~지만
مثالها بر اساس سطح
이 책은 재미있지만, 좀 어려워요.
This book is interesting, but it's a bit difficult.
Connects two clauses, where the second clause presents a contrast or an unexpected outcome to the first.
어제는 비가 왔지만, 오늘은 날씨가 맑아요.
It rained yesterday, but the weather is clear today.
Can connect sentences describing different situations or states.
저는 김치를 좋아하지만, 너무 매운 건 못 먹어요.
I like kimchi, but I can't eat very spicy ones.
Often used to express preferences with a contrasting condition.
그 영화는 슬프지만, 감동적이었어요.
That movie was sad, but it was touching.
Connects two adjectives to describe different aspects of something.
공부하고 싶지만, 너무 피곤해서 잠이 와요.
I want to study, but I'm so tired that I'm falling asleep.
Expresses a desire or intention followed by a hindering factor.
그 식당은 음식이 맛있지만, 가격이 비싸요.
That restaurant's food is delicious, but the prices are expensive.
Commonly used to describe a positive and negative aspect of something.
한국어를 잘하고 싶지만, 연습할 시간이 부족해요.
I want to be good at Korean, but I don't have enough time to practice.
Shows a goal or aspiration contrasted with a practical limitation.
친구를 만나고 싶었지만, 바빠서 못 만났어요.
I wanted to meet my friend, but I was busy so I couldn't.
Connects a past desire or intention with a reason for not fulfilling it.
خودت رو بسنج 18 سوال
Translate this sentence into Korean: "The food is delicious, but it's expensive."
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
음식은 맛있지만 비싸요.
Combine these two sentences using '~지만': "저는 학생입니다. 저는 영어를 공부합니다." (I am a student. I study English.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
저는 학생이지만 영어를 공부합니다.
Translate: "It's raining, but I'm going out."
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
비가 오지만 나갈 거예요.
Which sentence uses '~지만' correctly?
این متن را بخوانید:
저는 한국 사람이에요. 하지만 영어를 잘해요. 저는 매일 한국어를 공부해요. 친구는 한국 사람이 아니지만 한국어를 잘해요.
Which sentence uses '~지만' correctly?
'~지만' connects two clauses directly, indicating contrast. '하지만' is a conjunction that starts a new sentence.
'~지만' connects two clauses directly, indicating contrast. '하지만' is a conjunction that starts a new sentence.
What is the main problem with the book?
این متن را بخوانید:
이 책은 재미있지만 너무 어려워요. 저는 이 책을 읽고 싶지만 시간이 없어요. 그래서 다음에 읽을 거예요.
What is the main problem with the book?
The passage states '너무 어려워요' which means 'it's too difficult'.
The passage states '너무 어려워요' which means 'it's too difficult'.
What does the speaker like about today's weather?
این متن را بخوانید:
오늘 날씨는 춥지만 비가 안 와요. 저는 추운 날씨를 좋아하지만 비는 싫어요. 그래서 오늘 산책할 거예요.
What does the speaker like about today's weather?
The speaker says '저는 추운 날씨를 좋아하지만' which means 'I like cold weather'.
The speaker says '저는 추운 날씨를 좋아하지만' which means 'I like cold weather'.
What is being described as difficult but fun?
Describe the weather.
What does the speaker have to do despite being tired?
این را بلند بخوانید:
이 음식은 맵지만 맛있어요.
تمرکز: 맵지만 [맵찌만]
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그 영화는 길지만 감동적이었어요.
تمرکز: 길지만 [길찌만]
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
우리 집은 작지만 아늑해요.
تمرکز: 작지만 [작찌만]
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
저는 그 영화를 보고 싶었지만, 너무 피곤해서 집에서 잠이 들었어요.
The particle '~지만' connects two clauses and indicates a contrast or an opposite idea, similar to 'but' in English. Here, the speaker wanted to see the movie, but their tiredness prevented them from doing so.
그는 키가 크지만, 농구는 잘 못해요.
'~지만' highlights a contrast. Despite being tall (which might suggest being good at basketball), he is not good at it.
한국어는 어렵지만, 배우는 것은 재미있어요.
This sentence uses '~지만' to express a contrast between the difficulty of Korean and the enjoyment of learning it.
이 식당은 비싸지만, 음식은 정말 맛있어요. means 'This restaurant is expensive, so the food is really delicious.'
The sentence '이 식당은 비싸지만, 음식은 정말 맛있어요.' translates to 'This restaurant is expensive, but the food is really delicious.' The particle '~지만' indicates a contrast, not a consequence.
저는 매일 운동하지만, 살이 잘 안 빠져요. means 'I exercise every day, but I don't lose weight easily.'
This is a correct translation. '~지만' connects the two contrasting ideas: exercising daily and not losing weight easily.
그녀는 똑똑하지만, 때로는 실수를 해요. means 'She is smart, and sometimes she makes mistakes.'
The correct translation is 'She is smart, but sometimes she makes mistakes.' The '~지만' particle implies a contrast, suggesting that despite being smart, she still makes mistakes.
/ 18 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.