah' relates to a lack of care or attention in daily tasks.
No, it remains 'gairzimmedar' for both masculine and feminine nouns as it ends in a consonant.
No, it is a critical word and can be seen as an insult depending on the context and tone.
Usually, it is used for people or their actions/decisions, not for inanimate objects themselves.
The noun form is 'gairzimmedari', meaning 'irresponsibility'.
In very informal slang, people might use 'faltu' or 'bekar', but 'gairzimmedar' is the standard term.
The adverb form is 'गैरजिम्मेदाराना' (gair-zimmedaraana).
The prefix 'gair' comes from Arabic and is used in Hindi to negate the following word.
You can use it to describe a situation you improved, e.g., 'I fixed an irresponsible process,' but don't call yourself or others that!
Only in very formal writing or legal contexts. In daily life, 'gairzimmedar' sounds more natural.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'गैरजिम्मेदार' to describe a driver.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is very irresponsible about his work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about why irresponsibility is bad for society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'laparwah' and 'gairzimmedar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between a father and a son where the father calls the son 'gairzimmedar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government gave an irresponsible statement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the formal synonym 'अनुत्तरदायी'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 5 common collocations for 'गैरजिम्मेदार'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is better to stay away from irresponsible people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'गैरजिम्मेदाराना' (adverb).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Irresponsibility is not a good thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an irresponsible student in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about environmental irresponsibility.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Are you aware of your irresponsible remarks?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'bilkul' with 'gairzimmedar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His irresponsible habits ruined his career.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an irresponsible father.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The media criticized the irresponsible leader.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'zimmedari' as a contrast.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Stop being irresponsible!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'गैरजिम्मेदार' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is irresponsible' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'गैरजिम्मेदार' in a sentence about a student.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why driving while tired is 'gairzimmedar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Call someone irresponsible in a formal way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't be irresponsible' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if they are irresponsible in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'bahut' with the word in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an irresponsible act you saw recently.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Irresponsibility is a bad habit' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'गैरजिम्मेदाराना'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a synonym for the word out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give an antonym for the word out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word to describe a government decision.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am not irresponsible' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'itna' with the word in a question.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'gairzimmedar' character in a movie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need responsible people, not irresponsible ones.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an irresponsible employee.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone they are being irresponsible about their health.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'Gairzimmedar'. What does the prefix 'Gair' indicate?
In the sentence 'Vah gairzimmedar hai', is the speaker happy or unhappy?
Listen for the noun form in this clip: 'Gairzimmedari ke nateeje bure hote hain.' What is it?
Which word is stressed more in 'bahut gairzimmedar'?
Listen to a news report about a 'gairzimmedar bayan'. What was the person doing?
In the phrase 'gairzimmedar driver', which word comes first?
Listen to the suffix: '-dar'. Is it Persian or Sanskrit in origin?
Does the speaker sound formal or informal when using 'Anuttardayi'?
Identify the word 'gairzimmedar' in a fast-paced conversation.
What is the last sound in 'gairzimmedar'?
Listen to the sentence: 'Tum gairzimmedar ho.' Is it a question or a statement?
Listen to the sentence: 'Kya tum gairzimmedar ho?' Is it a question or a statement?
Listen for the 'z' sound. Is it 'z' or 'j'?
Listen to the word 'Gairzimmedaraana'. How many 'aa' sounds are at the end?
Listen to the sentence: 'Vah gairzimmedar nahi hai.' Does he have responsibility?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'गैरजिम्मेदार' (gair-zimmedār) is essential for describing a lack of accountability. Example: 'वह बहुत गैरजिम्मेदार है' (He is very irresponsible). It is more severe than 'laparwah' (careless) and implies a failure of character or duty.
- Gairzimmedar means irresponsible or lacking accountability in Hindi.
- It is a compound word: 'Gair' (non) + 'Zimmedar' (responsible).
- It is used for people, actions, decisions, and attitudes.
- It is a strong negative adjective used in formal and informal settings.
Invariant Form
Remember that 'gairzimmedar' is an invariant adjective. It does not change to 'gairzimmedari' when used as an adjective for a female. 'Gairzimmedari' is a noun.
Prefix Power
Learn the prefix 'gair-'. It will help you understand many other words like 'gair-kanooni' (illegal) and 'gair-hazir' (absent).
The 'Z' sound
Make sure to produce a buzzing 'z' sound for 'ज़िम्मेदार'. A 'j' sound makes it sound like a regional dialect rather than standard Hindi.
Context Matters
Use this word when someone fails a significant obligation. For small mistakes, use 'laparwah'.
مثال
यह एक गैरजिम्मेदार व्यवहार है।
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
आचार्य
B1یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش میدهد.
आगे चलकर
B1در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ میدهد.
आकलन
B1ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.
आकलन करना
B1ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.
आँकना
B1تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.
आंकना
B1ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).
आंकड़ा
A2دادهها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده میشود.
आँकड़े
B1دادهها یا آمارهای جمعآوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشاندهنده پیشرفت است.'
आँकड़ा
B1حقایق و آمارهای جمعآوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ دادهها.
आंकड़े
B1حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.