B1 noun

निगरानी

nigrani

When you're at the B1 level in Hindi, you're starting to understand more nuanced vocabulary. निगरानी (nigrānī) is a great word to add to your toolkit. It means 'surveillance' or 'supervision'. Think of it as keeping a close eye on something or someone.

You might use it when talking about security, monitoring a situation, or even keeping tabs on a project. It’s a versatile noun that shows you can discuss more complex actions and states in Hindi.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

देखना (dekhna - to see/watch) ध्यान (dhyaan - attention) रखना (rakhna - to keep)

بعداً یاد بگیرید

जासूसी (jaasoosi - espionage) परीक्षण (pareekshan - examination/testing) निरीक्षण (nireekshan - inspection)

پیشرفته

पर्यवेक्षण (paryavekshan - oversight) अवलोकन (avalokan - observation) चौकसी (chaukasi - vigilance)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

पुलिस चोरों की निगरानी कर रही थी।

The police were watching the thieves.

निगरानी करना (to monitor/supervise) is a common verb phrase.

2

शिक्षक छात्रों की गतिविधियों पर कड़ी निगरानी रखते हैं।

Teachers keep a close watch on students' activities.

कड़ी निगरानी (strict supervision)

3

सुरक्षा गार्ड मॉल की निगरानी करते हैं।

Security guards supervise the mall.

निगरानी करना (to supervise)

4

बच्चों को खेलते समय निगरानी की आवश्यकता होती है।

Children need supervision while playing.

निगरानी की आवश्यकता (need for supervision)

5

उन्होंने अपने पड़ोसी की निगरानी करने का फैसला किया।

They decided to keep an eye on their neighbor.

निगरानी करना (to keep an eye on)

6

कैमरे पूरे क्षेत्र की निगरानी करते हैं।

Cameras monitor the entire area.

निगरानी करना (to monitor)

7

रोगी को चौबीस घंटे निगरानी में रखा गया।

The patient was kept under twenty-four-hour observation.

निगरानी में रखना (to keep under observation)

8

इस परियोजना के लिए निरंतर निगरानी महत्वपूर्ण है।

Continuous monitoring is important for this project.

निरंतर निगरानी (continuous monitoring)

خودت رو بسنج 12 سوال

multiple choice B1

Choose the best English translation for 'निगरानी'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: supervision

'निगरानी' (nigraani) means supervision or surveillance, the act of keeping a close watch.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'निगरानी'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: पुलिस ने संदिग्ध की हरकतों पर कड़ी निगरानी रखी। (The police kept close supervision on the suspect's movements.)

The sentence 'पुलिस ने संदिग्ध की हरकतों पर कड़ी निगरानी रखी' correctly uses 'निगरानी' to mean keeping a close watch or supervision on someone's actions.

multiple choice B1

If you are 'निगरानी' someone, what are you doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Watching them closely

'निगरानी' involves keeping a close watch or observing someone or something carefully.

true false B1

The word 'निगरानी' means to ignore someone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'निगरानी' means the opposite of ignoring; it means to watch someone or something closely.

true false B1

A parent might keep 'निगरानी' on their child in a crowded place.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, a parent would keep a close watch ('निगरानी') on their child in a crowded place to ensure their safety.

true false B1

The police use 'निगरानी' to help criminals escape.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, the police use 'निगरानी' (surveillance/supervision) to monitor and catch criminals, not to help them escape.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: उसने उस पर निगरानी रखी।

This sentence means 'He kept an eye on him/her.' The verb 'रखा' (kept) agrees with the feminine noun 'निगरानी' (surveillance), making it 'रखी'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: गाँव में पुलिस की निगरानी है।

This sentence means 'There is police surveillance in the village.' The word order for Hindi sentences often places the subject, then object, then verb. Here, 'निगरानी' (surveillance) is the subject.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: अधिकारी कर्मचारियों पर निगरानी रखते हैं।

This sentence means 'The officers keep an eye on the employees.' 'अधिकारी' (officers) is the plural subject, and 'रखते हैं' (keep) is the plural verb.

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!