संगोष्ठी
संगोष्ठी در ۳۰ ثانیه
- Sangoshthi means seminar or symposium.
- It is a formal, academic feminine noun.
- Commonly used in universities and offices.
- Often paired with 'aayojan' (organizing).
The Hindi word संगोष्ठी (Sangoshthi) is a sophisticated term that translates primarily to 'seminar' or 'symposium' in English. Rooted in Sanskrit, it represents a formal gathering where experts, students, or professionals congregate to deliberate on a specific subject. Unlike a general meeting (baithak) or a large-scale conference (sammelan), a sangoshthi implies a higher degree of intellectual rigor and focused academic or professional exchange. In modern Hindi, it is the standard term used in universities, research institutions, and corporate training environments to describe a structured educational forum.
- Etymological Root
- Derived from 'Sam' (together) and 'Goshthi' (assembly or discourse), suggesting a collective intellectual effort.
- Register
- Highly formal and academic. While 'seminar' is often transliterated as 'सेमिनार' in casual conversation, 'संगोष्ठी' is the preferred choice for official invitations and formal reports.
विश्वविद्यालय ने जलवायु परिवर्तन पर एक अंतरराष्ट्रीय संगोष्ठी का आयोजन किया। (The university organized an international seminar on climate change.)
The usage of this word has evolved from ancient philosophical debates in ashrams to modern-day webinars (e-sangoshthi). It carries a connotation of 'deep learning' and 'mutual sharing.' When you use this word, you are signaling that the event is not just a passive lecture, but an active dialogue. It is frequently paired with verbs like 'aayojan' (organizing) or 'sambodhit' (addressing). In a professional context, if you are invited to a sangoshthi, expect to take notes, engage in Q&A sessions, and perhaps present a paper (shodh-patra).
Culturally, the concept of a Goshthi has been central to Indian intellectual history. Historically, poets would gather for a 'Kavi-Goshthi' to recite and critique each other's work. The prefix 'San-' adds a layer of refinement and systematic organization. Today, you will see this word on posters outside lecture halls, in government circulars regarding teacher training, and in literary journals. It bridges the gap between traditional scholarly gatherings and contemporary professional development.
इस संगोष्ठी का मुख्य उद्देश्य नई शिक्षा नीति पर चर्चा करना है। (The main objective of this seminar is to discuss the new education policy.)
Furthermore, the term is increasingly used in the digital age. A 'Webinar' is often translated as 'वेबिनार' or more formally as 'ई-संगोष्ठी' (e-sangoshthi) or 'आभासी संगोष्ठी' (virtual seminar). This shows the adaptability of the word. Whether it is a small departmental meeting or a massive multi-day symposium, 'Sangoshthi' encapsulates the essence of collective inquiry. It is a word that commands respect and suggests a serious, goal-oriented intellectual environment.
Using 'संगोष्ठी' correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun. Because it is feminine, any adjectives or verbs associated with it must reflect this gender. For example, you would say 'बड़ी संगोष्ठी' (big seminar) rather than 'बड़ा संगोष्ठी'. Understanding these nuances is key to reaching B2 level proficiency. The word usually functions as the object of an action or the subject of a descriptive sentence.
- As a Subject
- संगोष्ठी बहुत ज्ञानवर्धक थी। (The seminar was very informative.)
- With Compound Verbs
- हमने एक संगोष्ठी आयोजित की। (We organized a seminar.)
क्या आप कल की संगोष्ठी में भाग लेंगे? (Will you participate in tomorrow's seminar?)
Commonly, 'संगोष्ठी' is followed by postpositions like 'में' (in), 'के लिए' (for), or 'की' (of). When using 'में', remember that the noun itself doesn't change form significantly in the singular, but the plural 'संगोष्ठियों' is used when referring to multiple seminars. For instance, 'इन संगोष्ठियों से हमें बहुत लाभ हुआ' (We benefited a lot from these seminars). The word is also frequently used in titles: 'साहित्यिक संगोष्ठी' (Literary Seminar), 'वैज्ञानिक संगोष्ठी' (Scientific Seminar), or 'राष्ट्रीय संगोष्ठी' (National Seminar).
In professional writing, you might see it used with formal verbs like 'संपन्न होना' (to be completed/concluded). Example: 'दो दिवसीय संगोष्ठी आज संपन्न हुई' (The two-day seminar concluded today). This level of formality is expected in news reports and academic journals. If you are writing a formal email to a professor, using 'संगोष्ठी' instead of 'meeting' or 'seminar' will demonstrate a high level of vocabulary mastery.
उन्होंने संगोष्ठी के दौरान अपने शोध पत्र प्रस्तुत किए। (They presented their research papers during the seminar.)
Finally, consider the context of 'participation.' While you can 'go' to a seminar (jaana), it is more formal to 'bhag lena' (participate) or 'shamil hona' (be included/attend). 'संगोष्ठी में शामिल होना' sounds very natural and professional. When describing the quality of the seminar, words like 'सफल' (successful), 'प्रेरक' (inspiring), or 'गहन' (intense/deep) are excellent collocates to expand your descriptive range.
You are most likely to encounter the word 'संगोष्ठी' in formal, institutional, and academic settings. If you walk onto a university campus in North India, such as Delhi University or Banaras Hindu University, you will see flyers and banners announcing various 'संगोष्ठियाँ'. It is the bread and butter of academic life. Professors will mention it in lectures when discussing upcoming guest speakers or departmental events. It is a word that signals an environment of learning and critical thinking.
- News & Media
- On news channels like DD News or in newspapers like Dainik Jagran, reports on government initiatives or educational reforms often use this word to describe the consultative meetings held with stakeholders.
- Government Offices
- In the bureaucratic 'Sarkari Hindi' (Government Hindi), 'sangoshthi' is the official term for workshops and seminars aimed at civil servants or public sector employees.
आज आकाशवाणी पर एक विशेष संगोष्ठी का प्रसारण होगा। (A special seminar will be broadcast on All India Radio today.)
Another common place is the literary world. Hindi literature festivals (Sahitya Sangam) and local poetry circles often hold 'Vichar Sangoshthi' (Discussion Seminars) where authors discuss themes of modern literature. In these circles, the word carries a weight of tradition and intellectual depth. It is not just a 'chat'; it is a structured exploration of ideas. Even in corporate settings that prioritize Hindi (like public sector banks), internal training sessions are frequently labeled as 'sangoshthi'.
In the digital sphere, you might see 'Web-Sangoshthi' on LinkedIn posts or professional Hindi blogs. While younger urban speakers might use the English word 'seminar' even while speaking Hindi, the moment the context becomes official—such as a certificate of participation or a formal report—the word 'sangoshthi' invariably appears. Understanding this word helps you navigate the formal structures of Indian society, from education to governance.
नगर निगम ने स्वच्छता अभियान पर एक संगोष्ठी बुलाई है। (The Municipal Corporation has called a seminar on the cleanliness drive.)
Finally, listen for it in speeches. Political leaders and social activists often organize 'Vichar-Sangoshthi' to mobilize public opinion or brainstorm solutions to social issues. In this context, the word implies a democratic, consultative process where multiple voices are heard. Whether it is a radio broadcast, a newspaper headline, or a formal invitation, 'sangoshthi' is a staple of the Hindi-speaking intellectual landscape.
One of the most frequent mistakes learners make with 'संगोष्ठी' is misidentifying its gender. As a feminine noun ending in 'ee' (ई), it follows the pattern of words like 'ladki' or 'nadi'. Many students mistakenly use masculine verbs or adjectives, saying 'बड़ा संगोष्ठी' instead of 'बड़ी संगोष्ठी'. This is a clear marker of a non-native speaker. Always remember: 'संगोष्ठी अच्छी थी' (The seminar was good), never 'संगोष्ठी अच्छा था'.
- Confusing with 'Sammelan'
- A 'Sammelan' is a large conference or convention (like a political convention). A 'Sangoshthi' is smaller, more academic, and focused on discussion. Don't use 'Sammelan' for a small classroom seminar.
- Pluralization Errors
- The plural is 'संगोष्ठियाँ' (Sangoshthiyan). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'संगोष्ठियों' (Sangoshthiyon). Avoid saying 'संगोष्ठियों' as a simple plural without a postposition.
गलत: मैंने एक संगोष्ठी आयोजित किया। (Wrong: I organized a seminar - masculine verb used.)
सही: मैंने एक संगोष्ठी आयोजित की। (Correct: I organized a seminar - feminine verb used.)
Another mistake is using the word in too casual a context. You wouldn't call a quick chat with friends a 'sangoshthi'. It requires a level of formality and a specific topic. Using it for a casual meetup makes you sound overly stiff or even sarcastic. Reserve it for academic, professional, or formal literary contexts. Also, be careful with the pronunciation; the 'sh' (ष) is a retroflex sound, and the 'th' (ठ) is aspirated. Pronouncing it as 'sangosti' is a common error.
Lastly, learners often struggle with the compound verb 'aayojan karna' (to organize). They might try to say 'sangoshthi banana' (to make a seminar), which is incorrect. You 'aayojit' (organize) or 'sanchalit' (conduct) a sangoshthi. Learning these specific verb pairings is essential for natural-sounding Hindi. Similarly, when you attend one, you 'bhag lete hain' (take part) or 'shamil hote hain' (join), rather than just 'going' (jaana) which is too basic for this level.
सावधान: 'संगोष्ठी' और 'गोष्ठी' में अंतर है। 'गोष्ठी' अधिक अनौपचारिक हो सकती है।
In summary: watch the gender, use it in formal settings, pair it with the right verbs, and get the plural forms right. Mastering these details will elevate your Hindi from functional to professional.
Hindi has a rich vocabulary for meetings and gatherings, and choosing the right one depends on the size, purpose, and formality of the event. While 'संगोष्ठी' is the best fit for 'seminar,' there are several alternatives you should know to avoid repetition and to be more precise in your communication.
- सम्मेलन (Sammelan)
- This means 'Conference' or 'Convention'. It is usually much larger than a sangoshthi. Think of a national political conference or a massive industry convention. It implies a large gathering of people from different places.
- कार्यशाला (Karyashala)
- This translates to 'Workshop'. While a sangoshthi is about discussion and papers, a karyashala is hands-on and practical. If you are learning a skill, it's a karyashala.
- परिचर्चा (Paricharcha)
- This means 'Panel Discussion' or 'Symposium'. It is very close to sangoshthi but emphasizes the 'discussion' aspect over the 'presentation' aspect.
तुलना: संगोष्ठी (Seminar - Academic) vs. बैठक (Meeting - General).
Other words include 'अधिवेशन' (Adhiveshan), which means a 'session' or 'formal assembly', often used for parliament or large organizational meetings. 'सभा' (Sabha) is a general term for an assembly or meeting, often used in political or community contexts (like Gram Sabha). 'गोष्ठी' (Goshthi) without the 'San-' prefix is also used, often for smaller, more informal literary or musical gatherings.
In modern urban settings, the English word 'सेमीनार' (Seminar) is perfectly acceptable and widely understood. However, using 'संगोष्ठी' gives your speech a more refined, scholarly tone. For 'Webinar', the term 'वेबिनार' is standard, but you might also hear 'आभासी संगोष्ठी' (Virtual Seminar) in very formal contexts. Understanding these distinctions allows you to choose the word that best fits the 'vibe' of the event you are describing.
साहित्यिक संगोष्ठी में लेखकों ने अपनी रचनाएँ पढ़ीं। (In the literary seminar, authors read their works.)
To summarize: use 'Sammelan' for size, 'Karyashala' for practice, 'Paricharcha' for debate, and 'Sangoshthi' for academic or professional knowledge sharing. Each word has its own specific 'place' in the Hindi language, and using them correctly will make you sound like a near-native speaker.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient India, a 'Goshthi' was often a gathering of learned people in a temple or a king's court to discuss philosophy and art.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sh' as 's' (Sangosthi)
- Forgetting the aspiration on 'th' (Sangoshti)
- Pronouncing 'San' as 'Saan'
سطح دشواری
The script and length can be tricky for beginners.
Requires knowledge of feminine agreement and correct spelling.
Retroflex 'sh' and aspirated 'th' need practice.
Clearly distinguishable in formal speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine nouns ending in 'ee' (ई)
संगोष्ठी (Sangoshthi), नदी (Nadi), लड़की (Ladki) follow the same gender rules.
Pluralization of 'ee' endings
Replace 'ee' with 'iyan': संगोष्ठी -> संगोष्ठियाँ.
Oblique plural form
Replace 'ee' with 'iyon' before postpositions: संगोष्ठियों में.
Compound Verbs with 'Karna'
आयोजन (Organization) + करना (to do) = आयोजित करना (to organize).
Adjective Agreement
Badi (Big) + Sangoshthi = बड़ी संगोष्ठी.
مثالها بر اساس سطح
यह एक संगोष्ठी है।
This is a seminar.
Simple 'is' sentence with feminine noun.
संगोष्ठी कहाँ है?
Where is the seminar?
Interrogative sentence.
संगोष्ठी अच्छी है।
The seminar is good.
Feminine adjective 'achhi' matches 'sangoshthi'.
मैं संगोष्ठी में हूँ।
I am in the seminar.
Use of postposition 'mein'.
संगोष्ठी आज है।
The seminar is today.
Temporal adverb 'aaj'.
वह संगोष्ठी है।
That is a seminar.
Demonstrative pronoun 'voh'.
क्या यह संगोष्ठी है?
Is this a seminar?
Yes/No question format.
संगोष्ठी में जाओ।
Go to the seminar.
Imperative mood.
कल एक बड़ी संगोष्ठी थी।
There was a big seminar yesterday.
Feminine 'badi' and 'thi'.
मैं संगोष्ठी में गया था।
I went to the seminar.
Past tense 'gaya tha'.
क्या आप संगोष्ठी में आएंगे?
Will you come to the seminar?
Future tense 'aaenge'.
संगोष्ठी दो बजे शुरू होगी।
The seminar will start at two o'clock.
Future tense feminine 'hogi'.
मुझे संगोष्ठी पसंद आई।
I liked the seminar.
Psychological verb 'pasand aana'.
संगोष्ठी में बहुत लोग थे।
There were many people in the seminar.
'Bahut log' as subject.
यह संगोष्ठी हिंदी में है।
This seminar is in Hindi.
Language specification.
संगोष्ठी के लिए धन्यवाद।
Thanks for the seminar.
Postposition 'ke liye'.
हमने अगले हफ्ते एक संगोष्ठी आयोजित की है।
We have organized a seminar next week.
Present perfect with 'aayojit ki'.
संगोष्ठी के दौरान मोबाइल बंद रखें।
Keep mobiles off during the seminar.
Use of 'ke doraan' (during).
इस संगोष्ठी का विषय बहुत कठिन है।
The topic of this seminar is very difficult.
Genitive 'ka' matching 'vishay'.
वह संगोष्ठी में भाषण देगा।
He will give a speech in the seminar.
Future tense 'dega'.
क्या आपने संगोष्ठी के लिए पंजीकरण किया?
Did you register for the seminar?
Compound verb 'panjikaran karna'.
संगोष्ठी में भाग लेना ज़रूरी है।
It is necessary to participate in the seminar.
Infinitive as subject 'bhag lena'.
मैं इस संगोष्ठी से बहुत कुछ सीखा।
I learned a lot from this seminar.
Past tense 'seekha'.
संगोष्ठी का समय बदल गया है।
The time of the seminar has changed.
Passive-like structure 'badal gaya'.
विश्वविद्यालय ने एक राष्ट्रीय संगोष्ठी का आयोजन किया।
The university organized a national seminar.
Adjective 'rashtriya' (national).
संगोष्ठी में विद्वानों ने अपने विचार साझा किए।
Scholars shared their views in the seminar.
Plural 'vidvaanon' and 'vichaar'.
यह संगोष्ठी महिला सशक्तिकरण पर आधारित है।
This seminar is based on women empowerment.
'Par aadharit' (based on).
संगोष्ठी के निष्कर्ष बहुत महत्वपूर्ण थे।
The conclusions of the seminar were very important.
Plural 'nishkarsh' (conclusions).
हमें संगोष्ठी के लिए एक मुख्य वक्ता की तलाश है।
We are looking for a keynote speaker for the seminar.
'Ki talaash' (search for).
संगोष्ठी की सफलता के लिए टीम को बधाई।
Congratulations to the team for the success of the seminar.
Genitive 'ki' matching 'safalta'.
क्या संगोष्ठी के बाद कोई प्रश्न-उत्तर सत्र होगा?
Will there be a Q&A session after the seminar?
Compound noun 'prashn-uttar satra'.
संगोष्ठी में तकनीकी समस्याओं के कारण देरी हुई।
There was a delay in the seminar due to technical problems.
'Ke kaaran' (due to).
संगोष्ठी का मुख्य उद्देश्य शोध संस्कृति को बढ़ावा देना है।
The main objective of the seminar is to promote research culture.
Formal 'badhava dena' (promote).
इस त्रि-दिवसीय संगोष्ठी में कई शोध पत्र पढ़े गए।
Many research papers were read in this three-day seminar.
Compound adjective 'tri-divasiya'.
संगोष्ठी की कार्यवाही को जल्द ही प्रकाशित किया जाएगा।
The proceedings of the seminar will be published soon.
Passive voice 'prakashit kiya jaayega'.
विद्वानों ने संगोष्ठी में वैचारिक मतभेदों पर चर्चा की।
Scholars discussed ideological differences in the seminar.
Complex noun 'vaicharik matbhed'.
संगोष्ठी ने उभरते लेखकों को एक मंच प्रदान किया।
The seminar provided a platform for emerging writers.
Metaphorical use of 'manch' (platform).
संगोष्ठी के समापन समारोह में मुख्य अतिथि ने भाषण दिया।
The chief guest spoke at the closing ceremony of the seminar.
'Samapan samaroh' (closing ceremony).
संगोष्ठी की प्रासंगिकता आज के दौर में और बढ़ गई है।
The relevance of the seminar has increased in today's era.
Abstract noun 'praasangikta'.
संगोष्ठी में प्रस्तुत आंकड़े काफी चौंकाने वाले थे।
The statistics presented in the seminar were quite shocking.
Participial phrase 'prastut aankde'.
संगोष्ठी के माध्यम से ज्ञान के नए क्षितिज खुलते हैं।
Through the seminar, new horizons of knowledge open up.
Metaphorical 'kshitij' (horizons).
इस संगोष्ठी का आयोजन अकादमिक उत्कृष्टता की दिशा में एक कदम है।
Organizing this seminar is a step towards academic excellence.
Formal 'diksha mein' (in the direction of).
संगोष्ठी में गहन चिंतन और मनन की आवश्यकता होती है।
Deep reflection and contemplation are required in a seminar.
Pairing 'chintan aur manan'.
संगोष्ठी की सफलता प्रतिभागियों की सक्रिय भागीदारी पर निर्भर है।
The success of the seminar depends on the active participation of the participants.
'Nirbhar hai' (depends on).
संगोष्ठी में विभिन्न विचारधाराओं का समागम देखने को मिला।
A confluence of different ideologies was seen in the seminar.
Sophisticated 'samagam' (confluence).
संगोष्ठी के दौरान हुए विचार-विमर्श से नई नीतियों का मार्ग प्रशस्त होगा।
The deliberations during the seminar will pave the way for new policies.
Idiomatic 'maarg prashast hona'.
संगोष्ठी ने बौद्धिक संपदा के संरक्षण पर बल दिया।
The seminar emphasized the protection of intellectual property.
'Par bal dena' (to emphasize).
संगोष्ठी की गरिमा को बनाए रखना आयोजकों का दायित्व है।
It is the responsibility of the organizers to maintain the dignity of the seminar.
'Garima' (dignity) and 'dayitva' (responsibility).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A seminar focused on exchanging ideas or ideologies.
गांधीवादी विचारों पर एक विचार संगोष्ठी हुई।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Goshthi' is slightly less formal and can refer to a casual gathering for gossip or poetry, while 'Sangoshthi' is strictly a seminar.
'Sammelan' is a large conference, 'Sangoshthi' is a smaller academic seminar.
'Baithak' is a general meeting, 'Sangoshthi' is a specialized educational forum.
اصطلاحات و عبارات
— To gather a group for a long, interesting talk.
वे रोज़ शाम को अपनी गोष्ठी जमाते हैं।
Informal— Exchange of ideas (often the goal of a sangoshthi).
संगोष्ठी में विचारों का आदान-प्रदान हुआ।
Formal— A flow of knowledge (used to describe a very informative seminar).
उस संगोष्ठी में तो ज्ञान की गंगा बह रही थी।
Literary— To be in the headlines (if a seminar is very famous).
यह संगोष्ठी आज की सुर्खियों में है।
Neutral— To add extra charm (if a great speaker joins the seminar).
मुख्य अतिथि ने संगोष्ठी में चार चाँद लगा दिए।
Neutral— To acknowledge someone's talent (after a great presentation at a seminar).
सबने उनके संगोष्ठी पत्र का लोहा माना।
Neutral— To create history (a landmark seminar).
इस संगोष्ठी ने शिक्षा के क्षेत्र में इतिहास रचा।
Neutral— A cornerstone (a seminar that starts a new movement).
यह संगोष्ठी नए सुधारों के लिए नींव का पत्थर साबित हुई।
Formal— To have one's eyes opened (learning something shocking at a seminar).
प्रदूषण पर हुई संगोष्ठी से सबकी आँखें खुल गईं।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Seminar
It is for academic discussion.
साहित्यिक संगोष्ठी।
Workshop
It is for practical training.
कंप्यूटर कार्यशाला।
Exhibition
It is for showing things, not just talking.
कला प्रदर्शनी।
Ceremony
It is for celebration, not academic debate.
पुरस्कार समारोह।
Session
It is a formal official sitting (like Parliament).
बजट अधिवेशन।
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] है।
यह संगोष्ठी है।
[Time] एक संगोष्ठी थी।
कल एक संगोष्ठी थी।
हमने [Topic] पर संगोष्ठी की।
हमने विज्ञान पर संगोष्ठी की।
[Organization] ने संगोष्ठी आयोजित की।
कॉलेज ने संगोष्ठी आयोजित की।
संगोष्ठी का उद्देश्य [Verb] है।
संगोष्ठी का उद्देश्य ज्ञान बाँटना है।
[Event] के माध्यम से [Result] हुआ।
संगोष्ठी के माध्यम से नए विचार आए।
क्या आप [Event] में भाग लेंगे?
क्या आप संगोष्ठी में भाग लेंगे?
[Adjective] संगोष्ठी बहुत [Adjective] रही।
राष्ट्रीय संगोष्ठी बहुत सफल रही।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in academic/news contexts; rare in street slang.
-
बड़ा संगोष्ठी
→
बड़ी संगोष्ठी
Sangoshthi is feminine, so the adjective must be 'badi'.
-
संगोष्ठी किया
→
संगोष्ठी की
The verb must agree with the feminine gender of Sangoshthi.
-
Sangosti
→
Sangoshthi
The 'sh' and 'th' sounds are distinct and important for correct pronunciation.
-
Using 'Sammelan' for a small class talk.
→
Using 'Sangoshthi'.
'Sammelan' is too big a word for a small seminar.
-
संगोष्ठियाँ में
→
संगोष्ठियों में
In the oblique case (with a postposition), the plural form changes.
نکات
Gender Check
Always pair it with 'ki'. Example: 'Sangoshthi ki taiyari' (Preparation for the seminar).
Formal Writing
Use 'Sangoshthi' in your Hindi essays to sound more academic and professional.
Event Banners
Look for this word on banners when visiting Indian universities; it's the most common way to announce talks.
Aspiration
Make sure to breathe out when saying the 'thi' at the end; it's not a hard 't'.
Verb Pairing
Memorize 'Sangoshthi aayojit ki gayi' (The seminar was organized) as a set phrase.
Academic Setting
This word is the 'gold standard' for academic meetings in Hindi.
Mnemonic
Think: 'San' (Sun) + 'Goshthi' (Gathering). A gathering under the sun of knowledge.
Plural Form
Be careful with 'Sangoshthiyan'; the 'n' at the end is nasal (bindu).
Invitations
If you receive an invite for a 'Sangoshthi', dress formally; it's a serious event.
Webinars
Translate 'webinar' as 'e-sangoshthi' in formal emails to impress your colleagues.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Sun' (San) + 'Ghost' (Gosh) + 'Tea' (thi). A seminar where people gather under the 'sun' to talk about 'ghosts' while drinking 'tea'.
تداعی تصویری
Imagine a large wooden table with professors sitting around it, holding thick books and talking seriously. This is a Sangoshthi.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Sangoshthi' in a sentence describing your favorite subject at school or work.
ریشه کلمه
Sanskrit origin. Derived from 'Sam' (prefix meaning together/thorough) + 'Goshthi' (assembly/discourse).
معنای اصلی: A collective assembly for discourse or conversation.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Always use 'Sangoshthi' for professional events; using 'meeting' can sometimes sound too informal or dismissive of the effort involved.
Equivalent to an 'Academic Symposium' or 'Faculty Seminar'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University
- संगोष्ठी कक्ष कहाँ है?
- मेरा शोध पत्र संगोष्ठी के लिए है।
- प्रोफेसर संगोष्ठी में हैं।
- संगोष्ठी कब शुरू होगी?
Office
- प्रशिक्षण संगोष्ठी
- संगोष्ठी में शामिल हों
- संगोष्ठी का एजेंडा
- संगोष्ठी की रिपोर्ट
News
- संगोष्ठी का उद्घाटन
- संगोष्ठी में चर्चा
- संगोष्ठी के मुख्य बिंदु
- अंतरराष्ट्रीय संगोष्ठी का आयोजन
Library
- संगोष्ठी की पुस्तकें
- संगोष्ठी की सूचना
- साहित्यिक संगोष्ठी
- संगोष्ठी का इतिहास
Online
- वेबिनार संगोष्ठी
- लिंक से जुड़ें
- आभासी संगोष्ठी
- संगोष्ठी का सीधा प्रसारण
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपने आज की संगोष्ठी के बारे में सुना?"
"संगोष्ठी का विषय आपको कैसा लगा?"
"आप संगोष्ठी में कब पहुँचेंगे?"
"क्या इस संगोष्ठी में कोई प्रमाण पत्र मिलेगा?"
"संगोष्ठी के मुख्य वक्ता कौन हैं?"
موضوعات نگارش
आज की संगोष्ठी में मैंने तीन नई बातें सीखीं...
अगर मुझे एक संगोष्ठी आयोजित करनी हो, तो उसका विषय होगा...
संगोष्ठी और कार्यशाला में क्या अंतर है? मेरे विचार...
मेरे जीवन की सबसे यादगार संगोष्ठी...
क्या ऑनलाइन संगोष्ठियाँ उतनी ही प्रभावी हैं जितनी ऑफलाइन?
سوالات متداول
10 سوالIt is a feminine noun. You should always use feminine verbs and adjectives with it, such as 'बड़ी संगोष्ठी' (big seminar) or 'संगोष्ठी हुई' (the seminar happened).
Yes, in casual conversation, most Indians use the English word 'Seminar'. However, in formal writing, exams, or official news, 'Sangoshthi' is the correct and preferred term.
The plural is 'संगोष्ठियाँ' (Sangoshthiyan). If you use it with a postposition, it becomes 'संगोष्ठियों' (Sangoshthiyon), for example: 'संगोष्ठियों में' (in seminars).
It means an 'Idea Seminar' or 'Discussion Seminar'. It is a common term for gatherings where people debate specific philosophies or social issues.
You say 'संगोष्ठी आयोजित करना' (Sangoshthi aayojit karna). Remember that 'aayojit' is the adjective and 'karna' is the verb.
Yes, it is often called 'वेबिनार' (Webinar) or more formally 'ई-संगोष्ठी' (e-Sangoshthi) or 'आभासी संगोष्ठी' (Virtual Seminar).
'Goshthi' is a general word for a gathering or assembly. 'Sangoshthi' is more formal and specifically refers to a structured seminar or symposium.
Children usually don't use this word unless they are talking about a school event. It is more common for university students and adults.
Common topics include 'शिक्षा' (Education), 'पर्यावरण' (Environment), 'साहित्य' (Literature), and 'विज्ञान' (Science).
It is a retroflex 'sh' (ष). Curl your tongue slightly back towards the roof of your mouth to make the sound.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'This is a seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The seminar was good' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I will go to the seminar tomorrow' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The university organized a national seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Scholars discussed many research papers in the seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Where is the seminar?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There were many people in the seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The topic of the seminar is Hindi literature' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We are looking for a keynote speaker' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The seminar provided a platform for new ideas' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Go to the seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The seminar starts at 10 AM' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Did you register for the seminar?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The conclusions of the seminar were important' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The relevance of this seminar is increasing' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am in the seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The seminar was very big' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Turn off your mobile during the seminar' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'International seminars are useful' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The closing ceremony was very formal' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'This is a seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The seminar was very good' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to go to the seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We organized a national seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The seminar provided a platform for discussion' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where is the seminar room?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There are many students in the seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The topic of the seminar is interesting' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Scholars shared their views' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The conclusions were very shocking' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is today a seminar?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I learned a lot in the seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't talk during the seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am the keynote speaker today' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This seminar is relevant today' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you for the seminar' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The seminar is in Hindi' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'After the seminar we will have tea' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The seminar was successful' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The closing ceremony was beautiful' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'संगोष्ठी कहाँ है?' What is the speaker asking?
Listen: 'संगोष्ठी दस बजे है।' What time is the seminar?
Listen: 'संगोष्ठी का विषय विज्ञान है।' What is the topic?
Listen: 'हमने एक अंतरराष्ट्रीय संगोष्ठी आयोजित की।' What kind of seminar was organized?
Listen: 'संगोष्ठी की कार्यवाही कल प्रकाशित होगी।' When will the proceedings be published?
Listen: 'यह संगोष्ठी अच्छी है।' Is the seminar bad?
Listen: 'मैं संगोष्ठी में हूँ।' Where is the person?
Listen: 'पंजीकरण शुल्क सौ रुपये है।' How much is the registration fee?
Listen: 'मुख्य वक्ता का स्वागत करें।' What should you do for the keynote speaker?
Listen: 'संगोष्ठी का समापन समारोह शाम को है।' When is the closing ceremony?
Listen: 'संगोष्ठी यहाँ है।' Where is the seminar?
Listen: 'कल संगोष्ठी थी।' When was the seminar?
Listen: 'संगोष्ठी के दौरान मोबाइल बंद रखें।' What should you do with your mobile?
Listen: 'संगोष्ठी बहुत सफल रही।' Was the seminar a failure?
Listen: 'विद्वानों ने शोध पत्र प्रस्तुत किए।' What did the scholars present?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
'संगोष्ठी' (Sangoshthi) is the formal Hindi word for 'seminar'. It is a feminine noun used in intellectual and professional contexts. For example: 'आज एक संगोष्ठी है' (Today there is a seminar).
- Sangoshthi means seminar or symposium.
- It is a formal, academic feminine noun.
- Commonly used in universities and offices.
- Often paired with 'aayojan' (organizing).
Gender Check
Always pair it with 'ki'. Example: 'Sangoshthi ki taiyari' (Preparation for the seminar).
Formal Writing
Use 'Sangoshthi' in your Hindi essays to sound more academic and professional.
Event Banners
Look for this word on banners when visiting Indian universities; it's the most common way to announce talks.
Aspiration
Make sure to breathe out when saying the 'thi' at the end; it's not a hard 't'.
مثال
हमने एक अंतरराष्ट्रीय संगोष्ठी में भाग लिया।
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
आचार्य
B1یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش میدهد.
आगे चलकर
B1در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ میدهد.
आकलन
B1ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.
आकलन करना
B1ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.
आँकना
B1تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.
आंकना
B1ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).
आंकड़ा
A2دادهها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده میشود.
आँकड़े
B1دادهها یا آمارهای جمعآوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشاندهنده پیشرفت است.'
आँकड़ा
B1حقایق و آمارهای جمعآوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ دادهها.
आंकड़े
B1حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.