At the A1 level, you only need to know that 'dainingu' (ダイニング) means a place in a house where people eat. It is a katakana word, which makes it easier for English speakers to remember because it sounds like 'dining.' You can use it in very simple sentences like 'Dainingu desu' (It is a dining room) or 'Dainingu ni tēburu ga arimasu' (There is a table in the dining room). At this stage, don't worry about complex real estate terms. Just focus on identifying the room. You might see this word in a basic Japanese textbook when learning the names of rooms in a house, alongside 'kitchin' (kitchen) and 'toire' (toilet). It is a useful word for basic self-introductions if you are describing your home or your daily routine. Remember that in Japan, the dining area is often small, so when you imagine a 'dainingu,' think of a cozy space with a table where a family has breakfast or dinner. You can also practice using it with the particle 'de' to say you eat there: 'Dainingu de gohan o tabemasu.' This is a great way to start building your vocabulary for daily activities.
At the A2 level, you should start using 'dainingu' (ダイニング) in more descriptive ways. You can talk about what you do in the dining room beyond just eating, such as 'Dainingu de kōhī o nomimasu' (I drink coffee in the dining room) or 'Dainingu de kazoku to hanashimasu' (I talk with my family in the dining room). You should also learn the common compound word 'dainingu tēburu' (dining table). At this level, you can begin to use adjectives to describe the room, like 'akarui dainingu' (a bright dining room) or 'hiroi dainingu' (a spacious dining room). You might also encounter the word when looking at simple floor plans for apartments, where it might be shortened to 'D' in 'DK' (Dining Kitchen). Understanding that 'dainingu' is a Western-style concept is important; in a traditional Japanese room, you would use different words. Practice asking questions like 'Dainingu wa doko desu ka?' (Where is the dining room?) when visiting a friend's new home. This level is about expanding your ability to describe your environment and your habits within that environment.
At the B1 level, you should be comfortable using 'dainingu' (ダイニング) in various social and practical contexts. You should understand the real estate abbreviations like '1DK' (one bedroom + dining kitchen) and '2LDK' (two bedrooms + living dining kitchen), as these are essential for anyone living or looking for a home in Japan. You can use 'dainingu' to discuss home improvement, interior design, or hosting guests. For example, 'Dainingu no shōmei o kaetai desu' (I want to change the lighting in the dining room). You should also be able to distinguish 'dainingu' from 'shokudō' (食堂), knowing that 'dainingu' is more modern and domestic, while 'shokudō' is more institutional or traditional. At B1, you can describe the atmosphere of a room more subtly, perhaps using the word to talk about the 'heart' of the home. You should also be aware of 'Dining Bars' and how the word is used in commercial settings to imply a stylish, food-focused environment. This level requires you to use the word naturally in conversation, showing that you understand both its literal meaning and its cultural connotations in modern Japanese society.
At the B2 level, you can use 'dainingu' (ダイニング) to discuss more complex topics like architectural trends and the history of Japanese housing. You might talk about the 'naru-dan' (eating and sleeping separation) movement of the post-war era, which led to the popularity of the 'Dining Kitchen' in Japanese apartments. You can use the word in more formal discussions about lifestyle changes, such as how the 'dainingu' has evolved from a simple eating space into a multi-functional area for work and study. You should be able to understand and use phrases like 'dainingu-ken-shigoto-ba' (a dining area that also serves as a workspace). Your vocabulary should include synonyms like 'shokutaku' (食卓) and you should know when to use the more metaphorical 'shokutaku' versus the physical 'dainingu.' You can also appreciate the nuances of interior design terminology, such as 'dainingu-no-dōsen' (the flow/traffic line of the dining room). At this level, you are not just using the word to label a room; you are using it to discuss the way people live and interact within their homes.
At the C1 level, your understanding of 'dainingu' (ダイニング) should encompass its sociological and cultural implications. You can analyze how the introduction of the 'dainingu' contributed to the 'individualization' of the Japanese family, moving away from the communal life of the traditional 'iroba' or 'chabudai.' You can participate in high-level discussions about urban planning, the design of 'smart homes,' and how the 'dainingu' space is being reimagined for the 21st century. You should be able to read and understand sophisticated articles in design magazines like 'Casa BRUTUS' that use 'dainingu' as a focal point for discussing modern aesthetics. You can use the word in nuanced ways, such as discussing the 'dainingu no kinō-bi' (the functional beauty of the dining room). Your grasp of the word should be so thorough that you can use it in creative writing or professional contexts, such as an architect explaining a floor plan to a client, or a sociologist discussing the impact of Western furniture on Japanese posture and health. You understand the word not just as a loanword, but as a key term in the lexicon of Japanese modernity.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'dainingu' (ダイニング) and its place within the vast web of Japanese language and culture. You can fluidly switch between 'dainingu,' 'shokudō,' 'shokutaku,' and more obscure terms like 'daidoko' (traditional kitchen/dining area) depending on the context, audience, and desired tone. You can engage in deep philosophical discussions about the 'shokutaku no kōkei' (the scene at the dining table) as a reflection of the state of the nation. You understand the most subtle puns or literary references involving the dining room. You could write a professional critique of a new housing development, focusing on the spatial efficiency of its 'LDK' layouts. You are aware of the latest trends in Japanese 'Dining' culture, from 'Dining Bars' to 'Community Dining' (kodomo-shokudō) initiatives, and can discuss them with authority. Your use of the word is flawless, incorporating it into complex grammatical structures and using it to convey precise emotional or aesthetic nuances. For you, 'dainingu' is a rich, multi-layered concept that encapsulates decades of Japanese social transformation and the ongoing dialogue between tradition and innovation.

ダイニング در ۳۰ ثانیه

  • Dainingu means dining room or dining area in Japanese.
  • It is a katakana loanword from English used for Western-style homes.
  • Commonly found in real estate terms like DK (Dining Kitchen) and LDK.
  • Refers to both the space and the related furniture (e.g., dining table).

The Japanese word ダイニング (dainingu) is a katakana loanword derived from the English word 'dining.' In modern Japanese usage, it specifically refers to the dining area or dining room within a residential home. While traditional Japanese houses often utilized multi-purpose rooms with tatami mats where a low table called a chabudai would be brought out for meals, the contemporary Japanese lifestyle has shifted significantly toward Western-style layouts. The term ダイニング is central to this architectural evolution. It represents a dedicated space for eating, typically furnished with a Western-style table and chairs. This shift reflects broader changes in Japanese society, moving from floor-based living to 'chair-seated' living (isu-shiki). Understanding this word is essential because it appears constantly in real estate listings, interior design magazines, and daily conversations about home life. It is not just a room; it is a symbol of the modern Japanese family structure, where the kitchen and dining area often serve as the heart of the home. When you hear a Japanese person talk about their ダイニング, they are referring to the physical space where the family gathers to share meals, discuss their day, and bond. It is distinct from the living room (リビング), although in many modern Japanese apartments, these areas are combined into a single open-plan space.

Common Usage
Used primarily in residential contexts to describe the eating area. Often paired with 'kitchen' or 'living' in real estate terms like LDK (Living, Dining, Kitchen).

新しいアパートのダイニングはとても広いです。 (The dining area in the new apartment is very spacious.)

In the context of Japanese real estate, you will frequently encounter the abbreviations 'DK' and 'LDK.' 'DK' stands for 'Dining Kitchen,' implying a space large enough to accommodate a dining table alongside the kitchen facilities. 'LDK' stands for 'Living Dining Kitchen,' which is the most common layout for family apartments in Japan, where one large room serves as the lounge, the eating area, and the cooking area. The word ダイニング is rarely used to refer to a public restaurant (which would be resutoran or shokudō), unless it is part of a specific fancy establishment's name, like a 'Dining Bar.' Therefore, for a learner, it is crucial to associate this word with domestic life. It evokes images of a wooden table, perhaps a pendant light hanging overhead, and the smell of home-cooked meals. It is a 'warm' word, associated with family intimacy and the routine of daily life. As Japan's urban density increased, the ダイニング became a vital multi-functional space, sometimes doubling as a place for children to do homework or for parents to work on laptops, especially in smaller city apartments where every square meter counts.

Cultural Nuance
While 'shokudō' (食堂) can also mean dining room, it often feels more formal or institutional (like a school cafeteria). 'Dainingu' feels modern, private, and stylish.

ダイニングテーブルを新しく買い替えたいと思っています。 (I am thinking of replacing our dining table with a new one.)

Furthermore, the word ダイニング is often used in compound words that describe furniture. For instance, dainingu tēburu (dining table), dainingu chea (dining chair), and dainingu setto (dining set). When shopping at furniture stores like Nitori or IKEA in Japan, these are the labels you will see. It is also worth noting that the 'Dining' part of 'LDK' is what distinguishes a tiny studio apartment (1K) from a slightly larger one (1DK). A 1DK has one separate bedroom plus a dining-kitchen area, whereas a 1K only has a tiny hallway kitchen. This makes the word ダイニング a key indicator of social status and comfort in the Japanese housing market. For a language learner, mastering this word involves recognizing its role in the 'Westernization' of the Japanese home and its importance in the vocabulary of modern domesticity. It is a word that bridges the gap between the traditional Japanese aesthetic and the contemporary global lifestyle, reflecting how Japanese people have adapted Western concepts of space to fit their own unique living conditions and family dynamics.

夕食はいつもダイニングで家族と一緒に食べます。 (We always eat dinner together with the family in the dining room.)

Using ダイニング correctly involves understanding its role as a noun that describes a specific location or a type of furniture. Because it is a katakana word, it follows standard noun grammar rules in Japanese. Most commonly, it is used with the location particle de (で) to indicate where an action, like eating or talking, takes place. For example, 'Dainingu de gohan o tabemasu' (I eat a meal in the dining room). It can also be used with the particle ni (に) to indicate existence, such as 'Dainingu ni tēburu ga arimasu' (There is a table in the dining room). When describing the characteristics of the room, you might use the particle no (の) to create possessive or descriptive phrases, such as 'dainingu no akari' (the light of the dining room) or 'dainingu no isu' (the dining room chair). It is important to remember that ダイニング usually refers to the space itself, so when you are talking about the furniture, you almost always need to add the specific furniture noun after it.

Grammar Pattern 1: Location
[Place] + で + [Action] (Eating, talking, etc., in the dining room). Example: ダイニングで宿題をします。

ダイニングの窓から庭が見えます。 (You can see the garden from the dining room window.)

In more formal or architectural contexts, you might see ダイニングルーム (dainingu rūmu), which is the full version of the word. However, in daily speech, 'dainingu' is much more common. When you are visiting someone's house, you might hear the host say, 'Dainingu e dōzo' (This way to the dining room), inviting you to sit down. Because Japanese homes are often compact, the ダイニング is frequently the most versatile room. You can use it to talk about hosting parties: 'Dainingu de pāti o shimashō' (Let's have a party in the dining room). Or to talk about cleaning: 'Dainingu o sōji shinakereba narimasen' (I must clean the dining room). The word is very flexible. It can also appear in compound nouns that describe specific design styles, such as 'modern dainingu' or 'hokuō-fū dainingu' (Scandinavian-style dining). This shows how the word is used not just for utility but also for aesthetic and lifestyle expression.

Grammar Pattern 2: Possession
[Dainingu] + の + [Object] (Object belonging to or located in the dining room). Example: ダイニングの椅子は四脚あります。

母はダイニングでコーヒーを飲んでいます。 (My mother is drinking coffee in the dining room.)

When using the word in a negative sentence, the structure remains the same as other nouns. For example, if you don't have a dining room, you would say 'Uchi ni wa dainingu ga arimasen' (My house doesn't have a dining room). This is common in very small '1K' apartments where there is only a bedroom and a kitchen. In a question, you might ask, 'Dainingu wa doko desu ka?' (Where is the dining room?). This is a useful phrase when exploring a large house or a furniture showroom. The word is also frequently used with verbs of movement, like iku (go) or kuru (come), as in 'Dainingu ni kite kudasai' (Please come to the dining room). Overall, ダイニング is a foundational noun for describing the home environment. Its usage is straightforward, but its frequency in daily life makes it a high-priority word for B1-level learners who are moving beyond basic survival Japanese into more detailed descriptions of their personal lives and surroundings.

Sentence Structure Tip
Always remember that 'dainingu' refers to the room/space. If you mean the act of dining out, use 'gaishoku' (外食). If you mean the meal itself, use 'shokuji' (食事).

このダイニングセットは、木目がとても綺麗ですね。 (This dining set has a very beautiful wood grain, doesn't it?)

You will encounter the word ダイニング in several distinct environments in Japan, each offering a window into Japanese culture. The most common place is within the context of real estate and housing. If you walk past a 'Fudōsan' (real estate agency), the windows will be covered in flyers for apartments. You will see terms like '2LDK' or '1DK' everywhere. In these contexts, ダイニング is a technical specification. It tells the potential renter that there is a dedicated space for a table, which is a major selling point for those who want to separate their living space from their sleeping space. You will also hear it frequently on television, especially on 'wide shows' (talk shows) or interior design programs where experts give advice on how to make a small ダイニング look larger using mirrors or specific lighting. These shows often use the word to sound sophisticated and modern, contrasting it with the more traditional-sounding shokudō.

Real Estate Context
Found on apartment listings and floor plans (madori). It indicates a room size typically between 6 to 10 tatami mats in size when labeled 'DK'.

不動産屋:「この物件は広いダイニングが特徴です。」 (Real estate agent: 'A feature of this property is its spacious dining area.')

Another place you will hear this word is in retail. Furniture stores like Nitori, MUJI, and IKEA are ubiquitous in Japan. In these stores, the 'Dining' section is always a major department. You'll see signs for ダイニング用品 (dining supplies) or ダイニング家具 (dining furniture). Sales staff will use the word when helping you choose a table that fits your room's dimensions. Furthermore, in the world of food and beverage, you might see the word used in the names of 'Dining Bars' or 'Dining Cafes.' These are trendy establishments that are a step up from a standard Izakaya, focusing more on the quality of the food and the stylishness of the interior. In this context, the word ダイニング is used to convey an atmosphere of chic, Western-style elegance. It suggests a place where you can sit comfortably and enjoy a multi-course meal, rather than just quick snacks and drinks.

Retail Context
Used in furniture catalogs and store signage. Often grouped with kitchenware and home decor.

店員:「こちらのダイニングチェアは、長時間座っても疲れません。」 (Clerk: 'These dining chairs won't make you tired even if you sit for a long time.')

In daily domestic life, parents might call out to their children, 'Dainingu ni gohan ga dekita yo!' (Dinner is ready in the dining room!). Or, when planning a renovation, a couple might discuss, 'Dainingu no kabe-gami o kaeyō ka?' (Shall we change the wallpaper in the dining room?). It is a word that signifies the 'public' face of the private home—the place where guests are most likely to be entertained. Unlike the bedroom (shinshitsu), which is strictly private, the ダイニング is a social zone. Therefore, hearing this word often implies a context of hospitality or shared activity. Whether it's a real estate agent showing a '3LDK' mansion, a furniture clerk explaining the benefits of a solid oak table, or a friend inviting you over to see their new apartment, ダイニング is the keyword for modern Japanese communal living. It is a word that captures the intersection of architecture, commerce, and daily human connection in contemporary Japan.

Daily Life Context
Used when calling family members to eat or when discussing home improvement and cleaning routines.

ダイニングの電球が切れたから、新しいのを買ってきて。」 ('The light bulb in the dining room burned out, so please go buy a new one.')

While ダイニング seems simple because it is a loanword from English, there are several nuances and common pitfalls that English speakers should be aware of. The most frequent mistake is using ダイニング to mean the act of eating dinner. In English, we might say 'We are dining at 7 PM,' where 'dining' is a verb. In Japanese, ダイニング is strictly a noun referring to a room or a piece of furniture. You cannot use it as a verb. To express the act of eating, you must use shokuji o suru (to have a meal) or taberu (to eat). Another common error is confusing ダイニング with dinā (dinner). While they share the same root, dinā specifically refers to the evening meal, often a formal or special one, while ダイニング refers to the space where any meal (breakfast, lunch, or dinner) is eaten.

Mistake 1: Using it as a Verb
Incorrect: ダイニングします (Dainingu shimasu). Correct: ダイニングで食事をします (Dainingu de shokuji o shimasu).

❌ 今夜は外でダイニングしましょう。
✅ 今夜は外でディナーを食べましょう。 (Let's have dinner out tonight.)

Another nuance to watch out for is the distinction between ダイニング and shokudō (食堂). While both can be translated as 'dining room,' their usage is quite different. If you call the dining room in your modern house a shokudō, it might sound a bit old-fashioned or like you are living in a boarding house or a dormitory. Conversely, you wouldn't call a company cafeteria a ダイニング; it is always a shokudō. Using the wrong term can make your speech sound slightly unnatural or out of sync with the setting. Additionally, English speakers sometimes forget that Japanese houses often combine the living and dining rooms. If you are looking for a 'dining room' in a typical Japanese apartment, you might not find a separate room with four walls. Instead, it's just a section of the main living area. Therefore, saying 'Dainingu ni iku' (I'm going to the dining room) might sound strange if you are only moving three feet from the sofa to the table; in that case, 'Tēburu ni tsuku' (I'm sitting at the table) might be more natural.

Mistake 2: Confusing with 'Dinner'
Don't say 'Dainingu o taberu' (Eat the dining room). Use 'Ban-gohan' or 'Dinā' for the meal.

ダイニングはおいしかったです。
✅ ディナーはおいしかったです。 (The dinner was delicious.)

Finally, be careful with the pronunciation. English speakers often put the stress on the first syllable ('DI-ning'). In Japanese, katakana words usually have a more even pitch, or a specific pitch accent. For ダイニング, the pitch typically starts high and drops (DÃ-iningu). If you use the English stress pattern, it might take a moment for a Japanese listener to realize you are using a loanword. Also, ensure you pronounce the 'u' at the end clearly but lightly; it's not 'dining,' it's 'dainingu.' Avoiding these common mistakes—treating it as a verb, confusing it with the meal itself, using it for institutional settings, and mispronouncing it—will make your Japanese sound much more fluent and natural. Remember, ダイニング is a noun of place and object, deeply tied to the modern Japanese home, and using it within those boundaries is the key to accuracy.

Mistake 3: Institutional Usage
Don't use 'dainingu' for a school or company cafeteria. Use 'shokudō' (食堂) instead.

❌ 社員のダイニングで昼食を食べます。
✅ 社員の食堂で昼食を食べます。 (I eat lunch in the employee cafeteria.)

In Japanese, there are several words that relate to the concept of a dining area, and choosing the right one depends on the formality, the location, and the specific atmosphere you want to convey. The most direct alternative to ダイニング is shokudō (食堂). While shokudō also means 'dining room,' it carries a more functional, sometimes institutional feel. It is used for school cafeterias, company mess halls, and traditional restaurants. In a private home, calling the dining area shokudō feels a bit old-fashioned, reminiscent of the Shōwa era. Another related word is shokutaku (食卓), which literally means 'dining table.' However, shokutaku is often used metaphorically to refer to the family meal or the 'table' as a place of gathering and conversation. For example, 'shokutaku o kakomu' (to gather around the dining table) is a common expression for family bonding.

Comparison: ダイニング vs. 食堂 (Shokudō)
ダイニング: Modern, Western-style, private home focus.
食堂: Functional, can be public/institutional, slightly old-fashioned in homes.

家族で食卓を囲む時間は大切です。 (The time spent gathering around the dining table with family is important.)

Then there are the real estate terms we've mentioned: DK and LDK. These are not just synonyms but specific categories of rooms. A 'Dining Kitchen' (DK) is a room that functions as both a kitchen and a dining area, while a 'Living Dining Kitchen' (LDK) adds a living room space. If you are describing your apartment layout to someone, you would use these abbreviations rather than just saying ダイニング. For the furniture itself, you might hear shokudō-setto (dining set), although dainingu-setto is now more common in retail. If you are referring to a very traditional Japanese dining setup with a low table on tatami, you would use the word chabudai (the table) or refer to the room as a washitsu (Japanese-style room), as the concept of a 'dining room' doesn't quite apply to that traditional multi-purpose space.

Comparison: ダイニング vs. 食卓 (Shokutaku)
ダイニング: Refers to the room or area.
食卓: Refers specifically to the table or the social concept of the meal.

この家には、和室はありますがダイニングはありません。 (This house has a Japanese-style room, but no dining room.)

For more upscale or formal contexts, dainingu-rūmu is the full, elegant term. You might see this in luxury hotel descriptions or high-end mansion brochures. In restaurants, if there is a specific room for private dining, it might be called a koshitsu (private room) rather than a 'dining room.' Finally, the word resutoran (restaurant) is the standard word for a place where you pay to eat, but as mentioned, 'Dining Bar' is a specific hybrid category. Understanding these distinctions—between the modern ダイニング, the institutional shokudō, the symbolic shokutaku, and the technical LDK—will allow you to describe living spaces and eating habits with the precision of a native speaker. Each word carries its own history and social weight, and choosing ダイニング signals that you are talking about a modern, comfortable, and private family space.

Comparison: ダイニング vs. LDK
ダイニング: The specific area for eating.
LDK: The entire open-plan room encompassing living, dining, and kitchen.

一人暮らしなので、ダイニングキッチンだけで十分です。 (Since I live alone, a dining-kitchen area is enough for me.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'Dining Kitchen' (DK) is a uniquely Japanese architectural concept invented in the 1950s to modernize housing. Before this, most Japanese people ate in multi-purpose tatami rooms.

راهنمای تلفظ

UK /ˈdaɪ.nɪŋ/
US /ˈdaɪ.nɪŋ/
In Japanese (dainingu), the pitch accent typically starts high and falls: Da-i-ni-n-gu.
هم‌قافیه با
Mainingu (Mining) Sainingu (Signing) Lainingu (Lining) Tainingu (Timing - though 'taimingu' is more common) Fainingu (Finding - rare) Painingu (Pining) Wainingu (Whining) Kainingu (Kining - rare)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it exactly like English 'dining' without the 'u' at the end.
  • Putting heavy stress on the first syllable instead of using flat or falling Japanese pitch.
  • Confusing the 'n' (ん) sound with a full syllable.
  • Forgetting the long 'ai' sound in 'dai'.
  • Misplacing the pitch, making it sound like a different word.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Katakana is easy to read, and the word is common.

نوشتن 2/5

Writing 'ダイニング' in katakana is straightforward.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is close to English but requires Japanese phonetics.

گوش دادن 1/5

Very easy to recognize for English speakers.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

部屋 食べる テーブル 椅子

بعداً یاد بگیرید

リビング キッチン 寝室 洗面所 玄関

پیشرفته

食卓 間取り 不動産 内装 建材

گرامر لازم

Katakana usage for loanwords

ダイニング (Dining), キッチン (Kitchen)

Particle 'de' for location of action

ダイニングで食べる

Particle 'ni' for existence

ダイニングに椅子がある

Compound nouns without 'no'

ダイニングテーブル (not ダイニングのテーブル)

Descriptive 'no' for possession

ダイニングの窓

مثال‌ها بر اساس سطح

1

ここはダイニングです。

This is the dining room.

Simple A desu B structure.

2

ダイニングにテーブルがあります。

There is a table in the dining room.

Using 'ni' for location and 'arimasu' for existence.

3

ダイニングで朝ご飯を食べます。

I eat breakfast in the dining room.

Using 'de' to indicate the place of action.

4

ダイニングはあちらです。

The dining room is over there.

Using 'achira' for direction.

5

きれいなダイニングですね。

It's a beautiful dining room, isn't it?

Using 'ne' for agreement.

6

ダイニングの椅子は青いです。

The dining room chairs are blue.

Using 'no' for possession/description.

7

ダイニングを掃除します。

I will clean the dining room.

Using 'o' for the object of the verb.

8

家族はダイニングにいます。

The family is in the dining room.

Using 'imasu' for people's existence.

1

私の家は小さなダイニングキッチンがあります。

My house has a small dining-kitchen area.

Using 'dainingu kitchin' as a compound noun.

2

ダイニングテーブルの上に花を置きました。

I put flowers on the dining table.

Compound word 'dainingu tēburu'.

3

ダイニングで宿題をしてもいいですか。

May I do my homework in the dining room?

Using '~te mo ii desu ka' for permission.

4

新しいダイニングセットを買いました。

I bought a new dining set.

Compound word 'dainingu setto'.

5

ダイニングの窓は大きくて明るいです。

The dining room window is big and bright.

Using the '~te' form for adjectives.

6

母はダイニングで電話をしています。

My mother is talking on the phone in the dining room.

Present progressive '~te imasu'.

7

ダイニングに新しい照明を付けました。

I attached new lighting in the dining room.

Using 'shōmei' (lighting).

8

このダイニングは、リビングと繋がっています。

This dining room is connected to the living room.

Using 'tsunagatte iru' (connected).

1

不動産屋で2LDKのダイニングを見せてもらいました。

I had the dining area of a 2LDK shown to me at the real estate office.

Using 'misete morau' (to have something shown).

2

ダイニングの壁紙を白からグレーに変えました。

I changed the dining room wallpaper from white to gray.

Using 'kara... e' (from... to).

3

週末はダイニングで友人とパーティーをします。

I will have a party with friends in the dining room this weekend.

Future intent/habitual action.

4

ダイニングのスペースを有効に活用したいです。

I want to utilize the dining space effectively.

Using 'yūkō ni katsuyō suru' (utilize effectively).

5

このダイニングチェアは、デザインと機能性が両立しています。

These dining chairs balance both design and functionality.

Using 'ryōshitsu' (balance/coexist).

6

ダイニングの雰囲気を変えるために、観葉植物を置きました。

I put in some house plants to change the atmosphere of the dining room.

Using 'tame ni' (in order to).

7

最近のマンションは、ダイニングとキッチンが一体化しています。

In recent apartments, the dining room and kitchen are integrated.

Using 'ittaika shite iru' (integrated).

8

ダイニングの照明は、暖色系の方が落ち着きます。

Warm-colored lighting in the dining room is more relaxing.

Using 'no hō ga' for comparison.

1

ダイニングの配置を工夫することで、部屋が広く見えます。

By being creative with the layout of the dining room, the room looks wider.

Using 'kufū suru koto de' (by being creative/ingenious).

2

ダイニングは単なる食事の場ではなく、家族の交流の場でもあります。

The dining room is not just a place for meals, but also a place for family interaction.

Using 'tannaru... dewa naku' (not just...).

3

北欧スタイルのダイニングに憧れて、家具を揃えました。

Longing for a Scandinavian-style dining room, I gathered the furniture.

Using 'akogarete' (longing for).

4

ダイニングの床材に無垢材を使用すると、温かみが感じられます。

Using solid wood for the dining room flooring gives it a sense of warmth.

Using 'muku-zai' (solid wood).

5

ダイニングの一角にワークスペースを設ける家庭が増えています。

The number of households setting up a workspace in a corner of the dining room is increasing.

Using 'ikkaku' (a corner/section).

6

ダイニングのペンダントライトが、インテリアのアクセントになっています。

The pendant light in the dining room serves as an interior accent.

Using 'akusento ni naru' (becomes an accent).

7

リノベーションで、閉鎖的だったキッチンをオープンなダイニングに変えました。

Through renovation, we changed the closed-off kitchen into an open dining area.

Using 'heisateki' (closed-off/exclusive).

8

ダイニングでの会話が弾むように、丸いテーブルを選びました。

I chose a round table so that conversation in the dining room would flow better.

Using 'yō ni' (so that).

1

現代の住宅において、ダイニングは生活の動線の中心に位置づけられています。

In modern housing, the dining room is positioned at the center of the lifestyle flow.

Using 'ichizukerarete iru' (is positioned/categorized).

2

ダイニングの空間設計は、家族のコミュニケーションの質を左右します。

The spatial design of the dining room influences the quality of family communication.

Using 'sayū suru' (to influence/determine).

3

ミニマリズムを追求したダイニングは、無駄を削ぎ落とした美しさがあります。

A dining room that pursues minimalism has a beauty with all waste stripped away.

Using 'sogi-otoshita' (stripped away/pared down).

4

ダイニングの採光を考慮し、南側に大きな開口部を設けました。

Considering the natural lighting of the dining room, a large opening was created on the south side.

Using 'saikō' (natural lighting) and 'kaikō-bu' (opening).

5

和洋折衷のダイニングは、伝統と現代性が絶妙に調和しています。

A dining room with a blend of Japanese and Western styles harmonizes tradition and modernity exquisitely.

Using 'wayō-secchū' (blend of Japanese and Western).

6

ダイニングの素材選びにおいて、耐久性と審美性の両立が求められます。

In choosing materials for the dining room, both durability and aesthetic appeal are required.

Using 'shinbi-sei' (aesthetic appeal).

7

都市部の狭小住宅では、ダイニングの多機能化が不可避な課題です。

In small urban houses, making the dining room multi-functional is an unavoidable challenge.

Using 'fukahi-na' (unavoidable/inevitable).

8

ダイニングの壁面にアートを飾ることで、空間に奥行きと個性が生まれます。

By decorating the dining room walls with art, depth and personality are born within the space.

Using 'okuyuki' (depth).

1

ダイニングという空間の変遷を辿れば、日本の家族観の変容が見て取れます。

If you trace the transition of the dining space, you can see the transformation of Japanese views on family.

Using 'mite-toreru' (can be seen/perceived).

2

食寝分離の思想がダイニングの普及を促し、日本の住環境を劇的に変えました。

The ideology of separating eating and sleeping encouraged the spread of the dining room and dramatically changed the Japanese living environment.

Using 'shokushin-bunri' (separation of eating and sleeping).

3

ダイニングは、私的領域と公的領域が交錯する、住宅内における特異なトポスです。

The dining room is a unique topos within the house where the private and public spheres intersect.

Using 'kōsaku suru' (to intersect/cross).

4

照明工学の観点から、ダイニングにおける演色性は食欲に多大な影響を及ぼします。

From the perspective of lighting engineering, the color rendering properties in the dining room have a profound impact on appetite.

Using 'enshoku-sei' (color rendering properties).

5

ダイニングの音響設計を疎かにすると、食事中の会話の明瞭度が著しく低下します。

If the acoustic design of the dining room is neglected, the clarity of conversation during meals significantly decreases.

Using 'orosoka ni suru' (to neglect).

6

ポストパンデミックにおいて、ダイニングは『食の場』から『生の本拠地』へと再定義されました。

In the post-pandemic era, the dining room has been redefined from a 'place for food' to a 'base for living.'

Using 'sai-teigi' (redefinition).

7

ダイニングのインテリアにおける素材の触覚性は、居住者の心理的安寧に寄与します。

The tactility of materials in dining room interiors contributes to the psychological well-being of the residents.

Using 'shokkaku-sei' (tactility) and 'annei' (well-being/peace).

8

建築家は、ダイニングを単なる容積としてではなく、時間の堆積を許容する器として設計すべきです。

Architects should design the dining room not as a mere volume, but as a vessel that allows for the accumulation of time.

Using 'taiseki' (accumulation) and 'utsuwa' (vessel).

ترکیب‌های رایج

ダイニングテーブル
ダイニングチェア
ダイニングセット
ダイニングキッチン
ダイニング照明
ダイニングバー
ダイニングルーム
ダイニングベンチ
ダイニングラグ
ダイニングソファ

عبارات رایج

ダイニングで食事をする

— To have a meal in the dining room. This is the standard way to describe the activity.

毎晩、ダイニングで食事をします。

ダイニングを飾る

— To decorate the dining room. Often used when talking about interior design.

絵を飾ってダイニングを華やかにしました。

ダイニングに集まる

— To gather in the dining room. Implies family or social interaction.

夕食の時間になると、家族がダイニングに集まります。

ダイニングを片付ける

— To tidy up the dining room. Refers to cleaning the table and area after a meal.

食べ終わったら、ダイニングを片付けてください。

ダイニングが見える

— The dining room is visible. Used when describing a house layout.

玄関からすぐにダイニングが見える間取りです。

ダイニングが狭い

— The dining room is small. A common complaint in urban Japanese housing.

この家はダイニングが狭いのが悩みです。

ダイニングをリフォームする

— To renovate the dining room. A popular home improvement topic.

来月、ダイニングをリフォームする予定です。

ダイニングでくつろぐ

— To relax in the dining room. Shows the room is used for more than just eating.

お茶を飲みながらダイニングでくつろぎます。

ダイニングの中心

— The center of the dining room. Often refers to the table.

ダイニングの中心には大きなテーブルがあります。

ダイニングの雰囲気

— The atmosphere of the dining room. Used in interior design contexts.

照明一つでダイニングの雰囲気が変わります。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ダイニング vs Dinner (ディナー)

Dainingu is the place; Dinā is the evening meal.

ダイニング vs Cafeteria (食堂 - Shokudō)

Dainingu is domestic; Shokudō is institutional.

ダイニング vs Kitchen (キッチン)

Dainingu is for eating; Kitchin is for cooking (though often combined).

اصطلاحات و عبارات

"食卓を囲む"

— Literally 'to surround the dining table,' meaning to share a meal together with others.

久しぶりに家族全員で食卓を囲みました。

Neutral
"食卓を彩る"

— To add color to the dining table, meaning to make a meal look beautiful or varied.

旬の野菜が食卓を彩ります。

Literary
"ダイニングの顔"

— The 'face' of the dining room, usually referring to the dining table as the main feature.

ダイニングテーブルは、まさにダイニングの顔です。

Informal
"同じ釜の飯を食う"

— To eat rice from the same pot. It means to share experiences and build strong bonds.

彼らとは同じ釜の飯を食った仲だ。

Neutral
"箸が進む"

— Chopsticks moving forward. It means to have a good appetite because the food is delicious.

おかずが美味しくて、箸が進みます。

Informal
"食卓が賑わう"

— The dining table becomes lively. Used when there are many people or lots of food.

客が来て、食卓が賑わいました。

Neutral
"膳を下げる"

— To clear the dining tray/table. A slightly formal or traditional way to say 'clean up.'

食事が終わったので、膳を下げます。

Polite
"口に合う"

— To suit one's mouth. It means to like the taste of the food served.

お口に合うと嬉しいのですが。

Polite
"馳走になる"

— To be treated to a meal. Used when someone hosts you in their dining room.

昨日は素敵なダイニングでご馳走になりました。

Polite
"お膳立てをする"

— To prepare the dining tray, but figuratively means to make all the necessary preparations for something.

成功のためにお膳立てをする。

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

ダイニング vs 食堂 (Shokudō)

Both mean 'dining room'.

Shokudō is broader, used for public places and older homes. Dainingu is modern and domestic.

社員食堂で食べます vs. 家のダイニングで食べます。

ダイニング vs ディナー (Dinā)

Similar sound and root.

Dinā is the meal itself (dinner). Dainingu is the room.

ディナーを予約する vs. ダイニングを掃除する。

ダイニング vs 食卓 (Shokutaku)

Both relate to eating areas.

Shokutaku refers specifically to the table or the social scene. Dainingu is the room.

食卓を囲む vs. ダイニングに居る。

ダイニング vs 居間 (Ima)

Both are social areas in the home.

Ima is the living room (lounge). Dainingu is the eating area.

居間でテレビを見る vs. ダイニングでご飯を食べる。

ダイニング vs 茶の間 (Cha-no-ma)

Traditional version of a living/dining room.

Cha-no-ma is traditional Japanese (tatami). Dainingu is Western-style.

茶の間でくつろぐ vs. ダイニングで椅子に座る。

الگوهای جمله‌سازی

A1

ダイニングに [Object] があります。

ダイニングにテーブルがあります。

A2

ダイニングで [Action] をします。

ダイニングでコーヒーを飲みます。

B1

[Adjective] ダイニングが [Verb]。

広いダイニングが気に入りました。

B1

ダイニングの [Furniture] を [Verb]。

ダイニングの椅子を並べます。

B2

ダイニングを [Noun] として使う。

ダイニングを仕事場として使う。

B2

ダイニングに [Feature] を設ける。

ダイニングに大きな窓を設ける。

C1

ダイニングの [Aspect] が [Impact] を与える。

ダイニングの採光が家族の気分に影響を与える。

C2

ダイニングという [Concept] は [Analysis]。

ダイニングという空間は、近代化の象徴である。

خانواده کلمه

اسم‌ها

ダイニングルーム
ダイニングキッチン
ダイニングテーブル
ダイニングチェア

مرتبط

キッチン
リビング
食事
テーブル
椅子

نحوه استفاده

frequency

Very frequent in daily life, real estate, and retail.

اشتباهات رایج
  • Using 'dainingu' to mean the meal. 夕食 (Yūshoku) or ディナー (Dinā).

    'Dainingu' is the room, not the food. You cannot eat a room.

  • Using 'dainingu' as a verb. ダイニングで食事をする (Dainingu de shokuji o suru).

    Japanese katakana words are nouns. They cannot be used as verbs without adding 'suru' or a proper verb phrase.

  • Confusing 'shokudō' with 'dainingu' in a modern home. ダイニング (Dainingu).

    While both mean dining room, 'shokudō' sounds a bit like a cafeteria or a dormitory in a domestic setting.

  • Pronouncing it exactly like English 'dining'. Dainingu (da-i-ni-n-gu).

    You must follow Japanese mora (syllable) timing. The final 'u' is essential for being understood.

  • Using 'dainingu' for a traditional tatami room. 和室 (Washitsu) or 茶の間 (Cha-no-ma).

    'Dainingu' specifically implies a Western-style room with a table and chairs.

نکات

Learn the LDK system

If you plan to live in Japan, understanding LDK (Living, Dining, Kitchen) is vital for reading apartment floor plans. The 'D' always stands for 'dainingu'.

Don't skip the 'u'

Make sure to pronounce 'dainingu' with the final 'u' sound. In Japanese phonetics, syllables usually end in a vowel or 'n'.

Nouns only

Remember that 'dainingu' is a noun. Use it with particles like 'de' (at) or 'ni' (in) to describe actions or existence.

The heart of the home

In small Japanese apartments, the 'dainingu' is often the most important room where the family spends most of their time together.

Look for 'Dainingu' sets

When at Nitori or IKEA, look for the 'ダイニング' section for tables and chairs. They are often sold as 'sets' (dainingu setto).

Complimenting a home

If you visit someone's house, saying 'Suteki-na dainingu desu ne' (What a lovely dining room) is a great compliment.

Not for 'Dinner'

Avoid saying 'Dainingu o taberu.' Use 'Ban-gohan' or 'Dinā' for the meal. 'Dainingu' is where you eat, not what you eat.

Lighting matters

In Japan, 'dainingu shōmei' (dining lighting) is a big topic. Many people prefer warm, hanging lamps over the table.

Size matters

A 'DK' area is usually 6-10 tatami mats in size. Anything smaller is just a 'K' (Kitchen). Anything larger is an 'LDK'.

Dainingu vs Shokudō

Use 'dainingu' for your house and 'shokudō' for your school or company cafeteria. This keeps your speech natural.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Dainingu' as 'Dining' with a Japanese 'u' at the end. It's where you 'Dine' in 'In' (inside) the house.

تداعی تصویری

Imagine a shiny wooden table with four chairs and a bowl of steaming ramen in the middle of a modern room.

شبکه واژگان

Home Table Food Family Chairs LDK Kitchen Interior

چالش

Try to label every object in your dining room with its Japanese name, starting with the 'dainingu' itself!

ریشه کلمه

Borrowed from the English word 'dining.' It entered the Japanese language during the modern era as Western-style architecture became popular.

معنای اصلی: The act of eating a meal or the room where meals are eaten.

English (Germanic origin).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that older generations might still prefer 'shokudō' or 'washitsu' contexts.

In English, 'dining' can be a verb, but in Japanese, it is strictly a noun for the room or furniture.

Real estate sites like SUUMO (uses LDK/DK terminology) Interior brands like Nitori (labels products as 'Dainingu') Architectural magazines like Casa BRUTUS

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Real Estate

  • 2LDKの物件
  • ダイニングキッチン
  • 広いダイニング
  • ダイニングの日当たり

Furniture Shopping

  • ダイニングセット
  • ダイニングテーブル
  • ダイニングチェア
  • ダイニングのサイズ

Daily Life

  • ダイニングで食べる
  • ダイニングを片付ける
  • ダイニングに集まる
  • ダイニングで宿題をする

Interior Design

  • ダイニングの照明
  • ダイニングの壁紙
  • ダイニングの雰囲気
  • ダイニングを飾る

Eating Out

  • ダイニングバー
  • ダイニングカフェ
  • プライベートダイニング
  • ダイニングの予約

شروع‌کننده‌های مکالمه

"あなたの家のダイニングはどんな感じですか?"

"ダイニングテーブルは、どんな素材が好きですか?"

"ダイニングで、食事以外に何をすることが多いですか?"

"新しいダイニングセットを買うなら、どこで買いたいですか?"

"ダイニングの照明は、明るい方がいいですか、暗い方がいいですか?"

موضوعات نگارش

今日の朝ごはんは、ダイニングで何を食べましたか?詳しく書いてください。

理想のダイニングルームについて、そのデザインや家具を説明してください。

家族や友人とダイニングで過ごした楽しい思い出を書いてください。

ダイニングを掃除したり、模様替えしたりした時のことを書いてください。

日本の『ダイニングキッチン』という考え方について、どう思いますか?

سوالات متداول

10 سوال

No, in modern Japanese apartments, it is often part of a single large space called an 'LDK' (Living Dining Kitchen). It refers to the specific area where the dining table is placed.

Generally, no. Use 'resutoran' or 'shokudō.' However, some stylish restaurants call themselves 'Dining Bars' or 'Dining Cafes' to sound modern.

A 'DK' (Dining Kitchen) is a room for cooking and eating. An 'LDK' (Living Dining Kitchen) is a larger room that also includes a living/lounge area.

It is a standard, neutral word. 'Dainingu-rūmu' is slightly more formal, while 'shokudō' can sound more institutional or old-fashioned depending on the context.

You say 'dainingu tēburu.' It is a very common compound word used in furniture stores.

No, it is a loanword and is always written in katakana as ダイニング.

No. In English, you can say 'We are dining,' but in Japanese, you must say 'Shokuji o shimasu' (We are having a meal).

Not exactly. 'Shokudō' is used for cafeterias and traditional rooms. 'Dainingu' is used for modern, Western-style dining areas in homes.

It means the apartment has one separate bedroom plus a combined dining and kitchen area.

It reflects the Westernization of Japanese architecture and lifestyles, specifically the shift from floor-seating to chair-seating.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Describe your dining room in 3 sentences using 'dainingu'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dainingu de' and 'taberu'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'Dainingu' and 'Shokudō'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about buying a new dining table.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 2LDK apartment layout.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about cleaning the dining room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'dainingu' and 'akarui' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about gathering with family in the dining room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what a 'Dining Bar' is in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dainingu setto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the lighting in your dining room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about doing homework in the dining room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'dainingu' in a question.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a spacious dining area.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about changing the wallpaper in the dining room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a Scandinavian-style dining room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a dining chair.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'shokutaku' and 'dainingu' in the same paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a dining-kitchen area.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the view from your dining room window.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is the dining room' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Where is the dining room?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your friend you bought a new dining table.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Invite someone to the dining room for coffee.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your apartment's LDK.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you usually eat breakfast in the dining room.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Complain that your dining room is too small.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss your preference for dining room lighting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a clerk for a dining set.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the dining room chairs are comfortable.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you work in the dining room.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to clean the dining table.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Suggest going to a dining bar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the view from the dining room is great.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about renovating your dining room.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you need four chairs for the dining room.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express your love for your dining room.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if it's okay to do homework in the dining room.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the material of your dining table.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you want to change the dining room curtains.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu de gohan desu yo!' What is happening?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Kono bukken wa hiroi dainingu kitchin ga urimono desu.' What is the selling point?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu tēburu no uchi ni hana o kazarimashō.' Where should the flowers go?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu no shōmei, chotto kuraku nai?' What is the speaker concerned about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu setto o mite kimashita.' What did the person just do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Ashita wa dainingu o sōji suru tsumori desu.' When will they clean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu de kazoku to hanasu jikan ga suki desu.' What does the person like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Kono dainingu chea, ikura desu ka?' What are they asking the price of?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu no mado o akete kudasai.' What should be opened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu bar de machiawase shimashō.' Where is the meeting point?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu no kabe-gami o kaemashita.' What was changed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu ni wa dare mo imasen.' Who is in the dining room?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu kitchin no madori o misete kudasai.' What are they asking to see?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu de terebi o mite wa ikemasen.' What is forbidden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'Dainingu no tēburu o katazukete.' What should be cleaned up?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!