Vivah is the formal Hindi term for marriage, representing a sacred or legal union between two individuals.
واژه در 30 ثانیه
- A formal term for marriage in Hindi.
- Refers to the union of two people.
- Used in both social and legal contexts.
अवलोकन
'विवाह' शब्द का अर्थ है शादी या निकाह। यह एक महत्वपूर्ण सामाजिक संस्कार है जो दो व्यक्तियों को कानूनी और नैतिक रूप से एक सूत्र में बांधता है। भारतीय संस्कृति में इसे सोलह संस्कारों में से एक माना जाता है। 2) उपयोग के तरीके: इस शब्द का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में होता है। जब हम किसी के वैवाहिक स्थिति के बारे में बात करते हैं या किसी समारोह का निमंत्रण देते हैं, तो 'विवाह' शब्द का उपयोग किया जाता है। यह 'शादी' शब्द का अधिक औपचारिक और गरिमापूर्ण रूप है। 3) सामान्य संदर्भ: विवाह शब्द का प्रयोग अक्सर निमंत्रण पत्रों, समाचारों, कानूनी दस्तावेजों और धार्मिक चर्चाओं में किया जाता है। उदाहरण के लिए, 'विवाह समारोह' या 'विवाह बंधन' जैसे वाक्यांश बहुत आम हैं। 4) समान शब्दों के साथ तुलना: 'शादी' और 'विवाह' लगभग एक ही अर्थ रखते हैं, लेकिन 'शादी' अधिक आम बोलचाल की भाषा है, जबकि 'विवाह' का उपयोग अधिक सम्मानजनक और औपचारिक माना जाता है। 'निकाह' शब्द का प्रयोग मुख्य रूप से मुस्लिम समुदाय में विवाह के लिए किया जाता है।
مثالها
उनका विवाह पिछले साल हुआ था।
everydayTheir marriage happened last year.
आप सभी को विवाह समारोह में आमंत्रित किया जाता है।
formalYou are all invited to the wedding ceremony.
कल विवाह की पार्टी है।
informalThere is a wedding party tomorrow.
भारतीय समाज में विवाह एक महत्वपूर्ण संस्कार है।
academicMarriage is an important ritual in Indian society.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
विवाह के बंधन में बंधना
To enter into the bond of marriage
सुखद विवाह
Happy marriage
विवाह निमंत्रण
Wedding invitation
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Both mean marriage, but 'शादी' is used in casual conversation, while 'विवाह' is used in formal writing and rituals.
This is a specific term for a Muslim wedding ceremony, whereas 'विवाह' is a general term.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use 'विवाह' in formal writing, invitations, and official documents. In casual talk with friends, 'शादी' is more common. Always pair it with 'करना' when using it as a verb.
اشتباهات رایج
People often use 'विवाह' as a verb directly without 'करना'. Another error is using it in highly informal slang contexts where 'शादी' would feel more natural.
Tips
Use for formal invitations
Always use 'विवाह' instead of 'शादी' when writing formal wedding invitation cards. It sounds much more professional and culturally appropriate.
Do not confuse with verb
Remember that 'विवाह' is a noun. You must add 'करना' (to do) to make it a verb phrase.
Cultural significance in India
In India, marriage is often seen as a union of two families, not just two individuals. The word 'विवाह' carries deep traditional weight.
ریشه کلمه
The word 'विवाह' comes from Sanskrit, derived from the root 'vah' meaning 'to carry or lead', implying leading the bride to the groom's home. It has been used in Vedic texts for centuries to describe the sacred union.
بافت فرهنگی
In Indian culture, 'विवाह' is not just a contract but a 'Samskara' (sacrament) that lasts for a lifetime. It involves elaborate rituals and family involvement.
راهنمای حفظ
Think of 'Vivah' as 'V-I-V-A-H' (Very Important Vow And Harmony). It helps to remember that it is a serious formal commitment.
سوالات متداول
4 سوالहाँ, दोनों का अर्थ एक ही है। 'शादी' बोलचाल की भाषा में अधिक उपयोग होता है, जबकि 'विवाह' अधिक औपचारिक है।
विवाह का विलोम शब्द 'तलाक' या 'विच्छेद' हो सकता है, जो वैवाहिक बंधन के टूटने को दर्शाता है।
नहीं, 'विवाह' एक संज्ञा है। क्रिया के लिए हम 'विवाह करना' का उपयोग करते हैं।
इसका अर्थ है शादी का कार्यक्रम या उत्सव। यह उस आयोजन को संदर्भित करता है जहाँ विवाह की रस्में पूरी की जाती हैं।
خودت رو بسنج
उनका ___ अगले महीने होने वाला है।
यहाँ संज्ञा की आवश्यकता है, इसलिए 'विवाह' सही है।
'विवाह' का अर्थ क्या है?
विवाह का सीधा अर्थ शादी है।
___ एक पवित्र बंधन है।
विवाह को अक्सर पवित्र बंधन माना जाता है।
امتیاز: /3
Summary
Vivah is the formal Hindi term for marriage, representing a sacred or legal union between two individuals.
- A formal term for marriage in Hindi.
- Refers to the union of two people.
- Used in both social and legal contexts.
Use for formal invitations
Always use 'विवाह' instead of 'शादी' when writing formal wedding invitation cards. It sounds much more professional and culturally appropriate.
Do not confuse with verb
Remember that 'विवाह' is a noun. You must add 'करना' (to do) to make it a verb phrase.
Cultural significance in India
In India, marriage is often seen as a union of two families, not just two individuals. The word 'विवाह' carries deep traditional weight.
مثالها
4 از 4उनका विवाह पिछले साल हुआ था।
Their marriage happened last year.
आप सभी को विवाह समारोह में आमंत्रित किया जाता है।
You are all invited to the wedding ceremony.
कल विवाह की पार्टी है।
There is a wedding party tomorrow.
भारतीय समाज में विवाह एक महत्वपूर्ण संस्कार है।
Marriage is an important ritual in Indian society.
Related Content
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञाकारी
B1Complying with commands or requests; obedient.
आज्ञकारी
B1Obedient; complying or willing to comply with an order or request.