सिफारिश
सिफारिश در ۳۰ ثانیه
- Siphārish means recommendation or reference in Hindi.
- It is a feminine noun and usually pairs with the verb 'karna'.
- It is culturally significant in India for jobs and favors.
- Commonly used in both formal and informal social contexts.
The Hindi word सिफारिश (siphārish) is a cornerstone of social and professional life in Hindi-speaking regions. Originating from Persian, it fundamentally translates to 'recommendation' or 'reference.' However, its cultural weight is significantly heavier than its English counterparts. In the West, a recommendation is often a formal letter; in India, a siphārish is often a social act of using one's influence or network to help someone secure a job, a favor, or a bureaucratic approval.
- The Professional Context
- In professional settings, it refers to a formal endorsement. For example, when applying for a competitive position, a candidate might seek a 'siphārish' from a respected elder or a former employer to stand out from the crowd.
- The Social Nuance
- Sometimes, 'siphārish' carries a slightly negative connotation, implying 'pull' or 'clout' (known colloquially as jugaad). It suggests that the person might be getting ahead not just on merit, but because of who they know.
बिना किसी सिफारिश के उसे यह पद मिल गया। (He got this position without any recommendation.)
Understanding this word requires understanding the 'Collectivist' nature of South Asian society. People rarely navigate systems alone; they use their circles. Therefore, asking for a siphārish is not seen as cheating, but as a standard way of verifying one's character through a trusted third party. It is a feminine noun, so we say 'सिफारिश की' (did a recommendation) rather than 'सिफारिश किया'.
क्या आप मेरे लिए मैनेजर से सिफारिश कर सकते हैं? (Can you recommend me to the manager?)
- Grammatical Usage
- It is almost always used with the verb 'करना' (to do). Thus, 'सिफारिश करना' means 'to recommend'. Note that the person being recommended is usually preceded by the postposition 'की' or 'के लिए'.
Mastering सिफारिश (siphārish) involves understanding its role as a feminine noun that triggers specific grammatical patterns. Because it is feminine, the adjectives and verbs associated with it must match this gender. For instance, 'good recommendation' is 'अच्छी सिफारिश' (achhi siphārish), not 'अच्छा सिफारिश'.
- Direct Object Usage
- When you are the one making the recommendation, you 'do' it. 'मैंने तुम्हारी सिफारिश की' (I recommended you). Notice the 'की' at the end; this is the feminine past tense of 'करना'.
मंत्री जी की सिफारिश बहुत काम आई। (The Minister's recommendation was very useful.)
In a sentence, the 'source' of the recommendation is usually linked with 'की'. For example, 'पिताजी की सिफारिश' (Father's recommendation). The 'target' or the person being helped is often marked with 'के लिए' (for) or simply as the object of the verb.
डॉक्टर ने इस दवा की सिफारिश की है। (The doctor has recommended this medicine.)
- Negative Sentences
- To say someone didn't get a recommendation, you use 'कोई सिफारिश नहीं'. 'मेरे पास कोई सिफारिश नहीं है' (I have no recommendation/influence).
क्या आप मेरी सिफारिश करेंगे? (Will you recommend me?)
You will hear सिफारिश (siphārish) in several key domains of Indian life. Understanding these contexts will help you interpret the speaker's intent, whether it is a simple suggestion or a request for a powerful favor.
- 1. Government and Bureaucracy
- In government offices, 'siphārish' is a common term. People often look for a 'siphārish' from a local politician (MLA/MP) to speed up passport applications, get gas connections, or resolve land disputes. Here, it implies 'political backing'.
- 2. Job Interviews and Corporate Life
- When discussing recruitment, you might hear: 'उसका सिलेक्शन सिफारिश से हुआ' (He was selected through recommendation). This often carries a hint of gossip, implying he might not have been the best candidate but had good connections.
बिना सिफारिश के सरकारी काम होना मुश्किल है। (It is difficult to get government work done without a recommendation/influence.)
In Bollywood movies and TV dramas, 'siphārish' is a recurring plot device. A hero might refuse to use a 'siphārish' because he wants to prove himself on merit, or a villain might use a 'siphārish' to get a relative out of trouble with the police.
- 3. Academic Settings
- Students often ask professors for a 'सिफारिशी पत्र' (siphārishī patra), which is a formal Letter of Recommendation for higher studies abroad.
क्या आप मुझे इस कोर्स के लिए सिफारिश दे सकते हैं? (Can you give me a recommendation for this course?)
Learning सिफारिश (siphārish) can be tricky due to its gender and the way it interacts with verbs. Here are the most common pitfalls English speakers encounter.
- 1. Wrong Gender Agreement
- English speakers often treat all abstract nouns as masculine. They might say 'मैंने सिफारिश किया' (I did recommendation - Masculine). This is incorrect. Because 'siphārish' is feminine, the verb must be 'की' (ki). Correct: मैंने सिफारिश की।
- 2. Confusing it with 'Sujhav' (Suggestion)
- While they are related, they aren't interchangeable. A 'sujhav' is an idea or advice (e.g., 'I suggest we go to the park'). A 'siphārish' is an endorsement of a person or a specific choice (e.g., 'I recommend this candidate').
गलत: उसने मेरा सिफारिश किया।
सही: उसने मेरी सिफारिश की।
Another mistake is using the wrong postposition. People often get confused between 'को' and 'की'. You don't 'do a recommendation to someone' in the same way you do in English. In Hindi, you 'do someone's recommendation'. So, 'उसकी सिफारिश' (his recommendation) rather than 'उसको सिफारिश'.
गलत: मुझे एक सिफारिश चाहिए (I want a recommendation - sounds like a physical object).
सही: मुझे आपकी सिफारिश की ज़रूरत है। (I need your recommendation.)
While सिफारिश (siphārish) is the most common word, Hindi offers several alternatives depending on how formal or specific you want to be.
- 1. अनुशंसा (Anushansa)
- This is the pure Hindi (Sanskritized) version of 'recommendation'. It is extremely formal and mostly found in official documents, textbooks, or high-level government reports. You wouldn't use this with friends.
- 2. सुझाव (Sujhav)
- Meaning 'suggestion'. Use this when you are giving an idea rather than endorsing a person. 'मेरा सुझाव है कि हम रुकें' (My suggestion is that we stop).
- 3. प्रस्ताव (Prastav)
- Meaning 'proposal'. This is used in business or marriage contexts. 'शादी का प्रस्ताव' (marriage proposal).
समिति ने नई नीति की अनुशंसा की है। (The committee has recommended the new policy.)
In casual conversation, people might also use 'reference'. Many Hindi speakers will simply say, 'मेरे पास एक reference है' (I have a reference). However, using the word 'सिफारिश' adds a traditional flavor to your speech.
- Comparison Table
- Siphārish: General/Persian origin - Common.
- Anushansa: Formal/Sanskrit origin - Official.
- Sujhav: Suggestion - Idea-based.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Almost all Hindi words ending in '-ish' (like siphārish, koshish, guzarish) are of Persian origin and are grammatically feminine.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Sip-aa-ris' (missing the 'h').
- Pronouncing 'f' as 'p' (Siparish) which is common but technically incorrect in standard Hindi.
- Using a short 'a' instead of a long 'aa' in the middle.
- Treating it as masculine in grammar.
- Mixing up the 'sh' with a plain 's'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the 'ish' ending common in Hindi nouns.
Spelling with 'ph' (फ) and 'sh' (श) requires attention.
Commonly used, but gender agreement (feminine) is a frequent error for learners.
Distinctive sound, usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns ending in -ish
सिफारिश, कोशिश, बारिश are all feminine.
Compound Verbs with 'Karna'
सिफारिश + करना = सिफारिश करना (to recommend).
Possessive Agreement
Since siphārish is feminine, use 'मेरी' (my) or 'उसकी' (his/her).
Postposition 'ki'
Always use 'की' before siphārish when showing possession (e.g., मैनेजर की सिफारिश).
Pluralization with -en
सिफारिश becomes सिफारिशें in plural form.
مثالها بر اساس سطح
यह मेरी सिफारिश है।
This is my recommendation.
Feminine noun 'siphārish' uses 'meri'.
सिफारिश कहाँ है?
Where is the recommendation?
Simple question structure.
अच्छी सिफारिश दीजिए।
Give a good recommendation.
Adjective 'achhi' matches feminine noun.
मुझे सिफारिश चाहिए।
I need a recommendation.
Subject + object + chahiye.
क्या यह सिफारिश है?
Is this a recommendation?
Interrogative sentence.
उसकी सिफारिश करो।
Recommend him/her.
Imperative form of 'karna'.
मेरी सिफारिश मत करो।
Don't recommend me.
Negative imperative.
सिफारिश करना अच्छा है।
To recommend is good.
Infinitive as a subject.
क्या आप मेरी सिफारिश करेंगे?
Will you recommend me?
Future tense with feminine object.
मैंने तुम्हारी सिफारिश कर दी है।
I have recommended you.
Perfective aspect with 'di hai'.
बिना सिफारिश के नौकरी मिली।
Got the job without a recommendation.
Use of 'bina' (without).
यह डॉक्टर की सिफारिश है।
This is the doctor's recommendation.
Possessive 'ki' for doctor.
उसने मेरी सिफारिश नहीं की।
He didn't recommend me.
Negative past tense.
सिफारिश के लिए धन्यवाद।
Thanks for the recommendation.
Use of 'ke liye' (for).
पापा की सिफारिश काम आई।
Dad's recommendation worked.
Subject-verb agreement.
मुझे एक सिफारिशी पत्र चाहिए।
I need a recommendation letter.
Adjectival form 'siphārishī'.
क्या आप इस पद के लिए मेरी सिफारिश कर सकते हैं?
Can you recommend me for this post?
Use of 'sakna' (can).
बिना किसी सिफारिश के वहां काम होना मुश्किल है।
It's hard to get work done there without any recommendation.
Complex sentence structure.
उसने मंत्री से सिफारिश करवाई।
He got a recommendation done through the minister.
Causative verb 'karvana'.
आपकी सिफारिश मेरे लिए बहुत मायने रखती है।
Your recommendation means a lot to me.
Phrase 'mayne rakhna'.
मैंने उसे सिफारिश न करने की सलाह दी।
I advised him not to recommend.
Infinitive with 'na'.
सिफारिश के आधार पर चयन करना गलत है।
Selecting based on recommendation is wrong.
Compound phrase 'ke aadhar par'.
उसने अपनी सिफारिश खुद की।
He recommended himself.
Reflexive pronoun 'apni'.
क्या यहाँ सिफारिश चलती है?
Does recommendation work/influence here?
Idiomatic use of 'chalna'.
समिति ने इस बदलाव की सिफारिश की है।
The committee has recommended this change.
Formal subject 'samiti'.
सिफारिशों के बावजूद उसे दाखिला नहीं मिला।
Despite recommendations, he didn't get admission.
Use of 'ke bavajood'.
यह एक मजबूत सिफारिश है।
This is a strong recommendation.
Adjective 'mazboot'.
क्या आपने मेरी सिफारिश की बात की थी?
Did you talk about my recommendation?
Complex noun phrase.
बिना सिफारिश के व्यवस्था में सुधार संभव नहीं।
Improvement in the system is not possible without recommendation/intervention.
Formal register.
उसने मेरी सिफारिश करने से मना कर दिया।
He refused to recommend me.
Verb 'mana karna'.
सिफारिशी संस्कृति योग्यता को मार देती है।
The culture of recommendation kills merit.
Abstract concept usage.
क्या यह सिफारिश लिखित में है?
Is this recommendation in writing?
Phrase 'likhit mein'.
आयोग की सिफारिशों को लागू किया जाना चाहिए।
The commission's recommendations should be implemented.
Passive voice 'kiya jana chahiye'.
सिफारिश का सहारा लेना उसकी मजबूरी थी।
Taking the help of a recommendation was his compulsion.
Phrase 'sahara lena'.
उनकी सिफारिश में कोई वजन नहीं था।
There was no weight in his recommendation.
Idiomatic 'vajan hona'.
क्या सिफारिश के बिना पारदर्शिता संभव है?
Is transparency possible without recommendations/influence?
Rhetorical question.
उसने कड़े शब्दों में सिफारिश की निंदा की।
He condemned the recommendation in strong words.
Formal verb 'ninda karna'.
सिफारिशी पत्रों का महत्व घट रहा है।
The importance of recommendation letters is decreasing.
Continuous aspect.
वह केवल अपनी सिफारिश पर भरोसा करता है।
He only trusts his own recommendation/judgment.
Postpositional phrase.
सिफारिशों की एक लंबी सूची तैयार की गई।
A long list of recommendations was prepared.
Passive construction.
सिफारिशी तंत्र ने लोकतांत्रिक मूल्यों को संकुचित कर दिया है।
The system of recommendations has narrowed democratic values.
Advanced vocabulary 'sankuchit'.
किसी की सिफारिश करना एक नैतिक जिम्मेदारी है।
Recommending someone is a moral responsibility.
Gerundial subject.
प्रशासनिक सुधारों के लिए सिफारिशें अनिवार्य हैं।
Recommendations are mandatory for administrative reforms.
Adjective 'anivarya'.
उसने अपनी सिफारिश के पीछे ठोस तर्क दिए।
He gave solid arguments behind his recommendation.
Prepositional phrase 'ke peechhe'.
सिफारिश की आड़ में भाई-भतीजावाद फल-फूल रहा है।
Nepotism is flourishing under the guise of recommendation.
Idiom 'ki aad mein'.
न्यायालय ने उन सिफारिशों को खारिज कर दिया।
The court rejected those recommendations.
Legal verb 'kharij karna'.
सिफारिश की प्रभावशीलता संदर्भ पर निर्भर करती है।
The effectiveness of a recommendation depends on the context.
Abstract noun 'prabhavsheelta'.
सिफारिशों के कार्यान्वयन में देरी हो रही है।
There is a delay in the implementation of the recommendations.
Formal noun 'karyanvayan'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A suggestion for an idea, not an endorsement of a person.
The opposite; a complaint against someone.
Stronger than siphārish, often means legal or persistent advocacy.
اصطلاحات و عبارات
— Someone who always relies on others' influence.
वह तो सिफारिश की पूँछ है, खुद कुछ नहीं कर सकता।
Informal— Using influence as a support.
उसने सिफारिश की लाठी के सहारे करियर बनाया।
Informal— Nothing happens without influence in this place.
इस दफ्तर में बिना सिफारिश पत्ता नहीं हिलता।
Colloquial— To have one's recommendation be very effective.
वहाँ उसी की सिफारिश का सिक्का चलता है।
Neutral— Sweet-talking to get a recommendation.
वह सिफारिश की चाशनी में डूबा रहता है।
Informal— Relying on recommendations like crutches.
सिफारिश की बैसाखी छोड़कर खुद चलना सीखो।
Informal— The pressure or heat of high-level recommendations.
मैनेजर सिफारिश की आग में झुलस गया।
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve giving advice.
Sujhav is about 'what to do', Siphārish is about 'who to pick'.
मेरा सुझाव है कि आप यह कार खरीदें।
They mean the same thing.
Anushansa is pure Hindi/Formal; Siphārish is Persian/Common.
आयोग ने नई नीति की अनुशंसा की।
Both involve putting something forward.
Prastav is a proposal (like a deal); Siphārish is a character reference.
उसने व्यापार का प्रस्ताव दिया।
Sometimes people think of alternatives as recommendations.
Vikalp means 'option', not 'recommendation'.
मेरे पास कोई और विकल्प नहीं है।
Both imply help.
Sahara is general support; Siphārish is specific verbal/written endorsement.
उसने मुझे सहारा दिया।
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] की सिफारिश है।
यह मेरी सिफारिश है।
क्या आप [Noun] करेंगे?
क्या आप सिफारिश करेंगे?
बिना [Noun] के [Verb] मुश्किल है।
बिना सिफारिश के काम मिलना मुश्किल है।
[Noun] के आधार पर [Verb] हुआ।
सिफारिश के आधार पर चयन हुआ।
[Noun] को लागू करना चाहिए।
सिफारिशों को लागू करना चाहिए।
[Noun] की आड़ में [Abstract Noun] हो रहा है।
सिफारिश की आड़ में भ्रष्टाचार हो रहा है।
मैंने [Person] से [Noun] करवाई।
मैंने अंकल से सिफारिश करवाई।
मुझे [Noun] चाहिए।
मुझे आपकी सिफारिश चाहिए।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in spoken Hindi, news, and workplace discussions.
-
मैंने सिफारिश किया
→
मैंने सिफारिश की
Siphārish is feminine, so the verb must be 'ki', not 'kiya'.
-
मेरा सिफारिश
→
मेरी सिफारिश
The possessive pronoun must match the feminine gender of the noun.
-
उसको सिफारिश दो
→
उसकी सिफारिश करो
In Hindi, you 'do someone's recommendation', not 'give a recommendation to them'.
-
अच्छे सिफारिश
→
अच्छी सिफारिश
Adjectives must match the feminine gender.
-
सिफारिश के बिना काम हुआ
→
सिफारिश के बिना काम हो गया
While both are okay, 'ho gaya' sounds more natural for completion.
نکات
Gender Rule
Always remember that nouns ending in -ish are feminine in Hindi. This will save you from 90% of mistakes with this word.
Influence
In India, having a 'siphārish' is often seen as a sign of having a good social network rather than something shameful.
Formal Alternative
Use 'Anushansa' if you are writing a formal application to a Hindi-medium school or government body.
Politeness
When asking for a siphārish, use 'kripya' (please) and 'ji' to show respect to the person you are asking.
The Dot
Technically, the 'f' sound in siphārish should have a dot (nukta) under it (फ़), though many people omit it in casual writing.
Job Context
In a job interview, if you are asked how you heard about the job, 'siphārish' might sound too informal; use 'sandarbh' (reference) instead.
News Context
On the news, if you hear 'siphārishein', they are usually talking about a committee's findings.
Email Tip
In an email, you can write 'आपकी सिफारिश के लिए आभारी हूँ' (I am grateful for your recommendation).
Avoid Slang
Avoid saying 'Siphārishi' for a person unless you want to imply they are incompetent and only there because of influence.
Rhyme Time
Rhyme it with 'Baarish' (rain). A 'siphārish' showers opportunities like rain!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Siphārish' as 'See-Far-Ish'. You need someone who can 'See Far' (an influential person) to give you an 'Ish' (a wish/recommendation).
تداعی تصویری
Imagine a golden letter being handed from a king to a guard to let a traveler pass. That letter is the 'सिफारिश'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'सिफारिश' in three different sentences today: one about a job, one about a doctor, and one about a restaurant.
ریشه کلمه
Derived from the Persian word 'سفارش' (sefarish). It entered Hindi during the Mughal era when Persian was the court language.
معنای اصلی: To entrust, to commend, or to give a message.
Indo-Iranian -> Persian -> Hindi-Urdu.بافت فرهنگی
Be careful using it in a way that suggests someone isn't talented; it can be insulting to say 'You only got this because of siphārish'.
In the West, 'networking' is the professional equivalent, but 'siphārish' feels more personal and familial.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Job Application
- सिफारिशी पत्र
- सिफारिश करना
- रेफरेंस देना
- संपर्क करना
Government Office
- ऊपरी सिफारिश
- मंत्री की सिफारिश
- काम करवाना
- अधिकारी से बात
College Admission
- प्रोफेसर की सिफारिश
- दाखिला
- सिफारिशी कोटा
- अच्छे अंक
Medical
- डॉक्टर की सिफारिश
- दवा की सिफारिश
- अस्पताल में जगह
- विशेषज्ञ
Social Favors
- सिफारिश लगाना
- बात करना
- मदद माँगना
- पहचान निकालना
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप इस नौकरी के लिए मेरी सिफारिश कर सकते हैं?"
"क्या यहाँ काम करने के लिए किसी सिफारिश की ज़रूरत है?"
"आपको यह सिफारिश कहाँ से मिली?"
"क्या आपने कभी किसी की सिफारिश की है?"
"बिना सिफारिश के इस शहर में काम कैसे होता है?"
موضوعات نگارش
क्या आपको लगता है कि सिफारिश के बिना सफलता पाना संभव है? अपने विचार लिखिए।
अपने उस अनुभव के बारे में लिखिए जब किसी की सिफारिश ने आपकी मदद की हो।
क्या सिफारिश करना हमेशा गलत होता है? क्यों या क्यों नहीं?
यदि आप किसी कंपनी के मालिक होते, तो क्या आप सिफारिशी उम्मीदवारों को नौकरी देते?
भारतीय समाज में सिफारिश के महत्व पर एक छोटा लेख लिखिए।
سوالات متداول
10 سوالIt is a feminine noun. You should use 'की' and 'अच्छी' with it.
Siphārish is a recommendation for a person or specific thing, while Sujhav is a general suggestion or advice.
Yes, you can say 'मैं इस रेस्टोरेंट की सिफारिश करता हूँ' (I recommend this restaurant).
You say 'सिफारिशी पत्र' (siphārishī patra).
It is neutral. For extremely formal contexts, use 'अनुशंसा'.
Yes, it can imply that someone is using unfair influence or 'pull' to get ahead.
The verb form is 'सिफारिश करना' (to recommend).
In urban India and corporate jobs, 'Reference' is very common, but 'Siphārish' is still used in general conversation.
You can say: 'क्या आप मेरी सिफारिश कर सकते हैं?'
The plural is 'सिफारिशें' (siphārishein).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'सिफारिश' and 'नौकरी'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I recommended him.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal request for a recommendation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a time someone helped you with a recommendation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He got the job without influence.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 3 synonyms of सिफारिश.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using the plural 'सिफारिशें'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why siphārish is important in India in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Your recommendation means a lot.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'बिना सिफारिश'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The doctor recommended this medicine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'सिफारिशी पत्र' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the future tense of सिफारिश करना.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is no weight in your recommendation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a politician's recommendation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who recommended you?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'झूठी सिफारिश'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need your help and recommendation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'सिफारिश का असर'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The committee's recommendations were rejected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: सिफारिश
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need a recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can you recommend me?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will recommend you.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He did my recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'No recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Thanks for the recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A strong recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A recommendation letter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is there a recommendation?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He got the job through recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't need a recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who recommended this?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Do a recommendation for me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The recommendation worked.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A formal recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am recommending this book.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Without recommendation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'My recommendation is this.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Why did you recommend him?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Meri siphārish kar do.'
Listen and identify: 'Siphārish ki zaroorat hai.'
Listen and identify: 'Usne siphārish nahi ki.'
Listen and identify: 'Siphārishi patra kahan hai?'
Listen and identify: 'Bina siphārish ke.'
Listen and identify: 'Tadi siphārish.'
Listen and identify: 'Kya siphārish chalti hai?'
Listen and identify: 'Maine tumhari siphārish ki.'
Listen and identify: 'Siphārishein maani gayin.'
Listen and identify: 'Doctor ki siphārish.'
Listen and identify: 'Siphārish ka asar.'
Listen and identify: 'Apni siphārish lagao.'
Listen and identify: 'Kripya siphārish kijiye.'
Listen and identify: 'Siphārish ki ninda.'
Listen and identify: 'Siphārish se chayan.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'सिफारिश' (siphārish) is essential for navigating Indian professional and social life. It means 'recommendation' and is used to endorse someone for a favor or job. Example: 'उसने मेरी सिफारिश की' (He recommended me).
- Siphārish means recommendation or reference in Hindi.
- It is a feminine noun and usually pairs with the verb 'karna'.
- It is culturally significant in India for jobs and favors.
- Commonly used in both formal and informal social contexts.
Gender Rule
Always remember that nouns ending in -ish are feminine in Hindi. This will save you from 90% of mistakes with this word.
Influence
In India, having a 'siphārish' is often seen as a sign of having a good social network rather than something shameful.
Formal Alternative
Use 'Anushansa' if you are writing a formal application to a Hindi-medium school or government body.
Politeness
When asking for a siphārish, use 'kripya' (please) and 'ji' to show respect to the person you are asking.
مثال
क्या आप मुझे किसी अच्छे डॉक्टर की सिफारिश कर सकते हैं?
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1به معنای 'آهسته آهسته' یا 'کمکم' است. این کلمه ریشه فارسی دارد و بسیار مؤدبانه است.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری آمار برای تجزیه و تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1پیشنویس کردن یک سند یا آمادهسازی یک قطعه نوشتاری به صورت رسمی. معمولاً در زمینههای حرفهای یا آکادمیک استفاده میشود.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1روز بعد از امروز.