معنی
The act of displaying an image to someone.
زمینه فرهنگی
Koreans love taking 'Insa-shot' (insider shots) of food and cafes specifically to show them to others on social media or in person. It is common for parents to show photos of their children to colleagues as a way of bonding, often referred to as 'Jasik-jarang' (boasting about children). In the context of dating apps in Korea, 'showing a photo' is the first step of 'Sogaeting' (blind dates). Privacy laws (초상권) are very strict. Showing a photo of a stranger without their consent can lead to legal trouble.
Use '좀'
Adding '좀' (jom) before '보여주세요' makes you sound much more natural and polite, like a native speaker.
The Swipe Rule
In Korea, it is considered very rude to swipe through someone's gallery without permission. Only look at the photo they show you!
معنی
The act of displaying an image to someone.
Use '좀'
Adding '좀' (jom) before '보여주세요' makes you sound much more natural and polite, like a native speaker.
The Swipe Rule
In Korea, it is considered very rude to swipe through someone's gallery without permission. Only look at the photo they show you!
Honorifics Matter
Always use '보여드리다' with teachers, bosses, or people significantly older than you to avoid sounding rude.
Food Photos
Showing photos of what you ate is a very common way to bond in Korea. Don't be shy to show your lunch!
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of '보여주다' to politely ask a stranger to show a photo.
죄송하지만, 그 {사진|寫眞} 좀 _______?
'-주세요' is the standard polite request form.
Which sentence is the most appropriate when showing a photo to your grandfather?
할아버지께 {사진|寫眞}을...
'보여드리다' is the humble form used for superiors like grandfathers.
Complete the dialogue.
A: 여행 재미있었어? {사진|寫眞} 있어? B: 응, 지금 ________.
'보여줄게' (I will show you) is the natural response to a friend's interest.
Match the phrase to the situation: '신분증 {사진|寫眞} 좀 보여주세요.'
Where would you hear this?
Banks require photo ID verification.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Show vs. Take
بانک تمرین
4 تمرینها죄송하지만, 그 {사진|寫眞} 좀 _______?
'-주세요' is the standard polite request form.
할아버지께 {사진|寫眞}을...
'보여드리다' is the humble form used for superiors like grandfathers.
A: 여행 재미있었어? {사진|寫眞} 있어? B: 응, 지금 ________.
'보여줄게' (I will show you) is the natural response to a friend's interest.
Where would you hear this?
Banks require photo ID verification.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
14 سوالYes, you can say '동영상을 보여주다' (show a video).
'보여주다' is for friends/juniors, '보여드리다' is for seniors/superiors.
No, it is almost always written in Hangeul (사진). Hanja is only for academic or formal study.
'신분증 좀 보여주세요' is the most common way.
Yes, but it's very casual. '보여줘' is more common when asking someone to present it.
You can say '여러분에게 사진을 보여드릴게요' (I will show you all the photo).
No, it just means showing. To give the physical photo, use '사진을 주다'.
'사진 더 보여주세요' (Please show me more photos).
Yes, if the atmosphere is casual, it's a common way to build rapport.
It's slang for 'throwing a photo' into a group chat (showing it digitally).
Yes, '웹사이트를 보여주다' works perfectly.
In Korean, '-주다' indicates that the action is a favor for the benefit of the listener.
'나중에 보여줄게요' (I'll show you later).
In texting, people often just say '사진 고' (Photo go/Show me).
عبارات مرتبط
{사진|寫眞}을 찍다
similarTo take a photo
{사진|寫眞}을 보내다
similarTo send a photo
{사진|寫眞}을 인화하다
specialized formTo print/develop a photo
{사진|寫眞}을 자랑하다
builds onTo brag with a photo
실물을 보다
contrastTo see in person