A2 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

جدي

jaddi /dʒad.di/

Being 'جدي' means approaching life, work, or speech with genuine intent and responsibility.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes someone who is earnest and responsible.
  • Used to characterize situations requiring focused attention.
  • Implies a lack of frivolous behavior or joking.

نظرة عامة

تُعد كلمة 'جدي' من الصفات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر (ج د د) الذي يحمل دلالات القوة والصلابة والقطع. تعبر الصفة عن شخصية لا تستهين بالأمور، بل تتعامل مع الحياة بمسؤولية ووقار.

أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة كصفة مباشرة للموصوف (مثل

رجل جدي) أو كخبر في جملة اسمية (مثل: هو جدي في عمله). يمكن أن تتغير دلالة الكلمة قليلاً حسب السياق، فقد تعني 'الصرامة' في التعامل أو 'التركيز' في الإنجاز.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة بكثرة في بيئات العمل، حيث يُقال 'هذا موظف جدي'، وفي الحوارات التي تتناول قضايا مصيرية مثل 'نحن في وضع جدي'. كما تُستخدم في وصف الشخصية العامة للفرد، كأن يُقال 'يتمتع بملامح جدية'.

مقارنة الكلمات المتشابهة

تختلف 'جدي' عن 'حازم'؛ فالحازم يشير إلى قوة القرار وعدم التردد، بينما 'جدي' تركز على الاهتمام والالتزام. كما أنها تختلف عن 'رسمي' التي ترتبط بالمراسم والبروتوكولات، بينما 'جدي' ترتبط بالجوهر والنية الصادقة.

مثال‌ها

1

هو شخص جدي في عمله.

everyday

He is a serious person in his work.

2

يجب علينا إجراء حوار جدي.

formal

We must have a serious dialogue.

3

لا تكن جدياً جداً، إنها مجرد مزحة!

informal

Don't be so serious, it's just a joke!

4

هناك نقص جدي في الموارد.

academic

There is a serious shortage of resources.

ترکیب‌های رایج

بحث جدي Serious research
موقف جدي Serious situation
بشكل جدي Seriously

عبارات رایج

على محمل الجد

Take something seriously

بكل جدية

With all seriousness

أمر جدي

A serious matter

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

جدي vs قاسٍ

Means 'harsh' or 'cruel'. While a serious person might appear firm, they are not necessarily cruel.

جدي vs رسمي

Means 'formal'. It refers to protocol and appearance, whereas 'serious' refers to internal attitude.

الگوهای دستوری

جدي في [اسم] جدي جداً يتسم بالجدية

How to Use It

نکات کاربردی

Use 'جدي' when you want to emphasize the importance of a matter. It is a neutral-to-formal word. Do not use it to describe someone who is simply 'sad' or 'angry'.


اشتباهات رایج

Beginners often confuse 'جدي' (serious) with 'جدّي' (my grandfather). The pronunciation is different: the first has a shadda on the dal, the second has a kasra under the dal and a ya suffix. Ensure the shadda is clear to avoid confusion.

Tips

💡

Use with professional contexts

Pair this word with professional nouns like 'عمل' (work) or 'نقاش' (discussion). It adds weight and credibility to your statements.

⚠️

Avoid using in casual settings

Calling someone 'جدي' at a party might sound like they are boring. Use it carefully when describing personality.

🌍

Value of seriousness in Arab culture

Being 'جدي' is highly respected in Arab professional and family life. It indicates maturity and reliability.

ریشه کلمه

Derived from the Arabic root J-D-D, associated with the concept of 'cutting' or 'firmness'. It implies a boundary between play and reality.

بافت فرهنگی

In Arab culture, seriousness is often equated with respect and professional competence. It is a trait highly valued in elders and leaders.

راهنمای حفظ

Think of a 'Judge' (قاضي) who must always be 'جدي' (serious) in court. Both words share a sense of gravity.

سوالات متداول

4 سوال

نعم، تستخدم للمذكر 'جدي' وللمؤنث 'جدية'. يتم إضافة تاء التأنيث عند وصف الأنثى أو الجمع غير العاقل.

كلمة 'جاد' هي اسم فاعل من 'جد'، وهي مرادفة تماماً لـ 'جدي'. كلاهما يعطي نفس المعنى في السياقات اليومية.

نعم، يمكن قول 'موقف جدي' أو 'بحث جدي'. هذا يعني أن الشيء يتطلب اهتماماً خاصاً.

يمكن نفيها باستخدام 'غير جدي' أو 'ليس جدياً'. هذا يعطي معنى عدم الاكتراث أو اللامبالاة.

خودت رو بسنج

fill blank

يجب أن نكون ___ في التعامل مع هذه المشكلة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: جديين

السياق يتطلب صفة تعبر عن المسؤولية والتركيز.

multiple choice

اختر العكس الصحيح:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هزلي

الهزلي يعبر عن عدم الجدية والمزاح.

sentence building

أخي / عمله / في / جدي / جداً

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أخي جدي جداً في عمله

الترتيب الصحيح يتبع القاعدة: مبتدأ + صفة + ظرف + جار ومجرور.

امتیاز: /3

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!