معنی
To watch without getting involved.
زمینه فرهنگی
The 'piazza' culture means that being watched is a part of daily life. However, 'stare a guardare' when someone is in need is considered a major social faux pas, as it breaks the unspoken rule of community help. In Italian news, this phrase is used constantly to criticize the 'indifferenza' of the public or other nations. It's a key term in the vocabulary of Italian social conscience. Italian football (calcio) commentary uses this phrase to describe a 'frozen' defense. It's one of the harshest criticisms a commentator can give a player. In Italian families, the phrase is a common 'mamma-ism'. It's used to guilt-trip children or spouses into helping with chores.
Add 'lì' for extra spice
If you want to sound like a native complaining, always say 'Non stare **lì** a guardare'. The 'lì' makes the person's presence feel more intrusive.
Don't use it for hobbies
If you enjoy bird watching, don't say 'Sto a guardare gli uccelli' unless you want to sound like you're doing it instead of working. Use 'Faccio birdwatching' or 'Osservo gli uccelli'.
معنی
To watch without getting involved.
Add 'lì' for extra spice
If you want to sound like a native complaining, always say 'Non stare **lì** a guardare'. The 'lì' makes the person's presence feel more intrusive.
Don't use it for hobbies
If you enjoy bird watching, don't say 'Sto a guardare gli uccelli' unless you want to sound like you're doing it instead of working. Use 'Faccio birdwatching' or 'Osservo gli uccelli'.
The Bystander Effect
In Italy, this phrase is often linked to the concept of 'omertà' in a negative sense, but more commonly it's used to fight against social apathy.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct form of 'stare a guardare'.
Mentre io pulivo il giardino, mio fratello _______ lì _______ senza aiutarmi.
The imperfect 'stava' is used here to describe a continuous action in the past that happened while another action (pulivo) was occurring.
Which sentence uses the phrase to criticize someone's passivity?
Choose the correct option:
This sentence uses the imperative to tell someone to stop being passive and start helping.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: 'C'è stato un incidente all'incrocio!' B: 'E la gente cosa ha fatto?' A: 'Niente, _______.'
The passato prossimo 'sono stati a guardare' correctly describes the group's inaction during the event.
Match the phrase to the situation.
Match 'Non possiamo restare a guardare' to its context:
The phrase is a standard rhetorical device in politics to urge action.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاMentre io pulivo il giardino, mio fratello _______ lì _______ senza aiutarmi.
The imperfect 'stava' is used here to describe a continuous action in the past that happened while another action (pulivo) was occurring.
Choose the correct option:
This sentence uses the imperative to tell someone to stop being passive and start helping.
A: 'C'è stato un incidente all'incrocio!' B: 'E la gente cosa ha fatto?' A: 'Niente, _______.'
The passato prossimo 'sono stati a guardare' correctly describes the group's inaction during the event.
Match 'Non possiamo restare a guardare' to its context:
The phrase is a standard rhetorical device in politics to urge action.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالYes, but it's literal. 'Siamo stati a guardare il tramonto' is perfectly fine and romantic. The negative meaning only comes from context.
'Rimanere' is slightly more formal and emphasizes the fact that the person *stayed* in that state of inaction. 'Stare' is more common in speech.
Not 100%, but about 80% of the time it is used to criticize. Without a negative context, it just means 'to be watching'.
The most natural way is 'Non stare lì a guardare!'
Yes! 'Stare a sentire' (to listen intently), 'Stare a dormire' (to be sleeping/lazy). It's a very productive pattern.
عبارات مرتبط
non muovere un dito
similarTo not move a finger / to do absolutely nothing to help.
fare lo spettatore
synonymTo act like a spectator.
girarsi dall'altra parte
similarTo turn the other way / to ignore a problem.
intervenire
contrastTo intervene.