행하다
행하다 در ۳۰ ثانیه
- Formal alternative to '하다' (to do).
- Used for moral deeds, rituals, and official duties.
- Common in news, law, and literature.
- Rooted in the Hanja '行' (action/going).
The Korean verb 행하다 (haenghada) is a cornerstone of formal and literary Korean, serving as a more sophisticated counterpart to the basic verb '하다' (to do). At its core, it translates to 'to act,' 'to perform,' 'to carry out,' or 'to practice.' While '하다' is used for almost any action in daily life—from washing dishes to doing homework—행하다 is reserved for actions that carry weight, intentionality, or a sense of formality. It is the word of choice when discussing the execution of a plan, the performance of a ritual, the administration of law, or the manifestation of a moral principle. When you use 행하다, you are elevating the action from a simple task to a significant deed. It implies a structured approach and often a public or official context. For instance, a government official does not just 'do' their duties; they 'perform' them using 행하다. Similarly, in philosophical or religious texts, one does not simply 'do' good; one 'practices' or 'performs' good deeds (선행을 행하다). This distinction is vital for learners who wish to sound more educated and precise in their Korean communication. The word is deeply rooted in the Hanja character 行, which represents a crossroads or a person walking, signifying movement, path, and action. In modern society, you will encounter this word in news broadcasts, legal documents, academic papers, and high-level literature. It is also frequently used in the passive form, 행해지다, to describe traditions or practices that are carried out within a community. For example, '이 관습은 오래전부터 행해졌다' (This custom has been practiced since long ago). Understanding the nuance of 행하다 involves recognizing that it is an 'active' verb of 'manifestation.' It turns an abstract idea, like justice or love, into a concrete reality through action. If '하다' is the 'what,' 행하다 is the 'how' and the 'why' behind a significant action. It suggests that the actor is fully aware of the implications of their behavior. In professional settings, using 행하다 instead of '하다' can immediately change the tone of a sentence from casual to professional. For example, '연구를 하다' (to do research) is perfectly fine for a student, but '연구를 행하다' (to conduct/perform research) sounds like a formal report from a scientist. This verb is also essential in the context of '실천' (practice/implementation), where it emphasizes the bridge between knowing something and actually doing it. In the following sections, we will explore the grammatical structures, common collocations, and cultural nuances that make 행하다 such a powerful tool in the Korean language repertoire.
- Formal Execution
- Used when carrying out official duties, legal procedures, or administrative tasks. It implies authority and protocol.
- Moral and Ethical Practice
- Used in contexts of virtue, such as performing good deeds (선행) or practicing justice (정의). It suggests a commitment to values.
- Ritualistic Performance
- Used for ceremonies, rites, and traditional performances where specific steps must be followed precisely.
의사는 환자를 위해 최선의 치료를 행해야 합니다. (Doctors must perform the best treatment for their patients.)
우리는 정의를 행하는 사회를 만들어야 합니다. (We must create a society that practices justice.)
그들은 매년 조상을 위한 제사를 행합니다. (They perform ancestral rites every year.)
정부는 새로운 정책을 행하기로 결정했습니다. (The government decided to carry out a new policy.)
진실을 말하고 선을 행하십시오. (Speak the truth and do good.)
Grammatically, 행하다 is a regular active verb. It follows the standard 'Noun + 을/를 + 행하다' structure, where the noun represents the action, duty, or principle being carried out. Because it is a formal word, it is most commonly conjugated in the polite formal style (하십시오체) or the polite informal style (해요체) in written contexts, though it can appear in any form depending on the speaker's intent. One of the most common ways to see this word is in the form of '선행을 행하다' (to do a good deed). Here, the focus is not just on the act itself, but on the moral character of the person performing it. Another critical structure is the passive form, 행해지다. This is widely used in social sciences and humanities to describe how certain actions or events are conducted within a society. For example, '이 실험은 비밀리에 행해졌다' (This experiment was performed in secret). The passive form allows the speaker to focus on the action rather than the actor, which is common in academic writing. Furthermore, 행하다 is often used in conditional or imperative sentences to give serious advice or instructions. Phrases like '그대로 행하라' (Do as told/Act accordingly) carry a heavy, authoritative tone, often found in historical dramas or religious texts. In terms of tense, 행하다 behaves like any other verb: '행했다' (performed), '행하고 있다' (is performing), '행할 것이다' (will perform). However, its usage in the present progressive ('행하고 있다') is particularly common in news reporting to describe ongoing operations or investigations. For instance, '경찰이 수사를 행하고 있습니다' (The police are conducting an investigation). While '수사하고 있습니다' is also correct, adding '행하고' adds a layer of procedural formality. It is also worth noting that 행하다 can be used to describe the 'performance' of a play or a musical piece in a more technical sense, though '공연하다' is more common for general entertainment. In academic discourse, you will see '연구를 행하다' (to conduct research) or '조사를 행하다' (to conduct a survey). These phrases signify that the research or survey followed a specific methodology. When using 행하다, always consider the level of 'seriousness' you want to convey. If you are talking about doing a quick favor for a friend, '하다' is better. If you are talking about a lifelong commitment to helping others, '행하다' is the way to go. This verb also appears in various compound structures and idiomatic expressions that emphasize the consistency between thoughts and actions, such as '말한 대로 행하다' (to act as one says). This emphasizes the virtue of integrity. In summary, 행하다 is not just a verb of action, but a verb of 'principled execution.' Its grammatical simplicity belies its deep semantic weight, making it a key word for achieving advanced fluency in Korean.
- Objective Marker
- Always use 을 or 를 with the noun that precedes 행하다. Example: '수술을 행하다' (to perform surgery).
- Passive Transformation
- The form '행해지다' is used to describe actions from an objective or observational standpoint. Example: '전통이 행해지다' (A tradition is practiced).
- Imperative Tone
- The form '행하라' is an authoritative command, often used in literature or by superiors to subordinates in formal settings.
그는 자신의 신념에 따라 행했습니다. (He acted according to his beliefs.)
모든 절차는 법에 따라 행해져야 합니다. (All procedures must be carried out according to the law.)
당신이 옳다고 믿는 바를 행하십시오. (Please do what you believe is right.)
While you might not hear 행하다 while ordering coffee at a local cafe, it is omnipresent in many other areas of Korean life. The most common place to encounter this word is in the news and media. Anchors and reporters use it to describe the actions of the government, the military, or large corporations. For example, '정부가 긴급 조치를 행했습니다' (The government carried out emergency measures). It provides a sense of gravity to the report. Another common venue is religious settings. In churches, temples, or during traditional ancestral rites (제사), the leader will often use 행하다 to describe the performance of sacred acts. '예배를 행하다' (to conduct a worship service) or '의식을 행하다' (to perform a ritual) are standard phrases. In legal and judicial contexts, lawyers and judges use it to describe the execution of the law or the performance of legal duties. '법집행을 행하다' (to carry out law enforcement) is a phrase you might hear in a courtroom drama or an actual legal proceeding. Academic lectures are another prime location. Professors discussing history, sociology, or philosophy will use 행하다 to describe human behaviors or historical events in a structured way. '고대인들은 이러한 제천 의식을 행했습니다' (Ancient people performed these heavenly rituals). Furthermore, in the world of literature and film, especially in historical epics (사극), characters often use archaic or highly formal forms of 행하다 to command their subjects or express their resolve. A king might say, '명을 행하라!' (Carry out my orders!). Even in modern workplaces, during formal presentations or meetings, a manager might use it to describe the implementation of a new strategy: '우리는 다음 달부터 새로운 마케팅 계획을 행할 것입니다.' This makes the plan sound more like a serious initiative rather than just a casual task. Finally, you will see it in public service announcements and signs. A sign in a park might say, '기초 질서를 행합시다' (Let's practice basic public order), encouraging citizens to behave responsibly. In summary, 행하다 is the language of the public sphere, the sacred, the legal, and the academic. It is the word used when the action being described has a broader impact than just the individual. By paying attention to these contexts, learners can begin to feel the 'weight' of the word and understand why it is chosen over simpler alternatives. It is a word that commands respect and indicates that the speaker is discussing something of importance.
- News Broadcasts
- Used for reporting government actions, police investigations, and corporate maneuvers.
- Historical Dramas (Sageuk)
- Used by royalty and officials to give commands or discuss state affairs.
- Religious Services
- Used to describe the performance of rituals, prayers, and ceremonies.
국회는 오늘 새로운 법안에 대한 투표를 행했습니다. (The National Assembly held a vote on the new bill today.)
One of the most frequent mistakes learners make is using 행하다 in casual, everyday situations where '하다' would be much more natural. For example, saying '숙제를 행하다' (to perform homework) sounds incredibly strange and overly dramatic, as if the homework were a sacred ritual or a government mandate. The correct way to say this is simply '숙제를 하다'. Another common error is confusing 행하다 with 행동하다 (haengdong-hada). While both are related to 'acting,' 행동하다 refers to the physical act of behaving or moving in a certain way. For instance, '빨리 행동하세요' means 'act/move quickly,' focusing on the physical response. In contrast, 행하다 refers to the execution of a specific deed or task. You '행하다' a plan, but you '행동하다' in a crisis. A third mistake involves the incorrect use of particles. Because 행하다 is a transitive verb, it must take the object marker 을/를. Some learners mistakenly use it with the subject marker 이/가 or the adverbial marker 로 in ways that don't fit. For example, '정의가 행하다' is incorrect; it should be '정의를 행하다' (to practice justice) or '정의가 행해지다' (justice is being practiced). Furthermore, learners sometimes over-rely on 행하다 when a more specific verb would be better. For instance, while '수술을 행하다' (to perform surgery) is correct, medical professionals are more likely to use '수술하다' or '집도하다' (to perform surgery as the lead surgeon). Similarly, '실험을 행하다' (to conduct an experiment) is correct, but '실험하다' is more common in daily lab talk. Another subtle mistake is failing to use the passive form '행해지다' when the actor is unknown or unimportant. In English, we often use the active voice ('They perform this ritual'), but in Korean academic writing, the passive '이 의식은 행해진다' (This ritual is performed) is much more standard. Finally, learners should be careful with the level of formality. Using 행하다 with very informal speech endings like '해' or '어' can create a clash of registers. It is like saying 'I shall perform the washing of the dishes, bro.' It feels mismatched. Stick to '하다' for informal talk and save 행하다 for when you want to sound professional, serious, or literary. By avoiding these common pitfalls, you can ensure that your use of 행하다 adds to your fluency rather than making your speech sound awkward or unnatural.
- Over-Formality
- Mistake: '설거지를 행하다' (To perform dishwashing). Correction: '설거지를 하다' (To do the dishes). Only use for significant actions.
- Confusion with 행동하다
- Mistake: Using 행하다 for physical behavior. Correction: Use 행동하다 for physical movement/behavior and 행하다 for executing tasks/deeds.
- Passive Voice Neglect
- Mistake: Using active voice for social phenomena. Correction: Use '행해지다' when describing customs or events without a specific subject.
❌ 밥을 행하다 (Wrong: To perform a meal)
✅ 밥을 먹다 / 식사를 하다 (Right: To eat/have a meal)
To truly master 행하다, it is helpful to compare it with its synonyms and related verbs. The most obvious alternative is 하다 (hada). As discussed, '하다' is the general-purpose 'do' or 'make.' It is neutral and versatile. 행하다 is its formal, heavier cousin. Another close synonym is 실천하다 (silcheon-hada). This word specifically means 'to put into practice' or 'to implement.' While 행하다 is a general term for performing an action, '실천하다' is used when there is a clear plan, theory, or promise that is being realized. For example, '계획을 실천하다' (to put a plan into practice). Then there is 수행하다 (suhaeng-hada), which means 'to carry out' or 'to execute' a specific duty, task, or mission. This is very common in military and professional contexts. '임무를 수행하다' (to carry out a mission) is a classic phrase. The difference is that '수행하다' often implies a specific objective or assignment given by someone else, whereas 행하다 can be a self-initiated moral act. 거행하다 (geohaeng-hada) is even more specialized; it means 'to hold' or 'to celebrate' a ceremony or an event. You would '거행하다' a wedding (결혼식을 거행하다) or a graduation ceremony. This word is strictly for formal events. 이행하다 (ihaeng-hada) means 'to fulfill' or 'to carry out' a promise, contract, or obligation. It is heavily used in legal and business contexts, such as '계약을 이행하다' (to fulfill a contract). Finally, 실시하다 (silsi-hada) means 'to implement' or 'to enforce,' often used for policies, tests, or surveys. '시험을 실시하다' (to conduct an exam). Choosing between these depends on the specific nuance you want to convey. If you want to emphasize the moral act, use 행하다. If you want to emphasize the fulfillment of a duty, use '수행하다.' If you are talking about a formal event, use '거행하다.' By understanding these distinctions, you can navigate the complex landscape of Korean 'action' verbs with precision. This knowledge allows you to tailor your language to the specific situation, whether you are writing a formal essay, giving a speech, or engaging in a deep philosophical discussion. The richness of the Korean language lies in these subtle differences between words that might all translate to 'to do' in a simple dictionary.
- 행하다 vs 실천하다
- 행하다 is general performance; 실천하다 is putting a specific idea or plan into actual practice.
- 행하다 vs 수행하다
- 행하다 can be any significant act; 수행하다 usually implies carrying out a task or mission assigned to you.
- 행하다 vs 거행하다
- 행하다 is for actions/deeds; 거행하다 is specifically for ceremonies and formal events.
약속을 이행하는 것이 중요합니다. (It is important to fulfill your promises.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Hanja '行' originally depicted a crossroads, representing the idea of choosing a path and moving along it, which is why it relates to both 'traveling' (여행) and 'acting' (행하다).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'haeng' like 'hang' in English.
- Over-emphasizing the middle 'h' sound.
- Mixing up the 'ae' (ㅐ) and 'e' (ㅔ) sounds, though they are nearly identical in modern Korean.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts, especially with Hanja knowledge.
Requires understanding of register to avoid sounding too stiff.
Rarely used in casual speech, so it takes practice to use it naturally in formal settings.
Common in news and dramas, so it's easy to pick up.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The Passive Suffix -아/어지다
행하다 -> 행해지다 (To be performed)
The Object Marker 을/를
의무를 행하다 (Perform a duty)
The Noun Modifying Form -는
선을 행하는 사람 (A person who does good)
The Intentional Form -으려고
약속을 행하려고 노력했다 (Tried to carry out the promise)
The Conditional Form -면
정의를 행하면 세상이 바뀐다 (If you practice justice, the world changes)
مثالها بر اساس سطح
그는 좋은 일을 행합니다.
He does good deeds.
Simple present tense with the formal ending.
우리 모두 선을 행해요.
Let's all do good.
Suggestive form using the polite informal ending.
사랑을 행하는 것은 중요해요.
Practicing love is important.
Gerund form (-는 것) used as the subject.
그는 약속을 행했습니다.
He carried out his promise.
Past tense of '행하다'.
친절을 행하십시오.
Please practice kindness.
Formal imperative form.
우리는 매일 운동을 행해요.
We perform exercise every day.
Polite informal present tense.
그녀는 기도를 행합니다.
She performs a prayer.
Formal present tense.
옳은 일을 행하세요.
Do the right thing.
Polite imperative form.
의사는 수술을 행하고 있습니다.
The doctor is performing surgery.
Present progressive form (-고 있다).
정부는 조사를 행하기로 했습니다.
The government decided to conduct an investigation.
-기로 하다 (decided to).
그는 자신의 의무를 행했습니다.
He performed his duty.
Past tense with a formal object.
우리는 계획대로 행해야 합니다.
We must act according to the plan.
-해야 하다 (must/have to).
그들은 축제를 행할 것입니다.
They will hold/perform the festival.
Future tense (-을 것이다).
말보다 행동을 행하는 것이 더 어려워요.
It is harder to act than to speak.
Comparison structure.
경찰이 수사를 행하고 있어요.
The police are conducting an investigation.
Present progressive.
그는 선행을 행하는 사람입니다.
He is a person who does good deeds.
Noun modifying form (-는).
이 의식은 수백 년 동안 행해져 왔습니다.
This ritual has been performed for hundreds of years.
Passive present perfect (-해져 오다).
그는 어려운 상황에서도 정의를 행했습니다.
He practiced justice even in difficult situations.
Formal past tense with abstract noun.
실험은 통제된 환경에서 행해졌습니다.
The experiment was performed in a controlled environment.
Passive past tense.
우리는 신념을 행할 용기가 필요합니다.
We need the courage to act on our beliefs.
Infinitive use of the verb.
법에 따라 처분을 행할 수밖에 없습니다.
We have no choice but to carry out the disposition according to the law.
-을 수밖에 없다 (no choice but to).
전통 혼례가 고궁에서 행해지고 있습니다.
A traditional wedding is being held at the old palace.
Passive progressive form.
그는 말한 바를 반드시 행하는 사람입니다.
He is a person who always carries out what he says.
Use of '바' (what/thing).
연구팀은 설문 조사를 행하기 위해 준비 중입니다.
The research team is preparing to conduct a survey.
-하기 위해 (in order to).
정부는 경제 개혁을 강력하게 행할 방침입니다.
The government plans to strongly carry out economic reforms.
Noun + 방침이다 (plan/policy).
모든 행위는 도덕적 기준에 따라 행해져야 한다.
All actions must be performed according to moral standards.
Plain style (-ㄴ다) used in writing.
그는 왕의 명령을 충실히 행했습니다.
He faithfully carried out the king's orders.
Adverbial usage with the verb.
과거에는 이러한 관습이 널리 행해졌으나 지금은 사라졌다.
In the past, these customs were widely practiced, but they have now disappeared.
Contrastive structure (-으나).
기업은 사회적 책임을 행하기 위해 노력해야 합니다.
Corporations must strive to perform their social responsibilities.
Formal business context.
심리 치료는 전문가에 의해 행해져야 안전합니다.
Psychological therapy is safe only when performed by a specialist.
Passive with agent (-에 의해).
그는 자신의 철학을 삶 속에서 행하려고 애썼다.
He tried hard to act out his philosophy in his life.
-으려고 애쓰다 (to struggle/try hard to).
수사가 공정하게 행해지고 있는지 확인해야 합니다.
We must check if the investigation is being conducted fairly.
Indirect question structure (-는지).
지식과 행동이 하나가 되도록 행하는 것이 진정한 배움이다.
Acting so that knowledge and action become one is true learning.
Complex philosophical sentence.
권력의 남용은 법의 이름으로 행해져서는 안 된다.
Abuse of power must not be carried out in the name of the law.
-어서는 안 된다 (must not).
역사적 사명을 행하기 위해 그는 목숨을 걸었다.
He risked his life to carry out his historical mission.
High literary tone.
이러한 조치는 국가 안보를 위해 불가피하게 행해진 것이다.
These measures were inevitably carried out for national security.
Explanatory ending (-ㄴ 것이다).
성인들은 말보다 실천을 먼저 행하라고 가르쳤다.
Sages taught to perform practice before words.
Indirect quotation (-라고).
의식의 집전은 가장 나이가 많은 어른에 의해 행해졌다.
The presiding of the ceremony was performed by the eldest elder.
Passive with specific agent.
그는 예술적 혼을 담아 연주를 행했다.
He performed the piece with his artistic soul.
Metaphorical use in arts.
정의를 행함에 있어서 주저함이 없어야 한다.
There should be no hesitation in practicing justice.
-함에 있어서 (in doing/regarding).
법치주의 국가에서 모든 행정권의 행사는 법률에 근거하여 행해져야 한다.
In a state governed by the rule of law, the exercise of all administrative power must be performed based on the law.
Highly formal legal terminology.
그의 행적은 후세에 길이 행해질 귀감이 되었다.
His deeds became an example to be followed for a long time by future generations.
Archaic/Literary nuance.
우주는 일정한 법칙에 따라 운행을 행하고 있다.
The universe is performing its movement according to certain laws.
Scientific/Philosophical personification.
도의를 행하는 자는 하늘이 돕는다는 말이 있다.
There is a saying that Heaven helps those who practice morality.
Proverbial structure.
심판의 날에 각자가 행한 대로 보응을 받을 것이다.
On the day of judgment, each will receive recompense according to what they have done.
Religious/Eschatological context.
진리를 행하는 길은 멀고도 험난하다.
The path of practicing truth is long and arduous.
Metaphorical literary expression.
그는 평생을 바쳐 인술을 행한 참된 의사였다.
He was a true doctor who spent his whole life practicing the art of healing.
Honorific nuance.
국가 간의 조약은 신의 성실의 원칙에 따라 행해져야 한다.
Treaties between nations must be carried out according to the principle of good faith.
Diplomatic/Legal terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To act as one has said; to keep one's word.
그는 항상 말한 대로 행하는 정직한 사람이다.
— To do what is right.
어떤 상황에서도 옳은 일을 행하기는 쉽지 않다.
— To carry something out in secret.
작전은 비밀리에 행해졌다.
— To act according to the law.
우리는 모든 절차를 법대로 행할 것이다.
— To carry out a will or intention.
그는 아버지의 유지를 받들어 뜻을 행했다.
— To practice sharing/charity.
작은 나눔을 행하는 것이 세상을 바꾼다.
— To do evil.
남에게 악을 행하면 반드시 되돌아온다.
— To do one's duty or follow the right path.
자식으로서 도리를 행하는 것은 당연하다.
— To act as instructed.
모든 직원은 상사의 지시대로 행했다.
— To actually perform or practice something.
이론보다 실제로 행하는 것이 중요하다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
행동하다 is about general behavior or moving physically; 행하다 is about performing a specific task or deed.
하다 is the general 'do'; 행하다 is the formal 'perform/act'.
실행하다 specifically means to implement a plan or a digital command.
اصطلاحات و عبارات
— Consistency of words and actions. Literally: 'Words and actions match.'
그는 언행일치를 중요하게 생각하는 지도자이다.
Formal/Academic— The unity of knowledge and action. Knowing and doing are one.
지행합일의 정신으로 공부에 임해야 한다.
Academic/Philosophical— To bestow good deeds (often used interchangeably with 선행을 행하다).
그는 평생 남 모르게 선행을 베풀었다.
Neutral— To have good conduct or behavior.
그 아이는 행실이 바르고 착하다.
Neutral— To perform something personally or in person.
선생님은 제자들에게 몸소 행하여 모범을 보이셨다.
Formal— To practice virtue.
덕을 행하는 사람에게는 복이 온다.
Literary— To practice justice/righteousness.
사회의 공의를 행하는 것이 우리의 사명이다.
Formal/Religious— To commit a barbaric act (using the 'haeng' root for negative actions).
침략군은 무고한 시민들에게 만행을 저질렀다.
Formal/News— To habitually engage in eccentric behavior.
그 예술가는 평소 기행을 일삼기로 유명했다.
Neutral— To walk the same path; to act in concert with someone.
두 정당은 이번 사안에 대해 행보를 같이하기로 했다.
Formal/Politicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to action.
행동하다 focuses on the 'how' of behaving, while 행하다 focuses on the 'what' of performing a deed.
빨리 행동하세요 (Act quickly) vs 선행을 행하세요 (Do a good deed).
Both mean to act on something.
실천하다 requires a prior thought, plan, or theory that is now being put into practice.
계획을 실천하다 (Implement a plan).
Both mean to carry out a task.
수행하다 often implies a mission or a duty given by an external authority.
임무를 수행하다 (Carry out a mission).
Both mean to perform.
거행하다 is strictly for formal ceremonies like weddings or funerals.
결혼식을 거행하다 (Hold a wedding).
Both mean to carry out.
집행하다 is specifically for the enforcement of laws or budgets.
법을 집행하다 (Enforce the law).
الگوهای جملهسازی
[Noun]을/를 행하다
선행을 행합니다.
[Noun]을/를 행하고 있다
수사를 행하고 있습니다.
[Noun]이/가 행해지다
의식이 행해집니다.
[Noun]대로 행하다
계획대로 행했습니다.
[Noun]을/를 행함에 있어서
정의를 행함에 있어서...
[Noun]에 근거하여 행해지다
법률에 근거하여 행해져야 한다.
[Noun]을/를 행하기 위해
조사를 행하기 위해 준비했다.
[Noun]을/를 행해야 한다
의무를 행해야 합니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
High in written and formal Korean; Low in casual spoken Korean.
-
Using '행하다' for daily chores.
→
하다
'행하다' is too formal for tasks like cleaning or cooking. It sounds like you are performing a sacred ritual for your laundry.
-
Confusing '행하다' with '행동하다'.
→
Depends on context.
Use '행동하다' for the way someone behaves physically. Use '행하다' for the execution of a specific deed.
-
Using the wrong particle (e.g., '정의가 행하다').
→
정의를 행하다 / 정의가 행해지다
'행하다' is transitive and needs an object marker unless used in the passive form.
-
Using '행하다' in very informal speech (반말).
→
하다
The word is inherently formal, so using it with informal endings like '-어/아' is rare and usually sounds mismatched.
-
Forgetting the passive form '행해지다' in academic writing.
→
행해지다
Academic Korean prefers the passive voice when describing social practices or phenomena.
نکات
Formal Writing
Always use '행하다' in formal essays when discussing the practice of values or the implementation of policies.
Passive Form
Remember '행해지다' for describing social customs where the subject is 'people in general'.
Hanja Root
Learning the character '行' will help you understand many related words like '진행' and '행동'.
Gravity
Use '행하다' to give your words a sense of importance and seriousness.
행하다 vs 행동하다
Think: '행하다' = Task/Deed, '행동하다' = Behavior/Movement.
News Context
When you hear '행하다' on the news, it usually signals an official government action.
Speeches
If you are giving a toast or a formal speech, '행하다' can make you sound more eloquent.
Rituals
This is the primary verb for performing traditional Korean rites (제사).
Avoid Casual Use
Don't use it with friends when talking about daily chores.
Action over Words
Associate '행하다' with the proverb '말보다 행함' (Action over words).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Haeng' as 'Hanging' a painting. You don't just 'do' it; you 'perform' the task carefully and formally to show it off. 'Haeng-hada' is for actions you want to 'hang' up for others to see.
تداعی تصویری
Imagine a judge in a courtroom or a priest at an altar. They aren't just 'doing' things; they are 'performing' (행하다) significant acts.
شبکه واژگان
چالش
Try to replace '하다' with '행하다' in your formal writing and see how it changes the tone. Use it with nouns like '정의' (justice) or '의무' (duty).
ریشه کلمه
Derived from the Hanja '行' (haeng), which means 'to go,' 'to walk,' or 'to act.' Combined with the native Korean suffix '하다' (hada), meaning 'to do.'
معنای اصلی: To move forward or to carry out a path of action.
Sino-Koreanبافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but using it in very casual situations can sound sarcastic or unnaturally stiff.
In English, we often use 'to do' for everything. '행하다' is closer to 'to perform' or 'to practice' (as in practicing a religion or law).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Charity Event
- 선행을 행합시다.
- 나눔을 행하는 시간입니다.
- 사랑을 행하는 마음.
- 작은 일부터 행하세요.
In a News Report
- 수사를 행하고 있습니다.
- 조사를 행할 예정입니다.
- 법 집행을 행했습니다.
- 긴급 조치를 행했습니다.
At a Traditional Ceremony
- 제사를 행합니다.
- 의식을 행할 차례입니다.
- 전통대로 행하십시오.
- 경건하게 행합시다.
In a Hospital
- 수술을 행하다.
- 검사를 행하다.
- 치료를 행하다.
- 처치를 행하다.
In a Moral Discussion
- 정의를 행하라.
- 선을 행하는 삶.
- 양심에 따라 행하다.
- 도리를 행하다.
شروعکنندههای مکالمه
"우리가 사회를 위해 어떤 선행을 행할 수 있을까요?"
"말한 대로 행하는 것이 왜 그렇게 힘들까요?"
"최근에 누군가에게 친절을 행한 적이 있나요?"
"법을 행하는 과정에서 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하세요?"
"전통 의식을 행하는 것이 현대 사회에서도 중요할까요?"
موضوعات نگارش
오늘 내가 행한 일들 중에서 가장 보람 있었던 일은 무엇인가요?
내가 생각하는 '정의를 행하는 삶'이란 어떤 모습인가요?
말과 행동이 일치하도록 (언행일치) 노력했던 경험에 대해 써 보세요.
우리 사회에서 더 많이 행해져야 할 가치는 무엇이라고 생각하나요?
내가 만약 지도자라면, 국민을 위해 어떤 정책을 가장 먼저 행하고 싶나요?
سوالات متداول
10 سوالNo, that would sound very strange. Use '하다' for chores like cleaning or cooking. '행하다' is for formal or moral actions.
'행하다' is active (someone performs something), while '행해지다' is passive (something is performed). Use the passive form for traditions or customs.
Rarely. You might use it when talking about ethics or official business, but for most things, '하다' is preferred.
Yes, it is a transitive verb, so it almost always needs an object to indicate what is being performed.
Generally no. For sports, use '하다' (축구를 하다) or '경기하다'. However, you might '행하다' a specific formal movement in martial arts.
Yes! Both use the Hanja '行' (haeng). In '여행', it means 'going' or 'traveling'.
You can say '말한 대로 행하십시오' (Please act as you have said).
Much more common in writing, especially in news, law, and literature.
Yes, you can say '악을 행하다' (to do evil) or '만행을 행하다' (to commit a barbaric act).
It is introduced at A1 for basic phrases like '선행을 행하다', but its nuanced use continues through C2.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'He performed a good deed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The ritual is being performed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must practice justice.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Do as you said.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government conducted an investigation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '행하다' and '의무'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '행해지다' and '전통'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is important to act.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She performed the surgery successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't do evil.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They are performing a prayer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about '언행일치'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The experiment was performed in secret.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '행하다' in the future tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Practice love toward your neighbors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The police are conducting a search.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about '좋은 일'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The ceremony was held at the palace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Act according to the law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '행함' as a noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I do good deeds' in formal Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please do the right thing' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The investigation is ongoing' using '행하다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We must act according to the law'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The ritual was performed yesterday'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Actions are more important than words'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will carry out my duty'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's practice love'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The surgery was successful'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't do bad things'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Keep your promise' using '행하다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It was performed in secret'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to do good deeds'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The festival is held every year'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He acts as he says'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Conduct a survey'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Practice justice'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The experiment is starting'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Carry out the plan'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Unity of knowledge and action'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the verb: '선행을 행합시다.'
Listen and identify the tense: '의식이 행해졌습니다.'
Listen and identify the object: '정의를 행해야 합니다.'
Listen: '수사가 비밀리에 행해지고 있습니다.' Is it public?
Listen: '말보다 행함이 중요합니다.' What is more important?
Listen and identify the form: '행하십시오'.
Listen: '수술은 성공적으로 행해졌습니다.' Was it a failure?
Listen: '이 전통은 아주 오래전부터 행해졌습니다.' Is it a new tradition?
Listen: '그는 말한 대로 행하는 사람입니다.' Does he keep his word?
Listen: '법에 따라 처분을 행했습니다.' What was the basis of the action?
Listen and identify the verb: '조사를 행하기로 했습니다.'
Listen: '악을 행하지 마십시오.' What should you not do?
Listen: '의무를 행하는 것은 당연합니다.' Is it optional?
Listen: '사랑을 행하며 삽시다.' How should we live?
Listen: '실험은 통제된 환경에서 행해집니다.' Where is it performed?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use '행하다' when you want to describe an action as significant, formal, or principled. For example, '정의를 행하다' (to practice justice) sounds much more authoritative than '정의를 하다'.
- Formal alternative to '하다' (to do).
- Used for moral deeds, rituals, and official duties.
- Common in news, law, and literature.
- Rooted in the Hanja '行' (action/going).
Formal Writing
Always use '행하다' in formal essays when discussing the practice of values or the implementation of policies.
Passive Form
Remember '행해지다' for describing social customs where the subject is 'people in general'.
Hanja Root
Learning the character '行' will help you understand many related words like '진행' and '행동'.
Gravity
Use '행하다' to give your words a sense of importance and seriousness.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر religion
홀로
B1به تنهایی یا توسط خود شخص، اغلب در زمینههای شاعرانه یا ادبی استفاده میشود.
제사
A2جسا یک آیین سنتی کرهای برای بزرگداشت نیاکان است که با تقدیم غذا و تعظیم انجام میشود.
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1کسی را از خواب بیدار کردن. همچنین می تواند به معنای آگاه کردن کسی از چیزی یا برانگیختن احساسات یا ذهن او باشد. (Persian: To wake someone from sleep. Can also mean to make someone aware of something or to stir their feelings or mind.)
신자
A2مؤمن؛ کسی که به یک دین ایمان دارد. فردی که از آموزههای یک مذهب پیروی میکند.
인자하다
A1مهربان، بخشنده و با شفقت بودن. این کلمه معمولاً برای توصیف بزرگترها یا افراد مورد احترامی که قلبی رئوف دارند به کار میرود.
성경
A2کتاب مقدس کتاب مقدس مسیحیت است. شامل عهد عتیق و عهد جدید است.
복되다
A1متبرک بودن؛ بهرهمند از لطف الهی.
축복
A2برکت؛ لطف یا هدیه الهی.
부처님
A2بودا؛ یک موجود روشنضمیر. واژهای محترمانه برای بنیانگذار بودیسم.