inconscio
inconscio در ۳۰ ثانیه
- Inconscio refers to the medical state of being unconscious or passed out after an injury or during medical procedures like surgery.
- It is also used in psychology to describe thoughts, desires, and impulses that occur without a person's active awareness or control.
- Grammatically, it must agree with the noun it modifies (inconscio, inconscia, inconsci, inconscie) and usually follows the noun in a sentence.
- It is crucial to distinguish it from 'incosciente', which often means being reckless or irresponsible rather than physically lacking consciousness.
- Medical Context
- Used to describe a person who is 'privo di sensi' (deprived of senses), often after an accident or during surgery.
Dopo l'incidente, il pilota è rimasto inconscio per diversi minuti prima di riprendere conoscenza.
- Psychological Context
- Refers to thoughts, memories, or desires that are not currently in the focal point of awareness but influence behavior.
Molte delle nostre paure hanno un'origine inconscia che risale all'infanzia.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'in-' (not) and 'conscius' (knowing), literally meaning 'not knowing'.
Il desiderio inconscio di fuggire dalla realtà può manifestarsi nei sogni.
Il corpo inconscio giaceva immobile sul pavimento della palestra.
Esiste un pregiudizio inconscio che influenza le nostre decisioni quotidiane.
- Attributive Usage
- When the word directly describes a noun: 'Il suo timore inconscio è evidente'. Here, 'inconscio' clarifies the nature of the fear.
L'atleta è rimasto inconscio per alcuni secondi dopo la caduta.
- Predicative Usage
- When the word follows a verb like 'essere' (to be) or 'rimanere' (to remain): 'Il paziente sembra inconscio'.
Le spinte inconscie sono difficili da analizzare senza aiuto professionale.
- Abstract Use
- Commonly used in literature and psychology: 'un meccanismo inconscio di difesa' (an unconscious defense mechanism).
Era in uno stato inconscio profondo quando l'ambulanza è arrivata.
Attraverso il disegno, emergono contenuti inconsci della mente.
La reazione è stata del tutto inconscia e immediata.
- Clinical Settings
- Nurses and doctors use it to describe the Glasgow Coma Scale results or general patient responsiveness.
Il chirurgo ha confermato che il paziente rimarrà inconscio per tutta la durata dell'operazione.
- Academic Lectures
- In universities, particularly in psychology or philosophy departments, the word is central to discussing human behavior.
Secondo Freud, l'elemento inconscio governa gran parte delle nostre azioni razionali.
- Legal Reports
- In police reports, describing a victim's state: 'La vittima era in stato inconscio al momento del ritrovamento'.
Nonostante fosse inconscio, il suo battito cardiaco era stabile e forte.
Il bambino è rimasto inconscio per lo spavento, ma si è ripreso subito.
Un timore inconscio dell'acqua le impediva di imparare a nuotare.
- Mistake 1: Gender Agreement
- Saying 'Lei è inconscio' instead of 'Lei è inconscia'. Adjectives must always match the subject's gender.
Errato: La donna era inconscio. Corretto: La donna era inconscia.
- Mistake 2: Confusing Adjective and Noun
- Using 'l'inconscio' (the noun) when you need an adjective. 'L'inconscio' refers to the concept of the unconscious mind.
L'agire inconscio (adjective) vs Lo studio dell'inconscio (noun).
- Mistake 3: Overuse in Casual Speech
- Using 'inconscio' when someone is just sleeping. Italians use 'addormentato' for sleeping. 'Inconscio' implies a lack of response that is abnormal.
Lui è inconscio (He is unconscious/passed out) vs Lui dorme (He is sleeping).
Un errore inconscio non è necessariamente un atto di incoscienza.
Sembravano inconsci del pericolo che stavano correndo.
- Svenuto vs Inconscio
- 'Svenuto' describes the act of fainting (temporary). 'Inconscio' describes the state of being out, potentially for a longer duration.
È svenuto per il caldo, ma ora sta bene.
- Privo di sensi
- A literal phrase meaning 'deprived of senses'. It is often interchangeable with 'inconscio' in medical reports.
L'infortunato giaceva privo di sensi sull'asfalto.
- Ignaro
- Meaning 'unaware' or 'oblivious'. This is used when someone is conscious but doesn't know what is happening around them.
Era ignaro della sorpresa che lo attendeva a casa.
Un gesto meccanico può essere visto come un atto inconscio.
Il coma è uno stato inconscio prolungato e profondo.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The modern psychological sense of the word didn't exist until the late 18th and early 19th centuries, popularized later by Sigmund Freud.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sc' as 'sk'. In Italian, 'sci' is always pronounced like 'sh' in 'sheep'.
- Stress on the first syllable. It is not IN-conscio, but in-CON-scio.
- Pronouncing the 'i' in 'scio' too strongly. It is mostly a marker for the 'sh' sound.
- Mixing up 'inconscio' with 'incosciente' phonetically.
- Forgetting to elide the 'o' slightly in fast speech.
سطح دشواری
Common in news and literature, easy to recognize but requires context for nuance.
Requires correct gender/number agreement and distinction from 'incosciente'.
The 'sci' pronunciation can be tricky for English speakers.
Usually clear in medical or academic contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
La mente (f) è inconscia (f).
Adjective Placement
Un desiderio (noun) inconscio (adj).
Adverb Formation
Inconscio -> Inconsciamente.
Use of 'In' prefix
In- + conscio = Not conscious.
Pluralization of -io endings
Inconscio -> Inconsci (drop the second 'i').
مثالها بر اساس سطح
L'uomo è inconscio.
The man is unconscious.
Subject (L'uomo) + Verb (è) + Adjective (inconscio).
La donna è inconscia.
The woman is unconscious.
The adjective ends in -a to match the feminine subject.
Loro sono inconsci.
They are unconscious.
Plural masculine form ends in -i.
Il gatto è inconscio?
Is the cat unconscious?
Simple question structure.
Non è sveglio, è inconscio.
He is not awake, he is unconscious.
Contrasting 'sveglio' (awake) with 'inconscio'.
Il dottore aiuta l'uomo inconscio.
The doctor helps the unconscious man.
Adjective follows the noun.
Aiuto! Lui è inconscio!
Help! He is unconscious!
Exclamatory use in an emergency.
Perché è inconscio?
Why is he unconscious?
Using a question word.
Il paziente è rimasto inconscio per un'ora.
The patient remained unconscious for an hour.
Use of 'rimanere' (to remain) with the adjective.
Dopo la caduta, lei era inconscia.
After the fall, she was unconscious.
Past tense 'era' with feminine agreement.
È pericoloso se lui è inconscio.
It is dangerous if he is unconscious.
Conditional 'se' (if) clause.
I medici dicono che sono inconsci.
The doctors say they are unconscious.
Reported speech.
L'atleta è caduto ed è ora inconscio.
The athlete fell and is now unconscious.
Connecting two actions.
La bambina sembra inconscia.
The little girl seems unconscious.
Use of 'sembrare' (to seem).
Non muoverlo, è inconscio.
Don't move him, he is unconscious.
Imperative mood.
Il pilota era inconscio dopo l'impatto.
The pilot was unconscious after the impact.
Describing a state after an event.
Ho un timore inconscio dei ragni.
I have an unconscious fear of spiders.
Abstract use of the adjective.
Molti nostri gesti sono del tutto inconsci.
Many of our gestures are completely unconscious.
Plural agreement with 'gesti'.
Lei ha agito per un impulso inconscio.
She acted on an unconscious impulse.
Describing the source of an action.
Il desiderio inconscio di viaggiare è forte.
The unconscious desire to travel is strong.
Adjective modifying 'desiderio'.
A volte facciamo errori inconsci.
Sometimes we make unconscious mistakes.
Adjective modifying 'errori'.
Era inconscio del male che stava facendo.
He was unconscious (unaware) of the harm he was doing.
Meaning 'unaware' here.
Quello è un pregiudizio inconscio.
That is an unconscious bias.
Modern social context.
Siamo mossi da forze inconscie.
We are moved by unconscious forces.
Feminine plural agreement with 'forze'.
Il paziente è in uno stato inconscio profondo.
The patient is in a deep unconscious state.
Technical medical phrasing.
Esiste una differenza tra inconscio e incosciente.
There is a difference between unconscious and reckless.
Comparing similar terms.
Il suo comportamento deriva da un trauma inconscio.
His behavior stems from an unconscious trauma.
Psychological cause-effect.
Le motivazioni inconscie influenzano le scelte.
Unconscious motivations influence choices.
Feminine plural 'motivazioni'.
È rimasto inconscio nonostante gli stimoli dolorosi.
He remained unconscious despite painful stimuli.
Advanced medical description.
L'artista esprime il suo mondo inconscio.
The artist expresses his unconscious world.
Artistic context.
Un meccanismo inconscio di difesa si è attivato.
An unconscious defense mechanism was activated.
Specific psychological term.
La mente inconscia elabora i sogni.
The unconscious mind processes dreams.
Adjective modifying 'mente'.
L'opera riflette il rimosso inconscio dell'autore.
The work reflects the author's repressed unconscious elements.
High-level literary analysis.
Il pregiudizio inconscio può inquinare il giudizio.
Unconscious bias can taint judgment.
Formal academic tone.
Giacere inconscio è una condizione di estrema vulnerabilità.
Lying unconscious is a condition of extreme vulnerability.
Philosophical observation.
Le dinamiche inconscie del gruppo sono emerse.
The group's unconscious dynamics have emerged.
Sociological context.
Un'aspirazione inconscia alla perfezione lo tormenta.
An unconscious aspiration for perfection torments him.
Character study.
Il linguaggio rivela spesso contenuti inconsci.
Language often reveals unconscious content.
Linguistic psychology.
L'anestesia induce uno stato inconscio controllato.
Anesthesia induces a controlled unconscious state.
Precise medical terminology.
Siamo schiavi dei nostri impulsi inconsci?
Are we slaves to our unconscious impulses?
Rhetorical question.
L'inconscio collettivo si manifesta nei miti.
The collective unconscious manifests in myths.
Jungian psychological concept.
Un agire inconscio non esime dalla responsabilità morale.
Acting unconsciously does not exempt one from moral responsibility.
Legal-philosophical debate.
La stratificazione dei ricordi inconsci è complessa.
The stratification of unconscious memories is complex.
Metaphorical scientific language.
Emerge un'inconscia resistenza al cambiamento.
An unconscious resistance to change emerges.
Organizational psychology.
L'inconscio è strutturato come un linguaggio.
The unconscious is structured like a language.
Lacanian theory (using it as a noun-like adjective).
Si è trattato di un lapsus inconscio rivelatore.
It was a revealing unconscious slip of the tongue.
Nuanced psychological term.
L'archetipo è un'immagine inconscia primordiale.
The archetype is a primordial unconscious image.
Technical academic definition.
L'inconscia ricerca del piacere guida l'Es.
The unconscious search for pleasure guides the Id.
Freudian technicality.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To lose consciousness suddenly, often due to a blow or medical event.
Il pugile è caduto inconscio al tappeto.
— To lie still without being awake or responding.
Giacere inconscio in un letto d'ospedale è triste.
— To discover a person who has passed out.
L'hanno trovato inconscio nella sua auto.
— To be completely unaware or totally passed out.
Era del tutto inconscio di ciò che accadeva fuori.
— Doing something without realizing it (similar to the adverb).
Si toccava i capelli in modo inconscio.
— Referring to the part of the mind that is not conscious.
A livello inconscio, sapeva la verità.
— A response made without thinking.
La sua è stata una reazione inconscia di paura.
— A hidden message meant for the unconscious mind.
La pubblicità invia messaggi inconsci.
— A decision made without conscious deliberation.
Spesso l'amore è una scelta inconscia.
— Memories that affect us without us recalling them.
La memoria inconscia guida le nostre abitudini.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Often means reckless or irresponsible behavior, though can also mean medically unconscious.
A less technical term for the unconscious mind.
Means unaware of a fact, but still physically conscious.
اصطلاحات و عبارات
— A saying suggesting that true feelings are revealed through unconscious actions.
I suoi sogni dicono tutto; l'inconscio non mente.
informal— To explore deep, hidden thoughts and memories, often in therapy.
Per guarire, deve scavare nel suo inconscio.
neutral— To communicate in a way that influences someone deeply without them noticing.
Questo film parla direttamente all'inconscio del pubblico.
artistic— A sudden, honest expression of deep feeling.
La sua poesia è un grido dall'inconscio.
literary— To be controlled by hidden impulses rather than logic.
Senza autocontrollo, siamo in balia dell'inconscio.
formal— The hidden, often negative or scary parts of the human mind.
Jung esplorò il lato oscuro dell'inconscio.
academic— A journey into one's own deep thoughts.
La meditazione è un tuffo nell'inconscio.
poetic— Used when someone makes a Freudian slip.
Hai detto il suo nome? L'inconscio parla!
informal— Being stuck in old patterns of thought.
Deve liberarsi dalla prigione del suo inconscio.
literary— Metaphor comparing the mind to a deep, dark ocean.
Si è perso nelle acque dell'inconscio.
poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and root.
Inconscio is the state of mind/body; incosciente is often a character flaw (recklessness).
L'automobilista incosciente ha causato l'incidente.
Both describe being out.
Svenuto is the past participle of 'faint'; inconscio is the adjective for the state.
È svenuto dopo aver visto il sangue.
Both look like they are sleeping.
Addormentato is natural sleep; inconscio is a medical or psychological lack of awareness.
Il bambino è addormentato nella culla.
Lack of feeling.
Insensibile means unable to feel physical pain or lack of empathy; inconscio is total lack of awareness.
È insensibile alle critiche.
Not paying attention.
Distratto is a temporary lack of focus; inconscio is a deep lack of awareness.
Ero distratto e non ho sentito il telefono.
الگوهای جملهسازی
Il/La [person] è inconscio/a.
Il ragazzo è inconscio.
Ho un/una [noun] inconscio/a.
Ho una paura inconscia.
Agire in modo inconscio.
Lui agisce in modo inconscio.
Rimanere inconscio per [time].
È rimasta inconscia per due ore.
A causa di un [noun] inconscio.
A causa di un trauma inconscio.
L'inconscio si manifesta attraverso [noun].
L'inconscio si manifesta attraverso i sogni.
Essere inconscio del fatto che...
Era inconscio del fatto che tutti lo guardassero.
L'inconscia [noun] di [person]...
L'inconscia volontà di potenza di Cesare...
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in medical, psychological, and journalistic contexts.
-
Lui è incosciente (when he fainted).
→
Lui è inconscio.
Incosciente usually means reckless in everyday Italian.
-
La ragazza era inconscio.
→
La ragazza era inconscia.
Failed gender agreement.
-
Ho fatto un errore incosciente.
→
Ho fatto un errore inconscio.
An 'unconscious error' uses 'inconscio'.
-
L'uomo è inconscio (meaning he's sleeping).
→
L'uomo dorme.
Inconscio is too dramatic for normal sleep.
-
Parlare al subconscio (in a clinical paper).
→
Parlare all'inconscio.
Inconscio is the technical academic term.
نکات
Agreement is Key
Always check the gender of the person you are describing. 'Inconscia' for women, 'inconscio' for men.
The 'Incosciente' Trap
Don't call a fainted person 'incosciente' unless you also think they are being reckless!
The 'Sh' Sound
Remember: sci = sh. 'In-con-sho'.
Medical vs Psychological
Decide if you are talking about a body (medical) or a mind (psychological).
Formal Reports
In a formal or medical report, 'in stato inconscio' is the most professional phrase.
Emergency Situations
If you see someone faint, shout 'Aiuto! È svenuto!' or 'È inconscio!' to get attention.
Literature Clues
In books, 'inconscio' often signals that a character is about to reveal a secret through a dream or slip.
Italian Psychology
Italians take psychology seriously; using 'inconscio' correctly helps you join intellectual conversations.
Link to 'Conscious'
Just add 'in-' (not) to the root 'conscio' (conscious). It's a direct logical link.
Legal Nuance
In legal terms, being 'inconscio' can sometimes be a defense for actions taken without intent.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'IN-CON-SCIO'. 'IN' means 'not', 'CON' means 'with', and 'SCIO' sounds like 'show'. So, 'Not with the show' – because you aren't aware of what's going on!
تداعی تصویری
Imagine a lightbulb that is turned off. The darkness represents the 'inconscio' state where no light (awareness) is present.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences: one about a fainted athlete, one about a hidden dream, and one about a mistake you made without thinking.
ریشه کلمه
From the Latin 'inconscius', formed by the prefix 'in-' (not) and the adjective 'conscius' (sharing knowledge, aware).
معنای اصلی: Originally meant 'not privy to' or 'not knowing' a secret or a fact shared with others.
Italic -> Latin -> Romance -> Italian.بافت فرهنگی
When using 'inconscio' in a medical context, be respectful as it usually implies a serious or critical condition.
In English, 'unconscious' is used for both medical and psychological states, just like in Italian. However, English speakers often use 'passed out' colloquially, whereas Italians might use 'svenuto'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Hospital/ER
- È ancora inconscio?
- Stato inconscio stabile
- Respirazione in stato inconscio
- Paziente inconscio
Psychology Clinic
- Analisi dell'inconscio
- Impulsi inconsci
- Desideri repressi inconsci
- Conflitto inconscio
Accident Scene
- Trovato inconscio
- È rimasto inconscio dopo l'urto
- Chiamate l'ambulanza, è inconscio
- Sembra inconscio
Daily Life (Abstract)
- Un errore inconscio
- Abitudine inconscia
- Pregiudizio inconscio
- Paura inconscia
Art/Literature
- Simbolismo inconscio
- Flusso inconscio
- Immagini inconscie
- L'io inconscio
شروعکنندههای مکالمه
"Credi che i sogni rivelino davvero il nostro lato inconscio?"
"Cosa faresti se trovassi una persona inconscia per strada?"
"Pensi che esistano pregiudizi inconsci in ognuno di noi?"
"Hai mai avuto un impulso inconscio che ti ha sorpreso?"
"Secondo te, quanto del nostro comportamento è guidato dall'inconscio?"
موضوعات نگارش
Descrivi un sogno recente e prova ad analizzare se contiene qualche desiderio inconscio.
Rifletti su una volta in cui hai agito inconsciamente. Cosa hai imparato?
Scrivi un breve racconto su un personaggio che si sveglia dopo essere stato inconscio per anni.
Quali sono, secondo te, le paure inconscie più comuni nella società moderna?
Come pensi che la pubblicità cerchi di influenzare il nostro lato inconscio?
سوالات متداول
10 سوالNo, that is usually 'incosciente'. 'Inconscio' refers to being unaware or medically out.
Yes, it describes the part of the mind that creates dreams (l'inconscio) or the desires within them.
It is pronounced like the English 'sh' as in 'ship'. Never say 'sk'.
The feminine plural is 'inconscie'.
Use 'svenuto' for a quick faint and 'inconscio' for a more clinical or serious state.
Yes, 'l'inconscio' means 'the unconscious' in psychology.
Yes, always. 'Lui è inconscio', 'Lei è inconscia'.
Mostly, but 'inconscio' is the professional term used by psychologists in Italy.
Indirectly, yes. 'Un gesto inconscio' is an accidental or unintentional gesture.
Yes, especially in news reports and intellectual discussions.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'inconscio' to describe a man after an accident.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She has an unconscious fear of dogs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'unconscious thoughts' (pensieri).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'inconscio' as a noun in a sentence about psychology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a medical patient using 'in uno stato inconscio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They were unconscious of the noise.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inconsciamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'inconscio' and 'incosciente' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inconscie' (feminine plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'An unconscious impulse made him jump.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a dream using 'inconscio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'rimanere inconscio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The unconscious mind is deep.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'pregiudizio inconscio' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inconsci' (masculine plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He lay unconscious on the ground.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a habit using 'inconscio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'unconscious motives' (motivi).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A controlled unconscious state.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inconscia' (feminine singular).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'inconscio' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The patient is unconscious' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She is unconscious' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a fainted person using 'inconscio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a doctor if the patient is unconscious.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Unconscious thoughts' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'inconsciamente' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They are unconscious' (mixed group).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a dream as 'unconscious' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'unconscious bias' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Correct the error: 'La donna è inconscio.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He remained unconscious for an hour.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'unconscious desires' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural 'inconsci'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'inconscio' in a sentence about a fall.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'unconscious mind' in Italian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They (f) are unconscious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'an unconscious gesture'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'unconscious motivations'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the word 'inconscio' simply to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the adjective: [Audio: inconscio]
Listen and identify gender: [Audio: inconscia]
Listen and identify number: [Audio: inconsci]
Listen and write the phrase: [Audio: stato inconscio]
Listen and write the phrase: [Audio: mente inconscia]
Is the person awake? [Audio: L'uomo è inconscio]
Listen and write the adverb: [Audio: inconsciamente]
Listen and identify the noun: [Audio: l'inconscio]
Listen and write the plural phrase: [Audio: desideri inconsci]
Listen and write the feminine plural: [Audio: inconscie]
Which word do you hear? [Audio: inconscio / incosciente]
Listen and write the sentence: [Audio: È rimasta inconscia.]
Listen and write the sentence: [Audio: Un timore inconscio.]
Listen and identify the subject: [Audio: Sono inconsci.]
Listen and write the technical term: [Audio: pregiudizio inconscio]
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'inconscio' is your go-to term for describing a lack of awareness, whether it's a patient who has fainted (e.g., 'Il paziente è inconscio') or a hidden motive (e.g., 'un motivo inconscio'). Always check gender agreement!
- Inconscio refers to the medical state of being unconscious or passed out after an injury or during medical procedures like surgery.
- It is also used in psychology to describe thoughts, desires, and impulses that occur without a person's active awareness or control.
- Grammatically, it must agree with the noun it modifies (inconscio, inconscia, inconsci, inconscie) and usually follows the noun in a sentence.
- It is crucial to distinguish it from 'incosciente', which often means being reckless or irresponsible rather than physically lacking consciousness.
Agreement is Key
Always check the gender of the person you are describing. 'Inconscia' for women, 'inconscio' for men.
The 'Incosciente' Trap
Don't call a fainted person 'incosciente' unless you also think they are being reckless!
The 'Sh' Sound
Remember: sci = sh. 'In-con-sho'.
Medical vs Psychological
Decide if you are talking about a body (medical) or a mind (psychological).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر science
anomalia
C1A deviation from the common rule or standard
anomalo
B2Anomalous, irregular, or abnormal.
assorbire
B1To take in or soak up.
biforcazione
C1The division of something into two branches.
calcolare
B2To calculate, compute, or estimate.
calibrare
C1To adjust precisely for a specific purpose
chimica
B1شیمی علم ماده و تغییرات آن، یا ارتباط قوی بین افراد است.
corrente
B1جریان به معنای حرکت آب، هوا یا الکتریسیته است.
crescita
B1رشد فرآیند افزایش اندازه یا ارزش است. در زمینههای بیولوژیکی و اقتصادی کاربرد دارد.
decelerare
C1To reduce the speed of something