B1 Collocation خنثی 1 دقیقه مطالعه

疑問を持つ

gimon o motsu

Have a doubt

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase when you feel something isn't quite right or you're skeptical about a situation or statement.

  • Means: To harbor doubts or feel a sense of uncertainty about something.
  • Used in: Professional critiques, academic discussions, or personal suspicions about someone's behavior.
  • Don't confuse: With simply 'asking a question' ({質問|しつもん}する); this is about the internal feeling.
🧐 (Observation) + ❓ (Question) + 🤲 (Holding) = {疑問|ぎもん}を{持|も}つ

توضیح در سطح شما:

This phrase is too difficult for A1. At this level, just use '{質問|しつもん}があります' (I have a question) or '{分|わ}かりません' (I don't understand).
You might see this in simple stories. It means someone thinks something is strange. It is like saying 'I think it is weird' but more formal.
At this level, you use this to show you are thinking critically. It's not just 'I don't know,' but 'I'm not sure if this is true.' It's useful for writing opinions or talking about news. You use the particle 'ni' for the thing you doubt.
This collocation is essential for academic and professional Japanese. It allows you to express skepticism without being overly aggressive. You should be able to use it with complex clauses, like 'The fact that X happened makes me have doubts about Y.'
Mastery involves distinguishing between '{持|も}つ', '{抱|いだ}く', and '{呈|てい}する'. You use it to analyze systemic issues or philosophical concepts. It functions as a marker of intellectual maturity and the ability to engage in nuanced critique.
At this level, the phrase is used to navigate the subtle boundaries of epistemological uncertainty. It is often embedded in sophisticated rhetorical structures to challenge paradigms or deconstruct arguments while maintaining a high level of linguistic decorum and precision.

معنی

To feel uncertainty or question something.

🌍

زمینه فرهنگی

In Japanese companies, 'having a doubt' is often expressed indirectly to maintain 'Kuki o yomu' (reading the air). Instead of saying 'I doubt this,' one might say 'I'd like to confirm one point...' Critical thinking is often taught through the lens of '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ}'. Students are encouraged to 'hold doubts' about established theories to foster innovation. News anchors often use this phrase to represent the public's skepticism toward government policies without taking a personal stance. On platforms like X (Twitter), users use the hashtag #疑問 (Gimon) to flag posts or news that seem suspicious or illogical.

💡

Softening the Blow

If you need to use this with a boss, add '{少|すこ}し' (a little) or '{若干|じゃっかん}' (slightly) to make it sound less like a direct attack.

⚠️

Not for Simple Questions

Never use this when you just didn't hear what someone said. Use 'もう{一度|いちど}{言|い}ってください' instead.

💡

Softening the Blow

If you need to use this with a boss, add '{少|すこ}し' (a little) or '{若干|じゃっかん}' (slightly) to make it sound less like a direct attack.

⚠️

Not for Simple Questions

Never use this when you just didn't hear what someone said. Use 'もう{一度|いちど}{言|い}ってください' instead.

🎯

Writing Essays

This is a 'power phrase' for JLPT N3/N2 essays. It shows you can analyze a topic critically.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct particle and verb form.

{彼|かれ}の{言|い}うこと(  ){疑問|ぎもん}(  ){持|も}っています。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: に / を

The target of doubt is marked with 'ni', and the object 'gimon' is marked with 'o'.

Which situation is the most natural for using '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ'?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Thinking a politician's promise is a lie.

This phrase expresses skepticism or doubt about the truth of something.

Complete the dialogue.

A: {新|あたら}しい{先生|せんせい}の{教|おし}え{方|かた}、どう? B: うーん、ちょっと(   )。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {疑問|ぎもん}を{持|も}っているんだよね

B is expressing skepticism about the teacher's method, which fits '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ'.

Match the phrase variation to the correct register.

1. {疑問|ぎもん}を{抱|いだ}く / 2. {疑問|ぎもん}を{持|も}つ / 3. {怪|あや}しいと{思|おも}う

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1: Formal, 2: Neutral, 3: Informal

'{抱|いだ}く' is literary/formal, '{持|も}つ' is standard, and '{怪|あや}しい' is casual.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Question vs. Doubt

{質問|しつもん} (Question)
Seeking info What is this?
{疑問|ぎもん} (Doubt)
Skepticism Is this true?

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Fill in the blank with the correct particle and verb form. Fill Blank B1

{彼|かれ}の{言|い}うこと(  ){疑問|ぎもん}(  ){持|も}っています。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: に / を

The target of doubt is marked with 'ni', and the object 'gimon' is marked with 'o'.

Which situation is the most natural for using '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ'? Choose B1

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Thinking a politician's promise is a lie.

This phrase expresses skepticism or doubt about the truth of something.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: {新|あたら}しい{先生|せんせい}の{教|おし}え{方|かた}、どう? B: うーん、ちょっと(   )。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: {疑問|ぎもん}を{持|も}っているんだよね

B is expressing skepticism about the teacher's method, which fits '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ'.

Match the phrase variation to the correct register. situation_matching B1

1. {疑問|ぎもん}を{抱|いだ}く / 2. {疑問|ぎもん}を{持|も}つ / 3. {怪|あや}しいと{思|おも}う

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1: Formal, 2: Neutral, 3: Informal

'{抱|いだ}く' is literary/formal, '{持|も}つ' is standard, and '{怪|あや}しい' is casual.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

5 سوال

It is neutral. To make it polite, say '{疑問|ぎもん}を{持|も}ちます'. To make it very formal, use '{疑問|ぎもん}を{抱|いだ}いております'.

No, that sounds like you are doubting the teacher's lesson. Use '{質問|しつもん}があります'.

'{疑問|ぎもん}' is more intellectual/logical. '{疑|うたが}い' is more emotional/suspicious.

No, that is not a phrase. You might be thinking of '{二|に}の{句|く}が{継|つ}げない' or something else. Stick to '{持|も}つ'.

Use '{疑問|ぎもん}の{余地|よち}がない' (There is no room for doubt) or '{疑問|ぎもん}は持っていません'.

عبارات مرتبط

🔗

{疑問|ぎもん}を{抱|いだ}く

similar

To harbor a doubt.

🔗

{疑問|ぎもん}を{呈|てい}する

specialized form

To raise/voice a doubt.

🔄

{疑|うたが}う

synonym

To doubt/suspect.

🔗

{首|くび}をかしげる

similar

To tilt one's head in doubt.

🔗

{不信感|ふしんかん}を{抱|いだ}く

builds on

To harbor a sense of distrust.

کجا استفاده کنیم

💼

Job Interview

Interviewer: {弊社|へいしゃ}の{残業|ざんぎょう}はゼロです。

Candidate (Internal thought): (そんなことが{可能|かのう}なのだろうか。その{言葉|ことば}に{疑問|ぎもん}を{持|も}つ…)

formal
🧪

Scientific Research

Professor: この{実験|じっけん}{結果|けっか}は{完璧|かんぺき}だ。

Student: {先生|せんせい}、このデータに{少|すこ}し{疑問|ぎもん}を{持|も}っています。

formal
💔

Relationship Talk

Friend A: {彼|かれ}、{最近|さいきん}ずっと{仕事|しごと}だって{言|い}ってるよ。

Friend B: うーん、その{理由|りゆう}に{疑問|ぎもん}を{持|も}ち{始|はじ}めたんだよね。

informal
🛒

Shopping / Fake Reviews

Shopper: この{商品|しょうひん}、レビューが{全部|ぜんぶ}星5つだ。

Partner: それは{疑問|ぎもん}を{持|も}ったほうがいいよ。サクラかもしれない。

neutral
🏫

School / Critical Thinking

Teacher: 教科書に{書|か}いてあることを{信|しん}じなさい。

Student: でも、この{説明|せつめい}には{疑問|ぎもん}を{持|も}ちます。

neutral
📺

News Analysis

Commentator: {景気|けいき}は{回復|かいふく}していると{政府|せいふ}は{言|い}っています。

Host: しかし、多くの{市民|しみん}はその{実感|じっかん}に{疑問|ぎもん}を{持|も}っています。

formal

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Gimon' as a 'Gimmick'—if something feels like a gimmick, you 'hold' (motsu) a doubt about it.

تداعی تصویری

Imagine yourself holding a giant, glowing question mark (?) in your hands like a heavy crystal ball. You are looking at it closely, trying to see the truth inside.

Rhyme

Gimon o motsu, don't just trust the gloss!

Story

You are at a magic show. The magician makes a car disappear. Instead of clapping, you 'hold a question' (疑問を持つ) in your hands: 'Where did the car go?' You carry this question home, unable to let it go.

In Other Languages

In English, we say 'to have doubts.' In Chinese, it's '产生疑问' (to produce doubts). The Japanese 'motsu' (to hold) makes it feel more like a possession you are keeping.

شبکه واژگان

{疑問|ぎもん} (Doubt){持|も}つ (To hold){質問|しつもん} (Question){疑|うたが}う (To suspect){不思議|ふしぎ} (Strange/Wonderful){解決|かいけつ} (Solution){納得|なっとく} (Agreement/Understanding){信|しん}じる (To believe)

چالش

Write down three things you see in the news today that make you feel {疑問|ぎもん}を{持|も}つ. Use the pattern '[News item] に {疑問|ぎもん}を{持|も}つ'.

Review this phrase whenever you feel skeptical about a social media post or an advertisement.

تلفظ

تکیه Heiban (Flat) style. The pitch stays relatively level.

The 'gi' is like 'gear', and 'mon' is like 'monk' but with a nasal 'n'.

The 'tsu' is like the end of 'cats'.

طیف رسمیت

رسمی
{氏|し}の{説明|せつめい}の{妥当性|だとうせい}に{疑問|ぎもん}を{抱|いだ}いております。

{氏|し}の{説明|せつめい}の{妥当性|だとうせい}に{疑問|ぎもん}を{抱|いだ}いております。 (Discussing a colleague's excuse)

خنثی
{彼|かれ}の{説明|せつめい}に{疑問|ぎもん}を{持|も}っています。

{彼|かれ}の{説明|せつめい}に{疑問|ぎもん}を{持|も}っています。 (Discussing a colleague's excuse)

غیر رسمی
{彼|かれ}の{話|はなし}、ちょっと{疑問|ぎもん}なんだよね。

{彼|かれ}の{話|はなし}、ちょっと{疑問|ぎもん}なんだよね。 (Discussing a colleague's excuse)

عامیانه
あいつの{話|はなし}、マジで{怪|あや}しくね?

あいつの{話|はなし}、マジで{怪|あや}しくね? (Discussing a colleague's excuse)

The word '{疑問|ぎもん}' (Gimon) consists of '{疑|ぎ}' (doubt/suspect) and '{問|もん}' (question/inquiry). It entered the Japanese lexicon through Buddhist texts and later classical Chinese literature, where it referred to points of doctrine that required further investigation. The verb '{持|も}つ' (Motsu) is a native Japanese (Yamato Kotoba) verb meaning to hold in one's hand. The combination of a Chinese-origin noun and a native verb is a classic feature of the Japanese language, blending abstract concepts with physical actions.

Edo Period:
Meiji Era:
Modern Era:

نکته جالب

The kanji '{疑|ぎ}' originally depicted a person standing at a crossroads, looking around and wondering which way to go.

نکات فرهنگی

In Japanese companies, 'having a doubt' is often expressed indirectly to maintain 'Kuki o yomu' (reading the air). Instead of saying 'I doubt this,' one might say 'I'd like to confirm one point...'

“{一|ひと}つ{確認|かくにん}させていただきたいのですが…。”

Critical thinking is often taught through the lens of '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ}'. Students are encouraged to 'hold doubts' about established theories to foster innovation.

“{常識|じょうしき}に{疑問|ぎもん}を{持|も}ちなさい。”

News anchors often use this phrase to represent the public's skepticism toward government policies without taking a personal stance.

“{国民|こくみん}からは{疑問|ぎもん}を{持|も}つ{声|こえ}が{多|おお}く{聞|き}かれます。”

On platforms like X (Twitter), users use the hashtag #疑問 (Gimon) to flag posts or news that seem suspicious or illogical.

“このニュースの{数字|すうじ}、{疑問|ぎもん}を{持|も}たざるを{得|え}ない。 #疑問”

شروع‌کننده‌های مکالمه

最近のニュースで、何か{疑問|ぎもん}を{持|も}ったことはありますか?

会社の新しいルールに{疑問|ぎもん}を{持|も}っていますか?

子供の頃、当たり前だと思っていたことに{疑問|ぎもん}を{持|も}ったことは?

اشتباهات رایج

{疑問|ぎもん}をある

{疑問|ぎもん}を{持|も}つ / {疑問|ぎもん}がある

wrong conjugation
In English, we say 'I have a doubt.' Learners often translate 'have' as 'aru.' However, '{疑問|ぎもん}をある' is grammatically impossible. Use '{持|も}つ' (to hold) or '{疑問|ぎもん}がある' (a doubt exists).

L1 Interference

0 1

{先生|せんせい}に{疑問|ぎもん}を{持|も}ちます (when you just want to ask a question)

{先生|せんせい}に{質問|しつもん}があります

wrong context
Using '{疑問|ぎもん}を{持|も}つ' implies you are skeptical of the teacher. If you just want to ask 'What does this word mean?', use '{質問|しつもん}'.

L1 Interference

0 1

{彼|かれ}を{疑問|ぎもん}を{持|も}つ

{彼|かれ}に{疑問|ぎもん}を{持|も}つ

wrong preposition
The target of your doubt must be marked with the particle 'ni,' not 'o.' You are 'holding a doubt *to* him.'

L1 Interference

0 1

{疑問|ぎもん}を{持|も}つしている

{疑問|ぎもん}を{持|も}っている

wrong conjugation
Learners sometimes try to combine 'motsu' and 'suru.' 'Motsu' is a verb on its own. Use the '-te iru' form to show a continuous state of doubt.

L1 Interference

0

In Other Languages

English Very Similar

To have doubts / To question something

Japanese focuses on 'holding' the doubt internally.

Spanish Very Similar

Tener dudas

Spanish often uses the verb 'dudar' directly.

French Very Similar

Avoir des doutes

French has a specific phrase for 'putting back into question'.

German Very Similar

Zweifel haben

German 'hinterfragen' is a closer match for the intellectual sense.

Arabic Very Similar

لديه شكوك (ladayhi shukuk)

Arabic often uses the plural 'doubts' more frequently than the singular.

Chinese moderate

产生疑问 (chǎnshēng yíwèn)

Chinese focuses on the 'arising' of the doubt.

Korean Very Similar

의문을 갖다 (uimun-eul gatda)

Usage is virtually identical due to shared linguistic roots.

Portuguese Very Similar

Ter dúvidas

Portuguese 'questionar' is more common for the active sense.

Spotted in the Real World

📺

(2012)

“「わたし、{気|き}になります!」”

While she says 'I'm curious,' the show is built on the protagonist Oreki Houtarou having to solve things because she 'holds a doubt' ({疑問|ぎもん}を{持|も}つ) about everyday mysteries.

📰

(2023)

“{専門家|せんもんか}からは、この{対策|たいさく}の{効果|こうか}に{疑問|ぎもん}を{持|も}つ{声|こえ}も{上|あ}がっています。”

Reporting on a new government policy regarding inflation.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

疑問を持つ در مقابل {質問|しつもん}をする

Both involve 'questions.'

Use '{質問|しつもん}' when you want an answer. Use '{疑問|ぎもん}' when you are skeptical.

疑問を持つ در مقابل {不思議|ふしぎ}に{思|おも}う

Both mean something is 'strange.'

'{不思議|ふしぎ}' is more about wonder or being puzzled. '{疑問|ぎもん}' is more about logical skepticism.

سوالات متداول (5)

It is neutral. To make it polite, say '{疑問|ぎもん}を{持|も}ちます'. To make it very formal, use '{疑問|ぎもん}を{抱|いだ}いております'.

usage contexts

No, that sounds like you are doubting the teacher's lesson. Use '{質問|しつもん}があります'.

common mistakes

'{疑問|ぎもん}' is more intellectual/logical. '{疑|うたが}い' is more emotional/suspicious.

basic understanding

No, that is not a phrase. You might be thinking of '{二|に}の{句|く}が{継|つ}げない' or something else. Stick to '{持|も}つ'.

grammar mechanics

Use '{疑問|ぎもん}の{余地|よち}がない' (There is no room for doubt) or '{疑問|ぎもん}は持っていません'.

practical tips

Learning Path

Prerequisites

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!