人事
人事 در ۳۰ ثانیه
- Jinji means Human Resources or Personnel Affairs in a business context.
- It combines the kanji for 'person' (人) and 'matter' (事).
- It refers to both the HR department and personnel actions like transfers.
- In a philosophical sense, it can refer to human effort or affairs.
- Organizational Role
- The department responsible for recruitment, evaluation, and the strategic placement of employees across various branches of a company.
- Abstract Meaning
- Refers to human actions or endeavors, often contrasted with divine will or natural forces in classical proverbs.
来月、大規模な人事異動があるそうです。 (I heard there will be a large-scale personnel reshuffle next month.)
彼は人事部に所属しています。 (He belongs to the Human Resources department.)
今回の人事評価には納得がいかない。 (I am not satisfied with this personnel evaluation.)
- Scope of Work
- Includes payroll administration, benefits, conflict resolution, and labor law compliance.
人事課の窓口はあちらです。 (The HR section counter is over there.)
新しい人事システムを導入する。 (We will introduce a new HR system.)
- As a Subject
- 人事部が新しい採用方針を決定した。 (The HR department decided on a new recruitment policy.)
- As a Modifier
- 人事異動の通知を受け取った。 (I received a notice of a personnel transfer.)
彼は人事の経験が豊富です。 (He has extensive experience in HR.)
今年の人事予算が削減された。 (The HR budget for this year was cut.)
その件については、人事担当者に確認してください。 (Please check with the HR representative regarding that matter.)
- Compound Usage
- 人事権 (Jinji-ken): The power/authority to make personnel decisions.
社長は強力な人事権を持っている。 (The president holds strong personnel authority.)
人事記録を整理する。 (I will organize the personnel records.)
- In the Office
- Employees whispering about who might be the next manager or who is being transferred to a branch office in another city.
- During Job Hunting
- Recruiters introducing themselves: 'I am Tanaka from the HR department' (人事部の田中です).
お疲れ様です。人事の佐藤です。 (Good job/Hello. I'm Sato from HR.)
あそこの会社は人事が厳しいらしいよ。 (I heard the HR department at that company is very strict.)
明日は人事面談があります。 (I have an HR interview tomorrow.)
- In Literature
- Used metaphorically to describe the 'affairs of man' as opposed to the 'affairs of the gods' or nature.
人事ファイルを確認してください。 (Please check the personnel file.)
- Confusion with 'Jinzai'
- Learners often confuse 'Jinji' with 'Jinzai' (人材). While 'Jinji' is the management/department, 'Jinzai' refers to 'talent' or 'human resources' as an asset. You hire 'Jinzai' through the 'Jinji' department.
- Confusion with 'Ningen'
- 'Ningen' (人間) means 'human being.' You cannot substitute 'Jinji' for 'Ningen' when talking about human nature or biological humans.
❌ この公園には人事が多い。 (Incorrect: There are many HRs in this park.)
✅ この公園には人が多い。 (Correct: There are many people in this park.)
彼は人事担当です。 (He is in charge of HR - correct usage of 'tantou'.)
- Register Errors
- Using 'Jinji' in a very casual startup that strictly uses English loanwords might sound overly stiff, whereas using 'HR' in a traditional government office might be seen as unprofessional.
会社は人事刷新を計画している。 (The company is planning a personnel renewal.)
その話はまだ人事の段階です。 (That matter is still at the personnel [planning] stage.)
- Jinji vs. Soumu (General Affairs)
- Jinji deals with people (hiring, firing, transfers). Soumu deals with things (office supplies, building management, legal documents). In small companies, they are often the same department.
- Jinji vs. Jinzai (Human Talent)
- Jinji is the administrative function. Jinzai refers to the people themselves as valuable resources. Example: 'We need to develop our human talent' (Jinzai ikusei).
人事部と総務部は隣同士です。 (The HR department and the General Affairs department are next to each other.)
彼は人事ではなく、労務を担当しています。 (He is in charge of labor affairs, not HR.)
- Saiyou (Recruitment)
- This is a sub-function of Jinji. If you are specifically talking about hiring new people, 'Saiyou' is the more precise term.
人事異動は春に行われることが多い。 (Personnel transfers often take place in the spring.)
役員人事が発表された。 (The board of directors personnel changes were announced.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
While now a boring office term, 'Jinji' was originally a philosophical concept about the limits of human power compared to the universe.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'Shin-ji' (religious ritual).
- Elongating the 'i' sound like 'Jin-jii'.
- Adding a 'u' sound at the end like 'Jin-jyu'.
- Using a hard 'G' sound as in 'gift'.
- Swapping the syllables to 'Ji-jin'.
سطح دشواری
The kanji are basic (Level N4/N5), but the context is professional.
Writing '事' correctly requires attention to stroke order.
Easy to pronounce, but requires formal register.
Very common in office environments and news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + 部 (Department)
人事部, 営業部, 開発部
Noun + 担当 (In charge)
人事担当, 経理担当
Honorifics with Job Titles
人事部長の田中様
Particle 'Ni' for consulting
人事に相談する
Compound Kanji Nouns
人事異動 (Jinji + Idou)
مثالها بر اساس سطح
ここは人事部です。
This is the HR department.
Basic 'A is B' structure using the particle 'wa'.
人事に聞きます。
I will ask HR.
The particle 'ni' indicates the target of the action.
人事はどこですか?
Where is HR?
Using 'doko' for asking location.
人事の田中さんです。
This is Mr. Tanaka from HR.
The particle 'no' shows belonging or association.
人事は大切です。
HR is important.
Adjective 'taisetsu' (important) modifying the noun.
人事の仕事は大変です。
HR work is hard.
Combining two nouns with 'no'.
人事に電話をします。
I will call HR.
Verb 'shimasu' (to do) used with a noun.
人事部に行きたいです。
I want to go to the HR department.
The 'tai' form expresses desire.
人事部に書類を出しました。
I submitted the documents to the HR department.
Past tense verb 'dashimashita'.
新しい人事部長に会いました。
I met the new HR director.
Using 'ni au' for meeting someone.
人事の担当者はだれですか?
Who is the person in charge of HR?
Using 'dare' to ask 'who'.
人事異動が発表されました。
The personnel transfers were announced.
Passive form 'happyou saremashita'.
人事の面接は緊張します。
HR interviews make me nervous.
The verb 'kinjou suru' describes a state.
彼は人事の仕事をしています。
He is doing HR work.
Present continuous form 'shite imasu'.
人事部でアルバイトをしています。
I am working part-time in the HR department.
The particle 'de' indicates the location of action.
人事にメールを送ってください。
Please send an email to HR.
Request form 'te kudasai'.
来月の新人事案について話し合う。
We will discuss the new personnel plan for next month.
Compound noun 'shin-jinji-an'.
人事評価の結果に満足しています。
I am satisfied with the results of my personnel evaluation.
The particle 'ni' used with 'manzoku' (satisfaction).
人事を尽くして、結果を待ちましょう。
Let's do our best and wait for the results.
Using 'jinji o tsukusu' as an idiom for effort.
人事担当者と給料について相談した。
I consulted with the HR representative about my salary.
The particle 'to' indicates the person consulted with.
会社の人事制度が変わるそうです。
I heard that the company's personnel system will change.
The 'sou desu' structure indicates hearsay.
彼は人事のエキスパートとして知られている。
He is known as an HR expert.
Using 'toshite' to mean 'as/in the capacity of'.
人事記録をデジタル化する必要があります。
It is necessary to digitize personnel records.
Using 'hitsuyou ga arimasu' for necessity.
その問題は人事部が対応しています。
The HR department is handling that issue.
The verb 'taiou suru' means to handle or respond.
大規模な人事刷新が行われる予定だ。
A large-scale personnel shake-up is scheduled to take place.
Noun 'sasshin' (renewal/shake-up).
不公平な人事考課は社員の士気を下げる。
Unfair personnel evaluations lower employee morale.
The verb 'sageru' (to lower) used transitively.
彼は人事権を乱用していると批判された。
He was criticized for abusing his personnel authority.
Passive voice 'hihan sareta'.
人事戦略が企業の成長を左右する。
HR strategy determines the growth of a company.
The verb 'sayuu suru' means to influence or determine.
多様性を重視した人事採用を進めている。
We are promoting HR recruitment that emphasizes diversity.
Using 'juushi shita' to describe emphasis.
人事部は社員のメンタルヘルスも管理する。
The HR department also manages employee mental health.
The particle 'mo' means 'also'.
今回の人事は、実力主義に基づいている。
This personnel decision is based on meritocracy.
The phrase 'ni motozuite iru' means 'based on'.
人事データに基づいた分析が必要だ。
Analysis based on personnel data is necessary.
Combining 'deeta' (data) with 'jinji'.
人事異動の不透明さが組織の課題だ。
The lack of transparency in personnel transfers is an organizational issue.
Abstract noun 'futoumeisa' (lack of transparency).
彼は人事不省の状態で病院に運ばれた。
He was rushed to the hospital in a state of unconsciousness.
Idiomatic use of 'jinji fusei' (unconsciousness).
グローバル人事制度の構築が急務である。
Establishing a global personnel system is an urgent task.
The word 'kyuumu' means 'urgent business'.
人事考課の基準をより明確にするべきだ。
The criteria for personnel evaluation should be made clearer.
Using 'beki da' for 'should'.
人事的側面から見た組織文化の変容。
Transformation of organizational culture seen from a personnel perspective.
Using 'sokumen' to mean 'aspect' or 'side'.
労働組合と人事制度について交渉する。
Negotiate with the labor union regarding the personnel system.
The verb 'koushou suru' (to negotiate).
人事権の行使には慎重な判断が求められる。
Prudent judgment is required in the exercise of personnel authority.
The verb 'motomerareru' (to be required).
彼は長年、人事畑を歩んできた。
He has spent many years working in the HR field.
Idiomatic use of 'hatake' (field/area of expertise).
人事を尽くして天命を待つという心境だ。
I am in a state of mind where I've done all I can and now wait for fate.
Using 'shinkyou' for 'state of mind'.
経営陣による恣意的な人事が横行している。
Arbitrary personnel decisions by management are rampant.
The word 'shii-teki' (arbitrary) and 'oukou' (rampant).
人事制度の形骸化が深刻な問題となっている。
The personnel system becoming a mere formality is a serious problem.
The term 'keigaika' (becoming a shell/formality).
適材適所の人事は組織活性化の鍵である。
Putting the right person in the right place is the key to organizational revitalization.
The idiom 'tekizai tekisho' (right person, right place).
人事管理におけるアルゴリズムの導入を議論する。
Discuss the introduction of algorithms in personnel management.
Using 'ni okeru' for 'in/regarding'.
法的な観点から人事異動の妥当性を検証する。
Verify the validity of a personnel transfer from a legal perspective.
The word 'datousei' (validity/appropriateness).
人事部には高い倫理観が求められる。
A high sense of ethics is required of the HR department.
The term 'rinrikan' (sense of ethics).
戦後の日本型人事システムの終焉を考察する。
Consider the end of the post-war Japanese-style personnel system.
The word 'shuuen' (demise/end).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The Human Resources Department.
人事部は3階にあります。
— The Personnel Section (smaller than a department).
人事課で手続きをする。
— To do everything humanly possible.
人事を尽くして天命を待つ。
— A notice of personnel transfer or change.
人事異動の通知が届いた。
— The person in charge of HR.
私は人事担当の佐藤です。
— An HR interview or meeting.
午後に人事面談がある。
— Personnel records or files.
人事ファイルを整理する。
— The personnel/HR system of a company.
人事制度を刷新する。
— The HR/personnel budget.
人事予算を削減する。
— A proposed personnel plan or roster.
新人事案を検討する。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Jinji is the management; Jinzai is the people/talent themselves.
Jinji handles people; Soumu handles office administration.
Jiji means 'current events' or 'news.' Sounds similar but unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— Do your best and leave the rest to fate.
試験の結果はわからないが、人事を尽くして天命を待つのみだ。
Literary/Formal— To be unconscious or in a coma.
事故で人事不省になった。
Medical/Formal— Personnel decisions, often implying they are out of one's control.
それは人事の沙汰だから仕方ない。
Business/Stiff— To have a career specifically in the HR field.
彼は20年、人事畑一筋だ。
Business/Idiomatic— The cleverness or 'art' of personnel placement.
今回の異動は人事の妙と言える。
Business/Sophisticated— Due to personnel reasons (often a vague excuse).
人事上の都合で欠席します。
Formal— A complete overhaul of staff or leadership.
内閣の人事刷新が行われた。
Political/Formal— A lack of movement or promotion in staff.
人事の停滞が若手のやる気を削ぐ。
Business— Personnel secrets or confidential HR info.
これは人事の機密事項です。
Formal— To toy with people's careers or positions.
権力者が人事を弄んでいる。
Literary/Criticalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Uses the same kanji as HR.
It is a set phrase meaning unconsciousness, whereas the usual 'Jinji' refers to HR.
彼は人事不省の重体だ。
Rhymes with Jinji.
Chiji means a prefectural governor.
東京都知事の選挙。
Sounds similar in fast speech.
Shinji is the 'te-form' of 'to believe' or a religious ritual.
彼を信じています。
Rhymes with Jinji.
Rinji means temporary or extraordinary.
臨時ニュースをお伝えします。
Rhymes with Jinji.
Hanji means a judge.
最高裁判所の判事。
الگوهای جملهسازی
ここは[人事]です。
ここは人事です。
[人事]部に行きます。
人事部に行きます。
[人事]の担当者に聞く。
人事の担当者に聞く。
[人事]異動がある。
人事異動がある。
[人事]評価に納得する。
人事評価に納得する。
[人事]権を行使する。
人事権を行使する。
[人事]を尽くして待つ。
人事を尽くして待つ。
[人事]刷新を断行する。
人事刷新を断行する。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in business and news contexts.
-
Using 'Jinji' to mean 'many people'.
→
Hito ga takusan iru.
Jinji is an administrative term, not a count of physical people.
-
Saying 'Jinji ni naru' to mean 'to become a person'.
→
Otona ni naru / Ningen ni naru.
Jinji cannot mean 'personhood'.
-
Confusing 'Jinji' with 'Jinzai'.
→
Use 'Jinzai' for 'talented person'.
You don't hire a 'Jinji'; you hire a 'Jinzai'.
-
Misusing 'Jinji fusei' in an office.
→
Use 'Ishiki ga nai' for unconsciousness.
Jinji fusei is very formal/medical; don't use it for a simple faint.
-
Pronouncing it 'Jin-jii'.
→
Short 'i' sound.
Elongating the vowel changes the rhythm and can sound like a different word.
نکات
The Power of HR
In Japan, HR departments often have more power than your direct manager regarding your long-term career path.
Suffixes Matter
Add -bu (department) or -tantou (person in charge) to make your meaning clear.
Do Your Best
Memorize 'Jinji o tsukusu' to sound more natural and philosophical in Japanese.
Email Etiquette
When emailing HR for the first time, use 'Jinji-bu Saiyou-tantou-sama' (To the Recruitment Person in HR).
Stroke Order
The kanji for 'Ji' (事) has 8 strokes. Practice it often as it appears in many business words.
Networking
If you meet someone from HR at a party, it's a great opportunity to ask about company culture politely.
JLPT Tip
This word frequently appears in N3 and N2 reading sections related to work or society.
Job Hunting
Always check the 'Jinji' blog or news on a company site to see their latest hiring trends.
Compounds
Mastering 'Jinji' compounds like 'Jinji-an' will significantly boost your business Japanese.
False Friends
Don't confuse 'Jinji' with 'Jinkou' (population). They both start with 'Jin' but mean very different things.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Jin' as 'Ging-er' (the person) and 'Ji' as 'Job.' HR is the person who gives you the Ginger Job.
تداعی تصویری
Imagine a person (人) holding a clipboard of tasks (事). This is the HR manager.
شبکه واژگان
چالش
Try to find the 'Jinji' section on a Japanese company's website. It is often labeled under 'Company Profile' or 'Careers'.
ریشه کلمه
Derived from Middle Chinese (rén shì). The characters were used in classical texts to distinguish the affairs of humans from the laws of nature or heaven.
معنای اصلی: Human affairs, worldly matters, or human effort.
Sino-Japanese (Kango).بافت فرهنگی
Be respectful when talking about 'Jinji' results, as transfers can be sensitive topics for families.
In the West, HR is often viewed as a support function. In Japan, it is a primary power center within the organization.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Office Hiring
- 採用面接
- 履歴書
- 人事担当者
- 内定
Annual Reshuffle
- 異動
- 転勤
- 内示
- 辞令
Performance Review
- 評価
- 目標設定
- ボーナス
- 昇進
Medical Emergency
- 人事不省
- 救急車
- 意識不明
- 搬送
Philosophy
- 人事を尽くす
- 天命
- 努力
- 運命
شروعکنندههای مکالمه
"今回の人事異動についてどう思いますか?"
"人事部の佐藤さんを知っていますか?"
"人事評価の面談はいつですか?"
"将来、人事の仕事をしたいですか?"
"お宅の会社の人事制度は厳しいですか?"
موضوعات نگارش
もし自分が人事部長だったら、どんな社員を採用したいですか?
日本の「人事異動」という文化について、あなたの意見を書いてください。
「人事を尽くして天命を待つ」という言葉をどう思いますか?
あなたの国と日本の人事制度の違いを説明してください。
最近あった人事関連のニュースについて考えを述べてください。
سوالات متداول
10 سوالIn 95% of modern contexts, yes. However, in proverbs it means 'human effort,' and in the phrase 'Jinji Fusei,' it means 'consciousness.'
A 'bu' is a large department, while a 'ka' is a smaller section. Large companies have a Jinji-bu, while smaller ones have a Jinji-ka.
You can say 'Jinji-bu de hataraite imasu' or 'Jinji no shigoto o shite imasu.'
Yes, but in very small businesses, the owner might handle HR directly, so the term might refer to the function rather than a separate department.
Yes, you should use their name + title, like 'Jinji-bu no Tanaka-san.' Never call someone just by the department name.
It's often stressful because it's mandatory and can involve moving to a distant city with short notice.
Usually March (before the new fiscal year in April) and September (before the second half of the year).
Yes, it is used for civil servants and political appointments as well.
Yes, especially in tech and international companies, but 'Jinji' is still the standard official term.
It is the formal performance evaluation that determines your bonus and future promotions.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'Human Resources Department' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Personnel transfer' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am in charge of HR.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the proverb 'Do your best and leave the rest to fate.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where is the HR department?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Personnel evaluation' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There will be a personnel change next month.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'HR Manager' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have an HR interview.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Personnel authority' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please check with HR.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Unconsciousness' using the 'Jinji' kanji.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company needs a new HR system.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Personnel records' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is an HR expert.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'New personnel plan' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'HR is important for the company.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Personnel section' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I submitted the file to HR.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Personnel strategy' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I am going to the HR department.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who is the HR manager?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have an HR interview today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please contact HR.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The personnel transfer was sudden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm satisfied with my evaluation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will do my best and wait for fate.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I work in HR.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Where is the HR section?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I received the HR notice.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is an HR expert.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The HR budget was cut.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to improve the HR system.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Check the personnel file.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The president has personnel authority.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm looking for the HR office.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is an HR secret.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Good morning, I'm from HR.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The personnel shake-up was huge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to work in HR.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Jinji-bu wa doko desu ka?'
Listen and identify: 'Jinji idou no happyou ga arimashita.'
Listen and identify: 'Jinji kouka o okonaimasu.'
Listen and identify: 'Jinji o tsukushite tenmei o matsu.'
Listen and identify: 'Kare wa jinji fusei desu.'
Listen and identify: 'Jinji tantousha ni kiite kudasai.'
Listen and identify: 'Shin-jinji-an o kentou suru.'
Listen and identify: 'Jinji-bu wa san-kai desu.'
Listen and identify: 'Jinji-jou no mondai ga aru.'
Listen and identify: 'Jinji seido no kaikaku.'
Listen and identify: 'Jinji kiroku o miru.'
Listen and identify: 'Jinji-ken o ranyou suru.'
Listen and identify: 'Jinji mendan o suru.'
Listen and identify: 'Jinji buchou ni au.'
Listen and identify: 'Raigetsu no jinji idou.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Jinji (人事) is the essential Japanese word for Human Resources. Whether you are job hunting or working in an office, you will use it to refer to the department (人事部) or personnel decisions (人事異動). Example: 人事部に相談します (I will consult with HR).
- Jinji means Human Resources or Personnel Affairs in a business context.
- It combines the kanji for 'person' (人) and 'matter' (事).
- It refers to both the HR department and personnel actions like transfers.
- In a philosophical sense, it can refer to human effort or affairs.
The Power of HR
In Japan, HR departments often have more power than your direct manager regarding your long-term career path.
Suffixes Matter
Add -bu (department) or -tantou (person in charge) to make your meaning clear.
Do Your Best
Memorize 'Jinji o tsukusu' to sound more natural and philosophical in Japanese.
Email Etiquette
When emailing HR for the first time, use 'Jinji-bu Saiyou-tantou-sama' (To the Recruitment Person in HR).
مثال
人事部から昇進の通知が来ました。
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
調整
A1عمل تنظیم یا هماهنگ کردن چیزی برای رسیدن به تعادل. معمولاً برای تنظیمات فنی یا هماهنگی برنامهها استفاده میشود.
有利な
B1این شرایط به نفع ماست.
承知する
B1پذیرفتن یا آگاه بودن از چیزی به صورت رسمی.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1درخواست دادن برای شغل یا شرکت در مسابقه. پاسخ به یک فراخوان عمومی.
応募する
B1درخواست برای یک شغل یا شرکت در یک مسابقه.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2متصدی، مسئول، کارمند. برای کارکنان ایستگاهها، موزهها یا رویدادها استفاده میشود.
ぎんこういん
A2کارمند بانک. فردی که در یک مؤسسه مالی کار میکند و به امور بانکی مشتریان رسیدگی میکند.