उस प्रकार
उस प्रकार در ۳۰ ثانیه
- Means 'in that way' or 'that kind of'.
- Uses the distal 'us' for things further away.
- More formal than 'us tarah' or 'vaise'.
- Can be an adverb or an adjective with 'kā/ke/kī'.
- Grammatical Category
- Compound Adverbial Phrase (Demonstrative + Noun)
यदि आप उस प्रकार मेहनत करेंगे, तो अवश्य सफल होंगे। (If you work hard in that way, you will surely succeed.)
- Register
- Formal to Semi-formal; highly common in written Hindi and academic discourse.
क्या आपने कभी उस प्रकार का भोजन खाया है? (Have you ever eaten that kind of food?)
- Literal Translation
- 'That type' or 'That manner'.
वह उस प्रकार के लोगों से बात नहीं करता। (He does not talk to those kind of people.)
पेंटिंग उस प्रकार से बनाई गई थी। (The painting was made in that way.)
- Sentence Pattern 1
- Subject + [us prakār] + Verb (Adverbial usage)
मैं उस प्रकार के व्यवहार को पसंद नहीं करता। (I do not like that kind of behavior.)
- Sentence Pattern 2
- [us prakār] + [kā/ke/kī] + Noun (Adjectival usage)
मशीन उस प्रकार से नहीं चलती। (The machine does not work in that manner.)
क्या आप उस प्रकार की फिल्म देखना चाहते हैं? (Do you want to watch that kind of movie?)
- Common Verb Pairings
- करना (to do), सोचना (to think), बोलना (to speak), बनाना (to make), चलना (to walk/function).
उन्होंने उस प्रकार से जवाब दिया जैसे उन्हें कोई परवाह न हो। (He answered in that way as if he didn't care.)
- Context: Academic
- Used for referencing methodologies, scientific processes, or mathematical proofs.
समाचार में उस प्रकार की घटनाओं का वर्णन था। (The news contained descriptions of that kind of incident.)
- Context: Media & Entertainment
- Found in formal interviews, documentaries, and historical dramas.
शास्त्रों में उस प्रकार की पूजा का विधान है। (The scriptures prescribe that kind of worship.)
इतिहास में उस प्रकार के कई उदाहरण मिलते हैं। (Many such examples are found in history.)
क्या आप उस प्रकार की मेहनत के लिए तैयार हैं? (Are you ready for that kind of hard work?)
- Context: Professional
- Standard in business emails and formal project documentation.
- Mistake 1
- Confusing 'Is' (This) with 'Us' (That).
Incorrect: वह प्रकार से करो। (Vaha prakār se karo.)
Correct: उस प्रकार से करो। (Us prakār se karo.)
- Mistake 2
- Mixing 'kā' (adjective) with 'se' (adverb).
Formal: उस प्रकार की नीति आवश्यक है। (That kind of policy is necessary.)
Informal: वैसे मत करो। (Don't do it that way.)
- Mistake 3
- Using 'us prakār' in extremely casual slang-filled conversations.
क्या आपने उस प्रकार के परिणाम की उम्मीद की थी? (Did you expect that kind of result?)
- Comparison: Prakār vs Tarah
- Prakār (Sanskrit-based) is formal/academic; Tarah (Arabic-based) is neutral/conversational.
Casual: वैसे मत बोलो। (Don't speak that way.)
Formal: उस प्रकार से बात करना अनुचित है। (Speaking in that manner is inappropriate.)
- Comparison: Us prakār kā vs Vaisā
- 'Us prakār kā' emphasizes the category/type; 'Vaisā' is a general comparison of likeness.
यथा राजा, तथा प्रजा। (As the king, so the subjects - a variation of 'in that way'.)
हमें उस प्रकार के समाधान की नहीं, बल्कि इस प्रकार के समाधान की ज़रूरत है। (We don't need that kind of solution, but rather this kind of solution.)
- Summary Table
- 1. उस प्रकार: Formal, distal. 2. उस तरह: Neutral, distal. 3. वैसे: Informal, distal. 4. इस प्रकार: Formal, proximal.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'prakār' is a cognate with many other words starting with 'pra-' in Hindi, all of which usually denote a forward or prominent quality, like 'prakāsh' (light) or 'pragatī' (progress).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'us' as 'oos' (long u). It should be short.
- Swallowing the 'r' in 'prakār'.
- Mispronouncing 'pra' as 'per'. It should be a quick 'pr' blend.
- Making the 'ā' in 'prakār' too short.
- Confusing 'us' with 'is' (iss).
سطح دشواری
Easy to recognize in text due to the distinct 'prakār' word.
Requires knowledge of oblique case and gender agreement for 'kā/ke/kī'.
Needs practice to use in the correct formal register compared to 'vaise'.
Clear pronunciation makes it easy to pick up in audio.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Oblique Case with Postpositions
Vaha becomes 'Us' when followed by 'prakār'.
Gender Agreement of Kā/Ke/Kī
Us prakār 'kā' ghar (Masculine), Us prakār 'kī' gārī (Feminine).
Adverbial Placement
Place 'us prakār' before the verb.
Emphatic Particle 'Hī'
Us + hī = Usī (exactly that).
Relative-Correlative Pairs
Jis prakār... us prakār... (The way... in that way...).
مثالها بر اساس سطح
उस प्रकार करो।
Do it in that way.
A simple command using the distal 'us'.
मुझे उस प्रकार का पेन चाहिए।
I want that kind of pen.
Using 'kā' to mean 'that kind of'.
वह उस प्रकार बोलता है।
He speaks in that way.
Subject + adverb phrase + verb.
उस प्रकार का घर बड़ा है।
That kind of house is big.
Adjectival use modifying the noun 'ghar'.
क्या आप उस प्रकार नाच सकते हैं?
Can you dance in that way?
Question form with 'kyā'.
उस प्रकार मत देखो।
Don't look in that way.
Negative command with 'mat'.
वह उस प्रकार की टोपी पहनता है।
He wears that kind of hat.
Feminine 'kī' matching 'topī'.
मैं उस प्रकार काम करता हूँ।
I work in that way.
Present simple tense.
आपको उस प्रकार से लिखना चाहिए।
You should write in that manner.
Using 'se' for emphasis on the manner.
उस प्रकार के लोग बहुत मेहनती होते हैं।
Those kind of people are very hardworking.
Plural 'ke' matching 'log'.
मैंने उस प्रकार की फिल्म पहले देखी है।
I have seen that kind of movie before.
Present perfect tense.
वह उस प्रकार से गाड़ी नहीं चलाता।
He doesn't drive the car in that way.
Negative sentence with 'nahīn'.
क्या आपने उस प्रकार का खाना खाया है?
Have you eaten that kind of food?
Interrogative with perfective verb.
उस प्रकार की बातें मत करो।
Don't talk that kind of stuff.
Feminine plural agreement 'kī'.
मशीन उस प्रकार से काम करती है।
The machine works in that way.
Describing a process.
उस प्रकार का रंग मुझे पसंद नहीं।
I don't like that kind of color.
Preference statement.
जिस प्रकार उसने कहा, मैंने उसी प्रकार किया।
The way he said, I did it in exactly that way.
Relative-correlative structure with emphatic 'hī'.
उस प्रकार की समस्याओं का समाधान कठिन है।
Solving those kind of problems is difficult.
Genitive case with plural noun.
वह उस प्रकार से व्यवहार कर रहा था जैसे वह डर गया हो।
He was behaving in that way as if he were scared.
Subjunctive mood with 'jaise'.
हमें उस प्रकार की नीति अपनाने की ज़रूरत है।
We need to adopt that kind of policy.
Infinitive 'apnāne' with 'kī zarūrat'.
उस प्रकार से सोचने पर आपको सच पता चलेगा।
By thinking in that way, you will find the truth.
Oblique infinitive 'sochne par'.
क्या आप उस प्रकार की स्थिति में शांत रह सकते हैं?
Can you stay calm in that kind of situation?
Locative context.
उस प्रकार के व्यवहार से रिश्ते खराब हो सकते हैं।
Relationships can be ruined by that kind of behavior.
Potential mood with 'sakte hain'.
वह उस प्रकार की कला का बहुत बड़ा प्रशंसक है।
He is a very big fan of that kind of art.
Subject-complement structure.
उस प्रकार की ऐतिहासिक घटनाओं का गहरा प्रभाव पड़ता है।
Those kind of historical events have a deep impact.
Complex subject with 'kā' agreement.
लेखक ने उस प्रकार के समाज का चित्रण किया है।
The author has portrayed that kind of society.
Perfective aspect with transitive verb.
उस प्रकार से कार्य करने से उत्पादकता बढ़ती है।
Working in that manner increases productivity.
Gerundial phrase as a subject.
क्या सरकार उस प्रकार के सुधारों के लिए तैयार है?
Is the government ready for those kind of reforms?
Interrogative with complex noun phrase.
उस प्रकार की विचारधारा आज के समय में प्रासंगिक नहीं है।
That kind of ideology is not relevant in today's time.
Negative statement with abstract noun.
उन्होंने उस प्रकार से अपनी बात रखी कि सब दंग रह गए।
He presented his point in such a way that everyone was stunned.
Resultative clause with 'ki'.
उस प्रकार के निवेश में जोखिम अधिक होता है।
In that kind of investment, the risk is high.
Locative 'mein' with 'us prakār'.
वह उस प्रकार की चुनौतियों का सामना करने में सक्षम है।
He is capable of facing those kind of challenges.
Adjective 'saksham' with infinitive.
उस प्रकार की दार्शनिक मान्यताओं का विश्लेषण करना आवश्यक है।
It is necessary to analyze those kind of philosophical beliefs.
Formal academic register.
न्यायालय ने उस प्रकार के तर्कों को खारिज कर दिया।
The court rejected those kind of arguments.
Legal terminology 'khārij karnā'.
उस प्रकार से की गई व्याख्या भ्रामक हो सकती है।
An explanation given in that manner can be misleading.
Passive-style participle 'kī gaī'.
वैज्ञानिकों ने उस प्रकार के प्रयोगों पर प्रतिबंध लगा दिया है।
Scientists have imposed a ban on those kind of experiments.
Transitive verb with 'par'.
उस प्रकार की संवेदनशीलता एक कलाकार के लिए अनिवार्य है।
That kind of sensitivity is mandatory for an artist.
Abstract noun with 'anivārya'.
उन्होंने उस प्रकार से अपनी भावनाओं को व्यक्त किया कि कविता बन गई।
He expressed his emotions in such a way that it became poetry.
Creative register.
उस प्रकार की आर्थिक मंदी से उबरना मुश्किल है।
It is difficult to recover from that kind of economic recession.
Complex gerund with 'se ubarnā'.
क्या आप उस प्रकार के नैतिक संकट का समाधान कर सकते हैं?
Can you resolve that kind of moral crisis?
Moral/Ethical context.
उस प्रकार की विसंगतियों का निराकरण ही शोध का मुख्य उद्देश्य है।
The main objective of the research is the resolution of those kind of anomalies.
Highly formal Sanskritized Hindi.
उस प्रकार से रचित साहित्य कालजयी होता है।
Literature composed in that manner becomes timeless.
Literary term 'kālajayī'.
प्रकृति उस प्रकार से अपना संतुलन बनाए रखती है जिसे हम समझ नहीं पाते।
Nature maintains its balance in that way which we cannot understand.
Complex relative clause.
उस प्रकार की सत्तावादी प्रवृत्तियों का विरोध लोकतंत्र के लिए शुभ है।
Opposing those kind of authoritarian tendencies is good for democracy.
Political/Philosophical discourse.
उस प्रकार की मनोवैज्ञानिक जटिलताओं को सुलझाना एक चुनौती है।
Untangling those kind of psychological complexities is a challenge.
Advanced psychological context.
उन्होंने उस प्रकार से अपनी विरासत को संजोया है कि वह आज भी जीवित है।
They have preserved their heritage in such a way that it is still alive today.
Cultural/Historical register.
उस प्रकार की आध्यात्मिक चेतना विरले ही लोगों में पाई जाती है।
That kind of spiritual consciousness is rarely found in people.
Emphatic 'virle hī' (very rare).
उस प्रकार के वैश्विक संकटों के लिए सामूहिक प्रयास अनिवार्य हैं।
Collective efforts are mandatory for those kind of global crises.
Global/Diplomatic context.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'in THIS way'. Distal vs Proximal confusion.
Common misspelling. The word is 'prakār' (masculine).
Confusion between 'prakār' (type) and 'prakāsh' (light).
اصطلاحات و عبارات
— A trend or a specific atmosphere in society.
आजकल उस प्रकार की हवा चल रही है।
Metaphorical— Having the same basic character or nature.
वे दोनों उसी प्रकार की मिट्टी के बने हैं।
Informal— To be influenced by a certain style or ideology.
उस पर अब उस प्रकार का रंग चढ़ गया है।
Colloquial— A specific deceptive tactic or strategy.
वह हमेशा उस प्रकार का खेल खेलता है।
Sarcastic— A specific course of action or life path.
उसने उस प्रकार का रास्ता चुना।
Neutral— A specific structure or framework.
समाज का उस प्रकार का ढांचा अब बदल रहा है।
Academic— A specific tone or opinion being voiced.
राजनीति में उस प्रकार की आवाज़ ज़रूरी है।
Formal— A specific perspective or way of looking at things.
दुनिया को उस प्रकार के चश्मे से मत देखो।
Idiomatic— To get a result that matches one's actions.
जैसे कर्म, उस प्रकार का फल।
Proverbialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'way' or 'manner'.
Prakār is Sanskrit-based and more formal; Tarah is Arabic-based and more conversational.
उस तरह (Casual) vs उस प्रकार (Formal).
Both translate to 'that way'.
Vaise is an informal, single-word adverb; Us prakār is a more precise, multi-word phrase.
वैसे करो (Informal) vs उस प्रकार से कार्य करें (Formal).
Both mean 'that kind of'.
Vaisā is a demonstrative adjective that changes form; Us prakār kā is more categorizing.
वैसा घर (Like that house) vs उस प्रकार का घर (That type of house).
Both mean 'manner'.
Rīti refers specifically to tradition, custom, or ritualistic manner.
उस रीति से पूजा (Worship in that traditional manner).
Both mean 'manner'.
Dhang refers to personal style, technique, or a 'knack' for doing something.
उसके काम करने का ढंग (His style of working).
الگوهای جملهسازی
[us prakār] + [Verb]
उस प्रकार करो।
[us prakār] + [kā/ke/kī] + [Noun]
उस प्रकार का घर।
[usī prakār] + [Verb]
उसने उसी प्रकार जवाब दिया।
[jis prakār]... [us prakār]...
जिस प्रकार आप चाहें, उस प्रकार करें।
[us prakār] + [se] + [Verb Phrase]
उस प्रकार से काम करना लाभकारी है।
[us prakār] + [kī] + [Abstract Noun]
उस प्रकार की विचारधारा का प्रभाव।
[us prakār] + [se] + [Passive Participle]
उस प्रकार से की गई कार्रवाई।
[Complex Noun Phrase] + [us prakār] + [Verb]
वैश्विक अर्थव्यवस्था उस प्रकार विकसित हुई।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in written Hindi and formal speech; moderately common in daily conversation.
-
Using 'vaha prakār' instead of 'us prakār'.
→
उस प्रकार (us prakār)
In Hindi, demonstratives change to the oblique form ('us') when they modify a noun in a phrase.
-
Confusing 'is prakār' with 'us prakār'.
→
उस प्रकार (for 'that way')
'Is' is for 'this' (close), 'Us' is for 'that' (far).
-
Forgetting gender agreement with 'kā/ke/kī'.
→
उस प्रकार की लड़की (us prakār kī larkī)
The postposition must match the gender of the noun ('larkī' is feminine).
-
Using 'us prakār' for 'by the way'.
→
वैसे (vaise)
'Us prakār' only means 'in that manner', not the conversational filler 'by the way'.
-
Pronouncing 'prakār' as 'praker'.
→
प्रकार (prakār)
The 'ā' sound is long, like in 'father', not a short 'e' sound.
نکات
Case Agreement
Always check the gender of the noun you are describing. If it is feminine, use 'us prakār kī'. If masculine, 'us prakār kā'.
Formal Writing
In exams or business letters, favor 'us prakār' over 'us tarah' to demonstrate a sophisticated vocabulary.
Use Gestures
Since 'us' is distal, it feels more natural to use 'us prakār' while pointing at something or looking away from the immediate vicinity.
Identify Patterns
Listen for 'jis prakār... us prakār...' in speeches. It's a classic rhetorical device used by good Hindi orators.
The 'U' Rule
Associate the 'U' in 'Us' with 'Up there' or 'Under there' to remember it refers to things further away.
Emphatic Form
Use 'usī prakār' when you want to say 'likewise' or 'in the same way' in a comparison.
Avoid Repetition
If you have already used 'vaise', switch to 'us prakār' in the next sentence to keep your writing varied and interesting.
The Long 'A'
Don't rush the 'prakār'. The long vowel 'ā' is what gives the word its proper weight and clarity.
Categorization
Use 'us prakār kā' when you are talking about a class of objects rather than a specific single object.
Postposition 'Se'
Add 'se' after 'us prakār' if you are modifying a verb that implies a process (e.g., working, solving, building).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'US' as 'Under-there' (far away) and 'PRA-KAR' as 'Pro-Car'. If you want to drive a car like that 'Pro' over there, you do it 'US PRAKAR'.
تداعی تصویری
Imagine a person pointing a long stick at a specific way of painting a wall far across the room. The distance represents 'us' and the painting style represents 'prakār'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things you see in a video using 'उस प्रकार'. For example: 'He is running in that way' or 'That kind of bird is beautiful'.
ریشه کلمه
The phrase is a combination of the Hindi demonstrative 'us' and the Sanskrit-derived noun 'prakār'. 'Prakār' comes from the Sanskrit root 'kṛ' (to do/make) with the prefix 'pra-', literally meaning 'a making forth' or 'a manner of doing'.
معنای اصلی: A specific form, manner, or variety of an action or object.
Indo-Aryan (derived from Sanskrit).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but using it too much in casual conversation can make you seem aloof or 'stiff'.
English speakers often use 'like that' for both proximal and distal references. Hindi is much more precise, requiring 'us prakār' specifically for things that are not immediate.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Giving Instructions
- उस प्रकार से लिखिए
- उस प्रकार से जोड़िए
- उस प्रकार से मत खोलिए
- उस प्रकार से सफाई करें
Shopping/Selecting
- उस प्रकार का दिखाओ
- उस प्रकार की शर्ट
- उस प्रकार के जूते
- उस प्रकार का दाम
Comparing Actions
- वह उस प्रकार नाचता है
- वह उस प्रकार गाती है
- वह उस प्रकार सोचता है
- वह उस प्रकार बोलता है
Formal Meetings
- उस प्रकार की योजना
- उस प्रकार का निर्णय
- उस प्रकार की चर्चा
- उस प्रकार का डेटा
Storytelling
- उस प्रकार का राजा
- उस प्रकार का जादू
- उस प्रकार का अंत
- उस प्रकार की यात्रा
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपने कभी उस प्रकार का संगीत सुना है?"
"क्या हम उस प्रकार से इस समस्या को हल कर सकते हैं?"
"क्या आपको उस प्रकार के लोग पसंद हैं जो बहुत बोलते हैं?"
"क्या आपने उस प्रकार की फिल्म देखी है जो कल टीवी पर थी?"
"क्या आप उस प्रकार का काम करना चाहेंगे?"
موضوعات نگارش
आज मैंने एक व्यक्ति को देखा जो उस प्रकार से चल रहा था जैसे वह बहुत जल्दी में हो।
मेरे बचपन में, लोग उस प्रकार से त्योहार नहीं मनाते थे जैसे आज मनाते हैं।
अगर मुझे उस प्रकार का अवसर मिले, तो मैं अपनी ज़िंदगी बदल दूँगा।
क्या आज की दुनिया में उस प्रकार की ईमानदारी बची है?
मैंने कल एक पुरानी किताब पढ़ी जिसमें उस प्रकार के समाज का वर्णन था।
سوالات متداول
10 سوالWhile it is more formal than 'उस तरह', it is not exclusively for formal settings. You can use it in daily life when you want to be very clear about a specific method you are pointing to. However, in very casual slangy talk, it might sound a bit out of place.
Grammatically, they are very similar. The addition of 'से' (se) emphasizes the 'manner' or 'by means of that method.' In many sentences, they are interchangeable, but 'से' often makes the sentence sound more complete in formal writing.
Yes, but you must use it with 'के' as an adjective: 'उस प्रकार के लोग' (Those kind of people). It is a common way to categorize people based on their behavior or traits.
You use the emphatic form 'उसी प्रकार' (usī prakār). The 'hī' particle blends with 'us' to create 'usī', which adds the meaning of 'exactly' or 'only'.
It is a masculine noun. This is why we use 'उस प्रकार का' (masculine) and 'उस प्रकार के' (plural), and only use 'उस प्रकार की' when the *following* noun is feminine.
No. The word for 'by the way' is 'वैसे' (vaise). 'उस प्रकार' strictly refers to the manner or type of something.
The direct opposite is 'इस प्रकार' (is prakār), which means 'in this way' or 'of this kind' (proximal).
Yes. Starting a sentence with 'उस प्रकार...' usually means 'In that way...' or 'That kind of...', often referring back to a previous paragraph or situation.
Yes, very frequently. It is used to describe experimental procedures, classifications of species, or mathematical methods.
Say 'pra' (like in 'practice') and then 'kaar' (like 'car' but with a long 'aa' sound). Make sure the 'r' at the end is light but audible.
خودت رو بسنج 190 سوال
Translate: 'Do it in that way.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like that kind of behavior.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He speaks in that manner.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need that kind of policy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The machine works in that way.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have seen that kind of movie.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't think in that way.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Those kind of people are good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She was singing in that way.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Just in that way, he failed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'In exactly that way, I did it.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'That kind of art is expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Can you drive in that way?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'That kind of result is expected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Society works in that way.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'That kind of challenge is big.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They answered in that way.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't eat that kind of food.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'In that way, the problem is solved.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The writer described that kind of world.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'In that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That kind of book.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Do it in that manner.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't like that kind of talk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Exactly in that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That kind of weather is good.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He works in that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want that kind of mobile.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't look in that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'In that way, we will win.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That kind of answer is wrong.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She dances in that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That kind of situation is difficult.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Think in that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I saw that kind of bird.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'In that way, it works.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Those kind of trees are tall.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Speak in that way.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That kind of car is fast.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'In that way, everything is fine.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'उस प्रकार'
Listen and identify: 'उस प्रकार का'
Listen and identify: 'उस प्रकार की'
Listen and identify: 'उसी प्रकार'
Listen and identify: 'उस प्रकार से'
Identify the difference: 'Is prakār' vs 'Us prakār'.
Listen: 'वह उस प्रकार गाती है।' Who is the subject?
Listen: 'उस प्रकार का काम मत करो।' What is forbidden?
Listen: 'उसी प्रकार यहाँ भी बारिश हुई।' What happened here too?
Listen: 'उस प्रकार की बातें छोड़ो।' What should be left?
Listen: 'क्या आप उस प्रकार देख सकते हैं?' What is being asked?
Listen: 'उस प्रकार के जूते महंगे हैं।' What is expensive?
Listen: 'जिस प्रकार मैं करूँ, उस प्रकार करो।' What is the instruction?
Listen: 'उस प्रकार की शांति दुर्लभ है।' What is rare?
Listen: 'उस प्रकार से मत सोचो।' What is the advice?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'उस प्रकार' is an essential tool for formal Hindi, allowing you to point to specific methods or categories. For example: 'उस प्रकार से काम करो' (Work in that way). It adds precision and a professional tone to your speech.
- Means 'in that way' or 'that kind of'.
- Uses the distal 'us' for things further away.
- More formal than 'us tarah' or 'vaise'.
- Can be an adverb or an adjective with 'kā/ke/kī'.
Case Agreement
Always check the gender of the noun you are describing. If it is feminine, use 'us prakār kī'. If masculine, 'us prakār kā'.
Formal Writing
In exams or business letters, favor 'us prakār' over 'us tarah' to demonstrate a sophisticated vocabulary.
Use Gestures
Since 'us' is distal, it feels more natural to use 'us prakār' while pointing at something or looking away from the immediate vicinity.
Identify Patterns
Listen for 'jis prakār... us prakār...' in speeches. It's a classic rhetorical device used by good Hindi orators.
مثال
उस प्रकार से काम करना आसान नहीं है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
आभूषण
B2جواهرات؛ زیور آلات شخصی مانند گردنبند، انگشتر یا دستبند.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2چشمان او زیبا هستند. (Her eyes are beautiful.)
आखिर में
B1در نهایت، پس از مدتی طولانی یا دشواری.
आलमारी
B1کمد یا قفسهای برای نگهداری لباس یا کتاب.
आराम करना
A1استراحت کردن.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2نیمهشب: لحظه دقیق ساعت 00:00، آغاز روز جدید. وسط شب است.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.