At the A1 level, '데이터' (de-i-teo) is most commonly encountered in the context of mobile phones. Since South Korea is a highly connected society, even beginners will quickly learn this word when setting up a phone or using the internet. At this stage, you don't need to worry about complex analysis or statistics. Instead, focus on how it relates to your daily life. For example, '데이터가 없어요' (I don't have data) or '데이터를 써요' (I use data). It is a loanword from English, so the meaning is easy to remember, but you must practice the Korean pronunciation: three clear syllables, 'de-i-teo'. You might see this word on your phone's settings menu or on a sign in a cafe advertising free Wi-Fi. Remember that in Korea, people often turn off their mobile data to save money and look for Wi-Fi instead. This simple, practical usage is the foundation of the word at the A1 level. You should also be aware that it is a noun and follows basic particle rules, like '데이터를' (object) and '데이터가' (subject).
At the A2 level, you begin to use '데이터' in slightly more varied contexts, such as school or simple work tasks. You might talk about '데이터를 저장하다' (saving data) on a computer or '데이터를 보내다' (sending data) to a friend. You will also start to see it in compound words like '데이터 요금제' (data plan). At this level, it's important to distinguish '데이터' from '와이파이' (Wi-Fi). While they both provide internet, Koreans talk about them as two different things. You might say, '와이파이가 없어서 데이터를 켰어요' (There was no Wi-Fi, so I turned on my data). You will also encounter the word in simple news headlines or weather reports that mention '날씨 데이터' (weather data). Your goal at A2 is to use the word with a wider variety of verbs and to understand its role in basic digital interactions. You should also be able to ask simple questions like '데이터 얼마나 남았어요?' (How much data do you have left?) which is a very common question among friends in Korea.
At the B1 level, '데이터' moves into the realm of professional and academic usage. You are expected to understand and use it in the context of '데이터 분석' (data analysis) or '데이터 수집' (data collection). This is the level where you distinguish '데이터' from its synonyms like '자료' (material) and '정보' (information). You should know that '데이터' refers to the raw facts, while '정보' is the useful result. In a business meeting, you might say, '이 데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다' (I wrote the report based on this data). You will also encounter more technical terms like '빅데이터' (Big Data) or '데이터베이스' (database). At B1, you should be comfortable using '데이터' as a subject or object in complex sentences involving conjunctions like '-기 때문에' (because) or '-(으)면서' (while). For example, '데이터를 분석하면서 새로운 사실을 발견했습니다' (While analyzing the data, I discovered a new fact). Your understanding should shift from just 'mobile data' to 'information as a resource'.
At the B2 level, you should be able to discuss the implications of data in society. This includes topics like '데이터 보안' (data security), '개인정보 데이터' (personal information data), and '데이터 시각화' (data visualization). You should be able to express opinions on how data is used by big companies or the government. For instance, '정부가 공공 데이터를 개방하는 것은 긍정적인 변화라고 생각합니다' (I think it is a positive change that the government is opening public data). You will also encounter more sophisticated verbs like '추출하다' (extract), '가공하다' (process/refine), and '검증하다' (verify). At this level, you should be able to read news articles about the '데이터 경제' (data economy) and understand the nuances of how data drives modern industry. You should also be aware of the social etiquette surrounding data, such as not using too much of a shared data plan or the importance of backing up data in a professional setting. Your vocabulary should include related terms like '알고리즘' (algorithm) and '인공지능' (AI) which are often discussed alongside data.
At the C1 level, your usage of '데이터' should be precise and academic. You should be able to participate in high-level discussions about '데이터 마이닝' (data mining), '데이터 거버넌스' (data governance), and the ethical considerations of '데이터 편향' (data bias). You will use the word in complex grammatical structures to describe subtle relationships between different sets of information. For example, '데이터의 신뢰성을 확보하기 위해 다각도로 검증 절차를 거쳤습니다' (To ensure the reliability of the data, we went through a multi-angled verification process). You should be able to distinguish between '정성적 데이터' (qualitative data) and '정량적 데이터' (quantitative data) in a research context. At this level, you are not just using the word; you are analyzing the concept of data itself. You should be able to write professional reports or academic papers where '데이터' is a central theme, using it with advanced vocabulary and formal registers (하십시오체 or 하라체). You should also be familiar with how '데이터' is used in legal contexts, such as '데이터 3법' (The Three Data Acts) in Korea.
At the C2 level, you have a near-native command of the word '데이터' and its myriad applications. You can use it metaphorically or in highly specialized fields like theoretical physics, advanced economics, or philosophy of technology. You understand the historical evolution of the word in the Korean language—how it transitioned from a purely technical term to a household name. You can engage in debates about '데이터 주권' (data sovereignty) or the '데이터의 민주화' (democratization of data) with the same fluency as a native speaker. You are also aware of the most subtle linguistic nuances, such as how the choice between '데이터' and '자료' can change the tone of a sentence from modern/tech-oriented to traditional/formal. You can interpret and produce complex data-driven narratives, and you understand the cultural weight '데이터' carries in a society that prides itself on being a 'smart nation'. At this level, the word is a tool you use with absolute precision to convey complex, multi-layered ideas in any setting, from a high-tech boardroom to a national policy forum.

데이터 در ۳۰ ثانیه

  • 데이터 (Data) is a loanword used for digital information and statistics.
  • Commonly refers to mobile phone internet usage in daily Korean life.
  • Pairs with verbs like 분석하다 (analyze), 수집하다 (collect), and 저장하다 (save).
  • Distinct from '정보' (information), which implies processed or useful knowledge.

The Korean word 데이터 is a loanword derived directly from the English word 'data'. In the modern Korean linguistic landscape, it has become an indispensable term that bridges the gap between everyday conversation and highly technical discourse. At its core, it refers to facts, figures, or information that is collected for analysis, reference, or calculation. However, its usage in Korea is particularly nuanced due to the country's rapid digitization and the ubiquity of high-speed internet. Unlike the more traditional Korean word 자료 (jaryo), which often implies physical documents or raw materials, 데이터 carries a distinctively digital and scientific connotation. It is the lifeblood of the Fourth Industrial Revolution in Korea, appearing in contexts ranging from 'Big Data' (빅데이터) to the 'mobile data' (데이터) you use on your smartphone.

Digital Information
In most daily interactions, Koreans use this word to refer to the cellular data provided by telecommunications companies like SKT, KT, or LG U+. When someone says '데이터가 다 떨어졌어' (I'm out of data), they are specifically referring to their mobile internet quota.
Scientific and Statistical Context
In academic or professional settings, it refers to the empirical evidence gathered through experiments or surveys. It is often paired with verbs like '분석하다' (to analyze) or '수집하다' (to collect).

요즘은 데이터를 기반으로 한 의사결정이 매우 중요합니다. (These days, data-driven decision-making is very important.)

The word is also frequently used in the gaming community and IT industry. For instance, '데이터 센터' (data center) or '데이터 복구' (data recovery) are standard terms. Interestingly, while English speakers might distinguish between 'data' (plural) and 'datum' (singular), Korean treats 데이터 as an uncountable noun or a collective singular, much like modern English usage. It is versatile enough to describe the bits and bytes on a hard drive, the statistics of a baseball player, or the results of a marketing campaign. Because it is a loanword, it feels more modern and 'global' than its Sino-Korean counterparts, making it the preferred choice in startups and tech-heavy environments. Understanding this word requires recognizing that it is not just a translation but a cultural marker of Korea's identity as a global IT powerhouse.

실험 데이터가 예상과 다르게 나왔어요. (The experimental data came out differently than expected.)

Marketing and Business
Companies use 'customer data' (고객 데이터) to tailor their services. This usage is identical to Western business practices, reflecting the globalized nature of the term.

무제한 데이터 요금제를 사용하고 있어요. (I am using an unlimited data plan.)

데이터는 신뢰할 수 없습니다. (This data cannot be trusted.)

클라우드에 데이터를 백업하세요. (Please back up your data to the cloud.)

Using 데이터 correctly in a sentence involves understanding its role as a noun and the specific verbs it frequently pairs with. In Korean grammar, nouns are often followed by particles like -를/을 (object marker) or -가/이 (subject marker). When you are performing an action on data, such as analyzing or collecting it, you use the object marker. For example, '데이터를 분석하다' (to analyze data). If the data itself is the subject, such as when it is missing or sufficient, you use the subject marker: '데이터가 부족하다' (data is insufficient).

Action-Oriented Usage
Verbs like '수집하다' (collect), '처리하다' (process), '저장하다' (save/store), and '삭제하다' (delete) are the most common partners for this word. In a professional report, you might say, '우리는 지난 3년간의 데이터를 수집했습니다' (We collected data from the past three years).

컴퓨터 고장으로 중요한 데이터를 모두 잃어버렸어요. (I lost all my important data because the computer broke.)

Another crucial aspect is the use of 데이터 in compound nouns. Korean often strings nouns together to create specific meanings without using prepositions. '데이터 분석가' (data analyst), '데이터 시각화' (data visualization), and '데이터 마이닝' (data mining) are standard professional terms. In these cases, 데이터 acts as a modifier for the following noun. When talking about mobile phones, '데이터 로밍' (data roaming) and '데이터 선물하기' (gifting data) are common phrases used by service providers.

이 그래프는 수집된 데이터를 바탕으로 작성되었습니다. (This graph was created based on the collected data.)

Descriptive Usage
Adjectives like '정확한' (accurate), '방대한' (vast/massive), and '실시간' (real-time) are often used to describe data. For instance, '방대한 데이터를 처리하는 기술' (technology that processes vast amounts of data).

해외에 나가기 전에 데이터 로밍을 확인하세요. (Check your data roaming before going abroad.)

In casual speech, the word is sometimes shortened or combined with slang, but generally, it maintains its standard form. It is important to note that because it is a loanword, it does not have a native Korean honorific form, but the verbs attached to it will change based on the level of politeness required. For example, '데이터를 보세요' (Please look at the data - polite) versus '데이터를 봐' (Look at the data - informal). The word itself remains stable across all registers of speech, making it a reliable and easy-to-use term for learners.

그 회사는 고객 데이터를 안전하게 보호합니다. (That company safely protects customer data.)

어떤 데이터가 가장 중요한가요? (Which data is the most important?)

If you spend any time in South Korea, you will hear the word 데이터 almost daily. One of the most common places is in a mobile phone shop or while discussing phone plans with friends. Korea has some of the fastest internet speeds in the world, and people are very conscious of their data usage. You'll hear phrases like '데이터 쉐어링' (data sharing) or '데이터 무제한' (unlimited data) in advertisements on the subway or TV. In cafes, it's common to hear people asking if the Wi-Fi is working because they don't want to use up their own 데이터.

In the Workplace
In offices, especially in the Gangnam or Pangyo tech hubs, '데이터' is a buzzword. Meetings often revolve around '데이터 기반 마케팅' (data-driven marketing) or '데이터 사이언스' (data science). Managers will ask for the 'raw data' (로우 데이터) or the 'processed data' (가공된 데이터) to make business decisions.

이번 프로젝트의 성공은 데이터 분석에 달려 있습니다. (The success of this project depends on data analysis.)

The news and media are another major source. Weather reports, economic forecasts, and election results are all presented as '데이터'. News anchors might say, '최신 데이터에 따르면...' (According to the latest data...). In the context of the COVID-19 pandemic, the term was used constantly to refer to infection rates, vaccination statistics, and movement patterns. This has made the word familiar even to the older generation who might not be as tech-savvy.

와이파이가 안 돼서 데이터를 켰어요. (The Wi-Fi wasn't working, so I turned on my data.)

Education and Research
Universities in Korea are heavily focused on STEM fields. Students frequently discuss '실험 데이터' (experimental data) or '설문 데이터' (survey data). In libraries, you'll see signs for '데이터베이스' (database) access.

정부는 공공 데이터를 시민들에게 개방했습니다. (The government opened public data to the citizens.)

Finally, in the gaming world—a huge part of Korean culture—'데이터' refers to game files, character stats, or save files. If a game is updating, it might say '데이터를 다운로드 중입니다' (Downloading data). If a player loses their progress, they lament the loss of their '세이브 데이터' (save data). This wide range of applications makes 데이터 one of the most versatile loanwords in the Korean language today.

데이터를 활용한 인공지능 기술이 발전하고 있습니다. (AI technology utilizing big data is developing.)

이 앱은 데이터 소모가 많아요. (This app consumes a lot of data.)

While 데이터 is a loanword, English speakers often make mistakes by applying English grammar rules or nuances that don't translate directly into Korean. The most common mistake is related to plurality. In English, 'data' is technically plural (singular 'datum'), though it's often used as a mass noun. In Korean, there is no distinction. You should never try to pluralize it as '데이터들' unless you are specifically referring to distinct, separate sets of data in a very technical context. Using '데이터' alone is almost always correct.

Confusing '데이터' with '정보' (Information)
Many learners use '데이터' when they should use '정보' (jeongbo). '데이터' refers to raw, unprocessed facts or digital bits. '정보' refers to knowledge or facts that have been processed and are useful to a person. For example, you 'collect data' (데이터를 수집하다) but you 'provide information' (정보를 제공하다).

틀린 예: 관광 데이터를 주세요. (Wrong: Give me tourism data - when you mean travel info.)
옳은 예: 관광 정보를 주세요. (Right: Give me tourism information.)

Another mistake is pronunciation. English speakers often pronounce it with a soft 'd' and a long 'a' (/ˈdeɪtə/). In Korean, the pronunciation is strictly [de-i-teo]. The 't' sound at the end is an aspirated 'ㅌ', and the 'o' is a neutral 'ㅓ' sound. Mispronouncing it might make it hard for locals to understand, especially since loanwords are expected to follow Korean phonology.

틀린 예: 데이터를 만들다. (Wrong: To 'make' data - sounds unnatural.)
옳은 예: 데이터를 생성하다. (Right: To 'generate' data.)

Overusing the Loanword
While '데이터' is common, overusing it in place of '자료' (jaryo) can make you sound like you're trying too hard to use 'Konglish'. If you are talking about a physical handout in a class, '자료' is much more appropriate. Use '데이터' for things that live on a screen or in a spreadsheet.

틀린 예: 이 책에는 많은 데이터가 있어요. (Awkward: This book has much data.)
옳은 예: 이 책에는 많은 자료가 있어요. (Natural: This book has much material/information.)

Lastly, be careful with the verb '쓰다' (to use). While you can 'use data' (데이터를 쓰다), in the context of mobile data, Koreans often use '소모하다' (consume) or '다 쓰다' (use up). If you say '데이터를 사용하다', it's grammatically correct but sounds a bit more formal than what people usually say in a casual setting. Understanding these subtle distinctions will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.

실수로 데이터를 삭제했어요. (I deleted the data by mistake.)

데이터는 아직 분석 중입니다. (That data is still being analyzed.)

To truly master Korean, you need to know when to use 데이터 and when to choose one of its synonyms. The Korean language has a rich set of words for 'information' and 'material', each with its own specific context. The most frequent alternative is 자료 (jaryo). While '데이터' is digital and raw, '자료' is broader. It can refer to reference materials, documents, handouts, or even evidence in a court case. If you are preparing a presentation, you are preparing '발표 자료' (presentation materials), not '발표 데이터'.

자료 (Jaryo) vs. 데이터 (Data)
Use 자료 for physical or conceptual materials (books, files, evidence). Use 데이터 for numerical, statistical, or computer-based information.

참고 자료를 메일로 보내드렸습니다. (I sent the reference materials by email.)

Another important word is 정보 (jeongbo), which means 'information'. The difference is that '정보' is usually something that has meaning or value to a human being. '데이터' is just the raw input. For example, a list of temperatures for every day of the year is '데이터'. A warning that 'it will be cold tomorrow' is '정보'. In IT, there is a famous saying: '데이터를 정보로 바꾸다' (Turning data into information).

정보 (Jeongbo) vs. 데이터 (Data)
Use 정보 when the facts are useful, processed, or informative. Use 데이터 when focusing on the raw numbers or the digital storage aspect.

유익한 정보가 정말 많네요! (There is so much useful information!)

For statistical contexts, you might encounter 수치 (suchi) or 통계 (tonggye). '수치' refers to specific numerical values or figures, while '통계' refers to statistics as a whole. If you are looking at a specific number on a chart, you might call it a '수치'. If you are looking at the overall trend, it's '통계'. '데이터' can encompass both but is less specific than these terms.

최근 통계에 따르면 인구가 감소하고 있습니다. (According to recent statistics, the population is decreasing.)

Finally, in very casual or slangy contexts, people might use 팩트 (fact). While '데이터' is objective, '팩트' is often used in arguments to shut down someone's opinion with hard evidence. '팩트 체크' (fact check) is a common phrase. However, '데이터' remains the more professional and scientifically accurate term. Knowing these nuances allows you to choose the word that fits the 'vibe' of your conversation perfectly.

정확한 수치를 확인해 보겠습니다. (I will check the exact figures.)

데이터는 가공되지 않은 원본입니다. (This data is the unprocessed original.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In Korea, the word '데이터' became popular in the late 1990s and early 2000s alongside the rise of the internet and PC rooms (PC Bangs). Before that, '자료' was almost exclusively used.

راهنمای تلفظ

UK /ˈdeɪtə/
US /ˈdeɪtə/
The stress is on the first syllable 'DE'.
هم‌قافیه با
레이더 (Radar) 게이터 (Gator) 웨이터 (Waiter) 베이커 (Baker) 메이커 (Maker) 페이퍼 (Paper) 테이퍼 (Taper) 네이버 (Naver)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'da-ta' (like the Latin root) instead of 'de-i-teo'.
  • Failing to aspirate the 't' (ㅌ) sound in the third syllable.
  • Blending the 'e' and 'i' into a single English 'ay' sound instead of two distinct Korean vowels.
  • Pronouncing the final 'o' (ㅓ) as a rounded 'o' (ㅗ).
  • Adding a 's' sound at the end to try and make it plural.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy because it's a loanword from English.

نوشتن 2/5

Easy, but remember the correct spelling in Hangul.

صحبت کردن 2/5

Requires practicing the specific Korean pronunciation.

گوش دادن 1/5

Easy to recognize in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

컴퓨터 인터넷 전화 숫자 정보

بعداً یاد بگیرید

분석 수집 저장 결과 통계

پیشرفته

알고리즘 인공지능 머신러닝 개인정보보호 데이터베이스

گرامر لازم

Noun + 를/을 (Object Marker)

데이터를 분석해요.

Noun + 가/이 (Subject Marker)

데이터가 많아요.

Noun + 기반으로 (Based on)

데이터를 기반으로 결정해요.

Noun + 소모 (Consumption)

데이터 소모가 커요.

Noun + 처리 (Processing)

데이터 처리가 빨라요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

데이터가 없어요.

I don't have data.

Uses the subject marker '가' and the negative verb '없다'.

2

데이터를 꺼요.

Turn off the data.

Uses the object marker '를' and the verb '끄다' (to turn off).

3

와이파이 있어요? 데이터가 비싸요.

Is there Wi-Fi? Data is expensive.

Simple sentences comparing Wi-Fi and data cost.

4

데이터를 많이 써요.

I use a lot of data.

Adverb '많이' modifying the verb '쓰다'.

5

이거 데이터예요?

Is this data?

The polite ending '-예요' attached to the noun.

6

데이터를 선물해요.

I gift data.

The verb '선물하다' (to gift) used with '데이터'.

7

제 데이터는 무제한이에요.

My data is unlimited.

The noun '무제한' (unlimited) used as a predicate.

8

데이터가 필요해요.

I need data.

The adjective '필요하다' (to be needed) takes the subject marker '가'.

1

데이터를 다 썼어요.

I used up all my data.

Past tense of '다 쓰다' (to use up).

2

중요한 데이터를 저장하세요.

Please save important data.

Imperative form '-하세요' with the verb '저장하다'.

3

데이터 로밍이 필요해요.

I need data roaming.

Compound noun '데이터 로밍'.

4

데이터가 너무 느려요.

The data is too slow.

Adverb '너무' with the adjective '느리다'.

5

사진 데이터를 컴퓨터로 옮겨요.

Move the photo data to the computer.

The particle '-로' indicating direction/method.

6

데이터 요금제가 얼마예요?

How much is the data plan?

Compound noun '데이터 요금제'.

7

무료 데이터를 받았어요.

I received free data.

Past tense of '받다' (to receive).

8

데이터를 아껴야 해요.

I have to save (conserve) data.

The grammar '-아/어야 하다' meaning 'must/have to'.

1

이 데이터를 분석해 보세요.

Try analyzing this data.

The auxiliary verb '-어 보다' (to try doing).

2

데이터를 수집하는 것이 어려워요.

Collecting data is difficult.

The nominalizing form '-는 것' to make 'collecting' a subject.

3

실험 데이터를 정리하고 있어요.

I am organizing the experimental data.

Present progressive '-고 있다'.

4

데이터를 기반으로 결정했어요.

I decided based on the data.

The expression '-를 기반으로' (based on).

5

잘못된 데이터가 포함되어 있습니다.

Incorrect data is included.

Passive form '포함되어 있다'.

6

데이터를 백업하는 것을 잊지 마세요.

Don't forget to back up the data.

The negative imperative '-지 마세요'.

7

고객 데이터를 보호해야 합니다.

We must protect customer data.

Formal ending '-해야 합니다'.

8

데이터가 충분하지 않아서 분석할 수 없어요.

I can't analyze it because there isn't enough data.

The reason particle '-아서' and the ability form '-ㄹ 수 없다'.

1

빅데이터 분석은 마케팅에 필수적입니다.

Big data analysis is essential for marketing.

Topic marker '은' and the adjective '필수적이다'.

2

데이터 시각화를 통해 정보를 전달해요.

We convey information through data visualization.

The expression '-를 통해' (through/via).

3

개인 데이터를 안전하게 관리해야 합니다.

Personal data must be managed safely.

Adverb '안전하게' (safely).

4

데이터의 정확성이 가장 중요합니다.

The accuracy of the data is the most important.

The possessive particle '의' and the noun '정확성' (accuracy).

5

실시간 데이터를 확인하며 대응하고 있습니다.

We are responding while checking real-time data.

The conjunction '-(으)며' (while/and).

6

데이터 손실을 방지하기 위해 노력하고 있어요.

We are working to prevent data loss.

The purpose expression '-기 위해' (in order to).

7

이 앱은 사용자 데이터를 수집하지 않습니다.

This app does not collect user data.

Formal negative ending '-지 않습니다'.

8

데이터 분석 결과가 매우 흥미롭네요.

The data analysis results are very interesting.

Exclamatory ending '-네요'.

1

데이터 편향은 인공지능의 공정성을 해칠 수 있습니다.

Data bias can harm the fairness of AI.

Complex subject '데이터 편향' and the verb '해치다' (to harm).

2

방대한 데이터를 처리하기 위한 고성능 서버가 필요합니다.

High-performance servers are needed to process vast amounts of data.

The modifier '-기 위한' (intended for).

3

데이터 거버넌스 체계를 구축하는 것이 시급합니다.

It is urgent to establish a data governance system.

The adjective '시급하다' (to be urgent).

4

정성적 데이터와 정량적 데이터를 함께 고려해야 합니다.

Both qualitative and quantitative data must be considered together.

Parallel structure using '와/과' and '함께'.

5

데이터 주권에 대한 논의가 활발해지고 있습니다.

Discussions about data sovereignty are becoming active.

The expression '-에 대한' (about) and the becoming-form '-어지다'.

6

데이터 마이닝을 통해 숨겨진 패턴을 찾아냈습니다.

We found hidden patterns through data mining.

The verb '찾아내다' (to find out/discover).

7

데이터의 무결성을 유지하는 것이 보안의 핵심입니다.

Maintaining data integrity is the core of security.

The noun '무결성' (integrity) and '핵심' (core).

8

공공 데이터 개방은 민관 협력을 촉진합니다.

Opening public data promotes public-private cooperation.

The verb '촉진하다' (to promote/accelerate).

1

데이터의 민주화는 정보 격차를 해소하는 데 기여할 것입니다.

The democratization of data will contribute to resolving the information gap.

The expression '-는 데 기여하다' (to contribute to doing).

2

알고리즘의 투명성은 데이터 활용의 윤리적 전제 조건입니다.

Algorithm transparency is an ethical prerequisite for data utilization.

Abstract nouns like '투명성' (transparency) and '전제 조건' (prerequisite).

3

데이터 경제 시대에는 무형 자산의 가치가 더욱 증대됩니다.

In the era of the data economy, the value of intangible assets increases even more.

The passive-like verb '증대되다' (to be increased).

4

방대한 비정형 데이터를 효율적으로 관리하는 기법을 연구 중입니다.

We are researching techniques to efficiently manage vast amounts of unstructured data.

Technical term '비정형 데이터' (unstructured data).

5

데이터 3법의 개정은 산업계에 큰 파장을 일으켰습니다.

The revision of the Three Data Acts caused a great stir in the industry.

The idiom '파장을 일으키다' (to cause a stir/impact).

6

데이터 레이크 구축을 통해 전사적 데이터 통합을 실현했습니다.

We realized enterprise-wide data integration through the construction of a data lake.

Technical term '데이터 레이크' (data lake).

7

데이터의 익명화 처리는 개인정보 보호를 위한 필수 공정입니다.

Anonymization of data is an essential process for personal information protection.

The noun '익명화' (anonymization).

8

초거대 AI 모델의 성능은 학습 데이터의 질과 양에 좌우됩니다.

The performance of hyperscale AI models depends on the quality and quantity of training data.

The expression '-에 좌우되다' (to be dependent on/governed by).

مترادف‌ها

متضادها

ترکیب‌های رایج

데이터 분석
데이터 수집
데이터 저장
데이터 삭제
데이터 무제한
데이터 로밍
데이터 소모
데이터 기반
데이터 센터
데이터 공유

عبارات رایج

데이터가 다 떨어지다

— To run out of mobile data.

데이터가 다 떨어져서 카톡을 못 해요.

데이터를 켜다/끄다

— To turn mobile data on or off.

와이파이가 없으면 데이터를 켜세요.

데이터를 날리다

— To accidentally lose or delete data.

컴퓨터가 꺼져서 데이터를 다 날렸어요.

데이터를 뽑다

— To extract or generate data (often from a system).

시스템에서 최신 데이터를 뽑아주세요.

데이터가 쌓이다

— For data to accumulate over time.

시간이 지나면서 데이터가 많이 쌓였어요.

데이터를 돌리다

— To run a data analysis program or simulation.

분석 프로그램을 한 번 더 돌려봅시다.

데이터를 입히다

— To apply data to a model or visualization.

지도에 인구 데이터를 입혔습니다.

데이터를 털리다

— To have one's data stolen (hacked).

개인 데이터를 다 털린 것 같아요.

데이터를 선물하다

— To transfer mobile data to someone else.

동생에게 데이터를 선물했어요.

데이터를 아끼다

— To use data sparingly.

데이터를 아끼려고 동영상을 안 봐요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

데이터 vs 데이트 (Date)

Sounds very similar but means a romantic outing.

데이터 vs 자료 (Material)

Used for physical documents or general reference materials.

데이터 vs 정보 (Information)

Used for processed or useful knowledge.

اصطلاحات و عبارات

"데이터는 거짓말을 하지 않는다"

— Data doesn't lie; numbers show the truth.

결과를 보세요. 데이터는 거짓말을 하지 않습니다.

Neutral
"데이터가 깡패다"

— Having a lot of data gives one a huge advantage (slang).

요즘은 데이터가 깡패인 시대예요.

Slang
"데이터에 파묻히다"

— To be overwhelmed by too much data.

너무 많은 데이터에 파묻혀서 갈피를 못 잡겠어요.

Neutral
"데이터를 씹어먹다"

— To analyze data extremely thoroughly (slang).

그 분석가는 데이터를 씹어먹는 수준이에요.

Slang
"데이터가 밥 먹여준다"

— Data is what makes us money/survive.

이제는 데이터가 밥 먹여주는 세상입니다.

Informal
"데이터의 바다"

— The vast ocean of information available.

우리는 데이터의 바다 속에 살고 있습니다.

Literary
"데이터를 굽다"

— To burn data onto a disc (old-fashioned but still used).

데이터를 CD에 구워야 해요.

Neutral
"데이터가 꼬이다"

— For data to get corrupted or tangled up.

프로그램 오류로 데이터가 꼬여버렸어요.

Informal
"데이터를 갈아넣다"

— To put an immense amount of effort into processing data.

이번 프로젝트에 우리 팀원들의 데이터를 갈아넣었어요.

Slang
"데이터로 말하다"

— To prove something with facts rather than words.

말만 하지 말고 데이터로 말하세요.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

데이터 vs 정보

Both mean 'info' in a broad sense.

Data is raw/digital; Information is processed/meaningful.

데이터를 분석해서 정보를 얻습니다.

데이터 vs 자료

Both mean 'materials' or 'data'.

Jaryo is broader and includes physical papers; Data is strictly digital/numerical.

회의 자료와 통계 데이터를 준비하세요.

데이터 vs 수치

Both involve numbers.

Suchi refers to a specific number/figure; Data is the whole set.

데이터에서 가장 높은 수치를 찾으세요.

데이터 vs 통계

Both involve analysis.

Tonggye is the field of statistics or the result; Data is the input.

데이터를 활용해 통계를 냅니다.

데이터 vs 내용

Both refer to what's inside a file.

Naeyong is the 'content' or 'story'; Data is the 'bits' or 'facts'.

파일의 데이터는 많지만 내용은 부실해요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

데이터가 [Adjective].

데이터가 비싸요.

A2

데이터를 [Verb].

데이터를 저장해요.

B1

[Noun] 데이터를 [Verb].

실험 데이터를 분석해요.

B2

데이터를 통해 [Result].

데이터를 통해 사실을 확인했어요.

C1

데이터의 [Noun]이/가 중요해요.

데이터의 정확성이 중요해요.

C2

데이터 기반의 [Noun].

데이터 기반의 의사결정 체계.

B1

데이터를 [Verb]-기 때문에...

데이터를 수집하기 때문에 바빠요.

A2

데이터 [Noun].

데이터 요금제.

خانواده کلمه

اسم‌ها

데이터베이스 (Database)
데이터셋 (Dataset)
데이터웨어하우스 (Data Warehouse)
데이터마이닝 (Data Mining)

فعل‌ها

데이터화하다 (To digitize/turn into data)

صفت‌ها

데이터적 (Data-like/Data-related)

مرتبط

정보 (Information)
자료 (Material)
통계 (Statistics)
수치 (Figure)
디지털 (Digital)

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in both daily life and professional settings.

اشتباهات رایج
  • 데이터들 데이터

    Korean doesn't usually pluralize loanwords like this.

  • 데이트를 분석하다 데이터를 분석하다

    Confusing 'date' (romance) with 'data'.

  • 데이터를 만들다 데이터를 생성하다

    'Generate' is more natural than 'make' for data.

  • 관광 데이터 관광 정보

    Use 'information' for travel tips, not 'data'.

  • 데이터를 먹다 데이터를 소모하다

    Use 'consume' (소모) or 'use' (쓰다), not 'eat'.

نکات

Three Syllables

Make sure to pronounce all three syllables (de-i-teo) clearly. Don't rush it!

Data vs. Info

Use '데이터' for numbers and '정보' for things you learned.

Gifting Data

In Korea, you can 'gift' data to friends. It's a common way to show kindness!

Particles

Always remember: 데이터 + 를 (object) and 데이터 + 가 (subject).

Mobile Data

When someone asks '데이터 있어?', they are usually asking if you have internet on your phone.

Business Context

In a Korean office, '데이터 기반' (data-based) is a very popular phrase.

Data is King

The phrase '데이터가 깡패다' means having more data wins the argument.

Data Privacy

Use '개인 데이터' or '개인 정보' when talking about privacy.

Research

When doing homework, use '자료' for your sources and '데이터' for your results.

Backups

Always '데이터 백업' (back up data) to avoid '데이터를 날리다' (losing data).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Day-Trader' (데이터-더) who needs 'Data' to make money. The sound is very similar!

تداعی تصویری

Imagine a smartphone with a bar chart growing out of the screen, representing your 'data' usage.

شبکه واژگان

Internet Numbers Smartphone Analysis Computer Statistics Research Files

چالش

Try to go a whole day without using the word 'information' and use '데이터' (or '자료') instead when speaking Korean.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'datum', which is the past participle of 'dare' (to give). It entered the English language in the 17th century.

معنای اصلی: Something given; a fact or proposition taken for granted.

Indo-European (via Latin and English).

بافت فرهنگی

Be careful when discussing 'personal data' (개인 데이터) as privacy is a sensitive topic in Korea.

In English, 'data' can be singular or plural. In Korean, it is always treated as a singular noun.

Big Data (빅데이터) - A major buzzword in Korean politics and economy. Data 3 Laws (데이터 3법) - Important Korean legislation regarding privacy. Data Center Fire (데이터센터 화재) - A major news event involving KakaoTalk.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Mobile Phone Usage

  • 데이터 요금제
  • 데이터 무제한
  • 데이터 로밍
  • 데이터 선물

Office/Work

  • 데이터 분석
  • 데이터 보고서
  • 데이터 수집
  • 데이터 입력

Academic Research

  • 실험 데이터
  • 설문 데이터
  • 데이터 검증
  • 데이터셋

Gaming

  • 세이브 데이터
  • 데이터 다운로드
  • 캐릭터 데이터
  • 데이터 복구

News/Media

  • 통계 데이터
  • 최신 데이터
  • 데이터 시각화
  • 공공 데이터

شروع‌کننده‌های مکالمه

"데이터 요금제 뭐 쓰세요? (What data plan do you use?)"

"이 데이터를 어디서 찾을 수 있을까요? (Where can I find this data?)"

"데이터 분석 결과가 어떻게 나왔나요? (What were the results of the data analysis?)"

"혹시 데이터 좀 빌려줄 수 있어? (Can you lend me some data? - Hotspot)"

"중요한 데이터를 백업해 두셨나요? (Did you back up the important data?)"

موضوعات نگارش

오늘 내가 사용한 데이터의 양은 얼마나 될까? (How much data did I use today?)

데이터가 우리 삶을 어떻게 변화시키고 있는지 써보세요. (Write about how data is changing our lives.)

내가 가장 소중하게 생각하는 디지털 데이터는 무엇인가? (What is the digital data I value the most?)

데이터 분석가가 된다면 어떤 데이터를 분석하고 싶은가? (If you became a data analyst, what data would you want to analyze?)

개인 데이터 보호를 위해 내가 실천하고 있는 일들. (Things I am doing to protect my personal data.)

سوالات متداول

10 سوال

No, that is '데이트' (de-i-teu). '데이터' (de-i-teo) is only for information or phone data.

It's rare. Usually, '데이터' is used for both singular and plural, just like 'data' in modern English.

You can just say '데이터', but if you want to be specific, you can say '모바일 데이터' or '휴대폰 데이터'.

It is '빅데이터' (bik-de-i-teo), a direct loanword.

Not necessarily. They just have different nuances. '데이터' sounds more modern and technical.

You say '데이터 다 썼어요' or '데이터가 다 떨어졌어요'.

It's a common expression meaning you accidentally lost or deleted your data.

Usually '내용' or '자료' is better unless the book is full of raw statistics.

It is '데이터 요금제' (de-i-teo yo-geum-je).

Koreans might not understand you. It's better to say 'de-i-teo'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '데이터' and '분석하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I used up all my data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please save the data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'unlimited data'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Data is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '데이터' and '기반으로'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I lost my data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'data roaming'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Data analysis is difficult.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '빅데이터'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Protect personal data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '실시간 데이터'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I need data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '데이터 시각화'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Data center fire.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '데이터 수집'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Data bias is a problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '데이터 주권'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Data integrity is key.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'data governance'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I don't have data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Turn on the data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I used all my data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please save the data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Analyze the data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data is expensive' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need data roaming' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Big Data is important' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I lost my data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data analysis is fun' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Collect the data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Protect the data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Real-time data' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data visualization' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data center' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data bias' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data integrity' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data governance' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Data is king' (slang) in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '데이터'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 요금제'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 분석'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 무제한'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 로밍'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 수집'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 저장'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '빅데이터'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 시각화'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 센터'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '실시간 데이터'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 보호'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 편향'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 무결성'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '데이터 거버넌스'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر technology

가속화하다

B2

شتاب بخشیدن به یک فرآیند یا روند.

접근성

B2

دسترس‌پذیری. میزان سهولت در رسیدن، وارد شدن یا استفاده از چیزی، به ویژه برای افراد دارای معلولیت.

정확도

B1

The degree to which a measurement, calculation, or statement is correct or precise. It is a critical metric in data science and engineering.

채택

B1

عمل انتخاب و پذیرش یک طرح، فناوری یا ایده خاص از میان چندین گزینه. این پیشنهاد در جلسه به عنوان راهکار نهایی تصویب شد.

첨단

B1

پیشرفته ترین یا موقعیت پیشرو در یک زمینه؛ مدرن و پیشرفته. شرکت ها برای حفظ رقابت پذیری در فن آوری پیشرفته سرمایه گذاری می کنند. این موزه نمایشگاه هایی در مورد هنر پیشرفته ارائه می دهد.

고도화

B2

فرایند پیشرفته‌تر و پیچیده‌تر کردن چیزی.

가전제품

B1

Electrical machines used in the home to perform household functions such as cooking, cleaning, or food preservation.

응용

B2

عمل به کارگیری چیزی در عملیات یا استفاده عملی، به ویژه یک تئوری علمی یا یک روش فنی.

적용하다

B2

اعمال کردن یک قانون، نظریه یا فناوری در یک موقعیت خاص.

응용하다

B2

به کارگیری یک تئوری یا دانش در موقعیت‌های عملی. برای مثال، استفاده از فرمول‌های ریاضی در مسائل واقعی.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!