At the A1 level, you are just starting to learn Hindi. You know simple words like 'हाँ' (yes), 'नहीं' (no), 'अच्छा' (good), and 'बुरा' (bad). The phrase 'इसके विपरीत' (iske vipreet) is a bit advanced for A1, but you can understand its basic idea. It means 'opposite of this'. Imagine you have a hot cup of tea. The opposite is a cold glass of water. If someone says 'दिन' (day), the opposite is 'रात' (night). 'इसके विपरीत' is the phrase we use to connect these opposite ideas. For example, 'राम अच्छा है' (Ram is good). 'इसके विपरीत, रावण बुरा है' (Opposite of this, Ravan is bad). At this stage, you don't need to use it perfectly. Just recognize that when you hear 'विपरीत', someone is talking about something being the opposite or very different from what was just said. It helps you understand that a change in the story or description is coming.
At the A2 level, you can make simple sentences and connect them using words like 'और' (and) or 'लेकिन' (but). 'इसके विपरीत' (iske vipreet) is a great phrase to learn now because it is a stronger version of 'लेकिन'. It means 'on the contrary' or 'in contrast'. You use it when two things are completely different. For example, 'मुझे सेब पसंद है' (I like apples). 'इसके विपरीत, मेरे भाई को केले पसंद हैं' (In contrast, my brother likes bananas). It is made of two parts: 'इसके' (of this) and 'विपरीत' (opposite). You put it at the beginning of the second sentence. It makes your Hindi sound much better than just using 'लेकिन' all the time. Practice using it when comparing two people, two cities, or two different weather conditions. 'आज गर्मी है, इसके विपरीत कल ठंड थी' (Today is hot, in contrast yesterday was cold).
At the B1 level, you are becoming an independent user of Hindi. You can describe experiences, events, and give reasons for your opinions. 'इसके विपरीत' (iske vipreet) is a core B1 vocabulary item. It translates to 'conversely', 'on the contrary', or 'in contrast to this'. It is essential for structuring arguments and making comparisons. Unlike 'लेकिन' (but), which just shows a simple difference, 'इसके विपरीत' highlights a stark, diametrical opposition. Structurally, it acts as an adverbial conjunction. You state a fact, pause, say 'इसके विपरीत', and state the opposing fact. 'शहर में जीवन बहुत तेज़ है, इसके विपरीत गाँव में जीवन बहुत शांत है' (Life in the city is very fast; conversely, life in the village is very peaceful). You can also use it with nouns: 'मेरी उम्मीद के विपरीत' (Contrary to my expectation). Mastering this phrase allows you to write better essays and speak more analytically.
At the B2 level, your Hindi is fluent and you can handle complex, abstract topics. 'इसके विपरीत' is a tool you should use frequently to demonstrate your command of cohesive devices. At this level, you understand that 'इसके विपरीत' not only contrasts facts but can contrast ideas, policies, and philosophies. You can use it in debates or professional discussions. For example, 'कंपनी की नई नीति से लाभ की उम्मीद थी, इसके विपरीत भारी नुकसान हुआ' (The company's new policy was expected to bring profit; on the contrary, there was a heavy loss). You should also be aware of its synonyms like 'इसके उलट' (more colloquial) and 'दूसरी ओर' (on the other hand), and know exactly when to choose 'इसके विपरीत' for maximum rhetorical impact. It emphasizes a complete reversal of the preceding statement, adding dramatic or analytical weight to your argument.
At the C1 level, you express yourself fluently and spontaneously. You use language flexibly for social, academic, and professional purposes. 'इसके विपरीत' is a standard part of your advanced discourse markers. You use it effortlessly to navigate complex arguments, juxtapose contrasting theories, or highlight irony. At this stage, you are sensitive to the register of the word; you know 'विपरीत' has Sanskrit origins (तत्सम - Tatsam), making it highly appropriate for formal writing, journalism, and academic papers. You might use it in complex sentence structures: 'यद्यपि सरकार ने शिक्षा बजट बढ़ाने का दावा किया था, तथापि, इसके विपरीत, ज़मीनी हकीकत यह है कि कई स्कूल बंद हो रहे हैं' (Although the government claimed to increase the education budget, nevertheless, on the contrary, the ground reality is that many schools are closing). You manipulate this phrase to create sophisticated, nuanced comparisons without hesitation.
At the C2 level, you have a near-native command of Hindi. You understand subtle nuances, implicit meanings, and stylistic variations. 'इसके विपरीत' is deeply integrated into your linguistic repertoire. You use it not just for logical contrast, but for stylistic effect, rhythm, and emphasis in both speech and writing. You understand its etymology (Sanskrit 'vi' + 'pari' + 'ita' - gone completely opposite) and can play with its variations, such as 'सर्वथा विपरीत' (entirely contrary) or 'ठीक विपरीत' (exactly opposite). You can effortlessly switch between 'इसके विपरीत', 'बरअक्स' (Urdu origin, for a different flavor), and 'इसके उलट' depending on your audience. In literary or philosophical discussions, you use it to dissect complex paradoxes: 'मनुष्य स्वतंत्रता की कामना करता है, परंतु इसके विपरीत, वह स्वयं को समाज की बेड़ियों में जकड़ लेता है' (Man desires freedom, but conversely, he binds himself in the chains of society). Your use of the phrase is precise, elegant, and impactful.

इसके विपरीत در ۳۰ ثانیه

  • Means 'in contrast to' or 'on the contrary'.
  • Used to connect two opposing statements.
  • More formal and stronger than 'लेकिन' (but).
  • Can be used as 'के विपरीत' (contrary to [noun]).

The phrase इसके विपरीत (iske vipreet) is a highly versatile and essential conjunction phrase in Hindi, primarily used to express a direct contrast or opposition between two statements, actions, or situations. Literally translated, 'इसके' means 'of this' or 'to this', and 'विपरीत' means 'opposite', 'contrary', or 'inverse'. When combined, they form a phrase equivalent to the English expressions 'in contrast to', 'on the contrary', 'conversely', or 'as opposed to this'. Understanding this phrase is crucial for learners aiming for the B1 level and beyond, as it elevates the discourse from simple sentences to complex, nuanced arguments.

Literal Breakdown
इसके (Pronoun + Postposition) = of/to this; विपरीत (Adjective/Adverb) = opposite/contrary.

वह बहुत शांत है, इसके विपरीत उसका भाई बहुत बातूनी है। (He is very quiet; in contrast, his brother is very talkative.)

In everyday conversation, as well as in formal writing, 'इसके विपरीत' serves as a pivot point. It signals to the listener or reader that the upcoming information will contradict or present an alternative to what was just stated. This is particularly useful in debates, comparative essays, and analytical discussions. The word 'विपरीत' originates from Sanskrit, giving the phrase a slightly formal but widely understood register. It is often used interchangeably with phrases like 'इसके उलट' (iske ulat), which is slightly more colloquial, or 'बल्कि' (balki), though 'बल्कि' often carries the sense of 'rather' or 'instead'.

मुझे लगा कि बारिश होगी, इसके विपरीत धूप निकल आई। (I thought it would rain; on the contrary, the sun came out.)

Grammatical Function
It functions as an adverbial phrase of contrast, connecting two independent clauses or sentences.

To master 'इसके विपरीत', one must pay attention to the context. It is not merely a substitute for 'लेकिन' (but). While 'लेकिन' introduces a simple exception or contrast, 'इसके विपरीत' emphasizes a stark, often diametrical opposition. For example, 'मैं गया, लेकिन वह नहीं आया' (I went, but he didn't come) is a simple contrast. However, 'वह बहुत मेहनत करता है, इसके विपरीत मैं आलसी हूँ' (He works very hard; conversely, I am lazy) highlights a fundamental difference in nature or habit.

कंपनी को नुकसान की उम्मीद थी, इसके विपरीत भारी मुनाफा हुआ। (The company expected a loss; on the contrary, there was a huge profit.)

Synonym Comparison
Unlike 'बल्कि' (rather), 'इसके विपरीत' does not necessarily correct a previous statement; it simply places a contrasting fact next to it.

शहरों में प्रदूषण बढ़ रहा है, इसके विपरीत गाँवों में हवा साफ है। (Pollution is increasing in cities; in contrast, the air is clean in villages.)

The beauty of 'इसके विपरीत' lies in its structural clarity. It acts as a signpost in your sentence, guiding the reader's expectations. When a native speaker hears 'इसके विपरीत', their brain immediately prepares for an antonymous concept or a reversed scenario. This makes it an incredibly powerful tool for persuasion and clear communication. Whether you are discussing the pros and cons of a new policy, comparing two different cultures, or simply describing two different personalities, 'इसके विपरीत' provides the necessary linguistic bridge to make your comparison sharp and effective. By practicing this phrase, learners can significantly enhance the sophistication of their Hindi expression.

सर्दी में दिन छोटे होते हैं, इसके विपरीत गर्मी में दिन लंबे होते हैं। (In winter, days are short; conversely, in summer, days are long.)

Using इसके विपरीत correctly requires an understanding of sentence structure and the logical relationship between the clauses you are connecting. As an adverbial phrase of contrast, it is most commonly placed at the beginning of the second clause or sentence, immediately following the statement it is contrasting with. The structure generally follows this pattern: [Statement A] + [Punctuation] + [इसके विपरीत] + [Statement B, which is the opposite of A]. The punctuation before 'इसके विपरीत' is typically a comma, a semicolon, or a full stop, depending on the length and independence of the clauses.

Sentence Position
Usually at the beginning of the contrasting clause, acting as a transitional phrase.

राम को मीठा पसंद है। इसके विपरीत, श्याम को तीखा पसंद है। (Ram likes sweets. In contrast, Shyam likes spicy food.)

When speaking, there is often a slight pause before and after 'इसके विपरीत' to emphasize the contrast. This pause acts as a verbal comma, giving the listener a moment to process the first statement before the contrasting information is introduced. In formal writing, such as essays or news reports, 'इसके विपरीत' is highly favored over simpler words like 'पर' or 'लेकिन' because it adds a layer of academic or professional rigor to the text. It shows that the writer is making a deliberate and analytical comparison rather than just stringing thoughts together.

अमीर लोग और अमीर हो रहे हैं, इसके विपरीत गरीब और गरीब हो रहे हैं। (The rich are getting richer; conversely, the poor are getting poorer.)

Formal vs. Informal
While perfectly fine in daily speech, it shines in formal writing, debates, and analytical discussions.

Another important aspect of using 'इसके विपरीत' is ensuring grammatical parallelism where possible. If the first clause describes a continuous action, the second clause often sounds best if it also describes a continuous action. For example, 'वह खेल रहा है, इसके विपरीत मैं पढ़ रहा हूँ' (He is playing; in contrast, I am studying). This parallelism makes the contrast sharper and the sentence more elegant. However, strict parallelism is not a rigid rule; the primary requirement is logical opposition.

उत्तरी भारत में कड़ाके की ठंड है, इसके विपरीत दक्षिण में मौसम सुहावना है। (There is severe cold in North India; in contrast, the weather is pleasant in the South.)

Common Collocations
Often used with words related to expectations, rules, or nature (e.g., उम्मीद के विपरीत - contrary to expectations).

मेरी सोच के विपरीत, फिल्म बहुत अच्छी थी। (Contrary to my thinking, the movie was very good.)

To practice using 'इसके विपरीत', try taking simple sentences connected by 'लेकिन' (but) and upgrading them. Change 'वह गरीब है लेकिन ईमानदार है' (He is poor but honest) to something more comparative: 'कुछ लोग अमीर होकर भी बेईमान होते हैं, इसके विपरीत वह गरीब होकर भी ईमानदार है' (Some people are dishonest despite being rich; in contrast, he is honest despite being poor). This exercise will help you internalize the specific type of strong contrast that 'इसके विपरीत' is designed to convey. It is a tool for building complex, compound sentences that reflect a higher level of language proficiency.

पहले मुझे यह काम मुश्किल लगा, इसके विपरीत यह बहुत आसान निकला। (Initially I found this work difficult; on the contrary, it turned out to be very easy.)

The phrase इसके विपरीत is ubiquitous across various registers of the Hindi language, making it a highly valuable phrase for learners to recognize and use. You will frequently encounter it in news broadcasts, political debates, academic lectures, and formal literature. In journalism, reporters use it to present balanced views or to highlight discrepancies. For instance, a news anchor might say, 'सरकार का दावा है कि महंगाई कम हुई है, इसके विपरीत आम जनता का कहना है कि खर्चे बढ़ गए हैं' (The government claims inflation has decreased; in contrast, the general public says expenses have increased). This usage underscores the phrase's role in objective reporting.

News and Media
Used to present opposing viewpoints, contrast statistics, or highlight contradictions in statements.

शेयर बाज़ार में आज गिरावट दर्ज की गई, इसके विपरीत सोने के दाम बढ़ गए। (The stock market recorded a decline today; conversely, gold prices went up.)

In academic and professional settings, 'इसके विपरीत' is indispensable. Whether writing a comparative essay in school, presenting a business analysis, or discussing scientific findings, this phrase helps structure arguments logically. A teacher might use it to explain contrasting historical events or scientific phenomena. For example, 'पौधे दिन में ऑक्सीजन छोड़ते हैं, इसके विपरीत रात में वे कार्बन डाइऑक्साइड छोड़ते हैं' (Plants release oxygen during the day; conversely, at night they release carbon dioxide). Here, the phrase clearly demarcates the two opposing biological processes.

पश्चिमी देशों में व्यक्तिवाद को महत्व दिया जाता है, इसके विपरीत एशियाई देशों में परिवार को। (Individualism is valued in Western countries; in contrast, family is valued in Asian countries.)

Everyday Conversations
While formal, it is widely used in daily life when people want to make a strong point or correct a misconception.

Despite its slightly formal Sanskrit roots, 'इसके विपरीत' has comfortably settled into everyday, colloquial Hindi. You will hear it in casual conversations when someone is trying to emphasize a difference in opinion, habit, or outcome. If two friends are discussing a movie, one might say, 'सब कह रहे थे फिल्म बोरिंग है, इसके विपरीत मुझे तो बहुत मज़ा आया' (Everyone was saying the movie is boring; on the contrary, I enjoyed it a lot). In this context, the phrase adds a dramatic flair to the speaker's personal opinion, contrasting it sharply with the general consensus.

मुझे लगा वह गुस्सा होगा, इसके विपरीत वह मुस्कुरा रहा था। (I thought he would be angry; on the contrary, he was smiling.)

Literature and Poetry
Authors use it to create juxtaposition, highlighting the differences between characters, settings, or themes.

नायक बहुत साहसी था, इसके विपरीत उसका मित्र बहुत डरपोक था। (The hero was very brave; in contrast, his friend was very cowardly.)

Furthermore, 'इसके विपरीत' is frequently found in legal and official documents. Legal language relies heavily on precise distinctions, and this phrase provides the exactitude needed to contrast clauses, laws, or testimonies. For example, 'नियम ए के तहत यह अनुमति है, इसके विपरीत नियम बी इसे वर्जित करता है' (Under Rule A this is permitted; conversely, Rule B prohibits it). By familiarizing yourself with 'इसके विपरीत' in these varied contexts, you not only improve your vocabulary but also gain insight into how Hindi speakers structure their thoughts, arguments, and narratives across different spheres of life.

वादी का दावा है कि ज़मीन उसकी है, इसके विपरीत प्रतिवादी के पास कागज़ात हैं। (The plaintiff claims the land is his; in contrast, the defendant has the documents.)

While इसके विपरीत is a powerful tool for expressing contrast, learners often make a few common mistakes when incorporating it into their Hindi. The most frequent error is using it as a direct, one-to-one replacement for the simple conjunction 'लेकिन' (but) or 'पर' (but/yet) in situations where there is no strong opposition. 'इसके विपरीत' implies a diametrical opposite or a stark contrast. If you say, 'मैं बाज़ार गया, इसके विपरीत मैंने कुछ नहीं खरीदा' (I went to the market; in contrast, I bought nothing), it sounds unnatural because not buying something isn't the direct 'opposite' of going to the market. A simple 'लेकिन' (but) is correct here.

Mistake 1: Overuse for Simple Contrast
Using 'इसके विपरीत' instead of 'लेकिन' when the clauses are merely different, not opposite.

❌ वह थका हुआ था, इसके विपरीत वह काम करता रहा।
✅ वह थका हुआ था, फिर भी वह काम करता रहा। (He was tired, yet he kept working.)

Another common mistake involves sentence structure and punctuation. Because 'इसके विपरीत' is a conjunctive adverbial phrase, it usually requires a pause before it. Learners sometimes run the sentences together without a comma or a full stop, which makes the sentence structurally confusing. For example, 'राम लंबा है इसके विपरीत श्याम छोटा है' should be written as 'राम लंबा है, इसके विपरीत श्याम छोटा है' or 'राम लंबा है। इसके विपरीत, श्याम छोटा है'. The pause is essential for the listener or reader to process the contrast being made.

❌ मुझे चाय पसंद है इसके विपरीत उसे कॉफी।
✅ मुझे चाय पसंद है, इसके विपरीत उसे कॉफी पसंद है।

Mistake 2: Incorrect Postposition
Saying 'इस विपरीत' or 'इससे विपरीत' instead of the correct 'इसके विपरीत'.

Learners also sometimes confuse the postposition that precedes 'विपरीत'. The correct phrase is 'इसके विपरीत' (in contrast to *this*). Using 'इससे विपरीत' (from this opposite) or just 'इस विपरीत' is grammatically incorrect. The 'के' is a possessive postposition linking 'यह' (this, which becomes 'इस' in oblique case) to 'विपरीत'. When linking 'विपरीत' directly to a noun, the pattern is '[Noun] + के + विपरीत'. For example, 'नियम के विपरीत' (contrary to the rule). Forgetting the 'के' is a hallmark of beginner-level errors.

❌ यह मेरी सोच से विपरीत है।
✅ यह मेरी सोच के विपरीत है। (This is contrary to my thinking.)

Mistake 3: Redundancy
Using 'इसके विपरीत' alongside other contrasting words like 'लेकिन' in the same clause.

❌ लेकिन इसके विपरीत, वह नहीं आया।
इसके विपरीत, वह नहीं आया। (On the contrary, he didn't come.)

Finally, redundancy is an issue. Sometimes learners will say 'लेकिन इसके विपरीत' (but in contrast to this). While occasionally used in very casual speech for heavy emphasis, in standard and formal Hindi, it is redundant. 'इसके विपरीत' already contains the contrasting power of 'but' and amplifies it. Using both clutters the sentence. By avoiding these common pitfalls—overuse for simple contrast, poor punctuation, incorrect postpositions, and redundancy—you can use 'इसके विपरीत' with the precision and elegance of a native speaker.

❌ पर इसके विपरीत सच कुछ और है।
इसके विपरीत सच कुछ और है। (On the contrary, the truth is something else.)

Hindi offers a rich vocabulary for expressing contrast, and while इसके विपरीत is one of the most precise, several other words and phrases share similar meanings. Understanding the nuances between these synonyms allows for greater fluency and stylistic variation. One of the most common synonyms is इसके उलट (iske ulat). 'उलट' comes from the verb 'उलटना' (to overturn/reverse). 'इसके उलट' means exactly the same as 'इसके विपरीत' but has a slightly more colloquial, everyday feel. While 'विपरीत' sounds formal and academic (due to its Sanskrit origin), 'उलट' is perfect for casual conversations with friends or family.

इसके उलट (Iske Ulat)
Meaning: The reverse of this. Usage: Colloquial, everyday speech. Interchangeable with 'इसके विपरीत'.

वह बहुत तेज़ दौड़ता है, इसके उलट मैं बहुत धीमा हूँ। (He runs very fast; the reverse of this, I am very slow.)

Another closely related word is बल्कि (balki). However, 'बल्कि' translates more accurately to 'rather' or 'instead'. It is used not just to show contrast, but to correct a negative statement with a positive one, or to add an escalating point (not only this, but also that). For example, 'वह मूर्ख नहीं है, बल्कि बहुत समझदार है' (He is not a fool, rather he is very sensible). You cannot easily swap 'इसके विपरीत' here without changing the sentence structure. 'इसके विपरीत' places two facts side-by-side, whereas 'बल्कि' often replaces the first fact with the second.

मैंने उसे डांटा नहीं, बल्कि समझाया। (I didn't scold him, rather I explained it to him.)

विरोध में (Virodh Mein)
Meaning: In opposition to. Usage: Used when there is active conflict, resistance, or disagreement, not just a factual contrast.

The phrase विरोध में (virodh mein) is also related but carries a different connotation. It means 'in opposition to' or 'against'. While 'इसके विपरीत' is neutral and factual (e.g., black is the opposite of white), 'विरोध में' implies an active clash of wills, ideas, or forces. For example, 'उसने प्रस्ताव के विरोध में वोट दिया' (He voted in opposition to the proposal). You would not use 'इसके विपरीत' here because it's an action of resistance, not just a contrasting state of being.

जनता ने नए कानून के विरोध में प्रदर्शन किया। (The public protested in opposition to the new law.)

दूसरी ओर (Doosri Oor)
Meaning: On the other hand. Usage: Excellent for presenting two sides of an argument without implying they are exact opposites.

एक ओर वह पढ़ाई में अच्छा है, दूसरी ओर खेल में भी तेज़ है। (On one hand he is good at studies, on the other hand he is also fast in sports.)

Finally, दूसरी ओर (doosri oor) or दूसरी तरफ (doosri taraf), meaning 'on the other hand', is a fantastic alternative. It is slightly softer than 'इसके विपरीत'. While 'इसके विपरीत' demands a strong contrast, 'दूसरी ओर' simply introduces a different perspective or a balancing fact. By mastering these variations—'इसके उलट' for casual chat, 'बल्कि' for corrections, 'विरोध में' for conflict, and 'दूसरी ओर' for balanced arguments—you can use 'इसके विपरीत' exactly when its strong, contrasting power is needed most.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Use of postpositions (संबंधबोधक अव्यय)

Compound sentences (संयुक्त वाक्य)

Adverbial clauses of contrast

Punctuation in Hindi (विराम चिह्न)

Use of 'बल्कि' vs 'विपरीत'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

दिन में उजाला होता है, इसके विपरीत रात में अंधेरा होता है।

Day has light, opposite to this, night has dark.

Used to connect two simple, opposite facts.

2

बर्फ ठंडी होती है, इसके विपरीत आग गर्म होती है।

Ice is cold, opposite to this, fire is hot.

Contrasting basic adjectives (cold/hot).

3

हाथी बड़ा होता है, इसके विपरीत चूहा छोटा होता है।

Elephant is big, opposite to this, mouse is small.

Contrasting sizes.

4

मैं खुश हूँ, इसके विपरीत वह उदास है।

I am happy, opposite to this, he is sad.

Contrasting emotions.

5

चाय गर्म है, इसके विपरीत पानी ठंडा है।

Tea is hot, opposite to this, water is cold.

Contrasting states of drinks.

6

कछुआ धीमा है, इसके विपरीत खरगोश तेज़ है।

Turtle is slow, opposite to this, rabbit is fast.

Contrasting speed.

7

यह किताब नई है, इसके विपरीत वह किताब पुरानी है।

This book is new, opposite to this, that book is old.

Contrasting conditions (new/old).

8

चीनी मीठी होती है, इसके विपरीत नमक नमकीन होता है।

Sugar is sweet, opposite to this, salt is salty.

Contrasting tastes.

1

मुझे खेलना पसंद है, इसके विपरीत मेरी बहन को पढ़ना पसंद है।

I like playing, in contrast my sister likes reading.

Contrasting hobbies using 'पसंद है' (likes).

2

कल मौसम खराब था, इसके विपरीत आज मौसम बहुत अच्छा है।

Yesterday the weather was bad, in contrast today the weather is very good.

Contrasting past and present states.

3

गाँव में शांति होती है, इसके विपरीत शहर में बहुत शोर होता है।

There is peace in the village, in contrast there is a lot of noise in the city.

Contrasting environments.

4

अमीर लोग कार से जाते हैं, इसके विपरीत गरीब लोग पैदल चलते हैं।

Rich people go by car, in contrast poor people walk.

Contrasting social habits.

5

कुत्ते वफादार होते हैं, इसके विपरीत बिल्लियाँ स्वतंत्र होती हैं।

Dogs are loyal, in contrast cats are independent.

Contrasting animal traits.

6

वह बहुत बोलता है, इसके विपरीत उसका भाई चुप रहता है।

He talks a lot, in contrast his brother stays quiet.

Contrasting personalities.

7

गर्मियों में हम सूती कपड़े पहनते हैं, इसके विपरीत सर्दियों में ऊनी कपड़े।

In summers we wear cotton clothes, in contrast in winters woolen clothes.

Contrasting seasonal habits.

8

राम ने परीक्षा पास कर ली, इसके विपरीत श्याम फेल हो गया।

Ram passed the exam, in contrast Shyam failed.

Contrasting outcomes.

1

सबको लगा कि वह हार जाएगा, इसके विपरीत उसने मैच जीत लिया।

Everyone thought he would lose, on the contrary, he won the match.

Contrasting an expectation with reality.

2

डॉक्टर ने उसे आराम करने को कहा था, इसके विपरीत वह काम पर चला गया।

The doctor had told him to rest, on the contrary, he went to work.

Contrasting advice with action.

3

यह दवा फायदा करने के विपरीत नुकसान कर रही है।

Contrary to benefiting, this medicine is causing harm.

Using 'के विपरीत' directly after a verb/noun phrase.

4

नियमों के विपरीत जाकर उसने यह फैसला लिया।

Going contrary to the rules, he took this decision.

Using 'के विपरीत' with a noun (नियम - rules).

5

पश्चिमी संस्कृति में व्यक्तिवाद है, इसके विपरीत भारतीय संस्कृति में परिवारवाद है।

Western culture has individualism, in contrast, Indian culture has familism.

Contrasting cultural concepts.

6

मुझे लगा कि फिल्म उबाऊ होगी, इसके विपरीत यह बहुत दिलचस्प थी।

I thought the film would be boring, on the contrary, it was very interesting.

Contrasting personal assumption with experience.

7

कंपनी को मुनाफे की उम्मीद थी, इसके विपरीत उसे भारी घाटा हुआ।

The company expected profit, on the contrary, it suffered a heavy loss.

Contrasting business expectations with results.

8

वह बाहर से कठोर दिखता है, इसके विपरीत अंदर से बहुत भावुक है।

He looks tough from the outside, in contrast, he is very emotional from the inside.

Contrasting appearance with inner reality.

1

आर्थिक विकास दर बढ़ने के दावों के विपरीत, बेरोज़गारी में वृद्धि हुई है।

Contrary to claims of an increasing economic growth rate, unemployment has risen.

Using 'के विपरीत' in a complex prepositional phrase.

2

आधुनिक तकनीक ने हमें जोड़ा है, लेकिन इसके विपरीत इसने हमें अकेला भी कर दिया है।

Modern technology has connected us, but conversely, it has also made us lonely.

Using 'इसके विपरीत' to highlight a paradox.

3

सिद्धांत रूप में यह योजना उत्तम है, इसके विपरीत व्यावहारिक रूप में यह असंभव है।

In theory this plan is excellent, conversely, in practice it is impossible.

Contrasting theory (सिद्धांत) with practice (व्यवहार).

4

आलोचकों की भविष्यवाणियों के विपरीत, उपन्यास एक बेस्टसेलर बन गया।

Contrary to the critics' predictions, the novel became a bestseller.

Contrasting expert predictions with public reception.

5

लोकतंत्र में सत्ता जनता के हाथ में होनी चाहिए, इसके विपरीत अक्सर यह चंद लोगों तक सीमित रह जाती है।

In a democracy, power should be in the hands of the public, conversely, it often remains limited to a few people.

Contrasting political ideals with reality.

6

वह अपनी उम्र के विपरीत बहुत परिपक्व बातें करता है।

Contrary to his age, he talks very maturely.

Using 'के विपरीत' to show an exception to a norm.

7

विज्ञान ने कई बीमारियों का इलाज खोजा है, इसके विपरीत नई जीवनशैली जनित बीमारियाँ बढ़ रही हैं।

Science has found cures for many diseases, conversely, new lifestyle-induced diseases are increasing.

Contrasting scientific progress with new societal problems.

8

प्रकृति का नियम संतुलन है, इसके विपरीत मनुष्य का स्वभाव असंतुलन पैदा करता है।

Nature's rule is balance, conversely, human nature creates imbalance.

Contrasting natural laws with human behavior.

1

यद्यपि वैश्वीकरण ने सीमाओं को धुंधला किया है, इसके विपरीत, राष्ट्रवाद की भावना और भी प्रखर होकर उभरी है।

Although globalization has blurred borders, conversely, the sentiment of nationalism has emerged even more intensely.

Used within a complex 'यद्यपि... तथापि/इसके विपरीत' (Although... conversely) structure.

2

अदालत के स्पष्ट आदेशों के ठीक विपरीत जाकर प्रशासन ने यह कदम उठाया।

Going exactly contrary to the clear orders of the court, the administration took this step.

Using 'ठीक विपरीत' (exactly contrary) for emphasis in formal contexts.

3

पूंजीवादी व्यवस्था में धन का समान वितरण अपेक्षित नहीं है; इसके विपरीत, यह असमानता को ही पोषित करती है।

In a capitalist system, equal distribution of wealth is not expected; on the contrary, it nurtures inequality itself.

Using a semicolon before 'इसके विपरीत' in a sophisticated academic argument.

4

कवि ने जीवन की क्षणभंगुरता को दर्शाया है, इसके विपरीत, उसकी कला उसे अमरत्व प्रदान करती है।

The poet has depicted the transience of life; conversely, his art grants him immortality.

Contrasting philosophical themes (transience vs immortality).

5

आंकड़े दर्शाते हैं कि अपराध दर घटी है, इसके विपरीत, आम जनमानस में असुरक्षा की भावना व्याप्त है।

Statistics show that the crime rate has decreased; conversely, a feeling of insecurity pervades the general public mind.

Contrasting empirical data with subjective psychological states.

6

पारंपरिक शिक्षा रटने पर बल देती थी, इसके विपरीत, आधुनिक शिक्षाशास्त्र आलोचनात्मक चिंतन को बढ़ावा देता है।

Traditional education emphasized rote learning; conversely, modern pedagogy promotes critical thinking.

Contrasting educational methodologies.

7

उसकी कथनी और करनी में सामंजस्य नहीं है; वह जो कहता है, उसके सर्वथा विपरीत आचरण करता है।

There is no harmony in his words and deeds; he behaves entirely contrary to what he says.

Using 'सर्वथा विपरीत' (entirely contrary) to describe hypocrisy.

8

पर्यावरण संरक्षण के अंतरराष्ट्रीय समझौतों के विपरीत, कई देश अभी भी जीवाश्म ईंधन पर अत्यधिक निर्भर हैं।

Contrary to international environmental protection agreements, many countries are still heavily dependent on fossil fuels.

Using 'के विपरीत' in a high-level geopolitical context.

1

अस्तित्ववाद के मूल सिद्धांत के विपरीत, नियतिवाद यह मानता है कि मनुष्य के कर्म पूर्व-निर्धारित हैं।

Contrary to the fundamental principle of existentialism, determinism posits that human actions are pre-determined.

Contrasting complex philosophical doctrines.

2

उसकी विडंबना यह है कि वह शांति की खोज में निकला था, परंतु इसके विपरीत, वह आजीवन संघर्षों में उलझा रहा।

His irony is that he set out in search of peace, but conversely, he remained entangled in conflicts lifelong.

Using 'इसके विपरीत' to highlight a profound life irony or paradox.

3

बाज़ार की शक्तियों ने कला को एक उत्पाद में बदल दिया है; इसके विपरीत, सच्ची कला किसी भी व्यावसायिक मूल्य से परे होती है।

Market forces have turned art into a product; conversely, true art is beyond any commercial value.

Articulating abstract aesthetic and economic critiques.

4

मानव मस्तिष्क की जटिलता के विपरीत, कृत्रिम बुद्धिमत्ता अभी भी केवल एल्गोरिदम का एक परिष्कृत जाल मात्र है।

In contrast to the complexity of the human brain, artificial intelligence is still merely a sophisticated web of algorithms.

Making nuanced comparisons in scientific/technological discourse.

5

ऐतिहासिक साक्ष्यों के नितांत विपरीत जाकर, कुछ स्वयंभू विद्वान मिथकों को ही यथार्थ के रूप में प्रस्तुत कर रहे हैं।

Going absolutely contrary to historical evidence, some self-styled scholars are presenting myths themselves as reality.

Using 'नितांत विपरीत' (absolutely contrary) for strong academic critique.

6

उदारवाद व्यक्तिगत स्वतंत्रता की वकालत करता है, इसके विपरीत, अधिनायकवाद राज्य की सर्वोच्चता को स्थापित करता है।

Liberalism advocates individual freedom; conversely, totalitarianism establishes the supremacy of the state.

Contrasting complex political ideologies.

7

कथानक की रैखिक संरचना के विपरीत, लेखक ने चेतना-प्रवाह शैली का उपयोग करके समय के आयामों को विखंडित कर दिया है।

Contrary to the linear structure of the plot, the author has fragmented the dimensions of time using the stream-of-consciousness technique.

Using the phrase in advanced literary criticism.

8

भौतिकवाद की चकाचौंध के ठीक विपरीत, आध्यात्मिक शून्यता आज के मानव की सबसे बड़ी त्रासदी बन गई है।

Exactly contrary to the dazzle of materialism, spiritual emptiness has become the greatest tragedy of modern man.

Juxtaposing societal trends and psychological states.

مترادف‌ها

इसके उलट बरअक्स विरोध में प्रतिकूल उल्टे दूसरी ओर बल्कि खिलाफ

متضادها

इसी तरह समान रूप से उसी प्रकार अनुरूप

ترکیب‌های رایج

ठीक इसके विपरीत
बिल्कुल इसके विपरीत
परिणाम इसके विपरीत
स्थिति इसके विपरीत
तथ्य इसके विपरीत
अपेक्षा के विपरीत
सोच के विपरीत
नियम के विपरीत
दावे के विपरीत
सुझाव के विपरीत

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

इसके विपरीत vs बल्कि (Rather)

इसके विपरीत vs लेकिन (But)

इसके विपरीत vs विरोध में (In opposition/Against)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

इसके विपरीत vs

इसके विपरीत vs

इसके विपरीत vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

note

It is highly effective in IELTS/OPIc style language proficiency tests to show your ability to use complex cohesive devices.

اشتباهات رایج
  • Using 'इससे विपरीत' instead of 'इसके विपरीत'.
  • Using it as a direct translation for 'but' in non-contrasting situations.
  • Forgetting to pause or use a comma, making the sentence a run-on.
  • Using 'लेकिन इसके विपरीत' (redundant use of 'but' and 'on the contrary').
  • Confusing it with 'बल्कि' (rather/instead).

نکات

Don't forget the 'के'

Always use the possessive marker 'के' before 'विपरीत'. It is 'इसके विपरीत' or 'नियम के विपरीत'. Never just 'इस विपरीत'.

Use a comma

When writing, always place a comma after 'इसके विपरीत' if it starts a new clause. It helps the reader pause and prepare for the contrast.

The Dramatic Pause

In spoken Hindi, pause for half a second before saying 'इसके विपरीत'. It makes you sound thoughtful and emphasizes your point.

Upgrade your 'But'

If you find yourself using 'लेकिन' (lekin) too much in an essay, swap one out for 'इसके विपरीत' to instantly boost your language score.

Expectation vs Reality

Memorize the phrase 'उम्मीद के विपरीत' (ummeed ke vipreet). It means 'contrary to expectation' and is incredibly common in daily life.

Parallel Structure

Try to make the sentences before and after 'इसके विपरीत' grammatically similar. 'वह खेल रहा है, इसके विपरीत मैं पढ़ रहा हूँ' sounds better than 'वह खेल रहा है, इसके विपरीत मेरी पढ़ाई हो रही है'.

Know your audience

Use 'इसके विपरीत' with teachers or in interviews. Use 'इसके उलट' with friends to sound more natural and less like a textbook.

Not for simple exceptions

Don't use it for simple exceptions. 'I like all fruits except apples' cannot use 'इसके विपरीत'. It must be a direct contrast.

Spot it in the news

Read Hindi newspapers. You will find 'इसके विपरीत' used frequently in the editorial section to contrast political opinions.

Great for conclusions

Use it in the concluding paragraph of an essay to summarize the opposing view before giving your final verdict.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'VIP' and 'REET' (custom). A VIP does things opposite to normal REET (customs). Iske Vipreet = Opposite to this.

ریشه کلمه

Sanskrit

بافت فرهنگی

Using 'इसके विपरीत' is considered very polite and objective in disagreements, as it attacks the argument or fact, not the person.

While understood everywhere, in heavily Urdu-speaking areas, you might hear 'इसके बरअक्स' (iske bar'aks) used in the exact same way.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको लगता है कि शहर का जीवन गाँव के जीवन के विपरीत है? (Do you think city life is opposite to village life?)"

"मेरी उम्मीद के विपरीत, आज बारिश हो गई। आपकी क्या उम्मीद थी? (Contrary to my expectation, it rained today. What was your expectation?)"

"कुछ लोग मीठा पसंद करते हैं, इसके विपरीत कुछ तीखा। आपको क्या पसंद है? (Some like sweet, in contrast some like spicy. What do you like?)"

"क्या आपने कभी ऐसा काम किया है जो आपके स्वभाव के विपरीत हो? (Have you ever done something contrary to your nature?)"

"फिल्म का अंत मेरी सोच के बिल्कुल विपरीत था। (The ending of the film was completely opposite to my thought.)"

موضوعات نگارش

Describe a time when a situation turned out completely 'इसके विपरीत' (opposite) to what you expected.

Compare your personality with your best friend's using 'इसके विपरीत'.

Write about two contrasting seasons in your country using this phrase.

Discuss a common myth and state the actual truth using 'इसके विपरीत'.

Write a short paragraph comparing traditional and modern lifestyles.

سوالات متداول

10 سوال

Not always. 'लेकिन' means 'but' and is used for simple contrast. 'इसके विपरीत' means 'on the contrary' and is used for strong, direct opposites. If you say 'I am tired but I will work', use 'लेकिन'. If you say 'He is tall, on the contrary, I am short', use 'इसके विपरीत'.

It leans towards formal because of its Sanskrit origin, but it is widely understood and used in everyday speech when making a strong point. For very casual speech, 'इसके उलट' is a good alternative.

No. If you are contrasting with a specific noun, you drop 'इस' and use 'के'. For example, 'नियम के विपरीत' (contrary to the rule). 'इसके' is used when referring back to a whole previous sentence (contrary to *this*).

It usually goes at the beginning of the second, contrasting sentence or clause. Example: 'राम सो रहा है। इसके विपरीत, श्याम पढ़ रहा है।'

It is very rare and sounds unnatural in Hindi to put 'इसके विपरीत' at the absolute end of a sentence. It functions as a bridge, so it needs to be between the two ideas.

The most common Urdu equivalent used in Hindustani is 'इसके बरअक्स' (iske bar'aks). It functions exactly the same way.

In Hindi, the 'v' (व) is pronounced somewhere between an English 'v' and 'w'. Your teeth lightly touch your lower lip, but not as hard as an English 'v'.

Yes, for very advanced, formal sentences. 'यद्यपि उसने मेहनत की, तथापि इसके विपरीत वह फेल हो गया' (Although he worked hard, nevertheless, on the contrary, he failed). However, it can be slightly redundant.

It can be both. In 'विपरीत दिशा' (opposite direction), it is an adjective. In 'इसके विपरीत' (in contrast to this), the whole phrase acts as an adverbial conjunction.

'उल्टा' is the colloquial, everyday word for 'opposite' or 'upside down'. 'विपरीत' is the formal, standard word. 'इसके उल्टे' or 'इसके उलट' means the same as 'इसके विपरीत'.

خودت رو بسنج 120 سوال

/ 120 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر academic

आचार्य

B1

یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش می‌دهد.

आगे चलकर

B1

در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ می‌دهد.

आकलन

B1

ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.

आकलन करना

B1

ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.

आँकना

B1

تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.

आंकना

B1

ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).

आंकड़ा

A2

داده‌ها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده می‌شود.

आँकड़े

B1

داده‌ها یا آمارهای جمع‌آوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشان‌دهنده پیشرفت است.'

आँकड़ा

B1

حقایق و آمارهای جمع‌آوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ داده‌ها.

आंकड़े

B1

حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!