C1 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

prerogativa

/pre.ro.ɡaˈti.va/

Overview

The Italian word 'prerogativa' is a fascinating term with a rich etymology and a precise meaning, encapsulating the concept of a unique right or privilege. Deriving from the Latin 'praerogativa', which referred to the tribe that voted first in the Roman comitia (assemblies) and whose vote was seen as an omen for the rest, 'prerogativa' inherently carries a sense of precedence and exclusivity.

In contemporary Italian, 'prerogativa' is primarily used to describe a special right, power, or immunity held by a particular person, group, or institution, distinguishing them from others. It implies something that is inherent to a specific status or position, rather than something granted universally or achieved through common means. For instance, the ability to issue pardons might be a 'prerogativa' of a head of state, or the right to privacy could be considered a fundamental 'prerogativa' of every individual.

The term often appears in formal contexts, such as legal, political, or administrative discourse, where the precise definition of powers and rights is crucial. However, it can also be used in more general conversation to highlight a unique advantage or characteristic. For example, one might say that a certain artist's creativity is their 'prerogativa', meaning it's a distinctive and essential quality of their work.

It's important to differentiate 'prerogativa' from simpler terms like 'diritto' (right) or 'privilegio' (privilege). While related, 'prerogativa' emphasizes the exclusive and often inherent nature of the right or power. A 'diritto' can be universal, and a 'privilegio' can sometimes be granted or earned, but a 'prerogativa' typically suggests a more fundamental and less transferable attribute tied to a specific role or entity. Understanding this nuance is key to fully appreciating the depth and precision of 'prerogativa' in the Italian language.

مثال‌ها

1

È una prerogativa del Capo dello Stato sciogliere le Camere.

politics

It is a prerogative of the Head of State to dissolve the Chambers.

2

La libertà di espressione è una prerogativa fondamentale di ogni cittadino.

human rights

Freedom of expression is a fundamental prerogative of every citizen.

3

In questa azienda, il processo decisionale è prerogativa del consiglio di amministrazione.

business

In this company, decision-making is the prerogative of the board of directors.

4

Essere in grado di viaggiare in tutto il mondo era una prerogativa dei ricchi in passato.

history/social

Being able to travel worldwide was a prerogative of the rich in the past.

5

La creatività è una prerogativa umana distintiva.

philosophy/general

Creativity is a distinctive human prerogative.

ترکیب‌های رایج

una prerogativa esclusiva
antica prerogativa
nuova prerogativa
avere la prerogativa di

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

prerogativa در مقابل prerogative
Italian 'prerogativa' is a direct translation of English 'prerogative', both meaning an exclusive right or privilege. The main difference lies in their linguistic origin and usage context within each language. 'Prerogativa' is feminine in Italian, while 'prerogative' is a noun in English. The core meaning is identical.

الگوهای دستوری

Avere la prerogativa di (fare qualcosa) - To have the prerogative to (do something) Una prerogativa reale/speciale - A royal/special prerogative Godere di una prerogativa - To enjoy a prerogative

نحوه استفاده

نکات کاربردی

When using 'prerogativa,' it's important to consider the nuance of its application. It generally implies an exclusive right or privilege, not just a general advantage. For example, 'È una prerogativa del presidente' (It is a prerogative of the president) clearly indicates a power unique to that office. In a less formal sense, one might say 'La puntualità è una sua prerogativa' (Punctuality is one of his prerogatives), meaning it's a characteristic quality or a 'right' he consistently exercises. It's often used in formal or semi-formal contexts. While it can be used colloquially, it still retains a slightly elevated tone compared to simpler terms like 'vantaggio' (advantage) or 'privilegio' (privilege), emphasizing the inherent or traditionally recognized nature of the right. Avoid using it for fleeting or easily transferable benefits. It pairs well with verbs like 'avere' (to have) or 'essere' (to be) to indicate possession or existence of the prerogative.


اشتباهات رایج

Some might confuse 'prerogativa' with a general 'advantage' or 'benefit.' However, 'prerogativa' specifically refers to an exclusive right or privilege, often associated with a particular position or status. It's not just any advantage, but one that is uniquely held.

ریشه کلمه

From Latin praerogativa, from praerogativus, from praerogare (“to ask before others”).

بافت فرهنگی

The word 'prerogativa' in Italian carries a strong historical and social resonance, often linked to established hierarchies and traditional rights. In modern Italy, while its legal and political applications remain, particularly in discussions of presidential or parliamentary powers, it also extends to more informal social contexts. For instance, it might refer to a privilege associated with a certain profession, a family elder, or even a local community tradition. There's an underlying sense of something inherited or deeply ingrained, rather than something newly granted or earned. This can sometimes lead to discussions around fairness and equality, especially when a 'prerogativa' is perceived as an unfair advantage or an outdated custom in a rapidly changing society. Its usage often implies a recognition, either implicit or explicit, of a special status.

راهنمای حفظ

Think of 'pre-rogative' as something granted 'pre' (before) others, like a special 'right' or 'privilege.'

سوالات متداول

4 سوال
'Prerogativa' in Italian refers to a special right or privilege that is exclusive to a particular individual, group, or class. It denotes a power, immunity, or advantage held by a specific entity that is not generally shared. For instance, a monarch might have certain prerogatives, or a professional body might have specific prerogatives within its field. It emphasizes exclusivity and inherent entitlement.
Certainly! An example could be: 'La decisione finale è una prerogativa del direttore.' (The final decision is a prerogative of the director.) This highlights that only the director possesses the exclusive right or privilege to make that specific decision, underscoring their authority in that matter.
Some synonyms for 'prerogativa' in Italian include 'privilegio' (privilege), 'diritto' (right), 'facoltà' (faculty or power), and 'potere' (power). While these words share similar meanings, 'prerogativa' often carries a stronger connotation of an inherent and exclusive right, often tied to a position or status.
Not necessarily always. While it often implies a beneficial right or privilege, 'prerogativa' can also be used in contexts where such exclusive rights might be seen as burdensome, controversial, or as leading to inequality. For example, one could discuss the 'prerogative' of a leader to make difficult choices, which might not always be viewed positively by everyone affected.

خودت رو بسنج

fill blank

Il presidente ha la _____ di nominare i membri del consiglio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

È una _____ della monarchia concedere la grazia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

La _____ della stampa libera è fondamentale in una democrazia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!