At the A1 level, 선수 (seonsu) is introduced as a basic noun meaning 'athlete' or 'player.' Students learn this word alongside other common occupations like 'teacher' (선생님) and 'student' (학생). The focus is on simple identification and basic sentence patterns using the copula '이다' (to be). For example, '저는 축구 선수입니다' (I am a soccer player). Learners at this stage should focus on pairing '선수' with major sports names like '축구' (soccer), '야구' (baseball), and '수영' (swimming). The goal is to be able to state one's own or someone else's profession or hobby in a very simple way. Visual aids often help A1 learners associate the word with images of people in sports uniforms. Understanding that '선수' is a noun and requires a particle is the first step in grammatical mastery. You might also learn to ask simple questions like '선수예요?' (Are you an athlete?). This level avoids the slang or idiomatic meanings, focusing purely on the literal definition of a sports player. By the end of A1, you should be able to recognize the word in a list of jobs and use it in a basic introductory sentence.
At the A2 level, learners expand their use of 선수 (seonsu) by adding descriptive adjectives and using it in slightly more complex sentences. Instead of just saying 'He is a player,' an A2 learner can say '그는 유명한 농구 선수예요' (He is a famous basketball player). At this stage, you begin to use verbs related to sports, such as '좋아하다' (to like) or '응원하다' (to cheer for). For example, '저는 김연아 선수를 좋아해요' (I like athlete Kim Yuna). You also learn the particle '-가/이 되다' to express goals, like '저는 수영 선수가 되고 싶어요' (I want to become a swimmer). The A2 level also introduces the plural form '-들' (선수들), allowing you to talk about teams. You might hear the word in short dialogues about weekend activities or sports news. Understanding the context of a match—who the players are and what they are doing—becomes a key listening skill. You are also introduced to the idea that '선수' is not used for musicians, which is a crucial distinction to make early on. Your vocabulary starts to include common sport-specific compound words like '국가대표 선수' (national team player).
At the B1 level, 선수 (seonsu) is used to describe experiences, routines, and more detailed characteristics of athletes. You can talk about the daily life of a player: '선수들은 매일 아침 일찍 연습을 시작합니다' (The players start practice early every morning). B1 learners start to use the word in complex sentences with conjunctions like '하지만' (but) or '때문에' (because). For instance, '그 선수는 부상 때문에 경기에 나가지 못했습니다' (That player could not participate in the match because of an injury). This level also introduces the metaphorical use of '선수' in casual conversation. You might encounter the term used to describe someone who is exceptionally good at something, like '컴퓨터 선수' (a pro at computers), though this is more informal. You also begin to understand the nuances of sports culture in Korea, such as the importance of the '선수촌' (athletes' village). Your ability to describe a player's performance using adverbs like '열심히' (hard) or '빠르게' (quickly) increases. You can now engage in longer conversations about your favorite sports stars and explain why they are significant to you.
At the B2 level, the use of 선수 (seonsu) involves more abstract and idiomatic expressions. You will master the idiom '선수를 치다' (to beat someone to the punch) and be able to use it in various contexts, from business to social life. For example, '경쟁 회사가 선수를 쳐서 우리 계획이 무산되었어요' (The competing company beat us to the punch, so our plan fell through). B2 learners can also discuss the psychological and social aspects of being an athlete, such as '선수의 압박감' (a player's pressure) or '선수 생명' (an athlete's career longevity). You can understand and participate in debates about sports ethics or the commercialization of athletes. In terms of grammar, you are comfortable using '선수' in passive constructions or with advanced particles like '-로서' (as a...), such as '선수로서의 책임감' (responsibility as a player). You can also distinguish between different registers, knowing when to use '선수' versus more formal terms like '체육인.' Your listening skills allow you to follow fast-paced sports commentary where the word '선수' is used rapidly and frequently. You also start to recognize the word in literature or more sophisticated news articles.
At the C1 level, 선수 (seonsu) is used with high precision in academic, professional, and highly nuanced social contexts. You can analyze the socio-economic impact of professional sports using the term, or discuss the '선수 육성 시스템' (athlete development system) in detail. C1 learners are fully aware of the subtle connotations of calling someone a '선수' in dating or social manipulation, and can use it ironically or sarcastically. You can write essays or give presentations on topics like '학생 선수의 학습권' (the right to education for student-athletes), integrating the word into complex legal and ethical arguments. Your vocabulary includes highly specialized terms like '선수권 대회' (championship tournament) and you understand the historical evolution of the word from its Hanja roots to modern slang. You can also interpret the word's use in poetry or high-level prose, where it might be used as a metaphor for anyone 'playing the game of life.' At this level, you don't just know the word; you understand its place in the Korean linguistic landscape and can manipulate its meaning to suit your rhetorical needs.
At the C2 level, mastery of 선수 (seonsu) is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in all its forms—literal, metaphorical, and idiomatic—with perfect naturalness. You are capable of discussing the deep etymology of the Hanja (選 and 手) and how this concept of 'selection' has shaped Korean views on meritocracy and competition. You can provide expert commentary on sports law, player contracts, or the sociology of sports fans. The idiom '선수를 치다' is used effortlessly in high-stakes negotiations. You can also appreciate and create wordplay involving '선수,' such as puns that contrast the 'sports player' and 'dating player' meanings. In writing, you can employ the word in various styles, from technical reports to creative fiction. You understand the most obscure references to 'legendary athletes' (전설적인 선수) in Korean history and how they are used as cultural touchstones. For a C2 learner, '선수' is not just a word for an athlete; it is a versatile tool for expressing ideas about skill, timing, competition, and human character across all possible domains of discourse.

선수 در ۳۰ ثانیه

  • 선수 (seonsu) means athlete or player, primarily in sports contexts, derived from Hanja meaning 'selected person'.
  • It is used for professionals like soccer players (축구 선수) but never for musicians, who are called 'yeonjuja'.
  • Metaphorically, it can refer to a 'player' in dating or someone very skilled/slick in social situations.
  • A common idiom '선수를 치다' means to take the initiative or beat someone to the punch in a situation.

The Korean word 선수 (seonsu) is a foundational noun that primarily translates to 'athlete' or 'player' in the context of sports and competitive activities. Derived from the Hanja characters 選 (seon - to choose) and 手 (su - hand/person), its literal etymological meaning suggests a 'selected person' or a 'skilled hand' chosen to represent a group or perform a specific task. In modern Korean society, this word carries a significant amount of weight, reflecting the country's deep-rooted passion for international sports competitions like the Olympics, the World Cup, and the Asian Games. When you call someone a seonsu, you are acknowledging their professional status and their dedication to a specific physical or mental discipline. It is not merely a label for someone who plays a game; it is a title that implies a level of mastery, formal training, and competitive spirit. You will encounter this word daily in news broadcasts, sports commentary, and casual conversations about hobbies. For instance, if you are watching a soccer match, every person on the field is a seonsu. However, the term has also evolved to include metaphorical meanings in contemporary slang. In social contexts, particularly regarding dating or specific skills, calling someone a 'seonsu' can imply they are a 'player' in the sense of being very smooth, experienced, or even slightly manipulative in social interactions. This dual nature makes it a fascinating word to study because it bridges the gap between formal professional titles and nuanced social descriptions.

Professional Context
Used to identify individuals registered in professional sports leagues or national teams, such as '축구 선수' (soccer player) or '수영 선수' (swimmer).
Metaphorical Context
Refers to someone who is exceptionally skilled or 'slick' in a particular area, often used to describe someone who is very good at dating or navigating complex social hierarchies.
Strategic Context
Used in the idiom '선수를 치다' (seonsu-reul chida), which means to forestall someone or to take the initiative before the other party can act.

저 사람은 정말 훌륭한 축구 선수입니다. (That person is truly a great soccer player.)

Furthermore, the word is used in gaming and e-sports, a domain where South Korea is a global leader. Professional gamers are referred to as '프로게이머 선수' (pro-gamer athletes), highlighting that the term is not limited to physical exertion but extends to any high-level competitive pursuit. In academic discussions, '선수' might be used to describe participants in a controlled experiment or a competition of intellects. The versatility of seonsu lies in its ability to adapt to the level of formality and the specific field of play. Whether it is a child dreaming of becoming a '야구 선수' (baseball player) or a business professional trying to '선수를 치다' by launching a product before a competitor, the word permeates all aspects of Korean life. It captures the essence of competition, skill, and the human drive to be 'the chosen hand' in any given field. Understanding this word requires looking beyond the dictionary definition and seeing how it functions as a badge of honor for some and a witty descriptor for others.

Using 선수 (seonsu) in a sentence requires an understanding of basic Korean sentence structure, particularly how nouns function as subjects, objects, or complements. Since seonsu is a noun, it is frequently followed by particles like -가/이 (subject), -를/을 (object), or -는/은 (topic). For beginners, the most common pattern is [Sport Name] + 선수, which creates a compound noun describing a specific type of athlete. For example, '농구 선수' (basketball player), '배구 선수' (volleyball player), and '테니스 선수' (tennis player). When you want to say someone 'is' a player, you use the copula 이다, resulting in '선수예요' (informal polite) or '선수입니다' (formal polite). If you are talking about the act of becoming a player, you use the verb 되다 (to become) with the subject particle, as in '선수가 되고 싶어요' (I want to become an athlete). This shows the progression from a dream to a reality, a common theme in Korean media and personal introductions.

Descriptive Usage
Adding adjectives before the word, such as '유명한 선수' (famous player) or '젊은 선수' (young athlete), to provide more detail about the person's status or characteristics.
Active Usage
Using the word as a target of action, like '선수를 응원하다' (to cheer for a player) or '선수를 교체하다' (to substitute a player during a match).

선수는 아주 빨라요. (That player is very fast.)

As you move into more advanced sentence structures, you will see seonsu used in complex clauses. For example, '국가대표 선수로 발탁되다' (to be selected as a national team player) involves the particle -로, which indicates a role or status. In competitive contexts, the word often appears in the plural form '선수들' (players) when referring to a team. In broadcast commentary, you will hear phrases like '선수들의 컨디션' (the players' condition) or '선수들의 투혼' (the players' fighting spirit). The word is also central to the '선수를 치다' idiom, where it acts as the object of the verb '치다' (to hit/strike), meaning to take the lead or act first to prevent an opponent from doing so. This idiomatic use is common in business and interpersonal relationships, where one person wants to gain a strategic advantage. By mastering these different sentence patterns, learners can express a wide range of ideas, from simple sports talk to nuanced strategic observations.

우리 팀 선수들이 열심히 연습하고 있어요. (Our team players are practicing hard.)

The word 선수 (seonsu) is omnipresent in Korean daily life, but its usage peaks in specific environments. The most obvious place is in sports media. Whether you are watching SBS Sports, KBS Sports, or reading news on Naver Sports, the term appears in almost every sentence. Commentators use it to refer to the athletes on the pitch, often shouting 'OOO 선수!' when someone makes a big play. In this context, the word is a title of respect and professional identification. Beyond the stadium, you will hear it in schools and universities. Physical education (P.E.) teachers might address students as '선수' jokingly if they show talent, or more seriously if the school has a dedicated sports team. In Korea, being a 'student-athlete' (학생 선수) is a specific social category with its own set of challenges and expectations. You will also hear this word in the context of the military, where sports competitions between units are a common way to build morale. Soldiers who represent their company in a soccer match are called '선수' for the duration of the event.

Television & Variety Shows
In popular shows like 'Knowing Bros' or 'Running Man,' guests who are former athletes are always introduced as 'OOO 선수 출신' (former athlete OOO), emphasizing their physical prowess as a character trait.
Daily Social Life
When friends are playing a friendly game of billiards or PC games, they might call the best player among them a '선수' to acknowledge their superior skill level.

Another common place to hear seonsu is in the world of romance and social dynamics. If a friend says, '걔 진짜 선수야' (He/She is a real player), they aren't talking about sports. They are warning you that the person is very experienced in dating and knows exactly what to say to get what they want. This slang usage is very common in K-dramas and webtoons, where 'seonsu' characters are often depicted as charming but potentially untrustworthy. Finally, in the workplace, you might hear the idiom '선수를 치다' during meetings. If a colleague suggests, '우리가 먼저 선수를 쳐야 해요' (We need to strike first/take the initiative), they are using the terminology of competition to describe a business strategy. This shows how deeply the concept of being a 'player' or 'athlete' is embedded in the Korean mindset, extending from the physical arena to the boardroom and the dating scene.

이번 올림픽에 나가는 선수 명단이 발표되었습니다. (The list of athletes participating in this Olympics has been announced.)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 선수 (seonsu) is over-extending its meaning to all types of 'players.' In English, the word 'player' can refer to an athlete, a musician (piano player), or an actor (stage player). In Korean, however, seonsu is strictly reserved for sports and competitive contexts. If you want to talk about someone who plays an instrument, you must use the word 연주자 (yeonjuja). For example, a 'piano player' is a '피아노 연주자,' not a '피아노 선수.' Similarly, a 'record player' or a 'DVD player' uses the word 플레이어 (the English loanword) or 재생기. Using seonsu for a musician would sound very strange and confusing to a native speaker, potentially making them think the musician is competing in a high-speed piano race!

Mistake: Musical 'Player'
Incorrect: 기타 선수 (Guitar athlete). Correct: 기타 연주자 (Guitarist).
Mistake: Casual Participant
Calling someone a '선수' when they are just playing for fun. While not technically 'wrong,' it can sound overly formal. For casual play, you might just say '운동하는 사람' (person who exercises/plays sports).

Another mistake involves the slang usage. While calling someone a '선수' in a dating context is common, you must be careful with your tone. It can be a compliment (acknowledging their skill and charm) or a criticism (labeling them as a heartbreaker). Learners often use it without realizing the negative connotation it can carry. Furthermore, confusing seonsu with 운동선수 (undong-seonsu) is a minor but common redundancy. While '운동선수' literally means 'exercise/sports athlete,' it is the full formal term. In daily conversation, people usually drop the '운동' and just say '선수' if the context of sports is already established. However, using '운동선수' is never wrong; it’s just more specific. Lastly, ensure you don't confuse seonsu with 선생님 (seonsaengnim - teacher) due to the similar starting syllable. This is a common slip of the tongue for absolute beginners.

그는 피아노 선수가 아니라 연주자입니다. (He is not a piano 'athlete' but a performer.)

While 선수 (seonsu) is the most general term for an athlete, there are several related words that offer more specific nuances. Understanding these can help you sound more like a native speaker. First, we have 국가대표 (gukga-daepyo), which literally means 'national representative.' This is used for athletes who play for the national team. While all national team members are seonsu, not all seonsu are gukga-daepyo. Using this term implies a much higher level of prestige and achievement. Another related term is 프로 (pro), a loanword from 'professional.' This is used to distinguish between those who get paid to play and 아마추어 (amateur). In Korea, the distinction between a 'pro' and an 'amateur' is very clear, especially in sports like baseball and golf.

선수 vs. 연주자
선수 is for sports; 연주자 is for musical instruments. You would never call a cellist a '선수' unless they were competing in a 'cello-off.'
선수 vs. 운동가
운동가 (undongga) often refers to an 'activist' (like a social activist) rather than an athlete, despite the word '운동' (exercise/movement) being in it. Be careful not to use '사회 운동가' to mean 'social athlete'!
선수 vs. 참가자
참가자 (chamgaja) means 'participant.' It is a broader term that can include athletes but also includes anyone participating in an event, like a marathon runner who isn't a professional.

In more literary or formal contexts, you might encounter 체육인 (cheyukin), which refers to 'a person of physical education' or a 'sportsman.' This term is often used when discussing the sports community as a whole or when referring to people involved in sports administration and coaching as well as playing. Additionally, for specific sports, there are unique terms. For example, in martial arts, one might be called a 수련생 (suryeonsaeng - trainee) or a 무술가 (musulga - martial artist). In the context of the slang 'player,' alternatives include 바람둥이 (baramdungi), which specifically means 'womanizer' or 'philanderer.' While 'seonsu' is a bit more indirect and can be playful, 'baramdungi' is more direct and usually negative. Understanding these synonyms and their specific contexts will allow you to navigate Korean conversations about sports and social life with much greater precision.

그는 단순한 선수가 아니라 국가대표입니다. (He is not just an athlete, but a national representative.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'su' (hand) in seonsu is the same 'su' found in 'gasu' (singer - singing hand) and 'unjeonsu' (driver - driving hand), showing how Korean uses 'hand' to denote a person performing an action.

راهنمای تلفظ

UK /sʌn.su/
US /sʌn.su/
Stress is equal on both syllables, as is typical in Korean.
هم‌قافیه با
가수 (gasu - singer) 다수 (dasu - majority) 보수 (bosu - conservative) 호수 (hosu - lake) 고수 (gosu - master) 조수 (josu - assistant) 상수 (sangsu - constant) 실수 (silsu - mistake)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'seon' like 'seen' or 'soon'.
  • Making the 's' sound like 'sh' (shun-su).
  • Over-emphasizing the 'u' like 'syoo'.
  • Confusing the pitch with 'seonsaeng' (teacher).
  • Pronouncing it as 'son-su' (hand-person), which is a different Hanja combination.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in text due to frequent usage.

نوشتن 2/5

Simple to write, but remember it's a noun that needs particles.

صحبت کردن 2/5

Easy to pronounce, but watch out for the 'eo' vowel.

گوش دادن 1/5

Clear pronunciation and common in media.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

사람 (person) 운동 (exercise) 하다 (to do) 이다 (to be) 좋아하다 (to like)

بعداً یاد بگیرید

감독 (coach) 심판 (referee) 경기 (match) 응원 (cheering) 승리 (victory)

پیشرفته

선발 (selection) 은퇴 (retirement) 전적 (record) 기록 (record/data) 연봉 (salary)

گرامر لازم

Noun + 이다/아니다

저는 선수가 아닙니다.

Noun + 가/이 되다

그는 선수가 되었습니다.

Noun + 로서 (as a...)

선수로서 최선을 다했습니다.

Noun + 들 (plural marker)

선수들이 많아요.

Noun + 처럼 (like...)

선수처럼 잘해요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 축구 선수입니다.

I am a soccer player.

Noun + 입니다 (formal polite copula).

2

그 사람은 야구 선수예요.

That person is a baseball player.

Noun + 예요 (informal polite copula).

3

수영 선수가 되고 싶어요.

I want to become a swimmer.

Noun + 가 되다 (to become).

4

농구 선수는 키가 커요.

Basketball players are tall.

Topic particle -는 emphasizes the subject.

5

유명한 선수를 봤어요.

I saw a famous athlete.

Object particle -를 follows the noun.

6

선수들이 연습해요.

The players are practicing.

Plural suffix -들 indicates multiple people.

7

누가 선수예요?

Who is the player?

Question form using '누가' (who).

8

제 동생은 테니스 선수입니다.

My younger sibling is a tennis player.

Possessive '제' (my) + noun.

1

한국 선수들이 정말 잘해요.

Korean players are really good.

Adverb '정말' (really) + verb '잘하다' (to do well).

2

어떤 선수를 가장 좋아하세요?

Which athlete do you like the most?

Interrogative '어떤' (which) + honorific '좋아하세요'.

3

배구 선수는 점프를 많이 해요.

Volleyball players jump a lot.

Adverb '많이' (a lot) + verb '하다'.

4

그 선수는 아주 빨라요.

That player is very fast.

Adjective '빠르다' in the present tense.

5

국가대표 선수가 되는 것은 어려워요.

Becoming a national team player is difficult.

Gerund form '-는 것' (becoming).

6

오늘 경기에는 유명한 선수들이 많이 나와요.

Many famous players are appearing in today's match.

Verb '나오다' (to come out/appear).

7

선수 명단을 확인해 보세요.

Please check the player list.

Imperative form '-어 보세요' (please try/do).

8

이 선수는 금메달을 땄어요.

This athlete won a gold medal.

Past tense verb '땄다' (won/picked).

1

선수들은 경기가 끝나고 휴식을 취했습니다.

The players took a rest after the match ended.

Time clause '-고' (and then) + past tense.

2

부상당한 선수는 치료를 받고 있어요.

The injured player is receiving treatment.

Present progressive '-고 있다'.

3

모든 선수가 최선을 다해 뛰었습니다.

Every player ran doing their best.

Idiom '최선을 다하다' (do one's best).

4

선수의 컨디션이 좋아 보입니다.

The player's condition looks good.

Auxiliary verb '-어 보이다' (looks like).

5

어린 선수들이 미래의 희망입니다.

Young players are the hope for the future.

Noun phrase '미래의 희망' (hope of the future).

6

그 선수는 은퇴 후에 감독이 되었습니다.

That player became a coach after retiring.

Time expression '후에' (after).

7

선수촌에서는 규칙을 잘 지켜야 합니다.

In the athletes' village, you must follow the rules well.

Obligation form '-어야 합니다' (must do).

8

외국인 선수들이 한국 리그에서 뛰고 있어요.

Foreign players are playing in the Korean league.

Location particle '-에서' with an action verb.

1

상대 팀이 선수를 쳐서 우리가 당황했습니다.

The opposing team beat us to the punch, so we were flustered.

Idiom '선수를 치다' meaning to take the initiative.

2

선수로서의 자부심을 잊지 마세요.

Don't forget your pride as a player.

Particle '-로서' indicating status or role.

3

그는 연애에 있어서는 정말 선수예요.

When it comes to dating, he is a real player.

Slang use of '선수' for a dating expert.

4

선수들은 극심한 심리적 압박을 이겨내야 합니다.

Players must overcome extreme psychological pressure.

Compound verb '이겨내다' (overcome).

5

이번 대회에는 쟁쟁한 선수들이 많이 참가했습니다.

Many prominent players participated in this competition.

Adjective '쟁쟁하다' (prominent/distinguished).

6

선수 생명을 연장하기 위해 꾸준히 관리해야 해요.

To extend an athlete's career, one must manage themselves consistently.

Purpose clause '-기 위해' (in order to).

7

그 선수는 실력뿐만 아니라 인성도 훌륭합니다.

That player has a great personality as well as skill.

Grammar pattern 'A뿐만 아니라 B도' (Not only A but also B).

8

선수 교체 타이밍이 아주 적절했습니다.

The timing of the player substitution was very appropriate.

Noun '교체' (substitution) used in a compound.

1

학생 선수의 학습권 보장은 중요한 사회적 이슈입니다.

Guaranteeing the right to learn for student-athletes is an important social issue.

Complex noun phrase as a subject.

2

그는 비즈니스 협상에서 항상 선수를 치는 전략을 씁니다.

He always uses a strategy of taking the initiative in business negotiations.

Idiomatic use in a professional setting.

3

선수들의 권익 보호를 위해 노조가 결성되었습니다.

A union was formed to protect the rights and interests of the players.

Formal vocabulary '권익' (rights and interests) and '결성' (formation).

4

프로 선수의 연봉 협상은 매우 치열하게 진행됩니다.

Salary negotiations for professional players proceed very fiercely.

Adverbial form '치열하게' (fiercely).

5

전설적인 선수의 은퇴는 한 시대의 종말을 의미합니다.

The retirement of a legendary player signifies the end of an era.

Metaphorical and formal expression '시대의 종말'.

6

그 선수는 도핑 테스트에서 양성 반응이 나와 자격이 정지되었습니다.

The athlete tested positive in a doping test and had their qualifications suspended.

Passive/Resultative structure with '정지되다'.

7

선수 육성 시스템의 체계적인 개선이 시급합니다.

Systematic improvement of the athlete training system is urgent.

Formal academic tone.

8

그는 사회 운동가로서 선수를 치며 여론을 주도했습니다.

As a social activist, he took the initiative and led public opinion.

Metaphorical use of '선수를 치다' in social activism.

1

선수들의 투혼은 단순한 승패를 넘어 감동을 선사합니다.

The players' fighting spirit provides inspiration beyond mere victory or defeat.

Poetic and high-level vocabulary '투혼' and '선사하다'.

2

스포츠 산업의 팽창과 함께 선수의 가치 또한 천문학적으로 상승했습니다.

With the expansion of the sports industry, the value of players has also risen astronomically.

Complex sentence with industry-specific terminology.

3

그는 정계 진출을 위해 미리 선수를 치며 자신의 입지를 다졌습니다.

He took the lead to solidify his position before entering politics.

Advanced idiom usage in a political context.

4

선수 개인의 일탈이 팀 전체의 명예에 미치는 영향은 지대합니다.

The impact of an individual player's misconduct on the team's overall honor is immense.

Formal and abstract nouns '일탈' and '명예'.

5

국가적 영웅으로 추앙받는 선수들의 사회적 책임감이 강조되고 있습니다.

The social responsibility of athletes who are revered as national heroes is being emphasized.

Passive honorific '추앙받는' (being revered).

6

선수 수급의 불균형 문제는 리그의 질적 저하를 초래할 수 있습니다.

The problem of imbalance in player supply can cause a decline in the quality of the league.

Economic/Formal terminology '수급' and '초래하다'.

7

은퇴한 선수들의 제2의 인생을 위한 재교육 프로그램이 활성화되어야 합니다.

Re-education programs for the 'second life' of retired athletes must be revitalized.

Social policy context.

8

그는 협상의 달인답게 상대의 의도를 파악하고 먼저 선수를 쳤습니다.

Like a master of negotiation, he identified the opponent's intention and struck first.

Suffix '-답게' (like/fitting of) + idiom.

ترکیب‌های رایج

축구 선수
국가대표 선수
선수 명단
선수 교체
선수 보호
프로 선수
선수 생활
선수촌
선수권 대회
학생 선수

عبارات رایج

선수를 치다

— To take the initiative or act before someone else does to gain an advantage.

우리가 먼저 선수를 쳐서 시장을 점유합시다.

선수 입장

— The entrance of players into the arena or field.

드디어 선수 입장이 시작되었습니다.

선수 출신

— Someone who used to be a professional athlete.

그는 축구 선수 출신 감독입니다.

선수 대기실

— The waiting room or locker room for athletes.

선수 대기실은 복도 끝에 있습니다.

선수 등록

— The official registration of a player in a league.

시즌 시작 전에 선수 등록을 마쳐야 합니다.

주전 선수

— A starting player (first-string player).

그는 우리 팀의 주전 선수입니다.

후보 선수

— A substitute or reserve player.

후보 선수들도 열심히 연습하고 있어요.

에이스 선수

— The best player on a team (ace).

그는 팀의 에이스 선수로 활약 중입니다.

외국인 선수

— An international or foreign player in a domestic league.

올해는 외국인 선수들의 활약이 돋보입니다.

은퇴 선수

— A retired athlete.

은퇴 선수들을 위한 지원이 필요합니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

선수 vs 연주자

English 'player' can be a musician; Korean '선수' cannot. Use 연주자 for instruments.

선수 vs 선생님

Similar sound (seon-), but means teacher. Don't call your athlete 'teacher'!

선수 vs 플레이어

Used for media players (DVD, MP3) or sometimes in video games, but '선수' is for the people.

اصطلاحات و عبارات

"선수를 치다"

— To forestall or get the start of someone; to act first.

상대방이 말하기 전에 내가 먼저 선수를 쳤다.

Neutral/Common
"선수끼리 왜 이래"

— Literally 'Why act like this between pros?' Used when two people who know the tricks are trying to fool each other.

야, 선수끼리 왜 이래? 솔직히 말해 봐.

Informal/Slang
"선수가 선수를 알아본다"

— An expert recognizes another expert.

역시 선수가 선수를 알아보는군요.

Neutral
"연애 선수"

— A person who is very skilled and experienced in dating (often a 'player').

그는 여자 마음을 잘 아는 연애 선수다.

Informal
"침대 축구 선수"

— A player who delays the game by lying down (common in soccer context).

상대 팀 선수가 침대 축구 선수가 되었네요.

Informal/Humorous
"선수급 실력"

— Skill on the level of a professional athlete.

그의 요리 실력은 거의 선수급이다.

Informal
"선수 명함을 내밀다"

— To present oneself as an expert or professional in a field.

그는 어디서나 선수 명함을 내밀 정도로 실력이 좋다.

Neutral
"선수를 뺏기다"

— To lose the initiative to someone else.

경쟁사에 선수를 뺏겨서 아쉽다.

Neutral
"영원한 선수"

— Someone who remains dedicated to their craft for life.

그는 은퇴 후에도 영원한 선수로 기억될 것이다.

Literary
"선수촌 밥"

— Refers to the hard-working lifestyle of an elite athlete (literally 'athletes' village food').

선수촌 밥을 먹어본 사람만이 그 고통을 안다.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

선수 vs 연주자

Both translate to 'player' in English.

선수 is for sports; 연주자 is for musical instruments.

그는 훌륭한 바이올린 연주자입니다.

선수 vs 참가자

Both are people in an event.

선수 implies a professional or representative level; 참가자 is anyone participating.

모든 참가자에게 선물을 줍니다.

선수 vs 운동가

Both contain '운동' (exercise/movement).

선수 is an athlete; 운동가 is an activist (social/political).

그는 인권 운동가입니다.

선수 vs 배우

In English, actors are 'players' in a play.

선수 is never used for acting. Use 배우 for actors.

그는 유명한 영화 배우입니다.

선수 vs 조종사

Sometimes people think of 'piloting' as playing a machine.

선수 is for sports; 조종사 is for pilots.

그는 비행기 조종사입니다.

الگوهای جمله‌سازی

A1

저는 [Sport] 선수입니다.

저는 수영 선수입니다.

A1

그는 유명한 선수예요.

그는 유명한 선수예요.

A2

[Name] 선수를 좋아해요.

손흥민 선수를 좋아해요.

A2

[Sport] 선수가 되고 싶어요.

농구 선수가 되고 싶어요.

B1

선수들이 [Action]하고 있어요.

선수들이 연습하고 있어요.

B2

[Name]은/는 정말 선수예요.

그 사람은 정말 선수예요.

B2

먼저 선수를 쳤어요.

우리가 먼저 선수를 쳤어요.

C1

선수로서의 [Noun]이/가 중요해요.

선수로서의 책임감이 중요해요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

운동선수 (athlete)
국가대표 (national player)
선수촌 (athletes' village)
선수권 (championship)

فعل‌ها

선발하다 (to select players)
출전하다 (to compete as a player)
은퇴하다 (to retire)

صفت‌ها

선수다운 (athlete-like)
전문적인 (professional)

مرتبط

운동 (exercise)
경기 (match)
팀 (team)
감독 (coach)
심판 (referee)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily conversation, media, and sports.

اشتباهات رایج
  • Using '선수' for a piano player. 피아노 연주자

    In Korean, '선수' is only for sports/games. Musicians are '연주자'.

  • Pronouncing it '손수' (Sonsu). 선수 (Seonsu)

    'Sonsu' means 'by one's own hand' and is a completely different word.

  • Saying '플레이어' for an athlete. 선수

    '플레이어' is usually for electronic devices or specific game contexts, not general athletes.

  • Confusing '운동선수' with '운동가'. 운동선수

    '운동가' refers to a social or political activist, not a sports player.

  • Using '선수' for an actor. 배우

    English 'player' can mean actor, but Korean '선수' cannot.

نکات

National Heroes

Successful athletes in Korea are treated like celebrities. Using '선수' after their name is standard respect.

Hanja Roots

Remembering 'seon' (select) and 'su' (hand) helps you understand why it means a 'chosen player'.

Dating Context

If someone calls you a '선수' after a date, they might think you're too smooth to be sincere!

Compound Nouns

You can create many words by putting the sport name right before '선수' (e.g., 골프 선수).

E-sports

Korea is the home of e-sports; professional gamers are always referred to as '선수' in broadcasts.

Be Quick

Use '선수를 치다' when you want to describe taking the first step in a business deal.

Avoid Music Confusion

Never call a musician a '선수'. It's a very common mistake for English speakers.

The 'Eo' Vowel

Make sure your 'eo' in 'seon' is open; don't round your lips like you're saying 'o'.

Official Lists

In official documents, you will see '선수 명단' for the roster of a team.

Beyond Sports

The word implies competition. If there's a winner and a loser, the participants can be '선수'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'SUN' (선) shining on a 'SUPER' (수) athlete who was 'SELECTED' by hand.

تداعی تصویری

Imagine a giant hand (手) picking a tiny soccer player (선) out of a crowd to represent the country.

شبکه واژگان

Soccer Baseball National Team Gold Medal Training Coach Stadium Player

چالش

Try to name five famous Korean 'seonsu' and write a sentence for each using the word '선수'.

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 選 (선 - seon) meaning 'to choose' and 手 (수 - su) meaning 'hand'.

معنای اصلی: Originally referred to a person with a specific skill or someone selected for a task.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

بافت فرهنگی

Be careful when using 'seonsu' as slang for a dating player; it can be offensive if used in the wrong company.

In English, 'player' is very broad (music, games, sports, dating). In Korean, 'seonsu' is more focused on sports and skill, and using it for music is a major error.

Son Heung-min (Famous soccer seonsu) Kim Yuna (Famous figure skating seonsu) Park Ji-sung (Legendary soccer seonsu)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Watching Sports

  • 저 선수 누구예요?
  • 우리 팀 선수들 파이팅!
  • 선수 교체하네요.
  • 최고의 선수예요.

Career Goals

  • 제 꿈은 축구 선수예요.
  • 선수가 되기 위해 연습해요.
  • 유명한 선수가 되고 싶어요.
  • 국가대표 선수가 목표예요.

Dating/Social

  • 그는 완전 선수야.
  • 선수끼리 왜 이래?
  • 선수처럼 행동하지 마.
  • 진짜 선수를 만났네.

Business/Strategy

  • 우리가 먼저 선수를 칩시다.
  • 선수를 뺏기면 안 돼요.
  • 전략적인 선수가 필요해요.
  • 선수를 쳐서 성공했어요.

News/Media

  • 선수 명단 발표
  • 선수 부상 소식
  • 선수 인터뷰
  • 선수 이적 시장

شروع‌کننده‌های مکالمه

"가장 좋아하는 축구 선수가 누구예요?"

"어릴 때 운동 선수가 되고 싶었나요?"

"한국 선수들 중에서 아는 사람이 있어요?"

"그 사람이 정말 선수라고 생각하세요?"

"어제 경기에서 어떤 선수가 제일 잘했어요?"

موضوعات نگارش

내가 만약 운동 선수가 된다면 어떤 종목의 선수가 되고 싶은지 써 보세요.

가장 존경하는 선수와 그 이유에 대해 설명해 보세요.

최근에 본 스포츠 경기에서 인상 깊었던 선수는 누구인가요?

'선수를 치다'라는 표현을 사용해서 자신의 경험을 이야기해 보세요.

운동 선수가 되기 위해 가장 중요한 자질은 무엇이라고 생각하나요?

سوالات متداول

10 سوال

No, you should use '연주자' (yeonjuja). '선수' is strictly for sports and competitive games.

Yes, it is a neutral and professional term. You can add '-님' (선수님) to be extra respectful.

It means to take the initiative or act first to get an advantage over someone else.

Yes, in informal slang, it refers to someone very experienced and smooth in dating.

Yes, '선수들' (seonsu-deul) is used to refer to multiple players.

Yes, professional gamers are often called '프로게이머 선수'.

'운동선수' is more specific (sports athlete), while '선수' is the common, shortened version.

Usually, '선수' implies a higher or professional level. For a hobbyist, '운동하는 사람' is more common.

Use '국가대표 선수' (gukga-daepyo seonsu).

Yes, it is a gender-neutral term.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write 'I am a soccer player' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to become a baseball player' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'That athlete is very famous' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The players are practicing hard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the idiom '선수를 치다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is a national team player' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Many players participated in the Olympics.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I saw a famous swimmer' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The player's condition is not good.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Who is your favorite athlete?' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The players entered the stadium' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is a former athlete.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Player substitution is needed' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The players are tired after the match.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Becoming a professional player is my dream' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She is a real player (dating slang).'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The list of players was announced' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am cheering for the Korean players.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is a legendary player' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The athletes' village is very big.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am an athlete' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a soccer player' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Who is that player?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like this player' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The players are fast' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to be a national player' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The player is injured' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's take the initiative' (using seonsu idiom).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The players are entering' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a pro' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I cheer for you' (to a player).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The player list is here' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a former baseball player' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The players are practicing' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't act like a player' (dating context).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The player won a medal' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a legendary athlete' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The player substitution was fast' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am proud of our players' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a veteran player' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '축구 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수 명단'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수를 치다'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '국가대표 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수 교체'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '유명한 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수촌'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '프로 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수 생활'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '에이스 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수 입장'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '후보 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '학생 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '선수권 대회'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '은퇴 선수'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر sports

운동선수

A1

Athlete, sportsperson

야구

A1

بیسبال یک ورزش بسیار محبوب در کره است. کلمه '야구' به معنای بیسبال است.

농구

A1

یک ورزش تیمی که در آن بازیکنان سعی می‌کنند توپ را داخل سبد بیندازند. بسکتبال ورزش هیجان‌انگیزی است.

보드

A2

1. تخته‌ای که برای ورزش (مانند اسنوبرد) یا نوشتن (مانند وایت‌برد) استفاده می‌شود. 2. امروز در کلاس روی وایت‌برد تمرین کردیم.

패배

A2

وضعیت شکست خوردن در یک نبرد، بازی یا رقابت.

운동

A1

ورزش یا تمرین بدنی. همچنین می‌تواند به معنای یک جنبش اجتماعی یا سیاسی باشد. مثال: من هر روز ورزش می‌کنم. (저는 매일 운동을 합니다.)

낚시하다

A2

ماهیگیری کردن با قلاب. (Ex: او دوست دارد در دریاچه ماهیگیری کند. / این تیتر فقط برای فریب دادن است.)

낚시

A2

ماهیگیری یک فعالیت تفریحی محبوب در کره است که در آن مردم از چوب ماهیگیری برای گرفتن ماهی از رودخانه ها، دریاچه ها یا دریا استفاده می کنند.

경기

A1

یک رویداد ورزشی رسمی یا مسابقه که در آن افراد یا تیم‌ها برای پیروزی با یکدیگر بازی می‌کنند. این برای ورزش‌های رسمی مانند فوتبال یا بیسبال و همچنین برای ورزش‌های الکترونیکی استفاده می‌شود.

골프

A1

گلف ورزشی است که در آن بازیکنان با استفاده از چوب‌های مخصوص، توپ کوچکی را به سمت سوراخ‌ها هدایت می‌کنند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!