A2 noun

胃痛

itsuu

نکته جالب

Many medical terms in Japanese are formed by combining kanji for body parts and types of pain or illness, similar to how Greek and Latin roots are used in English medical terminology.

گرامر لازم

When talking about physical pain, you can use the pattern 'Noun + が + 痛い (itai)' to indicate 'something hurts.'

頭が痛い (atama ga itai) - My head hurts.

For symptoms, you often combine a body part with '痛 (ita)' and then add a verb like 'する (suru)' or '感じる (kanjiru)' to describe the sensation. However, some pains have specific words, like 胃痛 (itsū) for stomachache.

喉が痛い (nodo ga itai) - My throat hurts.

When describing the *type* of pain, you can use adjectives before '痛い.'

ズキズキ痛い (zukizuki itai) - It's a throbbing pain.

To express that you *have* a stomachache, you can say '胃痛があります (itsū ga arimasu)' or more simply, '胃が痛い (i ga itai).'

昨日から胃痛があります (kinō kara itsū ga arimasu) - I've had a stomachache since yesterday.

When asking someone if they have a stomachache, you can say '胃痛がありますか (itsū ga arimasu ka)?' or '胃が痛いですか (i ga itai desu ka)?'

胃痛がありますか (itsū ga arimasu ka)? - Do you have a stomachache?

ریشه کلمه

Compound word from 胃 (i) meaning 'stomach' and 痛 (tsuu) meaning 'pain'.

معنای اصلی: Stomach pain.

Sino-Japanese (Kango)

بافت فرهنگی

In Japan, it's common to express physical discomfort directly, and 'itsu' is a very straightforward term for a stomachache. If you tell someone you have 'itsu,' they will immediately understand your discomfort. Traditional remedies and over-the-counter medicines for stomach issues are widely available and commonly used.

خودت رو بسنج 30 سوال

listening B1

The speaker is describing their stomachache.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 昨日から胃痛がひどくて、何も食べられません。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Someone is asking about medicine for a stomachache.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この薬は胃痛に効きますか?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The speaker is talking about a common cause of their stomachache.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ストレスが原因でよく胃痛がします。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

最近、胃痛が続いていて心配です。

تمرکز: い、つう、つづいて、しんぱい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

医者に胃痛のことを相談してみようと思います。

تمرکز: いしゃ、い、つう、そうだん、おもいます

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

油っこいものを食べると胃痛がします。

تمرکز: あぶらっこい、たべる、い、つう

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice B2

先週からずっとお腹が痛いんです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 腹痛

「お腹が痛い」は一般的な腹部の痛みを指します。選択肢の中では「腹痛」が最も適切です。「胃痛」は胃に限定された痛みです。

multiple choice B2

食べ過ぎたせいで、私はひどい(  )がします。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

「食べ過ぎたせいで」という文脈から、胃に関連する症状が考えられます。「胃痛」は食べ過ぎによる胃の痛みに合致します。

multiple choice B2

ストレスが原因で、最近(  )がひどいんです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

ストレスは胃の不調を引き起こすことがよくあります。そのため、「胃痛」が最も適切な選択肢です。

true false B2

「胃痛」は、胃以外の場所が痛む場合にも使えます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「胃痛」は文字通り「胃の痛み」を意味します。胃以外の場所が痛む場合は「腹痛」など別の言葉を使います。

true false B2

お腹全体が痛いときは、「胃痛」と言うのが一般的である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

お腹全体が痛い場合は「腹痛」と言うのが一般的です。「胃痛」は胃に限定された痛みを指します。

true false B2

薬を飲んだら胃痛がすぐに治った。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

胃痛は薬で治まることがあります。この文は文法的にも意味的にも正しいです。

writing C1

You are at a restaurant and suddenly experience a severe stomachache. Describe your symptoms and ask for assistance in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

すみません、急に胃痛がひどくなってしまいました。何か胃薬はありますか、それとも病院に行った方がいいでしょうか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short email to your Japanese colleague explaining that you cannot attend a meeting due to a stomachache, and apologize for the inconvenience.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

〇〇さん お疲れ様です。 大変申し訳ありませんが、急な胃痛のため、本日の会議を欠席させていただきます。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a time when you or someone you know had a stomachache. What caused it, what were the symptoms, and how was it resolved? Write this in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

以前、友達がストレスでひどい胃痛になりました。食欲もなく、ずっとお腹を押さえていました。病院に行くと、ストレスが原因だと診断され、しばらく休養することで解決しました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

筆者が「体調管理の重要性」を痛感した理由は何ですか?

این متن را بخوانید:

昨晩、急な胃痛に襲われ、一晩中眠れませんでした。そのため、今日の重要なプレゼンテーションの準備が全くできていません。このままでは、プレゼンテーションを成功させることは難しいでしょう。体調管理の重要性を改めて痛感しています。

筆者が「体調管理の重要性」を痛感した理由は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 全て

筆者は胃痛で眠れず、プレゼンテーションの準備ができていないため、プレゼンテーションが成功しない可能性を懸念しており、これらすべてが体調管理の重要性を痛感する理由となっています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 全て

筆者は胃痛で眠れず、プレゼンテーションの準備ができていないため、プレゼンテーションが成功しない可能性を懸念しており、これらすべてが体調管理の重要性を痛感する理由となっています。

reading C1

ストレスが胃痛を引き起こすメカニズムについて、本文中で述べられていることは何ですか?

این متن را بخوانید:

最近、ストレスが原因で胃痛を訴える人が増えています。消化器内科の専門医によると、ストレスは胃酸の分泌を促進し、胃壁を傷つける可能性があるとのこと。定期的な運動や十分な睡眠、バランスの取れた食事が胃痛予防には不可欠です。

ストレスが胃痛を引き起こすメカニズムについて、本文中で述べられていることは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ストレスが胃酸の分泌を促進し、胃壁を傷つける可能性がある。

本文に「ストレスは胃酸の分泌を促進し、胃壁を傷つける可能性がある」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ストレスが胃酸の分泌を促進し、胃壁を傷つける可能性がある。

本文に「ストレスは胃酸の分泌を促進し、胃壁を傷つける可能性がある」と明記されています。

reading C1

筆者が海外旅行で学んだ教訓は何ですか?

این متن را بخوانید:

旅行中、慣れない食事と時差ボケが重なり、ひどい胃痛に悩まされました。現地の薬局で胃薬を購入しましたが、効果は一時的でした。結局、旅行の後半は食事に気を使い、早めに就寝するように努めました。海外旅行では、万が一のために常備薬を持っていくべきだと痛感しました。

筆者が海外旅行で学んだ教訓は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 常備薬を持っていくべきだ。

筆者は「海外旅行では、万が一のために常備薬を持っていくべきだと痛感しました」と述べています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 常備薬を持っていくべきだ。

筆者は「海外旅行では、万が一のために常備薬を持っていくべきだと痛感しました」と述べています。

fill blank C2

昨夜食べ過ぎて、今朝からずっと___がしています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

文脈から、食べ過ぎによるお腹の不調なので「胃痛」が適切です。

fill blank C2

ストレスが原因で、時々___を起こすことがあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

ストレスが身体に与える影響として「胃痛」はよくある症状です。

fill blank C2

この薬は___にとてもよく効きます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

薬の効果について話しており、選択肢の中で胃の症状に関連するのは「胃痛」です。

fill blank C2

彼は慢性的な___に悩まされており、定期的に病院に通っています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

病院に通っているという情報から、何らかの慢性的な症状であることが示唆され、「胃痛」が適切です。

fill blank C2

急な___で会議を早退することになりました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

会議を早退するほどの体調不良を表すのに「胃痛」が適切です。

fill blank C2

冷たいものを飲みすぎると___になりやすいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 胃痛

冷たいものの摂取が原因で引き起こされる症状として「胃痛」はよくあります。

listening C2

The speaker is describing their stomachache.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 昨日から胃痛がひどくて、何も食べられないんです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is talking about a common cause of stomachaches.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ストレスが原因で胃痛がする人が増えています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is asking about a medicine for stomachache.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この薬は胃痛に効果がありますか?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

医者に胃痛を診てもらう必要があります。

تمرکز: い、つう、い、しゃ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

毎晩のように胃痛がするので、心配です。

تمرکز: まい、ばん、しん、ぱい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

過度な飲酒は胃痛を引き起こす可能性があります。

تمرکز: か、ど、いん、しゅ、ひき、おこす

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!