समानतः
समानतः در ۳۰ ثانیه
- Samaantah is a formal Hindi adverb meaning 'equally' or 'similarly'.
- It originates from Sanskrit and is used in academic, legal, and literary contexts.
- It is different from 'Samaanyatah', which means 'generally' or 'usually'.
- It is a versatile tool for expressing parity and balance in serious discourse.
The Hindi word समानतः (Samaantah) is a sophisticated adverb primarily used to convey the concept of 'equally,' 'similarly,' or 'in an equivalent manner.' Derived from the Sanskrit root 'Sama' (meaning equal) and the suffix '-tah' (which functions similarly to the English suffix '-ly'), this word carries a formal and academic weight. It is not something you would typically hear in a casual street conversation over tea, but rather in a courtroom, a scientific lecture, a philosophical debate, or high-level literature. When a speaker uses समानतः, they are establishing a precise relationship of parity between two or more subjects, actions, or qualities. It suggests a balance that is measured and intentional.
- Grammatical Function
- As an adverb, it modifies verbs, adjectives, or other adverbs to indicate that the action or quality applies to all parties involved in the same measure. It is indeclinable, meaning its form does not change regardless of gender, number, or case.
दोनों पक्षों को समानतः सुना जाना चाहिए। (Both sides should be heard equally.)
In contemporary Hindi, while 'समान रूप से' (samaana roopa se) is a more common multi-word alternative, समानतः is preferred in concise writing and official documentation. It encapsulates a sense of justice and symmetry. For instance, in legal contexts, it refers to the equal application of laws. In mathematics or physics, it describes uniform distribution. Its usage signals that the speaker possesses a high level of literacy and a command over the Sanskritized register of Hindi (Shuddh Hindi). Understanding this word is crucial for B1 learners who are transitioning from basic communication to understanding more complex, structured arguments.
- Register and Tone
- Formal, Academic, Legal, Literary. Avoid using this in casual chats with friends where 'बराबर' (baraabar) would be more appropriate.
संसाधनों का वितरण समानतः होना अनिवार्य है। (The distribution of resources must necessarily be equal.)
The nuance of समानतः also extends to the idea of 'likewise.' In some classical texts, it is used to transition between two similar points of an argument. If you are comparing two poets, you might say they are समानतः influential. This word creates a bridge of equality. It is also important to distinguish it from 'सामान्यतः' (samaanyatah), which means 'generally.' A common mistake for learners is to confuse these two because of their similar phonetic structure, but their meanings are worlds apart. One deals with parity, the other with frequency or generality.
यह नियम सभी नागरिकों पर समानतः लागू होता है। (This rule applies equally to all citizens.)
- Semantic Range
- Parity, proportionality, uniformity, equivalence, and symmetry in application.
शिक्षक ने दोनों छात्रों को समानतः प्रोत्साहित किया। (The teacher encouraged both students equally.)
प्रकाश की किरणें समानतः फैलती हैं। (The rays of light spread equally/uniformly.)
Using समानतः correctly requires an understanding of where it fits within a Hindi sentence. Typically, as an adverb, it precedes the verb it modifies or the adjective it describes. However, in complex sentences involving multiple subjects, it often appears after the mention of those subjects to emphasize their equal status. Let's explore several sentence structures where this word shines. In a simple comparative structure, you might say, 'A and B are समानतः talented.' In Hindi: 'क और ख समानतः प्रतिभाशाली हैं।' Here, the adverb provides a precise measurement of their talent relative to one another.
- Structure 1: Subject + Subject + समानतः + Adjective
- This structure is used to compare the qualities of two entities. Example: 'राम और श्याम समानतः बुद्धिमान हैं।' (Ram and Shyam are equally intelligent.)
ये दो योजनाएँ समानतः प्रभावी हैं। (These two schemes are equally effective.)
Another common usage is in the context of distribution or action. When an action is performed toward multiple objects in the same way, समानतः follows the objects. For example, 'The profit was distributed equally among the partners.' In Hindi: 'लाभ को भागीदारों के बीच समानतः विभाजित किया गया।' This highlights the fairness of the action. It is particularly useful in formal reports or financial summaries. The word acts as a qualifier that eliminates any ambiguity regarding favoritism or bias.
- Structure 2: Object + के बीच/में + समानतः + Verb
- Used for distribution or collective actions. Example: 'संपत्ति को बच्चों में समानतः बाँटा गया।' (The property was divided equally among the children.)
उसने अपनी ऊर्जा समानतः दोनों कार्यों में लगाई। (He applied his energy equally to both tasks.)
In philosophical or scientific discourse, समानतः can also mean 'in a similar fashion' or 'correspondingly.' When discussing laws of nature, one might say that as pressure increases, temperature समानतः (correspondingly/similarly) changes in a specific context. This usage is rarer but showcases the word's versatility in expressing logical parity. For a learner, mastering this word means being able to discuss topics like social justice, mathematics, and professional ethics with precision.
विकास के अवसर सबको समानतः मिलने चाहिए। (Opportunities for development should be available to everyone equally.)
- Structure 3: Adverbial Placement for Emphasis
- Placing it at the beginning of a clause to set a condition of equality. Example: 'समानतः, हमें यह भी देखना होगा...' (Equally/Similarly, we must also look at...)
उसकी दोनों कहानियाँ समानतः लोकप्रिय हुईं। (Both of his stories became equally popular.)
Finally, consider its use in legal mandates. 'All individuals are समानतः responsible before the law.' This usage reinforces the concept of 'Equality before the law' (विधि के समक्ष समानता). By using the adverbial form, the focus shifts from the abstract noun 'equality' to the practical, lived application of that equality. It tells us how the responsibility is distributed—not partially, not biasedly, but समानतः.
दोनों देशों ने समानतः समझौते का पालन किया। (Both countries followed the agreement equally.)
You are most likely to encounter समानतः in formal environments. If you are watching a news debate on a channel like Rajya Sabha TV (now Sansad TV) or reading an editorial in a reputable Hindi newspaper like 'Dainik Jagran' or 'The Hindu' (Hindi edition), this word will appear frequently. It is the language of policy, intellectual discourse, and formal critique. For example, a film critic might use it to say that the cinematography and the acting were समानतः brilliant. It provides a level of sophistication that 'vaisi hi' or 'baraabar' cannot match.
- Domain 1: Judicial and Legal
- In court judgments or legal textbooks, 'समानतः' is used to define the equal treatment of parties or the equal weight of evidence. It is a cornerstone of legal Hindi.
कानून की दृष्टि में सभी समानतः उत्तरदायी हैं। (In the eyes of the law, all are equally accountable.)
In the academic world, particularly in the humanities and social sciences, समानतः is used to compare theories, historical figures, or social phenomena. A history professor might explain how two different empires were समानतः responsible for the cultural shift in a region. In scientific journals translated into Hindi, it describes variables that change in tandem or are distributed across a sample space uniformly. If you are a student preparing for competitive exams like the UPSC in India, this word is a staple of your vocabulary.
- Domain 2: Literature and Poetry
- Modern Hindi literature (Nayi Kavita) often uses such Sanskritized adverbs to create a rhythmic and serious tone. It helps in describing balanced emotions or symmetrical landscapes.
उसकी आँखों में खुशी और गम समानतः झलक रहे थे। (Joy and sorrow were equally visible in her eyes.)
You will also hear it in high-level corporate meetings, especially during the 'Hindi Pakhwada' (Hindi Fortnight) celebrated in Indian government offices. When officials present reports on gender equality or resource allocation, समानतः is the preferred term to denote 'parity.' It sounds more professional than 'ek jaisa.' Furthermore, in religious or philosophical discourses (Pravachans), gurus might use the word to describe the equal presence of the divine in all beings, emphasizing the spiritual concept of 'Samata' (equality).
ईश्वर का प्रेम सभी के लिए समानतः उपलब्ध है। (God's love is equally available to all.)
- Domain 3: Formal Invitations and Speeches
- In inaugural speeches, a host might say that all guests are 'समानतः' welcome, signifying that no hierarchy is being observed in the hospitality provided.
मुख्य अतिथि ने दोनों विजेताओं को समानतः सम्मानित किया। (The chief guest honored both winners equally.)
यह सत्य समानतः सब पर लागू होता है। (This truth applies equally to everyone.)
The most frequent mistake learners (and even some native speakers) make is confusing समानतः (Samaantah) with सामान्यतः (Samaanyatah). While they look and sound similar, their meanings are entirely different. समानतः means 'equally' or 'similarly,' whereas सामान्यतः means 'generally,' 'usually,' or 'ordinarily.' Using one in place of the other can lead to significant confusion. For example, saying 'I generally go to the park' using समानतः would imply you go to the park 'equally,' which makes no sense without a second destination for comparison.
- The 'Samaantah' vs. 'Samaanyatah' Trap
- Incorrect: समानतः मैं सुबह जल्दी उठता हूँ। (Equally I wake up early - WRONG)
Correct: सामान्यतः मैं सुबह जल्दी उठता हूँ। (Generally I wake up early - RIGHT)
शिक्षक ने दोनों को समानतः दंड दिया। (The teacher punished both equally. - Correct usage of Samaantah)
Another mistake is the 'Register Mismatch.' Using समानतः in a very casual sentence sounds jarring and pretentious. If you are telling a friend that you like pizza and burgers equally, saying 'मुझे पिज्जा और बर्गर समानतः पसंद हैं' sounds like a textbook. In such cases, 'बराबर' (baraabar) or 'दोनों ही' (dono hi) is much more natural. Reserve समानतः for when you want to sound precise, formal, or when you are writing. It's a tool of the written word and formal speech, not the dinner table.
- Grammatical Misplacement
- Learners sometimes try to use it as an adjective. Remember, it is an adverb. You cannot say 'a समानतः share.' You must say 'shares were distributed समानतः' or 'an equal (समान) share.'
Incorrect: यह एक समानतः हिस्सा है।
Correct: यह एक समान हिस्सा है। (This is an equal part.)
A third common error is the redundant use of 'रूप से' (roopa se) with समानतः. Since the suffix '-tah' already turns the root into an adverb, adding 'रूप से' (which also turns adjectives into adverbs) is redundant. 'समानतः रूप से' is a grammatical tautology and should be avoided. Stick to either 'समानतः' or 'समान रूप से.' The former is more concise and elegant in formal writing.
Wrong: उन्होंने समानतः रूप से काम किया।
Correct: उन्होंने समानतः काम किया। (They worked equally.)
- Pronunciation Error
- The 'h' sound at the end (the visarga) should be a very soft, breathy echo of the preceding vowel. Don't pronounce it as a hard 'ha' like in 'house.' It's more like 'Samaantah-ah' but extremely subtle.
दोनों देशों की आर्थिक स्थिति समानतः खराब है। (The economic situation of both countries is equally bad.)
In Hindi, as in English, there are multiple ways to express the idea of equality or similarity. Choosing the right one depends entirely on the context and the level of formality you wish to achieve. समानतः sits at the top of the formality scale. Let's look at its cousins and see how they differ in flavor and function. The most common alternative is 'समान रूप से' (samaana roopa se). This is a safe, middle-ground phrase that works in almost any context—formal or semi-formal.
- Alternative 1: समान रूप से (Samaana roopa se)
- Meaning: In an equal manner. This is more common in speech than 'समानतः'. It is less 'heavy' and more versatile. If you are unsure which one to use, this is usually the best choice.
वे दोनों समान रूप से जिम्मेदार हैं। (They are both equally responsible.)
Then there is 'बराबर' (baraabar), which is the everyday, colloquial word for 'equal' or 'equally.' You would use this when dividing food among children or talking about scores in a game. It feels grounded and informal. If you used 'समानतः' in a playground, people might look at you funny. 'बराबर-बराबर' is also used for emphasis in distribution. Another interesting alternative is 'तुल्य' (tulya) or 'तुलनात्मक रूप से' (tulnatmak roopa se), which implies 'comparatively' or 'equivalent to.' This is used when the equality is based on a specific comparison.
- Alternative 2: बराबर (Baraabar)
- Meaning: Equal/Equally (Informal). Usage: 'केक को बराबर काटो' (Cut the cake equally). It is direct and simple.
दोनों टीमों ने बराबर मेहनत की। (Both teams worked equally hard.)
For a more literary or philosophical touch, you might see 'सदृश' (sadrish) or 'यथारूप' (yatharoop). 'सदृश' means 'similar' or 'like,' and it's often used in poetry to draw comparisons between a person's face and the moon, for example. It focuses more on the 'likeness' rather than the 'equal quantity' aspect. 'एक जैसा' (ek jaisa) is another very common phrase meaning 'just like' or 'similar.' It's the most common way to describe two things that look or act the same in daily life.
- Comparison Table
-
- समानतः: Academic, Legal, Formal Adverb.
- समान रूप से: General Purpose, Formal/Semi-formal.
- बराबर: Informal, Physical Quantities, Casual.
- एक जैसा: Describing appearance or behavior, very common.
यह दोनों समस्याएँ एक जैसी ही हैं। (These two problems are just the same.)
In scientific contexts, you might also encounter 'समरूप' (samroop), which means 'congruent' or 'identical in form.' This is a technical term used in geometry and biology. While समानतः describes *how* something is done or shared, 'समरूप' describes *what* something is like. Understanding these subtle shifts in meaning will elevate your Hindi from a functional level to a truly expressive and nuanced one.
हमें सभी धर्मों का समानतः सम्मान करना चाहिए। (We should respect all religions equally.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'Sama' is a cognate of the English word 'Same'. So 'Samaantah' and 'Similarly' are distant linguistic cousins!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'h' too harshly like 'house'.
- Confusing the pronunciation with 'Samaanyatah' (adding an extra 'ya' sound).
- Using a retroflex 't' (tongue curled back) instead of a dental 't'.
- Shortening the 'aa' sound in 'maan'.
- Ignoring the visarga (the breathy ending) entirely.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'Samaan', but requires context to differentiate from 'Samaanyatah'.
Requires knowledge of formal sentence structures and proper adverbial placement.
Tricky to use naturally without sounding overly formal or academic.
Common in news and lectures; the final 'h' sound can be missed by beginners.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbial Suffix '-tah'
Adding '-tah' to Sanskrit nouns/adjectives like 'Vishesh' (Special) makes them adverbs like 'Visheshtah' (Specially).
Visarga Pronunciation
The ':' (visarga) at the end of 'Samaantah' is a breathy sound, not a full 'h'.
Indeclinable Nature
Samaantah does not change to 'samaanti' or 'samaante' for gender or number.
Placement before Adjectives
In 'समानतः बुद्धिमान', the adverb directly precedes the adjective it modifies.
Formal Register usage
Using Tatsam adverbs like 'Samaantah' instead of Tadbhav phrases like 'baraabar' to elevate the register.
مثالها بر اساس سطح
वे दोनों समानतः अच्छे हैं।
They both are equally good.
Simple usage with an adjective.
राम और श्याम समानतः लंबे हैं।
Ram and Shyam are equally tall.
Comparing two people.
यह दोनों किताबें समानतः महँगी हैं।
Both these books are equally expensive.
Comparing objects.
हमें सबको समानतः प्यार करना चाहिए।
We should love everyone equally.
Adverb modifying the verb 'pyaar karna'.
ये दो घर समानतः सुंदर हैं।
These two houses are equally beautiful.
Describing two subjects.
वह दोनों भाषाओं को समानतः जानता है।
He knows both languages equally.
Modifying the verb 'jaanna'.
चाय और कॉफी समानतः गरम हैं।
Tea and coffee are equally hot.
Comparing temperature.
दोनों दोस्त समानतः खुश थे।
Both friends were equally happy.
Past tense usage.
दोनों खिलाड़ियों ने समानतः मेहनत की।
Both players worked equally hard.
Focus on equal effort.
शिक्षक ने दोनों को समानतः सिखाया।
The teacher taught both equally.
Action directed at two objects.
यह दवा दोनों बीमारियों में समानतः काम करती है।
This medicine works equally in both diseases.
Describing effectiveness.
शहर और गाँव समानतः प्रदूषित हैं।
The city and the village are equally polluted.
Comparing environments.
उसने दोनों बेटों को समानतः संपत्ति दी।
He gave property to both sons equally.
Formal distribution.
दोनों कहानियाँ समानतः रोचक हैं।
Both stories are equally interesting.
Adjectival comparison.
धूप और बारिश समानतः जरूरी हैं।
Sun and rain are equally necessary.
Expressing necessity.
दोनों रास्तों पर समानतः खतरा है।
There is equal danger on both paths.
Describing a state/condition.
संसाधनों का वितरण समानतः होना चाहिए ताकि गरीबी कम हो।
Resources should be distributed equally so that poverty decreases.
Used in a conditional/purpose clause.
यह नियम सभी विभागों पर समानतः लागू होता है।
This rule applies equally to all departments.
Formal administrative language.
लेखक ने अपनी पुस्तक में दोनों पहलुओं को समानतः प्रस्तुत किया है।
The author has presented both aspects equally in his book.
Literary/Academic context.
समानतः, हमें पर्यावरण की रक्षा के लिए भी कदम उठाने होंगे।
Equally, we will also have to take steps to protect the environment.
Used as a transitional adverb at the start of a sentence.
दोनों उम्मीदवारों को समानतः समय दिया गया।
Both candidates were given equal time.
Passive voice construction.
विज्ञान और कला दोनों समानतः महत्वपूर्ण हैं।
Science and art are both equally important.
Abstract concept comparison.
न्यायाधीश ने दोनों वकीलों को समानतः सुना।
The judge heard both lawyers equally.
Formal judicial context.
उसकी सफलता में मेहनत और भाग्य समानतः सहायक रहे।
Hard work and luck were equally helpful in his success.
Identifying contributing factors.
लोकतंत्र में प्रत्येक नागरिक का मत समानतः मूल्यवान है।
In a democracy, every citizen's vote is equally valuable.
Political/Civic context.
हमें मानसिक और शारीरिक स्वास्थ्य को समानतः प्राथमिकता देनी चाहिए।
We should give equal priority to mental and physical health.
Compound objects with adverbial modifier.
इन दो शोध पत्रों के निष्कर्ष समानतः विवादास्पद हैं।
The conclusions of these two research papers are equally controversial.
Academic register.
संविधान सभी धर्मों के प्रति समानतः सम्मान का भाव रखता है।
The constitution holds a sense of equal respect for all religions.
High formal/Legal tone.
फिल्म के संगीत और पटकथा ने दर्शकों को समानतः प्रभावित किया।
The film's music and screenplay influenced the audience equally.
Critique/Review context.
विकास का लाभ समाज के हर वर्ग तक समानतः पहुँचना चाहिए।
The benefits of development should reach every section of society equally.
Social policy context.
दोनों देशों के बीच व्यापारिक संबंध समानतः लाभकारी रहे हैं।
Trade relations between the two countries have been equally beneficial.
International relations register.
वह अपने पेशेवर और व्यक्तिगत जीवन को समानतः संतुलित रखता है।
He keeps his professional and personal life equally balanced.
Describing lifestyle management.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, सुख और दुख को समानतः स्वीकार करना चाहिए।
From a philosophical perspective, one should accept joy and sorrow equally.
Philosophical/Spiritual context.
प्रस्तावित नीति के प्रभाव शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों पर समानतः पड़ेंगे।
The impact of the proposed policy will fall equally on urban and rural areas.
Future tense with formal implications.
दोनों कवियों की रचनाओं में प्रकृति का चित्रण समानतः सजीव है।
The depiction of nature in the works of both poets is equally vivid.
Literary criticism.
आर्थिक मंदी ने मध्यम और निम्न वर्ग को समानतः प्रभावित किया है।
The economic recession has impacted the middle and lower classes equally.
Socio-economic analysis.
समानतः, यह तर्क भी दिया जा सकता है कि शिक्षा ही एकमात्र समाधान है।
Equally/Similarly, it can also be argued that education is the only solution.
Rhetorical transition.
न्यायपालिका को कार्यपालिका और विधायिका के प्रति समानतः सतर्क रहना होगा।
The judiciary will have to remain equally vigilant toward the executive and the legislature.
Constitutional/Political discourse.
इस परियोजना में निवेश और जोखिम समानतः निहित हैं।
Investment and risk are equally inherent in this project.
Business/Formal context.
उनकी कलात्मक प्रतिभा और उनका विनम्र स्वभाव समानतः प्रशंसनीय हैं।
Their artistic talent and their humble nature are equally praiseworthy.
Formal eulogy/compliment.
वैश्वीकरण की प्रक्रिया ने विश्व की संस्कृतियों को समानतः संकरित किया है।
The process of globalization has equally hybridized the world's cultures.
Sociological/Academic jargon.
समानतः, यह भी विचारणीय है कि क्या तकनीक मानवीय संवेदनाओं का विकल्प हो सकती है।
Equally, it is also worth considering whether technology can be a substitute for human emotions.
Advanced philosophical inquiry.
ऐतिहासिक साक्ष्यों के अभाव में, दोनों सिद्धांतों को समानतः प्रामाणिक माना गया।
In the absence of historical evidence, both theories were considered equally authentic.
Historiography context.
प्रकृति के प्रकोप के समक्ष राजा और रंक समानतः असहाय होते हैं।
Before the wrath of nature, the king and the pauper are equally helpless.
Idiomatic/Literary expression.
लेखक की भाषा-शैली में तत्सम और तद्भव शब्दों का प्रयोग समानतः संतुलित है।
The use of Tatsam and Tadbhav words in the author's linguistic style is equally balanced.
Linguistic analysis.
कानून का शासन तभी सार्थक है जब वह सबको समानतः सुरक्षा प्रदान करे।
The rule of law is meaningful only when it provides security to everyone equally.
Legal philosophy.
ज्ञान और कर्म का मार्ग मोक्ष प्राप्ति के लिए समानतः श्रेयस्कर माना गया है।
The paths of knowledge and action are considered equally beneficial for attaining salvation.
Scriptural/Philosophical discourse.
इस संधि के प्रावधान दोनों राष्ट्रों की संप्रभुता को समानतः अक्षुण्ण रखते हैं।
The provisions of this treaty keep the sovereignty of both nations equally intact.
Diplomatic/Legal register.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— If seen equally/similarly. Used to start a comparative observation.
समानतः देखा जाए तो दोनों योजनाएँ अच्छी हैं।
— Equal rights. Used in political or human rights discussions.
समानतः अधिकार मिलना सबका हक है।
— Equal treatment. Used in social or professional contexts.
कर्मचारियों के साथ समानतः व्यवहार होना चाहिए।
— Equal opportunities. A very common formal phrase.
समानतः अवसर प्रगति के लिए आवश्यक हैं।
— Equal distribution/division. Used for resources or inheritance.
संपत्ति का समानतः बँटवारा किया गया।
— Equal participation. Used in governance or teamwork.
निर्णय लेने में सबकी समानतः भागीदारी थी।
— Equal distance. Used in geography or geometry.
दोनों बिंदु केंद्र से समानतः स्थित हैं।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'generally'. This is the most common confusion due to spelling similarity.
Means 'parallel' (like parallel lines). Related root but different geometry/meaning.
Not a standard word, but often a misspelling of 'Samaantah'.
اصطلاحات و عبارات
— To weigh equally. To judge two things without bias.
न्यायाधीश को दोनों पक्षों को समानतः तौलना चाहिए।
Formal— To see equally. To treat everyone with the same respect.
एक सच्चा नेता सबको समानतः देखता है।
Literary— To evaluate equally. To not underestimate one over the other.
दुश्मन की शक्ति को अपनी शक्ति के समानतः आँकना चाहिए।
Formal— To behave equally. To practice fairness in conduct.
अधिकारियों को सबके साथ न्याय समानतः बरतना चाहिए।
Formal— To share equally. Often used for abstract things like joy or sorrow.
हमें अपनी खुशियाँ सबके साथ समानतः बाँटनी चाहिए।
Literary— To stand equally. To be on par with someone else.
आज भारत वैश्विक मंच पर अन्य देशों के समानतः खड़ा है।
Political— To understand equally. To give equal weight to different ideas.
सिद्धांत और व्यवहार को समानतः समझना जरूरी है।
Academic— To flourish equally. Used for balanced growth.
शिक्षा और संस्कार समानतः फलने चाहिए।
Literary— To live equally. Often used in philosophical contexts about life's ups and downs.
हार और जीत को समानतः जीना ही असली वीरता है।
Philosophical— To hold equal rights. A legalistic idiom.
बच्चे और बड़े समानतः सुरक्षा का अधिकार रखते हैं।
Legalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Phonetic similarity.
Samaantah means 'equally' (parity). Samaanyatah means 'generally' (frequency).
समानतः (equally) vs सामान्यतः (usually).
Visual similarity in script.
Samaantar refers to distance/parallelism. Samaantah refers to manner/equality.
रेल की पटरियाँ समांतर (parallel) होती हैं।
Same root.
Samaanata is a noun (Equality). Samaantah is an adverb (Equally).
हमें समानता (equality) चाहिए।
Root confusion.
Saaman means 'goods/stuff'. Samaan means 'equal'.
बाजार से सामान (goods) लाओ।
Visual similarity.
Saamne means 'in front of'. Samaan means 'equal'.
मेरे सामने (in front of me) बैठो।
الگوهای جملهسازی
A और B समानतः [Adjective] हैं।
आम और केला समानतः मीठे हैं।
X ने Y और Z को समानतः [Verb] किया।
उसने दोनों बच्चों को समानतः खिलाया।
यह [Noun] सभी पर समानतः लागू होता है।
यह कानून सभी पर समानतः लागू होता है।
समानतः, हमें [Clause] पर भी ध्यान देना होगा।
समानतः, हमें शिक्षा पर भी ध्यान देना होगा।
[Noun] और [Noun] में समानतः [Adjective] तत्व निहित हैं।
साहित्य और समाज में समानतः जटिल तत्व निहित हैं।
[Abstract Noun] की दृष्टि से दोनों [Noun] समानतः [Adjective] हैं।
नैतिकता की दृष्टि से दोनों निर्णय समानतः उचित हैं।
[Noun] का वितरण समानतः किया जाना चाहिए।
भोजन का वितरण समानतः किया जाना चाहिए।
दोनों [Noun] समानतः [Adjective] परिणाम देते हैं।
दोनों विधियाँ समानतः प्रभावी परिणाम देती हैं।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Moderately high in formal writing; low in daily conversation.
-
Confusing with सामान्यतः (Samaanyatah)
→
समानतः (Samaantah)
Learners often say 'Samaantah' when they mean 'generally'. Remember: Samaantah is for equality, Samaanyatah is for generality.
-
Using as an adjective
→
समान (Samaan)
You cannot say 'a समानतः share'. You must use the adjective 'समान' (equal) for nouns. Use 'समानतः' only for actions or qualities.
-
Pronouncing the 'h' too hard
→
Soft breathy 'h'
The visarga (:) should not sound like the 'h' in 'hat'. It is a soft echo of the previous vowel.
-
Redundant 'roop se'
→
समानतः OR समान रूप से
Adding 'roop se' to 'समानतः' is grammatically incorrect because both serve the same adverbial purpose.
-
Using in very casual talk
→
बराबर (Baraabar)
Using 'समानतः' with friends can sound weirdly formal. Use 'baraabar' or 'ek jaisa' in casual settings.
نکات
Adverbial Placement
Place 'समानतः' directly before the adjective or verb it modifies for the clearest meaning. For example, 'समानतः प्रभावी' (equally effective).
Root Recognition
Always look for the 'Samaan' root. If you see it, the word is related to equality. This helps you guess meanings of words like 'Samaanata' or 'Samata'.
Visarga Sound
Don't ignore the dots (:) at the end. A soft breathy finish makes your Hindi sound authentic and educated.
Avoid Redundancy
Never write 'समानतः रूप से'. Choose one: either 'समानतः' or 'समान रूप से'. Using both is like saying 'equally-ly'.
Know Your Audience
Use this word in exams, interviews, or formal letters. Switch to 'baraabar' when talking to your roommates or family.
The 'Ya' Rule
Remember: Samaantah (No 'ya') = Equal. Samaanyatah (With 'ya') = Generally. The 'ya' in 'Samaanya' stands for 'Usually'.
Radio Practice
Listen to formal Hindi news bulletins. They provide the best examples of how 'Samaantah' is used in real-world professional contexts.
Conciseness
In professional emails, 'समानतः' is better than 'समान रूप से' because it is shorter and sounds more decisive.
B1 Milestone
Mastering this word is a key milestone for B1 learners. It shows you are moving into the 'Intermediate' stage of Hindi.
Philosophical Link
Connect this word to the concept of 'Samata' in Indian philosophy. It will help you remember that it's about balance and fairness.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Samaan' (Equal) + 'tah' (like the English '-ly'). Samaan-tah = Equal-ly. It's the 'formal suit' version of 'baraabar'.
تداعی تصویری
Imagine a perfect set of scales (balance) where both sides are exactly at the same level. That level state is 'Samaantah'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about your two favorite hobbies using 'समानतः' to explain why you like them both the same amount.
ریشه کلمه
Derived from Sanskrit 'समान' (samāna) + adverbial suffix '-तः' (-taḥ). The root 'sama' is Proto-Indo-European *sem- (one, together, same).
معنای اصلی: In Sanskrit, 'samānatas' meant 'from all sides equally' or 'uniformly'.
Indo-Aryan / Indo-European.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but ensure it is used in formal contexts to avoid sounding oddly academic in casual settings.
English speakers might find it similar to 'equally' or 'likewise' in formal speeches, such as 'Equally important is the fact that...'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal/Official
- समानतः लागू
- समानतः उत्तरदायी
- समानतः अधिकार
- समानतः अवसर
Academic/Research
- समानतः महत्वपूर्ण
- समानतः प्रभावी
- समानतः विभाजित
- समानतः निष्कर्ष
Social/Political
- समानतः भागीदारी
- समानतः विकास
- समानतः सम्मान
- समानतः वितरण
Literary/Critique
- समानतः सजीव
- समानतः रोचक
- समानतः प्रभावशाली
- समानतः कलात्मक
General Formal
- समानतः बुद्धिमान
- समानतः सक्षम
- समानतः सक्रिय
- समानतः संतुलित
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि समाज में सबको समानतः अवसर मिलते हैं?"
"आपके विचार में, क्या विज्ञान और कला समानतः महत्वपूर्ण हैं?"
"क्या एक माता-पिता को अपने सभी बच्चों को समानतः प्यार करना चाहिए?"
"क्या आपको लगता है कि शहर और गाँव समानतः विकसित हो रहे हैं?"
"दो फिल्मों की तुलना करते समय, आप उन्हें समानतः कैसे आँकते हैं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने दो अलग-अलग काम किए। क्या मैंने दोनों को समानतः समय दिया? क्यों या क्यों नहीं?
मेरे जीवन में मेहनत और किस्मत का समानतः क्या योगदान रहा है? विस्तार से लिखें।
क्या मैं अपने दोस्तों के साथ समानतः व्यवहार करता हूँ? किसी एक घटना का वर्णन करें।
दो ऐसी चीजों के बारे में लिखें जो आपको समानतः पसंद हैं और उनके कारण बताएं।
समाज में समानता (Equality) लाने के लिए 'समानतः' वितरण क्यों जरूरी है? अपने विचार लिखें।
سوالات متداول
10 سوالNo, 'समानतः' is an adverb (Avyay), meaning it remains unchanged regardless of whether you are talking about a male, female, or plural subject. For example, 'वह समानतः बुद्धिमान है' and 'वे समानतः बुद्धिमान हैं' both use the same form.
You can, but it will sound very formal and perhaps a bit humorous. It's like saying 'They are equally intellectually gifted' instead of 'They're both smart.' Use 'baraabar' or 'dono hi' for casual texts.
In terms of meaning, there is almost no difference. However, 'समानतः' is a single word and is considered more elegant in high-level literature or academic writing. 'समान रूप से' is more common in spoken Hindi and general prose.
The two dots (:) are called 'visarga'. They produce a soft, breathy 'h' sound that echoes the previous vowel. It's not a hard 'ha' but a gentle expiration of air at the end of the word.
Rarely. Bollywood songs usually use simpler language like 'ek jaisa' or 'baraabar' to appeal to a wider audience. However, you might find it in very poetic or ghazal-style lyrics that use a high Urdu or Hindi register.
The correct adverb is 'Samaantah'. 'Samaant' is not a standard Hindi word. The root is 'Samaan' (equal), and the suffix is '-tah'. Always include the visarga sound/dots in formal writing.
No. That is a common mistake. 'Usually' or 'Generally' is 'सामान्यतः' (Samaanyatah). 'समानतः' only means 'equally' or 'similarly'.
Yes, very common. You will hear it when news anchors talk about equal distribution of funds, equal treatment of political parties, or similar impacts of a disaster across different regions.
Absolutely. You can say 'A, B, and C are all equally (समानतः) important.' It is not limited to comparing just two things.
The most formal opposite is 'असमानतः' (unequally) or 'विषमतः' (disproportionately). In daily life, people just say 'alag-alag' (differently) or 'ek jaisa nahi' (not the same).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Hindi using 'समानतः' to compare two fruits.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Both projects are equally important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about equal distribution of resources using 'समानतः'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The rule applies equally to all.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'समानतः' to describe two people's height.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'समानतः' and 'सामान्यतः' in one Hindi sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'We should respect all religions equally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about two successful movies.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Both players worked equally hard.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about equal rights using 'समानतः'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The teacher encouraged both students equally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'समानतः' as a transitional adverb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Both cities are equally beautiful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the equal impact of a law.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The profit was divided equally between the partners.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'समानतः' and 'प्रभावी' (effective).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Both countries followed the agreement equally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'समानतः' and 'बुद्धिमान' (intelligent).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'In the eyes of the law, all are equally accountable.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short sentence using 'समानतः' and 'सक्रिय' (active).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'समानतः' correctly, emphasizing the soft 'h' at the end.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'समानतः' in a sentence to say two friends are equally tall.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Hindi why 'समानतः' is used in formal writing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Both these books are equally good' in formal Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Correct the mistake: 'समानतः मैं घर पर रहता हूँ।' (meaning usually)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe two of your hobbies using 'समानतः'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Justice should be given equally to all.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you tell a teacher that two students worked equally hard?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'समानतः' and 'सामान्यतः' to show the difference.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'समानतः' in a sentence about two cities you have visited.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Both plans are equally effective.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'समानतः' to describe the weather in two different places.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'God's love is available to everyone equally.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story in two sentences using 'समानतः' about two brothers.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the meaning of 'समानतः वितरित' in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This rule applies equally to me and you.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'समानतः' to compare two sports.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Both authors are equally famous.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'समानतः' in a sentence about balancing work and life.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Both teams were equally strong.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'दोनों पक्ष समानतः दोषी हैं।' Who is guilty?
In the phrase 'समानतः लागू', what does the second word mean?
Does the speaker say 'Samaantah' or 'Samaanyatah'? [Audio of 'Samaantah']
What is being compared in: 'चाय और कॉफी समानतः गरम हैं'?
Listen: 'संसाधनों का समानतः वितरण अनिवार्य है।' Is it optional or mandatory?
What is the adverb in: 'वे समानतः प्रतिभाशाली हैं'?
Does 'समानतः' sound like it ends in a vowel or a breathy 'h'?
Identify the number of syllables in 'समानतः'.
What is the quality being compared in: 'राम और श्याम समानतः बुद्धिमान हैं'?
Is the sentence 'समानतः, हमें यह भी देखना होगा' formal or informal?
Listen: 'न्याय सबको समानतः मिलना चाहिए।' What should everyone get?
In the sentence 'दोनों कहानियाँ समानतः रोचक हैं', what are 'interesting'?
Does the speaker sound like they are talking to a friend or giving a speech? [Audio of 'समानतः' sentence]
What is the opposite of the word heard in: 'दोनों समानतः सफल रहे'?
Is 'समानतः' used as a noun in: 'समानतः जरूरी है'?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'समानतः' (Samaantah) is your go-to adverb for expressing 'equality' in a professional or academic setting. Use it to compare qualities or describe equal distribution. Example: 'दोनों पक्ष समानतः दोषी हैं' (Both parties are equally at fault).
- Samaantah is a formal Hindi adverb meaning 'equally' or 'similarly'.
- It originates from Sanskrit and is used in academic, legal, and literary contexts.
- It is different from 'Samaanyatah', which means 'generally' or 'usually'.
- It is a versatile tool for expressing parity and balance in serious discourse.
Adverbial Placement
Place 'समानतः' directly before the adjective or verb it modifies for the clearest meaning. For example, 'समानतः प्रभावी' (equally effective).
Root Recognition
Always look for the 'Samaan' root. If you see it, the word is related to equality. This helps you guess meanings of words like 'Samaanata' or 'Samata'.
Visarga Sound
Don't ignore the dots (:) at the end. A soft breathy finish makes your Hindi sound authentic and educated.
Avoid Redundancy
Never write 'समानतः रूप से'. Choose one: either 'समानतः' or 'समान रूप से'. Using both is like saying 'equally-ly'.
مثال
सभी को समानतः अवसर मिलने चाहिए।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1مسکونی، آباد؛ پرجمعیت و پررونق.
आँचल
B1گوشه ساری (نماد حمایت مادرانه).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2حیاط خلوت یا صحن خانه که سقف ندارد و دور آن اتاقها قرار دارند.
आंगन
A2حیاط داخلی خانه.
आग्रह करना
B1از کسی با اصرار و ادب خواستن که کاری را انجام دهد.
आज्ञा
B1یک دستور یا اجازه رسمی.
आज्ञा का पालन करना
B1اطاعت از دستورات یا فرمانها.
आज्ञा मानना
A2اطاعت کردن از یک فرمان یا قانون. (او از پدرش اطاعت کرد. / او باید از قوانین اطاعت کند.)
आज्ञा पालन करना
B1اطاعت کردن