임명하다
To officially choose someone for a job or position.
Explanation at your level:
You use 임명하다 when you want to say that someone is given a special job. Imagine a teacher picking a student to be the class monitor. In Korean, we say the teacher 'appointed' the student. It is a very formal word, so you will hear it on the news or in big companies. For now, just remember it means 'to give someone a job title officially'.
At this level, you can use 임명하다 to talk about school or work. For example, if a club chooses a new president, you can say 'The club appointed a new president'. It is more formal than just saying 'chose'. Remember to use the particle -(으)로 to say what position they are getting. It is a great word to use when you are writing formal emails or reports.
As you move to intermediate, you will see 임명하다 in political and business contexts. It is the perfect word to describe official appointments in government or large organizations. You might see it in headlines like 'The President appointed a new minister'. Notice how it carries a sense of authority and responsibility that simpler words do not have. It is essential for reading news articles accurately.
At the B2 level, you should understand the nuance between 임명하다 (to appoint) and other words like 선출하다 (to elect) or 선발하다 (to select). 선출 implies a vote, while 선발 implies a competition or trial. 임명하다 implies a decision made by an authority figure. This distinction is crucial for professional writing and discussing organizational hierarchies with precision.
In advanced contexts, 임명하다 can be used in more abstract ways, such as 'appointing' someone to a task or duty. You might also encounter it in historical texts describing the appointment of officials in the Joseon Dynasty. Understanding the Sino-Korean roots (任 and 命) helps you see the connection to 'entrustment' and 'command', which adds a layer of depth to your understanding of formal Korean administrative language.
Mastering 임명하다 at a C2 level involves recognizing its usage in legal and constitutional discourse. It is often used in discussions regarding the 'power of appointment' (임명권) and the checks and balances within a government. You will also find it in literary works where the 'appointment' of a character to a role symbolizes their changing fate or duty. It is a word that bridges the gap between simple administrative action and the broader themes of duty, power, and social structure in Korean culture.
واژه در 30 ثانیه
- Means to officially appoint someone.
- Used in formal/professional contexts.
- Requires the -(으)로 particle.
- Distinct from 'electing' or 'hiring'.
When you hear the word 임명하다, think of a formal process where someone is given a title or a job. It is not just about finding a worker; it is about bestowing authority upon them. Whether it is a President choosing a minister or a club president choosing a new secretary, the act of 'appointing' is a serious, official step.
Using this word suggests that the person being chosen has been carefully considered. In a professional or political setting, 임명하다 signifies that the person now has the power and duty associated with that specific role. It is a word that carries respect and gravity, separating it from casual words like 'choosing' or 'picking'.
Think of it as a bridge between a person and a responsibility. Once someone is 임명된 (appointed), they are officially recognized by others as the person in charge of that specific domain. It is a cornerstone word in business, law, and government contexts where roles must be clearly defined and publicly acknowledged.
The word 임명하다 is a Sino-Korean word, meaning it is derived from Chinese characters (Hanja). Specifically, it is composed of 任 (to entrust/appoint) and 命 (to order/command). When you combine these, you get the concept of 'entrusting someone with a command or role.'
Historically, this term was used in the royal courts of Korea to describe the King's act of giving a government position to a scholar or official. The character 任 implies that the person is being entrusted with a heavy burden of duty, while 命 emphasizes the official nature of the decree. This reflects the Confucian values of the time, where serving in a position was seen as a duty to the state.
Over centuries, the usage has evolved from royal decrees to modern corporate and organizational settings. While the context has changed from absolute monarchies to democratic and corporate structures, the core essence of entrustment remains. It is a fascinating look at how language preserves the weight of authority even as society changes around it.
You will most often see 임명하다 used in news reports, business announcements, or formal letters. It is rarely used in casual conversation between friends, unless you are joking about 'appointing' someone to do the dishes! The subject of the verb is usually a person or group with high authority, like a board of directors or a head of state.
Common collocations include 장관으로 임명하다 (to appoint as a minister) or 대표로 임명하다 (to appoint as a representative). Notice how the particle -(으)로 is frequently used to indicate the role or position being filled. This helps clarify exactly what the person is being asked to do.
When you want to sound more professional, use this word instead of 뽑다 (to pick). While 뽑다 can be used for picking a team or even picking a flower, 임명하다 is strictly reserved for human roles and official capacities. Using it correctly shows that you understand the formal register of the Korean language.
While 임명하다 is a formal verb, related expressions often revolve around the act of appointment. 1. 임명장을 수여하다 (to present an appointment letter): This is the formal ceremony where the person officially receives their position. 2. 전격 임명하다 (to appoint suddenly): Used in news headlines for surprise appointments. 3. 임명 동의안 (motion of consent for appointment): A political term used when a legislative body must vote on an appointment. 4. 임명권 (right of appointment): The legal authority to choose someone. 5. 임명직 (appointed position): A job that is given by appointment rather than by election.
These expressions help you navigate the world of formal administration. Knowing these phrases will make you sound like an expert when discussing politics or corporate management in Korean. They emphasize the process and the legal framework surrounding the act of appointment.
Grammatically, 임명하다 is a transitive verb. It follows the pattern of [Subject] + [Object] + [Role] + (으)로 + 임명하다. For example, 'The board appointed him as the CEO' becomes '이사회는 그를 대표이사로 임명했다'. It is a regular verb and conjugates easily in all formal and polite levels.
Pronunciation-wise, pay attention to the nasal sounds. The 'm' sounds in 'im-myeong' should be distinct. In fast speech, the 'h' in 'hada' might soften, but in formal settings, keep the 'h' crisp. It rhymes with words like 명명하다 (to name/call) or 지명하다 (to nominate).
Remember that because it is a formal word, you will most often use it in the polite formal style (임명합니다) or the past tense (임명했다) in written documents. Practice saying the phrase '장관으로 임명했습니다' to get the flow of the particle and the verb correct.
Fun Fact
The character 任 is used in many words related to responsibility.
Pronunciation Guide
Crisp 'm' sounds, clear 'h'.
Similar to UK, focus on the double 'm'.
Common Errors
- Merging the two 'm' sounds
- Dropping the 'h'
- Mispronouncing the 'eo' vowel
Rhymes With
Difficulty Rating
Intermediate level vocabulary.
Requires formal sentence structure.
Rarely used in casual speech.
Common in news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
-(으)로 (Particle for Role)
팀장으로 임명하다
Passive Voice (-되다)
임명되다
Formal Verb Conjugation
임명합니다
Examples by Level
선생님이 반장을 임명했습니다.
Teacher class-monitor appointed.
Simple subject-object-verb.
회사가 새 사장을 임명했어요.
Company new president appointed.
Past tense usage.
그는 팀장으로 임명되었습니다.
He as team-leader was appointed.
Passive form.
대통령이 장관을 임명합니다.
President minister appoints.
Present tense.
누가 그를 임명했나요?
Who him appointed?
Question form.
그녀는 대사로 임명되었습니다.
She as ambassador was appointed.
Title usage.
우리는 그를 대표로 임명했다.
We him as representative appointed.
Active voice.
임명은 내일 발표됩니다.
Appointment tomorrow announced.
Noun form usage.
그는 위원회 위원으로 임명되었다.
회장님은 그를 비서로 임명했습니다.
새로운 감독이 팀을 위해 임명되었습니다.
그녀는 이사회 멤버로 임명되었습니다.
정부는 그를 특별 대사로 임명했다.
그는 부서장으로 임명되어 기뻐했다.
누가 차기 대표로 임명될까요?
그들은 그를 고문으로 임명하기로 결정했다.
대통령은 신임 장관을 전격 임명했다.
그는 그 프로젝트의 책임자로 임명되었다.
이사회는 그를 임시 사장으로 임명했다.
그녀는 대학 총장으로 임명되는 영광을 얻었다.
정부는 경제 전문가를 자문위원으로 임명했다.
그는 법무부 장관으로 임명될 후보로 거론된다.
회사는 그를 해외 지사장으로 임명했다.
그는 지역 사회의 대변인으로 임명되었다.
그는 자신의 권한으로 그를 측근으로 임명했다.
임명권은 대통령에게 고유하게 부여된 권한이다.
그는 공정성을 위해 중립적인 인사를 임명했다.
이번 임명은 정치적 파장을 불러일으켰다.
그녀는 그 직위에 임명된 첫 번째 여성이었다.
그는 임명 직후 바로 업무를 시작했다.
정권 교체 후 대규모 인사가 임명될 예정이다.
그는 자신의 후계자로 그를 임명하기로 마음먹었다.
그는 임명 절차의 투명성을 강조했다.
이번 임명은 조직 개편의 신호탄으로 해석된다.
그는 고위직에 임명되는 과정에서 많은 검증을 거쳤다.
그녀는 그 자리에 임명됨으로써 자신의 능력을 증명했다.
임명 동의안이 국회를 통과하지 못해 난항을 겪고 있다.
그는 임명된 이후로 줄곧 강경한 정책을 고수해왔다.
그의 임명은 예상치 못한 파격적인 인사였다.
그는 임명권자의 신임을 두텁게 받고 있다.
그는 왕실의 칙령에 의해 관직에 임명되었다.
이번 임명은 구체제와의 단절을 상징하는 사건이었다.
그는 임명된 관직에서 자신의 철학을 펼치고자 노력했다.
그의 임명은 권력 구조의 지각변동을 예고하는 것이었다.
임명권의 행사는 통치권자의 가장 중요한 권한 중 하나이다.
그는 임명이라는 형식을 통해 자신의 권위를 공고히 했다.
이번 임명은 정국 운영의 묘수를 보여주는 사례였다.
그의 임명은 역사적으로도 매우 중요한 의미를 지닌다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"임명장을 받다"
To receive an official letter of appointment.
오늘 임명장을 받았습니다.
formal"임명권자"
The person who has the authority to appoint.
임명권자의 결정에 따르겠다.
formal"인사 임명"
Personnel appointment.
이번 인사 임명은 파격적이었다.
formal"임명 동의"
Consent to an appointment.
국회의 임명 동의가 필요하다.
formal"임명 절차"
The process of appointment.
임명 절차를 밟고 있다.
formal"임명 예고"
Advance notice of an appointment.
임명 예고가 발표되었다.
formalEasily Confused
Both relate to work.
채용 is for hiring/recruiting; 임명 is for assigning roles.
직원을 채용하다 vs 팀장을 임명하다.
Both relate to choosing.
선출 is by vote; 임명 is by authority.
회장을 선출하다 vs 장관을 임명하다.
Both involve choosing.
지명 is naming/nominating; 임명 is the final appointment.
후보로 지명하다 vs 사장으로 임명하다.
Both are formal.
위촉 is for honorary or special external roles.
홍보대사로 위촉하다 vs 팀장으로 임명하다.
Sentence Patterns
Subject + [Person] + (으)로 + 임명하다
이사회가 그를 대표로 임명했다.
Subject + [Person] + (으)로 + 임명되다
그는 팀장으로 임명되었다.
정부가 + [Person] + (으)로 + 임명하다
정부가 새 장관을 임명했다.
임명권자가 + [Person] + (으)로 + 임명하다
임명권자가 그를 대사로 임명했다.
파격적으로 + [Person] + (으)로 + 임명하다
그를 파격적으로 팀장으로 임명했다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
مرتبط
How to Use It
Formality Scale
اشتباهات رایج
임명하다 is for official positions only.
채용 is for general employment; 임명 is for specific roles.
Election involves voting; appointment involves decision by authority.
The role needs the particle to indicate status.
It sounds too stiff for casual conversation.
Tips
Contextual Link
Always link it to 'official roles'.
News Headlines
Read news to see it in action.
Authority
Think of the 'King's decree'.
Particle Power
Don't forget -(으)로.
Double M
Say it clearly.
Avoid Casual Use
Don't use with friends.
Hanja Roots
Entrust + Command.
Sentence Building
Use the SOV pattern.
Formal Writing
Use in business emails.
Passive Voice
Learn 임명되다 too.
Memorize It
Mnemonic
Im-myeong: 'I'm young' but appointed to a big job!
Visual Association
A person receiving a formal scroll of appointment.
Word Web
چالش
Write a sentence using '임명하다' about a fictional character.
ریشه کلمه
Sino-Korean
Original meaning: To entrust with a command.
بافت فرهنگی
None, but use appropriately in formal settings.
Similar to the English 'appoint'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 팀장으로 임명되다
- 인사 임명
- 임명장을 수여하다
Politics
- 장관으로 임명하다
- 임명 동의안
- 임명권 행사
University
- 총장으로 임명되다
- 교수로 임명하다
Clubs/Organizations
- 회장으로 임명하다
- 대표로 임명하다
Conversation Starters
"Who was recently appointed as the head of your department?"
"Do you think the appointment was fair?"
"What qualities should an appointed leader have?"
"Have you ever been appointed to a special role?"
"How does the appointment process work in your company?"
Journal Prompts
Write about a time you were assigned a leadership role.
Describe the difference between being elected and being appointed.
If you were the president, who would you appoint as your advisor?
Reflect on the importance of formal appointments in society.
سوالات متداول
8 سوالNo, use '채용하다' instead.
Yes, very formal.
-(으)로.
No, election involves voting.
Only if you are appointing yourself to a role, which is rare.
Yes.
임명되다.
Only in professional contexts.
خودت رو بسنج
그는 팀장으로 ___.
Passive voice is needed.
Which means to officially choose for a role?
The others are basic verbs.
임명하다 is usually used in casual conversation.
It is a formal word.
Word
معنی
Vocabulary matching.
Standard SOV order.
امتیاز: /5
Summary
임명하다 is the formal act of entrusting someone with an official position or duty.
- Means to officially appoint someone.
- Used in formal/professional contexts.
- Requires the -(으)로 particle.
- Distinct from 'electing' or 'hiring'.
Contextual Link
Always link it to 'official roles'.
News Headlines
Read news to see it in action.
Authority
Think of the 'King's decree'.
Particle Power
Don't forget -(으)로.
مثال
대통령은 새 장관을 임명했다.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.