At the A1 level, you should learn 栄養士 (えいようし) as a simple job title. Think of it as 'the food doctor' or 'the person who helps us eat healthy.' You don't need to know the complex laws behind the license yet. Instead, focus on using it in simple 'I want to be...' or 'He is a...' sentences. For example, 'Watashi wa eiyoushi desu' (I am a nutritionist). You might hear this word when talking about school lunches or healthy food. It is a good word to learn alongside other common jobs like 'sensei' (teacher) or 'isha' (doctor). At this stage, just remember that 'eiyou' means nutrition and 'shi' means a professional person. Imagine a person in a white coat or an apron holding a tray of balanced food—that is the image of an eiyoushi. You can practice this word by looking at pictures of different jobs and identifying the eiyoushi among them. Even at this basic level, knowing this word helps you talk about your health goals or your family's professions in a simple way. It is a very common 'dream job' for children in Japan, so you will see it in many introductory Japanese textbooks.
At the A2 level, you can begin to use 栄養士 in slightly more complex sentences, such as those involving desires, reasons, or simple advice. You should be able to say things like 'I want to talk to a nutritionist' (Eiyoushi to hanashitai desu) or 'The nutritionist said this food is good' (Eiyoushi wa kono tabemono ga ii to iimashita). At this level, you should also recognize the word in the context of daily life, such as seeing it on a menu at a cafeteria or in a health magazine. You are starting to understand that an eiyoushi isn't just a cook, but someone who knows about vitamins and health. You might use the particle 'ni' to indicate the person you are consulting: 'Eiyoushi ni kikimasu' (I will ask the nutritionist). You should also be able to distinguish between 'eiyou' (nutrition) as a thing and 'eiyoushi' (nutritionist) as a person. For example, you can say 'Eiyou ga arimasu' (It is nutritious) vs 'Eiyoushi ga imasu' (There is a nutritionist). This distinction is important for basic communication about health and diet, which are common topics in A2 level conversations.
At the B1 level, you are expected to understand the specific role of an 栄養士 in Japanese society, particularly their presence in schools and hospitals. You should be comfortable using the word in relative clauses, such as 'The nutritionist who works at the hospital gave me advice' (Byouin de hataraku eiyoushi ga adobaisu o kureta). You should also be aware of the 'shi' suffix and how it applies to other professional titles. At this level, you might encounter the word in more formal settings, like a health checkup report or a detailed article about school lunches. You should understand that being an eiyoushi requires a license (menkyo) and specific study. You can participate in discussions about diet and health, using eiyoushi as an authoritative source of information. For example, 'According to the nutritionist, we should eat more vegetables' (Eiyoushi ni yoru to, motto yasai o taberu beki da sou desu). You are also starting to see the word in compound forms like 'sports nutritionist' or 'school nutritionist.' This level requires you to use the word accurately in both polite (desu/masu) and plain forms, depending on the situation.
At the B2 level, you should understand the nuance between 栄養士 and 管理栄養士 (Registered Dietitian). You should be able to explain the difference in a conversation, noting that the latter is a national qualification used in medical settings. You will encounter this word in news reports, academic texts about public health, and professional documents. You should be able to use the word in formal structures, such as 'Eiyoushi no shidou no moto' (Under the guidance of a nutritionist). You should also be familiar with the cultural context of 'shokuiku' (food education) and how the eiyoushi plays a central role in this Japanese government initiative. At this level, you can handle more technical discussions, such as the nutritionist's role in managing 'metabo' (metabolic syndrome) or designing menus for people with specific allergies. Your vocabulary should include related terms like 'kondate' (menu), 'sesshu' (intake), and 'baransu' (balance). You should be able to write a short essay or give a presentation about the importance of nutritionists in maintaining Japan's high life expectancy, using the word eiyoushi naturally and correctly within a professional register.
At the C1 level, you have a deep understanding of the 栄養士's role within the Japanese legal and healthcare framework. You can discuss the 'Nutritionists Law' (Eiyoushi-hou) and the historical development of the profession since the post-war era. You should be able to analyze the social impact of nutritionists on the nation's health outcomes. In professional or academic writing, you would use eiyoushi in complex discussions regarding dietary guidelines, nutritional biochemistry, and public health policy. You should be able to distinguish between various types of nutritionists, such as those in research, industry, and clinical practice. Your usage should reflect an awareness of the professional ethics and responsibilities associated with the title. You might encounter the word in specialized journals or at health conferences. At this level, you should also be able to understand and use idiomatic or highly formal expressions involving the word, and be able to critique the advice given by nutritionists in a sophisticated manner. You understand the subtle differences in register when an eiyoushi is addressed in a hospital versus how they are described in a government report.
At the C2 level, you possess near-native mastery of the term 栄養士 and all its professional and social connotations. You can engage in high-level debates about the future of the nutritionist profession in the face of AI and automated meal planning. You understand the intricate relationship between the nutritionist's role and Japanese traditional food culture (Washoku), and how they navigate the tension between modern nutritional science and traditional culinary practices. You can interpret legal documents, ministerial decrees, and advanced scientific research involving nutritional management. Your ability to use the word is flawless, whether you are giving a keynote speech at a medical symposium or writing a policy brief for the Ministry of Health, Labour and Welfare. You are aware of the global context, comparing the Japanese eiyoushi system with dietitian certifications in other countries. At this level, the word is not just a job title to you; it is a symbol of Japan's comprehensive approach to public health, longevity, and social welfare, and you can articulate these complex ideas with precision and nuance.

栄養士 در ۳۰ ثانیه

  • 栄養士 (Eiyoushi) means 'nutritionist' or 'dietitian' in Japanese, referring to a licensed professional who manages food and health.
  • The term consists of three kanji: 栄 (prosperity/vitality), 養 (nurturing), and 士 (professional/specialist), highlighting the science of fostering health.
  • They are commonly found in Japanese schools, hospitals, and gyms, playing a crucial role in the nation's high health standards.
  • It is a respected career requiring specific educational qualifications and a license from the prefectural government.

The Japanese word 栄養士 (えいようし - Eiyoushi) is a specialized noun that translates directly to 'nutritionist' or 'dietitian' in English. To understand its full weight in Japanese society, one must first look at the individual kanji that compose the word. The first character, 栄 (ei), carries meanings of 'glory,' 'prosperity,' or 'flourish,' but in this context, it refers to the vitality and energy derived from health. The second character, 養 (you), means to 'foster,' 'nurture,' or 'rear,' often associated with providing sustenance. Together, eiyou (栄養) means nutrition. The final character, 士 (shi), is a common suffix for professionals, scholars, or people with specific qualifications, similar to the 'ist' in 'nutritionist' or 'specialist.' Therefore, an eiyoushi is a person who has mastered the science of nurturing vitality through food.

Professional Scope
In Japan, the term is legally protected. An eiyoushi is someone licensed by a prefectural governor after completing a specific curriculum at a training facility. They are responsible for planning menus, managing food hygiene, and providing general nutritional guidance in settings like schools, company cafeterias, and community centers.
Social Importance
Japan places an immense cultural emphasis on 'shokuiku' (food education). Because of this, the eiyoushi is a respected figure in the public eye, seen as a guardian of the nation's health and longevity. They are the architects behind the famous Japanese school lunches (kyushoku), ensuring that children receive a perfectly balanced meal every single day.

将来、私は学校の栄養士になりたいと思っています。 (In the future, I want to become a school nutritionist.)

— A common career aspiration for students interested in health and cooking.

You will encounter this word most frequently in professional or academic discussions regarding health. If you are visiting a hospital, you might be introduced to an eiyoushi to discuss your recovery diet. In a gym or fitness center, they might help you optimize your protein intake. However, it is important to distinguish between a general eiyoushi and a kanri eiyoushi (Registered Dietitian), the latter being a national certification required for clinical medical work. The general term eiyoushi is often used in daily conversation to refer to anyone who is an expert in food balance and health science.

栄養士のアドバイスに従って、塩分を控えることにしました。 (Following the nutritionist's advice, I decided to cut back on salt.)

In a broader sense, the word is used whenever the topic of 'nutritional balance' (eiyou baransu) comes up. Because Japanese cuisine (washoku) is inherently focused on variety and seasonal ingredients, the role of the nutritionist is to translate these traditional values into modern scientific data. They calculate calories, vitamins, and minerals to ensure that even a simple bento box meets the required health standards. When you see a label on a convenience store meal that says 'Supervised by a Nutritionist,' it is a powerful marketing tool in Japan, signaling quality and healthfulness to the consumer.

Etymology Note
The term eiyou was actually popularized in the Meiji era as Japan sought to modernize its medical and dietary standards. It was a translation of Western concepts of nutrition, but using kanji that resonated with traditional ideas of 'nurturing life' (yousei).

Using 栄養士 in a sentence requires an understanding of its role as a professional title. It functions as a standard noun and can be used as a subject, object, or as part of a compound noun. Because it refers to a person, it is often followed by the polite suffix -san when referring to a specific individual you are speaking to or about in a polite context, though in formal writing or when referring to the profession as a whole, -san is omitted.

この病院には、専属の栄養士が三名います。 (This hospital has three dedicated nutritionists.)

When describing someone's occupation, you use the standard da/desu structure. For example, Haha wa eiyoushi desu (My mother is a nutritionist). If you are talking about the advice or guidance provided by a nutritionist, you use the possessive particle no. Eiyoushi no shidou (nutritionist's guidance) is a very common phrase in medical and fitness contexts. This guidance is often described using verbs like ukeru (to receive) or shitagau (to follow).

Common Verb Pairings
  • 栄養士を目指す (Eiyoushi o mezasu) - To aim to become a nutritionist.
  • 栄養士に相談する (Eiyoushi ni soudan suru) - To consult with a nutritionist.
  • 栄養士が献立を作る (Eiyoushi ga kondate o tsukuru) - A nutritionist creates the menu.

In more complex sentences, eiyoushi might be part of a relative clause. For instance, 'The nutritionist who works at the school' would be gakkou de hataraku eiyoushi. In Japan, nutritionists are heavily involved in public health policy, so you might see the word in news reports regarding 'metabo' (metabolic syndrome) checkups. In these cases, the word is used to lend authority to health claims.

健康診断の結果が悪かったので、栄養士の指導を受けることになった。 (Because my health checkup results were poor, I ended up receiving guidance from a nutritionist.)

When discussing the qualifications, you might hear the term eiyoushi menkyo (nutritionist license). Obtaining this license is the goal of many college students in 'Life Sciences' or 'Human Ecology' departments. In a professional setting, an eiyoushi might be addressed as Eiyoushi-sensei, especially in a school or hospital setting, as sensei is a respectful title for teachers, doctors, and licensed professionals.

Finally, in the context of sports, you might see supoutsu eiyoushi (sports nutritionist). This specific role involves calculating the exact energy expenditure of athletes and providing meals that maximize performance. Sentences in this context often involve technical terms like sesshu karorii (calorie intake) and eiyou sosai (nutritional composition).

Sentence Structure Example
Topic + wa + [Professional Title] + no + [Action/Advice] + o + Verb.
Example: Kanojo wa eiyoushi no shigoto o shite imasu. (She is doing the work of a nutritionist.)

The word 栄養士 is ubiquitous in Japanese daily life, though it may not always be at the forefront of a casual conversation. One of the most common places you will hear it is in the context of Kyushoku (school lunch). In Japanese elementary and junior high schools, the nutritionist is a key figure who often visits classrooms to explain the ingredients of the day's meal. They might say, 'Today's menu was designed by the eiyoushi to be high in calcium.'

今日の給食について、栄養士の先生からお話があります。 (The nutritionist teacher has something to say about today's school lunch.)

In media, specifically television, health-oriented variety shows (kenkou bangumi) frequently invite nutritionists as expert guests. They are brought on to explain why a certain food (like natto or broccoli) is currently trending as a 'superfood.' You will hear the host introduce them with their full title: 'Today we have Eiyoushi Tanaka-san with us to explain the benefits of fermented foods.' This lends scientific credibility to the segment.

In the Workplace
Large Japanese corporations often have their own employee cafeterias (shain shokudou). It is common to see a small plaque or a digital screen near the entrance showing the day's nutritional breakdown, accompanied by a note like 'Menu created by our staff eiyoushi.' Employees might discuss this when trying to lose weight or manage their health, saying, 'The eiyoushi here really likes using ginger.'

Hospitals and nursing homes are perhaps the most critical environments where you will hear the word. When a patient is admitted, an eiyoushi (or more likely a kanri eiyoushi) will visit their bedside to perform a 'nutritional assessment.' Family members will often ask, 'Can we speak with the eiyoushi about my father's diet?' This usage is highly formal and carries a sense of medical necessity.

自治体の栄養士による離乳食教室に参加した。 (I participated in a baby food class led by a local government nutritionist.)

Retail environments also utilize this word. Upscale grocery stores or health food shops sometimes employ a 'store nutritionist' to help customers choose supplements or specialized ingredients. If you see a staff member with a badge that says Eiyoushi, it indicates they are qualified to give professional advice beyond just where to find the milk. In the world of social media, many Japanese 'health influencers' are actually licensed nutritionists who use their title to build trust with their followers, often starting their videos with, 'As an eiyoushi, I recommend...'

While 栄養士 seems straightforward, there are several nuances that learners often miss, leading to unnatural or incorrect usage. The most frequent mistake is confusing eiyoushi with kanri eiyoushi. While both are translated as 'nutritionist' or 'dietitian,' the latter is a 'Registered Dietitian' with a national license. In a medical or clinical context, using just eiyoushi might be seen as underselling the person's qualifications if they are actually a kanri eiyoushi. It is safer to use the specific title if known.

❌ 彼は料理が上手だから栄養士です。 (He is a nutritionist because he is good at cooking.)

Correction: Being good at cooking makes one a 'ryouri-jouzu' or a 'chef,' not necessarily a licensed nutritionist.

Another common error is the confusion between eiyoushi and chourishi (cook/chef). A chourishi focuses on the technique of cooking and food safety, while an eiyoushi focuses on the science of nutrition and menu planning. While many people hold both licenses, the roles are distinct. You wouldn't usually call someone an eiyoushi just because they are working in a kitchen; you only use the term if their primary role is nutritional management.

Kanji Confusion
Learners often struggle with the suffix -shi. There are several kanji for shi used in professions: (professional), (master/teacher), and (person). While eiyoushi uses , words like ishi (doctor) use . Writing 栄養師 is a common kanji mistake even among Japanese people, but it is technically incorrect.

A stylistic mistake involves the use of honorifics. When talking about your own job, you should never add -san. Saying Watashi wa eiyoushi-san desu sounds childish or overly self-important. Simply say Watashi wa eiyoushi desu. Conversely, when referring to someone else, especially a professional you are consulting, omitting the -san or -sensei can come across as blunt or rude.

Lastly, learners sometimes use the word eiyoushi to mean 'someone who eats healthy.' In Japanese, there isn't a direct professional noun for a 'healthy eater.' If you want to say someone is health-conscious, use kenkou-otaku (health geek) or kenkou ni ki o tsukau hito (person who cares about health). Eiyoushi is strictly a professional qualification.

Mistake Summary Table
  • Confusing with Chef: Use chourishi for cooking, eiyoushi for nutrition science.
  • Incorrect Kanji: Always use , not or .
  • Self-Honorifics: Don't use -san for your own title.
  • Eiyou vs Eiyoushi: Don't confuse the substance (nutrition) with the person (nutritionist).

Understanding 栄養士 also requires knowing the words that surround it. Depending on the level of expertise or the specific field, there are several alternatives you might use or hear. The most important one, as mentioned before, is 管理栄養士 (かんりえいようし - Kanri Eiyoushi). This is the 'Registered Dietitian' who has passed a national exam. They have more authority and can provide medical nutrition therapy, whereas a standard eiyoushi is more focused on healthy populations.

Professional Comparisons

栄養士 (Eiyoushi)

Focus: General health, schools, cafeterias. Prefectural license.

管理栄養士 (Kanri Eiyoushi)

Focus: Clinical, hospitals, complex diseases. National license.

Another related term is 調理師 (ちょうりし - Chourishi), which means 'licensed cook' or 'chef.' While a nutritionist plans what should be eaten, a chourishi is the one who actually prepares it according to safety and taste standards. In many small facilities, the same person might hold both licenses to handle both the planning and the execution of meals. If you are talking about someone who works in a restaurant, chef (シェフ) or itamae (板前 - for Japanese food) are more appropriate than eiyoushi.

このレストランのメニューは、フードコーディネーターが監修しています。 (This restaurant's menu is supervised by a food coordinator.)

In the private sector or the world of lifestyle branding, you might encounter the term フードコーディネーター (Food Coordinator). This is not a medical license but a certification focused on the presentation, styling, and marketing of food. While an eiyoushi ensures the food is healthy, a food coordinator ensures it looks appealing and fits a brand's image. Additionally, 食生活アドバイザー (Shokuseikatsu Advisor) is a popular private certification for people who want to improve their own family's diet or work in retail, but it lacks the legal standing of a licensed eiyoushi.

Register Differences
  • Formal/Legal: 栄養士 (Eiyoushi)
  • Clinical/Advanced: 管理栄養士 (Kanri Eiyoushi)
  • Culinary focused: 調理師 (Chourishi)
  • Lifestyle/Marketing: フードコーディネーター (Food Coordinator)

If you are looking for a more casual way to describe someone who knows a lot about food and health, you might use shoku no gokui o shiru hito (someone who knows the secrets of food) or simply eiyou ni kuwashii hito (someone knowledgeable about nutrition). However, in any setting where health is being seriously discussed, eiyoushi remains the gold standard term. It carries the weight of education and professional ethics that 'foodie' or 'health enthusiast' simply cannot match.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'Shi' (士) in Eiyoushi originally referred to a 'warrior' or 'gentleman' in ancient China, but in modern Japanese, it denotes a person with a professional license, like a samurai of their craft.

راهنمای تلفظ

UK eɪ.joː.ʃi
US eɪ.joʊ.ʃi
In Japanese, pitch accent is 'Heiban' (flat), meaning the pitch starts low and stays high for the rest of the word: e-I-YOU-SHI.
هم‌قافیه با
美容師 (Biyoushi - Hairdresser) 理容師 (Riyoushi - Barber) 講師 (Koushi - Lecturer) 医師 (Ishi - Doctor) 技師 (Gishi - Technician) 教師 (Kyoushi - Teacher) 漁師 (Ryoushi - Fisherman) 猟師 (Ryoushi - Hunter)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ei' as two separate vowels instead of a long 'e'.
  • Shortening the 'you' to a simple 'yo'.
  • Over-emphasizing the 'u' sound at the end of 'eiyou'.
  • Pronouncing 'shi' with a hard 'r' sound (common for English speakers).
  • Changing the pitch accent to stress the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The kanji are mid-level (B1) but very common in health contexts. Once learned, they are easy to recognize.

نوشتن 4/5

Writing '栄' and '養' correctly requires practice due to the number of strokes.

صحبت کردن 2/5

The pronunciation is straightforward, though the long vowels must be respected.

گوش دادن 2/5

It is a clear, multi-syllabic word that is usually easy to catch in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

食べ物 (Food) 健康 (Health) 仕事 (Job) 先生 (Teacher/Specialist) 体 (Body)

بعداً یاد بگیرید

管理栄養士 (Registered Dietitian) 献立 (Menu) カロリー (Calorie) ビタミン (Vitamin) 食育 (Food Education)

پیشرفته

生化学 (Biochemistry) 臨床栄養学 (Clinical Nutrition) 公衆衛生 (Public Health) 代謝 (Metabolism) 栄養素等表示基準値 (Nutrient labeling standards)

گرامر لازم

Occupational Suffix '-shi' (士)

栄養士 (Nutritionist), 弁護士 (Lawyer), 会計士 (Accountant).

Using 'ni yoru' (による) for authorship/supervision

栄養士による監修 (Supervision by a nutritionist).

Using 'toshite' (として) for roles

栄養士として働く (To work as a nutritionist).

Noun + 'no' + Noun for possession/attribute

栄養士の資格 (Nutritionist's qualification).

Desire form 'ni naritai' (になりたい)

栄養士になりたい (I want to become a nutritionist).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

私は栄養士です。

I am a nutritionist.

Standard 'A wa B desu' structure.

2

栄養士になりたいです。

I want to become a nutritionist.

Using 'ni naritai' to express a desire to become something.

3

母は栄養士です。

My mother is a nutritionist.

Identifying a family member's job.

4

栄養士は食べ物の先生です。

A nutritionist is a teacher of food.

Simple definition using 'sensei'.

5

あの人は栄養士ですか?

Is that person a nutritionist?

Question form using 'desu ka'.

6

栄養士の仕事は大変です。

A nutritionist's job is hard.

Using 'no' to show possession/association.

7

学校に栄養士がいます。

There is a nutritionist at the school.

Using 'ga imasu' for the existence of a person.

8

栄養士さんは優しいです。

The nutritionist is kind.

Adding '-san' for politeness.

1

昨日、栄養士に会いました。

I met a nutritionist yesterday.

Past tense of 'au' (to meet).

2

栄養士に食べ物のことを聞きました。

I asked the nutritionist about food.

Using 'ni' for the person being asked.

3

栄養士が作ったメニューは美味しいです。

The menu the nutritionist made is delicious.

Relative clause: 'eiyoushi ga tsukutta' modifies 'menu'.

4

健康のために、栄養士の話を聞きましょう。

Let's listen to the nutritionist for our health.

Using 'mashou' for a suggestion.

5

私の姉は病院で栄養士をしています。

My older sister works as a nutritionist at a hospital.

Using 'o shite imasu' to describe a current occupation.

6

栄養士のアドバイスはとても役に立ちます。

The nutritionist's advice is very useful.

Using 'yaku ni tatsu' (to be useful).

7

将来、栄養士として働きたいです。

In the future, I want to work as a nutritionist.

Using 'toshite' to mean 'as/in the capacity of'.

8

栄養士になるために、たくさん勉強します。

I will study a lot in order to become a nutritionist.

Using 'tame ni' to express purpose.

1

栄養士の資格を取るのは簡単ではありません。

It is not easy to get a nutritionist qualification.

Using 'no wa' to nominalize a phrase.

2

学校の栄養士は、子供たちの健康を考えています。

School nutritionists think about children's health.

Describing a continuous state of mind with 'kangaete imasu'.

3

栄養士によると、朝食は一番大切な食事だそうです。

According to the nutritionist, breakfast is the most important meal.

Using 'ni yoru to... sou desu' for reported information.

4

病気の人に合った食事を作るのは、栄養士の役割です。

It is the nutritionist's role to create meals suitable for sick people.

Using 'ni atta' to mean 'suitable for'.

5

スポーツ選手には、専属の栄養士がついていることが多い。

Athletes often have their own dedicated nutritionists.

Using 'tsuite iru' to mean 'assigned to' or 'accompanying'.

6

ダイエットを始める前に、栄養士に相談したほうがいいですよ。

It's better to consult a nutritionist before starting a diet.

Using 'hou ga ii' for advice.

7

このレストランは栄養士が監修したメニューを提供しています。

This restaurant offers a menu supervised by a nutritionist.

Using 'kanshuu shita' (supervised).

8

栄養士の指導を受けて、食生活が改善されました。

My eating habits improved after receiving guidance from a nutritionist.

Passive voice 'kaizen sareta' (was improved).

1

管理栄養士と栄養士では、持っている資格の重みが違います。

The weight of the qualifications held by a registered dietitian and a nutritionist is different.

Comparing two noun phrases with 'de wa'.

2

栄養士は、食材の栄養素だけでなく、衛生管理も徹底しなければなりません。

Nutritionists must be thorough not only with food nutrients but also with hygiene management.

Using 'dake de naku... mo' (not only... but also).

3

高齢者施設では、栄養士が一人ひとりの体調に合わせた献立を作成します。

In elderly care facilities, nutritionists create menus tailored to each individual's physical condition.

Using 'ni awaseta' (tailored to).

4

栄養士の資格を持つ社員が、新商品の開発に携わっています。

Employees with nutritionist qualifications are involved in developing new products.

Using 'ni tazasaute iru' (to be involved in).

5

震災時、栄養士たちは避難所での栄養バランスの確保に奔走した。

During the earthquake disaster, nutritionists worked hard to ensure nutritional balance at shelters.

Using 'honsou suru' (to make every effort/run around).

6

近年の健康ブームにより、フリーランスで活動する栄養士が増えている。

Due to the recent health boom, the number of nutritionists working as freelancers is increasing.

Using 'ni yori' to indicate a cause.

7

栄養士は、科学的根拠に基づいて食事のアドバイスを行う専門職です。

A nutritionist is a professional who provides dietary advice based on scientific evidence.

Using 'ni motozuite' (based on).

8

自治体が主催する栄養士による相談会は、常に予約でいっぱいです。

Consultation sessions by nutritionists hosted by local governments are always fully booked.

Describing a state with 'yoyaku de ippai'.

1

公衆衛生の観点から、栄養士の果たす役割は極めて重要である。

From a public health perspective, the role played by nutritionists is extremely important.

Formal expression 'kiwamete juuyou' (extremely important).

2

栄養士法に基づき、免許を持たない者が栄養士を名乗ることは禁じられている。

Based on the Nutritionists Law, it is forbidden for those without a license to call themselves nutritionists.

Using 'ni motozuki' (based on) and 'kinjirarete iru' (is forbidden).

3

多職種連携において、栄養士は食事療法のスペシャリストとして意見を求められる。

In multi-disciplinary collaboration, nutritionists are asked for their opinions as specialists in medical nutrition therapy.

Using 'ni oite' (in/at) and 'motomerareru' (is requested/required).

4

栄養士は、個人の嗜好と栄養学的妥当性のバランスを取るという難題に直面している。

Nutritionists are facing the difficult task of balancing individual preferences with nutritional validity.

Using 'to iu nandai ni chokumen shite iru' (facing the difficult problem of...).

5

食育基本法の制定以降、学校栄養士の業務範囲は飛躍的に拡大した。

Since the enactment of the Basic Law on Food Education, the scope of work for school nutritionists has expanded dramatically.

Using 'hiyaku-teki ni' (dramatically/by leaps and bounds).

6

臨床栄養学の進歩に伴い、栄養士には常に最新の知識のアップデートが求められる。

With progress in clinical nutrition, nutritionists are constantly required to update their knowledge.

Using 'ni tomonai' (as... progresses/along with).

7

途上国の栄養改善プロジェクトにおいて、日本の栄養士の知見が活用されている。

In nutrition improvement projects in developing countries, the expertise of Japanese nutritionists is being utilized.

Using 'katsuyou sarete iru' (is being utilized).

8

栄養士のアイデンティティは、単なる献立作成者から健康マネジメントの専門家へと変容しつつある。

The identity of the nutritionist is shifting from a mere menu creator to a health management expert.

Using 'tsutsu aru' to indicate an ongoing change.

1

少子高齢化社会において、栄養士が担うべき社会的責任はかつてないほど重くなっている。

In a society with a declining birthrate and an aging population, the social responsibility that nutritionists must shoulder is heavier than ever before.

Formal phrase 'katsute nai hodo' (more than ever before).

2

栄養士の専門性は、生化学から社会学、さらには心理学に至るまで多岐にわたる知識を包含する。

The expertise of a nutritionist encompasses a wide range of knowledge, from biochemistry to sociology and even psychology.

Using 'kara... ni itaru made' (from... to...) and 'hougan suru' (to encompass).

3

個別化医療の進展により、栄養士には遺伝子情報に基づいた精密な栄養介入が期待されている。

With the advancement of personalized medicine, nutritionists are expected to provide precise nutritional interventions based on genetic information.

Using 'ni yori' (due to) and 'kitai sarete iru' (is expected).

4

栄養士は、エビデンスに基づいたアプローチを維持しつつ、食の文化的側面も尊重しなければならない。

Nutritionists must maintain an evidence-based approach while also respecting the cultural aspects of food.

Using 'tsutsu' to indicate simultaneous actions/states.

5

持続可能な食料システムの構築に向けて、栄養士が果たすべきパラダイムシフトが提唱されている。

A paradigm shift that nutritionists should fulfill toward the construction of a sustainable food system is being proposed.

Using 'ni mukete' (toward) and 'teishou sarete iru' (is being proposed).

6

栄養士の労働環境の改善と専門性の正当な評価は、今後の公衆衛生政策における喫緊の課題である。

Improving the working environment of nutritionists and the fair evaluation of their expertise are urgent issues in future public health policy.

Using 'kikkin no kadai' (urgent/pressing issue).

7

デジタルヘルスの普及は、栄養士の業務を補完する一方で、その専門的判断の介在価値を問い直している。

While the spread of digital health complements the work of nutritionists, it also re-examines the value of their professional judgment.

Using 'ippou de' (on the other hand).

8

栄養士は、マクロな栄養政策とミクロな個人の食生活を架橋する、稀有な専門職である。

A nutritionist is a rare professional who bridges macro-level nutrition policy and micro-level individual dietary habits.

Using 'kakyou suru' (to bridge) and 'keu na' (rare).

ترکیب‌های رایج

栄養士の免許
管理栄養士
学校栄養士
栄養士に相談する
栄養士の指導
専属の栄養士
栄養士が監修
栄養士を目指す
スポーツ栄養士
栄養士養成施設

عبارات رایج

栄養士さん

— A polite way to address or refer to a nutritionist. Used in hospitals or schools.

栄養士さんに今日の献立について聞きました。

栄養士の先生

— Commonly used in schools to refer to the nutritionist as a teacher figure.

栄養士の先生が教室に来てくれました。

フリーランス栄養士

— A nutritionist who works independently rather than for an institution.

彼女はフリーランス栄養士としてブログを書いています。

病院栄養士

— A nutritionist who specifically works in a clinical hospital setting.

病院栄養士は患者の回復を食事で支えます。

地域栄養士

— A nutritionist working for local government to support community health.

地域栄養士が公民館で料理教室を開く。

特定保健指導の栄養士

— A nutritionist who provides mandatory health guidance after physical exams.

メタボと診断され、栄養士の面談を受けた。

栄養士の卵

— A student studying to become a nutritionist ('egg of a nutritionist').

栄養士の卵たちが実習に励んでいる。

嘱託栄養士

— A part-time or contract-based nutritionist.

彼は嘱託栄養士として週に三日働いている。

行政栄養士

— A nutritionist working as a civil servant in public health centers.

行政栄養士は地域の健康課題を分析する。

委託栄養士

— A nutritionist employed by a catering company rather than the facility itself.

この病院の食事は、委託栄養士が管理している。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

栄養士 vs 美容師 (Biyoushi)

Sounds very similar but means 'hairdresser'. The first kanji is different (美 - beauty vs 栄 - nutrition).

栄養士 vs 調理師 (Chourishi)

Means 'licensed cook'. They focus on cooking, whereas eiyoushi focuses on nutrition.

栄養士 vs 医師 (Ishi)

Means 'doctor'. They use the 'shi' (師) kanji, while eiyoushi uses 'shi' (士).

اصطلاحات و عبارات

"医食同源"

— Food and medicine come from the same source. This is the core philosophy of a nutritionist.

栄養士は医食同源の考えを大切にしている。

Formal/Literary
"腹八分目"

— Eating until 80% full. Often recommended by nutritionists for longevity.

栄養士に腹八分目を心がけるよう言われた。

Common Saying
"三度のご飯より好き"

— To like something more than three meals a day. Used to show obsession.

彼女は栄養学が三度のご飯より好きだ。

Informal
"箸の上げ下げ"

— Detailed manners or minute details of eating. Nutritionists might focus on these habits.

栄養士は箸の上げ下げまで細かくチェックする。

Idiomatic
"身土不二"

— Body and land are one; eating local seasonal food is healthy. A key concept for Japanese nutritionists.

栄養士は身土不二の精神で献立を立てる。

Cultural/Philosophical
"口は災いの元"

— The mouth is the source of disaster. Nutritionists apply this to eating habits causing illness.

栄養士は「口は災いの元」と不摂生を戒めた。

Proverb
"一汁三菜"

— One soup, three sides. The standard balanced meal structure taught by nutritionists.

栄養士は一汁三菜のバランスを推奨している。

Cultural Standard
"五味五色"

— Five tastes and five colors. A principle used by nutritionists to ensure nutritional variety.

栄養士は五味五色を意識して盛り付けを考える。

Artistic/Culinary
"まごわやさしい"

— A mnemonic for healthy foods (Beans, Sesame, Seaweed, Vegetables, Fish, Mushrooms, Potatoes).

栄養士から「まごわやさしい」を教わった。

Educational Mnemonic
"食は命なり"

— Food is life. The ultimate motto of the nutritionist profession.

栄養士の講演のテーマは「食は命なり」だった。

Motto/Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

栄養士 vs 栄養 (Eiyou)

They both contain the same base word.

Eiyou is the noun 'nutrition'. Eiyoushi is the person 'nutritionist'.

この食べ物は栄養があります (This food has nutrition) vs 栄養士に聞きます (I will ask the nutritionist).

栄養士 vs 管理栄養士 (Kanri Eiyoushi)

They are the same profession but different levels.

Kanri Eiyoushi is a national license for clinical work. Eiyoushi is a prefectural license for general work.

病院には管理栄養士が必要です。

栄養士 vs 保健師 (Hokenshi)

Both work in public health.

Hokenshi is a public health nurse focusing on general health. Eiyoushi focuses specifically on food.

保健師と栄養士が一緒に家庭訪問をする。

栄養士 vs 薬剤師 (Yakuzaishi)

Both are licensed medical-related professionals ending in 'shi'.

Yakuzaishi is a pharmacist. They deal with medicine (yaku), not food (eiyou).

薬のことは薬剤師に、食事のことは栄養士に。

栄養士 vs 料理人 (Ryourinin)

Both work with food.

Ryourinin is a general term for a chef/cook. Eiyoushi is a scientific professional.

彼は一流の料理人だが、栄養士ではない。

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Person] は 栄養士 です。

田中さんは栄養士です。

A2

[Person] は [Place] で 栄養士 を しています。

姉は病院で栄養士をしています。

B1

栄養士 に [Topic] について 相談する。

栄養士にダイエットについて相談する。

B1

栄養士 が [Verb in dictionary form] のは [Adjective] です。

栄養士が献立を立てるのは大変です。

B2

栄養士 の 指導 の もとで [Action]。

栄養士の指導のもとで食事を改善した。

B2

栄養士 に よる と、[Sentence] そうです。

栄養士によると、野菜を先に食べたほうがいいそうです。

C1

栄養士 として の 専門性 を [Verb]。

栄養士としての専門性を発揮する。

C2

栄養士 に 求められる [Noun] は [Noun] である。

栄養士に求められる資質は、共感力と科学的知識である。

خانواده کلمه

اسم‌ها

栄養 (Eiyou - Nutrition)
栄養学 (Eiyougaku - Nutrition Science)
栄養素 (Eiyouso - Nutrient)
栄養価 (Eiyouka - Nutritional Value)
管理栄養士 (Kanri Eiyoushi - Registered Dietitian)

فعل‌ها

栄養を摂る (Eiyou o toru - To take in nutrition)
栄養を補う (Eiyou o oginau - To supplement nutrition)
養う (Yashinau - To nurture/support)

صفت‌ها

栄養満点な (Eiyou manten na - Full of nutrition)
栄養豊富な (Eiyou houfu na - Rich in nutrition)
栄養不足な (Eiyou busoku na - Malnourished/Lacking nutrition)

مرتبط

献立 (Kondate - Menu)
給食 (Kyushoku - School Lunch)
健康 (Kenkou - Health)
食事療法 (Shokuji ryouhou - Diet therapy)
衛生 (Eisei - Hygiene)

نحوه استفاده

frequency

Common in health, education, and medical domains.

اشتباهات رایج
  • Using 'Eiyoushi' to mean 'nutritious food'. 栄養がある食べ物 (Eiyou ga aru tabemono)

    Eiyoushi is the person (nutritionist), not the quality of the food.

  • Writing '栄養師' instead of '栄養士'. 栄養士

    While '師' is used for doctors (医師), '士' is the correct legal suffix for nutritionists.

  • Referring to a chef as an 'Eiyoushi'. 調理師 (Chourishi) or シェフ (Chef)

    A chef focuses on cooking; a nutritionist focuses on the science of health.

  • Adding '-san' to your own job title. 私は栄養士です。

    In Japanese, you don't use honorifics for yourself.

  • Confusing 'Eiyoushi' with 'Biyoushi'. 栄養士 (Nutritionist) / 美容師 (Hairdresser)

    They sound similar but are completely different professions.

نکات

Master the Kanji

The kanji for '養' (nurture) contains 'sheep' (羊) and 'eat' (食). Imagine feeding a sheep to remember how to write it!

Use with '-san'

When talking to or about a specific nutritionist, always use 'Eiyoushi-san' to sound polite and natural.

Understand the Hierarchy

If you are looking for medical-grade advice, seek a 'Kanri Eiyoushi' rather than just a general 'Eiyoushi'.

Respect the Kyushoku

In Japan, the school nutritionist is a respected figure. Mentioning 'Kyushoku no eiyoushi' is a great conversation starter about childhood memories.

Noun Particles

Remember that 'Eiyoushi' is a person, so use 'ni' when talking to them and 'ga' when they are doing an action.

Distinguish from Biyoushi

Listen for the first syllable. 'Ei' (nutrition) vs 'Bi' (beauty). Context (food vs hair) will also help.

Watch the 'Shi'

Ensure you use the '士' (professional) kanji. It has two horizontal lines, the top one being longer.

Related Words

Learn 'Kondate' (menu) alongside 'Eiyoushi', as they are almost always used together.

Consulting

When consulting a nutritionist, it is polite to bring your health checkup results (kenkou shindan).

The 'Shi' Suffix

Remember that 'Shi' often marks a professional. This will help you recognize other job titles like 'Bengoshi' (lawyer).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'EI' (A-grade) 'YOU' (You) 'SHI' (Specialist). An EI-YOU-SHI makes an A-grade version of YOU because they are a Specialist in food!

تداعی تصویری

Imagine a professional in a white coat holding a perfectly balanced bento box with five different colors of vegetables.

شبکه واژگان

Food Health Hospital School Vitamins Balance License Menu

چالش

Try to find the name of the nutritionist at your local school or a famous Japanese 'Eiyoushi' on YouTube and list three pieces of advice they give.

ریشه کلمه

The term 'Eiyou' (栄養) was coined during the Meiji period (late 19th century) as a translation for the Western concept of 'nutrition.' Before this, words like 'yousei' (養生) were used to describe health maintenance.

معنای اصلی: Nurturing the glory/vitality of life.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

When discussing weight or diet with an eiyoushi, Japanese culture tends to be very direct about 'metabo' (metabolic syndrome) and weight management, which might feel more blunt than in some Western cultures.

In English, 'nutritionist' and 'dietitian' are often used interchangeably, but 'dietitian' is usually the protected legal title. In Japan, 'Eiyoushi' is the protected title.

The 'Nutritionist Law' of 1947. Masae Kudo, a famous pioneer in Japanese nutritional science. The anime 'Silver Spoon' (Gin no Saji) which touches on food production and nutrition.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School Lunch (Kyushoku)

  • 今日の献立
  • 栄養バランス
  • 旬の食材
  • 残さず食べよう

Hospital (Byouin)

  • 食事療法
  • 塩分控えめ
  • 栄養指導
  • アレルギー対応

Gym/Fitness

  • タンパク質摂取
  • 筋肉量アップ
  • 脂質制限
  • サプリメント

Local Government (Shiyakusho)

  • 離乳食教室
  • 健康相談
  • 減塩レシピ
  • 高齢者の食事

Food Industry

  • 商品開発
  • 栄養成分表示
  • 機能性表示食品
  • 監修メニュー

شروع‌کننده‌های مکالمه

"栄養士のアドバイスを受けたことがありますか? (Have you ever received advice from a nutritionist?)"

"どうして栄養士になりたいと思ったのですか? (Why did you think you wanted to become a nutritionist?)"

"学校の栄養士の先生はどんな人でしたか? (What was your school nutritionist like?)"

"栄養士が作ったメニューと普通のメニュー、何が違うと思いますか? (What do you think is the difference between a nutritionist-made menu and a normal one?)"

"健康のために栄養士に相談したいことはありますか? (Is there anything you want to consult a nutritionist about for your health?)"

موضوعات نگارش

もし自分が栄養士だったら、どんな理想の朝食を作りますか? (If you were a nutritionist, what kind of ideal breakfast would you make?)

栄養士の仕事が社会にとって大切な理由を書いてください。 (Write about why the work of a nutritionist is important for society.)

最近の自分の食生活について、栄養士に相談するつもりで書いてみましょう。 (Write about your recent eating habits as if you were consulting a nutritionist.)

「栄養士」という言葉から連想するイメージを詳しく説明してください。 (Explain in detail the image you associate with the word 'nutritionist'.)

日本の給食制度と栄養士の役割について、あなたの意見を述べてください。 (State your opinion on the Japanese school lunch system and the role of nutritionists.)

سوالات متداول

10 سوال

An Eiyoushi is licensed by a prefectural governor and usually works in schools or cafeterias. A Kanri Eiyoushi (Registered Dietitian) is licensed by the national government, handles complex medical cases in hospitals, and requires a more difficult exam.

You can say 'Eiyoushi ni soudan shitai desu.' (栄養士に相談したいです。)

Yes, it is very common because almost every school and large workplace cafeteria in Japan is required to have one to manage nutritional balance.

Yes, especially in schools or hospitals, nutritionists are often addressed as 'Sensei' because they are licensed professionals and educators.

They have a 'menkyo' (license) issued by the prefectural governor (ken-chiji).

No, they are trained in all types of cuisine, but they often emphasize the 'Ichiju-Sansai' balance which is rooted in Japanese food culture.

It typically takes 2 to 4 years of study at a specialized training facility or university.

Yes, the word is gender-neutral. While the profession has historically been female-dominated in Japan, there are many male nutritionists today.

Yes, many nutritionists work in the fitness industry to provide advice on protein intake and weight management.

Yes, if you are talking about health or someone's job. However, people often add '-san' to make it sound softer: 'Eiyoushi-san'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '栄養士' and 'なりたい'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The nutritionist gave me advice.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'My sister works as a nutritionist in a hospital.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'According to the nutritionist, breakfast is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I want to consult a nutritionist about my diet.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This menu was supervised by a nutritionist.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about why nutritionists are important in schools.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I need a nutritionist's license to work here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Nutritionists manage the nutritional balance of school lunches.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Registered dietitians have more responsibilities than general nutritionists.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '栄養士' and '食生活'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am studying hard to become a nutritionist.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The nutritionist explained the ingredients of the meal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Professional athletes often have dedicated nutritionists.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Nutritionists help prevent lifestyle-related diseases.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The nutritionist's role is shifting in modern society.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'Sports Nutritionist'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please follow the nutritionist's instructions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'A nutritionist creates a balanced menu every day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Nutritionists are experts in health and food.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am a nutritionist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to be a nutritionist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Where is the nutritionist?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please ask the nutritionist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The nutritionist's advice was good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain what an Eiyoushi does in simple Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I consulted a nutritionist about my health.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This meal was designed by a nutritionist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a nutritionist's license.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am a registered dietitian.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Is there a nutritionist in this school?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nutritionists are important for school lunch.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I'm following the nutritionist's menu.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to work as a nutritionist in the future.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the importance of nutritionists in hospitals.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nutritionists use scientific evidence.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The nutritionist's role is expanding.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'What are the requirements for a nutritionist license?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nutritionists bridge policy and daily life.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to become a sports nutritionist for athletes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'えいようし'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '母は栄養士です。' Who is the nutritionist?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士に相談しました。' What did the person do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '学校に栄養士がいます。' Where is the nutritionist?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '管理栄養士の資格は難しいです。' What is difficult?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士のアドバイスを聞きましょう。' What is the suggestion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'このメニューは栄養士が考えました。' Who created the menu?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '将来は栄養士になりたいです。' What is the speaker's dream?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士の先生が教室に来ました。' Who came to the classroom?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '病院で栄養士として働いています。' Where does the person work?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士の免許を持っています。' What does the person have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士によると、朝食は大切です。' What is important according to the nutritionist?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'スポーツ栄養士のアドバイスが必要です。' Whose advice is needed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士が献立を立てます。' What does the nutritionist do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '栄養士の指導を受けています。' What is the person receiving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!