At the A1 level, you should understand '정보' as a simple noun meaning 'information'. You will mostly see it in public places like 'Information Desks' (안내/정보) or in very basic sentences about finding things on the internet. At this stage, you don't need to worry about the complex Hanja roots or the subtle differences between 'data' and 'information'. Just remember that when you need to know something—like a bus schedule or a price—you are looking for '정보'. You will likely use it with simple verbs like '있어요' (there is) or '없어요' (there isn't). For example, '정보가 없어요' (There is no information). You might also see it in the context of 'Personal Information' when signing up for a basic app, usually paired with '이름' (name) and '전화번호' (phone number). Focus on recognizing the word when you see it on signs or in simple texts.
At the A2 level, you can start using '정보' in more complete sentences. You should be able to combine it with basic adjectives like '좋은' (good) or '많은' (much/many). You will encounter '정보' in travel contexts, such as '여행 정보' (travel information) or '날씨 정보' (weather information). You should also learn the verb '찾다' (to find/look for) to say things like '정보를 찾아요' (I'm looking for information). At this level, you are beginning to understand that '정보' is something useful that helps you do something. You might also encounter the word in the context of school or hobbies, like '컴퓨터 정보' (computer information). Try to use it when asking for help: '관광 정보를 좀 주세요' (Please give me some tourist information). This level is about moving from passive recognition to active, basic usage in predictable situations.
At the B1 level, you are expected to understand the nuance of '정보' as processed data. You should be able to distinguish it from '자료' (raw data/materials) in most contexts. You will use '정보' in more complex sentence structures, such as those using the object particle '-를' and verbs like '얻다' (to obtain), '제공하다' (to provide), and '교환하다' (to exchange). You should be comfortable discussing '개인 정보' (personal information) and the importance of '정보 보안' (information security), which are common topics in intermediate Korean exams like TOPIK. You will also see '정보' used in compound nouns like '정보 기술' (IT). At this stage, you should be able to describe the quality of information using words like '정확한' (accurate) or '유익한' (useful/informative). You are now using the word to discuss abstract concepts and professional topics, not just physical signs.
At the B2 level, you should have a deep understanding of how '정보' functions in society and media. You will encounter the word in news reports, editorials, and academic texts. You should be able to discuss '정보의 홍수' (a flood of information) or '정보 격차' (the digital divide/information gap). You will learn specialized terms like '허위 정보' (false information/misinformation) and '유출' (leak), as in '정보 유출' (information leak). Your usage should reflect an understanding of register; you know when to use '정보' versus '팁' or '소식'. You can use '정보' as a subject in complex clauses, such as '정보가 왜곡되는 것을 막아야 합니다' (We must prevent information from being distorted). At this level, '정보' is no longer just a word for 'facts'; it is a tool for critical thinking and social commentary.
At the C1 level, you are mastering the subtle Hanja-based nuances of '정보'. You can discuss the etymology (情 - circumstances, 報 - report) and how it relates to other words like '첩보' (intelligence) or '공보' (public information/PR). You will use '정보' in highly formal and academic contexts, such as '정보 비대칭성' (information asymmetry) in economics or '정보 처리 능력' (information processing ability) in psychology. You should be able to use the word in sophisticated grammatical patterns, such as '정보에 입각하여' (based on information) or '정보를 입수하다' (to procure/obtain information - a more formal version of 얻다). You can engage in debates about '정보 공개법' (Information Disclosure Act) and the ethics of data mining. Your vocabulary around '정보' is extensive, including synonyms that vary by field and tone.
At the C2 level, your understanding of '정보' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in literary, philosophical, and highly technical contexts. You might discuss '정보 이론' (Information Theory) in a scientific sense or the '정보화 사회' (information-oriented society) from a sociological perspective. You are comfortable with idiomatic and metaphorical uses, such as '정보가 빠르다' (to be well-informed/quick to get news). You can navigate the most complex legal documents regarding '개인정보 보호' with ease. You understand the historical evolution of the term in the Korean language and its role in the nation's rapid development. At this level, you don't just use the word; you understand its power as a commodity and a right in the modern world, and you can articulate these complex ideas fluently.

정보 در ۳۰ ثانیه

  • 정보 (Jeong-bo) is the standard Korean word for 'information'. It is a versatile noun used in both casual and highly formal contexts.
  • It refers to processed data that has meaning, distinguishing it from raw '자료' (data) and internalized '지식' (knowledge).
  • Commonly used with verbs like '얻다' (obtain), '찾다' (find), and '제공하다' (provide), and often appears in compounds like '개인 정보' (personal info).
  • Essential for B1 learners to navigate the digital world, news, and professional environments in South Korea.

The Korean word 정보 (Jeong-bo) is a fundamental noun that translates to 'information' in English. It is derived from the Hanja characters 情 (뜻 정 - feeling, circumstance) and 報 (갚을 보 - report, inform). At its core, it refers to data or facts that have been organized, processed, and communicated to convey meaning. In modern Korean society, which is highly digitized and fast-paced, this word is ubiquitous, appearing in contexts ranging from casual daily conversations to high-level academic and technical discourse. Whether you are looking for travel tips, studying for an exam, or discussing national security, '정보' is the essential term you will use to describe the knowledge you are seeking or sharing.

Daily Life Usage
In everyday life, Koreans use '정보' to talk about useful tips, restaurant reviews, or news updates. For example, '맛집 정보' (information on good restaurants) is a common phrase used when planning a meal with friends. It implies more than just raw data; it suggests curated, useful knowledge that helps someone make a decision.
Professional Context
In a business or technical setting, '정보' refers to structured data or intelligence. Phrases like '정보 기술' (Information Technology - IT) or '정보 보안' (Information Security) are standard. Here, the word takes on a more formal tone, emphasizing the accuracy and protection of the data being handled.

인터넷에는 유용한 정보가 아주 많습니다. (There is a lot of useful information on the internet.)

The nuance of '정보' differs slightly from '자료' (data) and '지식' (knowledge). While '자료' refers to raw materials or evidence that haven't necessarily been processed, and '지식' refers to the internalized understanding within a person's mind, '정보' sits right in the middle. It is the processed material that is ready to be communicated. If you find a list of numbers, that is '자료'. If you explain what those numbers mean for the future of the economy, you are providing '정보'. Once the listener understands and remembers that explanation, it becomes their '지식'. This distinction is crucial for learners reaching the B1 level and beyond, as it allows for more precise expression in both writing and speaking.

개인 정보를 보호하는 것이 중요합니다. (It is important to protect personal information.)

Furthermore, '정보' is often used in the context of 'intelligence' in military or governmental settings. The 'National Intelligence Service' in Korea is called '국가정보원' (Guk-ga Jeong-bo-won). In this high-stakes environment, the word implies secret or strategically valuable data. For a language learner, understanding these layers of meaning—from a simple travel tip to national intelligence—helps in grasping the weight of the word in different social contexts. It is not just a word for 'facts'; it is a word for 'meaningful communication'.

Digital Age Nuance
In the era of 'Big Data', '정보' is frequently paired with verbs like '검색하다' (to search), '공유하다' (to share), and '수집하다' (to collect). The sheer volume of '정보' available today has led to the common phrase '정보의 바다' (a sea of information), describing the vastness of the internet.

우리는 더 정확한 정보가 필요합니다. (We need more accurate information.)

잘못된 정보 때문에 혼란이 생겼습니다. (Confusion arose because of incorrect information.)

In summary, '정보' is a versatile and essential noun. It bridges the gap between raw data and human understanding. Whether you are navigating the streets of Seoul using a map app or writing a research paper, you are constantly interacting with '정보'. Mastering its usage involves knowing which verbs it commonly pairs with and understanding its distinction from related terms like '자료' and '지식'. As you progress in your Korean studies, you will find that '정보' is a key building block for discussing complex topics and navigating the modern world in Korean.

Using 정보 correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and the specific verbs it frequently associates with. In Korean, nouns are often followed by particles that indicate their function in the sentence. For '정보', the most common particles are -를/을 (object), -가/이 (subject), and -의 (possessive). Because '정보' is a concept that can be transferred, found, or hidden, the verbs used with it are quite specific and provide a lot of the sentence's meaning.

Seeking and Finding
When you are looking for information, you use verbs like '찾다' (to look for/find), '얻다' (to obtain), or '검색하다' (to search). Example: '인터넷에서 정보를 찾고 있어요' (I am looking for information on the internet). The verb '얻다' is particularly common in formal or written contexts, implying that the information was gained through some effort or from a specific source.

그는 잡지에서 유용한 정보를 얻었습니다. (He obtained useful information from a magazine.)

When you are the one providing the information, you use verbs like '주다' (to give), '제공하다' (to provide), or '알려주다' (to let someone know). '제공하다' is the standard professional term, often used by companies or websites. '알려주다' is more conversational and friendly. For instance, if a friend asks for directions, you might say, '길 정보를 알려줄게' (I'll give you the route information). In more formal settings, like a news report, you might hear '정보를 전달하다' (to deliver/convey information).

Describing Information
Adjectives are used to qualify the quality or type of information. Common ones include '정확한' (accurate), '부정확한' (inaccurate), '중요한' (important), '유익한' (beneficial/informative), and '잘못된' (wrong/false). For example, '이것은 아주 중요한 정보입니다' (This is very important information). Using the right adjective helps specify exactly what kind of '정보' you are dealing with.

우리는 정보의 정확성을 확인해야 합니다. (We must verify the accuracy of the information.)

In complex sentences, '정보' can be modified by clauses. For example, '내가 어제 들은 정보' (the information I heard yesterday). Here, the verb '듣다' (to hear) is changed into an adjective form '들은' to modify '정보'. This is a common way to provide context about where the information came from. Another common pattern is '정보에 따르면' (according to the information), which is used to cite a source. This is frequently seen in news articles: '정부 정보에 따르면...' (According to government information...).

최신 정보에 따르면 시장이 변하고 있습니다. (According to the latest information, the market is changing.)

Compound Nouns
'정보' often combines with other nouns to create specific terms. '개인 정보' (personal information), '기업 정보' (corporate information), '관광 정보' (tourist information), and '생활 정보' (lifestyle information) are all common. In these cases, '정보' usually comes last, acting as the head of the noun phrase.

관광 안내소에서 여행 정보를 받으세요. (Please get travel information at the tourist information center.)

Finally, consider the negative or restrictive use. '정보가 없다' means 'there is no information' or 'I have no information'. '정보가 부족하다' means 'information is insufficient'. These are useful phrases when you are stuck or need more details to proceed with a task. By mastering these patterns, you can use '정보' naturally in a wide variety of contexts, from asking for help to reporting findings.

You will encounter the word 정보 in almost every corner of modern Korean life. Because South Korea is one of the most digitally connected nations in the world, the concept of 'information' is central to daily interactions, media, and infrastructure. Understanding where you are likely to hear or see this word will help you recognize it in context and understand the cultural weight it carries.

Digital Media and the Internet
The most common place to see '정보' is online. Websites like Naver and Daum are filled with '블로그 정보' (blog information) and '카페 정보' (community forum information). When you use a search engine, you are engaging in '정보 검색' (information search). On social media, people often share '꿀정보' (kkul-jeong-bo), literally 'honey information', which refers to extremely useful or 'sweet' tips that are highly valued.

유튜브에서 요리 정보를 많이 찾아요. (I find a lot of cooking information on YouTube.)

In the news and broadcasting, '정보' is a staple term. News anchors often say, '새로운 정보가 들어왔습니다' (New information has just come in). Investigative journalism programs might focus on '비공개 정보' (undisclosed/private information) or '내부 정보' (inside information). In this context, the word carries a sense of authority and urgency. If you watch Korean dramas (K-dramas) involving corporate intrigue or crime, you will frequently hear characters fighting over '기밀 정보' (confidential information).

Public Spaces and Services
When traveling in Korea, you will see '안내 정보' (guidance information) on signs in subways, airports, and bus terminals. '열차 운행 정보' (train operation information) is displayed on screens to let passengers know about delays or schedules. Tourist spots have '관광 정보 센터' (Tourist Information Centers) where you can pick up maps and brochures. In these settings, '정보' is synonymous with 'help' and 'direction'.

지하철역에서 실시간 도착 정보를 확인하세요. (Check real-time arrival information at the subway station.)

In educational and professional settings, '정보' is part of the curriculum and job descriptions. Students take '정보' classes, which are essentially Computer Science or IT classes. Professionals work in the '정보 통신' (Information and Communication) sector. When applying for a job, you might be asked for '신상 정보' (personal background information). In these formal environments, the word is used with precision and often relates to data management and technology.

학교에서 정보 보안 교육을 받았습니다. (I received information security training at school.)

Advertisements and Shopping
Advertisements often promise '할인 정보' (discount information) or '신제품 정보' (new product information). Shopping apps like Coupang or Kurly use '배송 정보' (delivery information) to keep customers updated on their orders. Here, '정보' is a tool for consumer convenience and marketing.

이 앱은 쇼핑 정보를 제공합니다. (This app provides shopping information.)

Finally, you will hear '정보' in legal and administrative contexts. '개인정보 보호법' (Personal Information Protection Act) is a major topic in Korea, especially regarding privacy and data leaks. Whenever you sign up for a service in Korea, you will see a checkbox for '개인정보 수집 및 이용 동의' (Consent to collection and use of personal information). This highlights the legal and ethical dimensions of '정보' in modern society.

While 정보 is a straightforward word, English speakers often make mistakes by directly translating English usage patterns that don't quite fit the Korean context. Understanding these pitfalls will help you sound more natural and avoid confusion.

Confusing '정보' with '자료' (Data)
In English, 'information' and 'data' are often used interchangeably. However, in Korean, '자료' (ja-ryo) refers specifically to raw materials, documents, or evidence. If you are handing someone a physical file or a raw spreadsheet, you should call it '자료'. If you are explaining the meaning behind those files, you use '정보'. Using '정보' when you mean a physical document can sound slightly off.

❌ 회의 정보를 출력해 주세요. (Please print the meeting information - Sounds like you want to print a concept.)
✅ 회의 자료를 출력해 주세요. (Please print the meeting materials/documents.)

Another common mistake is confusing '정보' with '소식' (news/word). '소식' (so-sik) is used for personal news or updates about people's lives. If you want to say 'I haven't heard from him,' you use '소식'. If you say '정보', it sounds like you are conducting an investigation on him. '정보' is more objective and factual, while '소식' is more personal and social.

Countability Issues
In English, 'information' is an uncountable noun (you can't say 'an information' or 'informations'). In Korean, while '정보' doesn't have a plural suffix like '-들' in most cases, it is often used with counters or words like '한 가지 정보' (one piece of information) or '여러 정보' (various information). English speakers sometimes forget to use these qualifiers and try to use '정보' in a way that feels too abstract or too specific without context.

❌ 그 정보들은 중요해요. (Those informations are important - Grammatically awkward.)
✅ 그 정보는 중요해요. (That information is important.)

English speakers also tend to over-rely on the verb '하다' (to do). While you can '정보 검색을 하다' (do an information search), you don't usually '정보를 하다'. You must use specific verbs like '얻다' (obtain), '제공하다' (provide), or '찾다' (find). Using the wrong verb can make the sentence incomprehensible. For example, '정보를 만들다' (to make information) is rarely used; instead, '정보를 생성하다' (to generate information) or '정보를 가공하다' (to process information) are used in technical contexts.

❌ 새로운 정보를 했어요. (I did new information - Incorrect.)
✅ 새로운 정보를 얻었어요. (I obtained new information.)

Register and Formality
Using '정보' in a very casual setting where '팁' (tip) or '얘기' (story/talk) would be more appropriate can make you sound overly formal or robotic. If you're telling a friend about a good sale, saying '세일 정보를 제공할게' (I will provide sale information) sounds like a corporate announcement. Instead, say '세일한다고 들었어' (I heard there's a sale) or '좋은 팁 알려줄게' (I'll tell you a good tip).

❌ 친구야, 여행 정보를 제공해 줄래? (Friend, will you provide travel information? - Too formal.)
✅ 친구야, 여행 좀 알려줘. (Friend, tell me some travel tips.)

Finally, be careful with the word '지식' (knowledge). While information leads to knowledge, they are not the same. '지식' is what you have learned and internalized. '정보' is the external data. You can't 'search for knowledge' on Google in the same way you 'search for information'. You search for '정보' to gain '지식'. Confusing these two shows a lack of nuance in intermediate Korean.

To truly master the word 정보, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each of these words has a specific 'register' (level of formality) and 'domain' (area of use). Choosing the right one will make your Korean sound more precise and sophisticated.

정보 vs. 자료 (Data/Material)
As mentioned before, '자료' (ja-ryo) refers to the raw material or evidence. If you are writing a report, the books and websites you use are your '자료'. The specific facts you extract from them to make your point are the '정보'. Think of '자료' as the ingredients and '정보' as the cooked dish ready to be served.
정보 vs. 지식 (Knowledge)
'지식' (ji-sik) is internalized. It is what stays in your brain after you have processed information. You can have a lot of '정보' on your computer, but you only have '지식' in your head. '지식' often implies a deeper understanding or expertise, whereas '정보' can be a fleeting fact like a weather report.

책에는 많은 지식이 담겨 있습니다. (Books contain a lot of knowledge.)

Other alternatives include 소식 (so-sik), which means 'news' or 'word' about someone. If you want to know how a friend is doing, you ask for their '소식'. If you ask for their '정보', it sounds like you're looking for their social security number or address. 안내 (an-nae) means 'guidance' or 'information' specifically meant to help someone navigate a place or a process. A 'tourist information center' is a '관광 안내소'. Here, '안내' emphasizes the act of guiding rather than the data itself.

Technical Alternatives
In technical fields, you might hear '데이터' (data), which is a direct loanword from English. It is used specifically in computing and statistics. '첩보' (cheop-bo) is a specialized word for 'intelligence' in a military or espionage sense. It implies information gathered through spying or secret means.

그는 중요한 첩보를 입수했습니다. (He obtained important intelligence/espionage info.)

In casual conversation, Koreans often use 팁 (tip) for small, useful pieces of information. '생활의 팁' (life tips) is a very common phrase. Using '팁' instead of '정보' makes you sound more like a native speaker in informal settings. Another casual word is 얘기 (yae-gi), which means 'talk' or 'story'. If someone tells you something interesting, you might say '재미있는 얘기네요' (That's an interesting story/piece of info).

Summary Comparison Table
- 정보 (Jeong-bo): General, processed information (Formal/Neutral).
- 자료 (Ja-ryo): Raw data, documents, materials.
- 지식 (Ji-sik): Internalized knowledge/expertise.
- 소식 (So-sik): Personal news/updates.
- 팁 (Tip): Casual, useful advice.
- 첩보 (Cheop-bo): Secret intelligence/espionage.

최신 소식을 들으셨나요? (Have you heard the latest news?)

By understanding these distinctions, you can navigate different social and professional situations in Korea with confidence. You'll know when to ask for '자료' at work, when to share a '팁' with a friend, and when to search for '정보' on the internet. This level of vocabulary enrichment is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word '정보' as we use it today for 'information' was popularized in East Asia during the late 19th century as a translation for Western concepts of data and intelligence. Before that, more specific words were used for different types of reports.

راهنمای تلفظ

UK /tɕʌŋ.bo/
US /tʃʌŋ.boʊ/
In Korean, stress is relatively even across syllables, but there is a slight emphasis on the first syllable '정'.
هم‌قافیه با
홍보 (hong-bo - promotion) 통보 (tong-bo - notice) 보도 (bo-do - report) 보석 (bo-seok - jewel) 정성 (jeong-seong - sincerity) 정답 (jeong-dap - correct answer) 정부 (jeong-bu - government) 정치 (jeong-chi - politics)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '정' like 'jung' (as in jungle) - it should be more open.
  • Pronouncing '보' with a strong English 'b' - Korean 'ㅂ' is softer, between 'b' and 'p'.
  • Adding a long 'o' sound at the end like 'bo-oh'. Keep it short.
  • Confusing '정' with '전' (jeon).
  • Making the 'eo' sound too much like 'oh'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize as it appears frequently in signs and titles.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of specific verb collocations like '얻다' or '제공하다'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is simple, but choosing the right register (정보 vs 팁) is key.

گوش دادن 2/5

Clearly pronounced in news and public announcements.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

있다 없다 찾다 주다 사람

بعداً یاد بگیرید

자료 지식 보안 기술 공유

پیشرفته

비대칭성 유포 왜곡 입수 도출

گرامر لازم

Noun + 에 대한 (About + Noun)

한국 문화에 대한 정보를 찾아요.

Noun + 을/를 통해 (Through + Noun)

인터넷을 통해 정보를 얻었어요.

Verb + 는 것 (Nounizing Verbs)

정보를 모으는 것이 취미예요.

Noun + 에 따르면 (According to + Noun)

뉴스 정보에 따르면 내일 비가 와요.

Honorific -시- (For providing info)

정보를 알려주셔서 감사합니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

정보가 어디에 있어요?

Where is the information?

Subject particle -가 is used with 정보.

2

인터넷 정보를 봐요.

I look at internet information.

Object particle -를 is omitted in casual speech but implied.

3

정보가 없어요.

There is no information.

Standard 'Noun + 가 없어요' pattern.

4

좋은 정보예요.

It is good information.

Adjective '좋은' (good) modifies 정보.

5

이름은 개인 정보입니다.

A name is personal information.

Formal ending -입니다.

6

정보를 주세요.

Please give me information.

Imperative form -주세요.

7

버스 정보를 알아요?

Do you know the bus information?

Question form of '알다' (to know).

8

여기는 정보 센터예요.

This is the information center.

Noun + 예요 (to be).

1

여행 정보를 찾고 있어요.

I am looking for travel information.

Present progressive -고 있어요.

2

더 많은 정보가 필요해요.

I need more information.

Adjective '많은' (many/much) and '필요해요' (need).

3

이 책은 유용한 정보를 줍니다.

This book gives useful information.

Adjective '유용한' (useful).

4

인터넷에서 정보를 검색해요.

I search for information on the internet.

Location particle -에서.

5

잘못된 정보를 믿지 마세요.

Don't believe wrong information.

Negative imperative -지 마세요.

6

친구에게 맛집 정보를 물어봤어요.

I asked my friend for information on good restaurants.

Dative particle -에게 (to).

7

새로운 정보가 아주 중요해요.

New information is very important.

Adverb '아주' (very) modifying '중요해요'.

8

그 영화 정보를 알고 싶어요.

I want to know that movie's information.

Desire form -고 싶어요.

1

그는 인터넷에서 유익한 정보를 얻었습니다.

He obtained beneficial information from the internet.

Formal past tense -었습니다.

2

개인 정보를 보호하는 것이 중요합니다.

It is important to protect personal information.

Nounizing form -는 것.

3

정확한 정보를 제공해 주셔서 감사합니다.

Thank you for providing accurate information.

Honorific providing form -해 주셔서.

4

우리는 정보를 공유해야 합니다.

We must share information.

Obligation form -해야 합니다.

5

정보가 부족해서 결정을 못 했어요.

I couldn't make a decision because information was lacking.

Causal form -어서/아서.

6

최신 정보를 확인하는 습관이 있어요.

I have a habit of checking the latest information.

Noun phrase '확인하는 습관'.

7

이 웹사이트는 다양한 정보를 담고 있습니다.

This website contains various information.

Verb '담다' (to contain/hold).

8

잘못된 정보 때문에 혼란이 생겼어요.

Confusion arose because of incorrect information.

Noun + 때문에 (because of).

1

정보의 정확성을 확인하는 것이 필수적입니다.

Verifying the accuracy of information is essential.

Possessive particle -의 and noun '정확성' (accuracy).

2

인터넷은 정보의 바다라고 불립니다.

The internet is called a sea of information.

Passive form -불립니다 (is called).

3

정부는 허위 정보 유포를 막으려 합니다.

The government is trying to prevent the spread of false information.

Intention form -(으)려 합니다.

4

그는 내부 정보를 이용해 주식을 샀습니다.

He bought stocks using inside information.

Using '이용해' (using/exploiting).

5

정보 기술의 발달로 생활이 편리해졌습니다.

Life has become convenient due to the development of IT.

Change of state -아/어지다.

6

우리는 정보의 홍수 속에서 살고 있습니다.

We are living in a flood of information.

Metaphorical use of '홍수' (flood).

7

기밀 정보가 유출되어 큰 문제가 되었습니다.

Confidential information was leaked, causing a big problem.

Passive past '유출되어'.

8

정보를 수집하고 분석하는 능력이 필요합니다.

The ability to collect and analyze information is needed.

Parallel verbs '수집하고 분석하는'.

1

정보 비대칭성은 시장의 효율성을 저해합니다.

Information asymmetry hinders market efficiency.

Academic term '비대칭성' (asymmetry).

2

그는 방대한 양의 정보를 체계적으로 정리했습니다.

He systematically organized a vast amount of information.

Adjective '방대한' (vast/immense).

3

정보 공개를 요구하는 시민들의 목소리가 높습니다.

Citizens' voices demanding information disclosure are loud.

Noun '공개' (disclosure/opening).

4

이 보고서는 정보의 신뢰도에 의문을 제기합니다.

This report raises questions about the reliability of the information.

Idiom '의문을 제기하다' (raise a question).

5

디지털 시대에는 정보의 선별 능력이 중요합니다.

In the digital age, the ability to filter information is important.

Noun '선별' (selection/filtering).

6

정보가 왜곡되어 전달될 위험이 있습니다.

There is a risk that information will be distorted and conveyed.

Passive '왜곡되어' (being distorted).

7

그는 정보를 입수하기 위해 백방으로 노력했습니다.

He made every effort to obtain the information.

Formal verb '입수하다' (to procure).

8

정보화 사회의 도래는 인간의 삶을 근본적으로 바꿨습니다.

The advent of the information society fundamentally changed human life.

Noun '도래' (advent/arrival).

1

정보의 파편화는 사회적 소통을 어렵게 만듭니다.

The fragmentation of information makes social communication difficult.

Abstract noun '파편화' (fragmentation).

2

정보 권력의 독점은 민주주의에 위협이 됩니다.

The monopoly of information power poses a threat to democracy.

Complex noun phrase '정보 권력의 독점'.

3

그는 정보의 바다에서 진실을 건져 올리는 혜안을 가졌습니다.

He has the insight to fish out the truth from the sea of information.

Metaphorical and literary expression.

4

정보의 가치는 그것이 활용될 때 비로소 실현됩니다.

The value of information is only realized when it is utilized.

Adverb '비로소' (finally/at last).

5

정보 보안 체계의 허점을 노린 사이버 공격이 증가하고 있습니다.

Cyberattacks targeting loopholes in information security systems are increasing.

Noun '허점' (loophole/weak point).

6

정보의 민주화는 지식의 보편적 공유를 가능케 했습니다.

The democratization of information enabled the universal sharing of knowledge.

Causative-like form '-게 하다' (make/enable).

7

빅데이터 분석을 통해 유의미한 정보를 도출해낼 수 있습니다.

Significant information can be derived through big data analysis.

Verb '도출해내다' (to derive/draw out).

8

정보의 범람 속에서 비판적 사고의 중요성이 대두되고 있습니다.

The importance of critical thinking is emerging amidst the overflow of information.

Verb '대두되다' (to emerge/come to the fore).

ترکیب‌های رایج

정보를 얻다
정보를 제공하다
정보를 검색하다
개인 정보
정보가 부족하다
정보를 공유하다
최신 정보
정보 유출
정보 기술
정보를 수집하다

عبارات رایج

정보가 빠르다

— To be well-informed or the first to know something. It describes someone who always has the latest news.

그는 정보가 정말 빨라요.

꿀정보

— Slang for 'honey information', meaning extremely useful or valuable tips. Very common online.

이거 진짜 꿀정보네요!

정보의 바다

— A metaphor for the internet, emphasizing the vast amount of information available.

인터넷은 정보의 바다입니다.

정보를 흘리다

— To leak information, often intentionally but subtly. Can be used in gossip or business.

누가 정보를 흘렸을까요?

정보가 새다

— Information is leaking out (unintentionally). Similar to 'a secret getting out'.

비밀 정보가 밖으로 샜어요.

정보를 캐다

— To dig for information. Implies a persistent or investigative effort.

기자가 정보를 캐고 있어요.

정보를 가공하다

— To process or refine raw data into useful information. Used in technical/business contexts.

데이터를 정보로 가공합니다.

정보에 어둡다

— To be ill-informed or out of the loop. Literally 'to be dark to information'.

저는 요즘 유행 정보에 어두워요.

정보를 입수하다

— A formal way to say 'obtain information', often used by police or journalists.

경찰이 결정적 정보를 입수했습니다.

정보를 교환하다

— To exchange information between two parties.

서로 정보를 교환합시다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

정보 vs 자료

자료 is raw data or physical documents; 정보 is processed meaning.

정보 vs 소식

소식 is personal news about people; 정보 is objective facts.

정보 vs 지식

지식 is what you know in your head; 정보 is what you find outside.

اصطلاحات و عبارات

"정보가 돈이다"

— Information is money. Emphasizes the economic value of being well-informed.

현대 사회에서는 정보가 돈입니다.

Neutral
"귀동냥으로 얻은 정보"

— Information picked up by overhearing others. Not officially learned.

그건 귀동냥으로 얻은 정보예요.

Informal
"정보의 홍수"

— An overwhelming amount of information, making it hard to find what's true or useful.

정보의 홍수 속에서 길을 잃었어요.

Neutral
"눈과 귀를 열다"

— To be open to receiving information. Literally 'open eyes and ears'.

항상 정보를 향해 눈과 귀를 열어두세요.

Literary
"발로 뛴 정보"

— Information gathered through direct, physical effort (e.g., visiting a place).

이것은 제가 직접 발로 뛴 정보입니다.

Neutral
"정보를 독점하다"

— To monopolize information, keeping it for oneself to maintain power.

권력자가 정보를 독점하고 있습니다.

Formal
"정보의 사각지대"

— A blind spot in information; an area where information is not reaching.

노인들은 정보의 사각지대에 놓여 있습니다.

Formal
"정보를 차단하다"

— To block or cut off information flow.

외부와의 정보를 차단했습니다.

Formal
"정보를 선점하다"

— To be the first to occupy or get information before others.

시장에서 정보를 선점하는 것이 중요합니다.

Formal
"정보가 생명이다"

— Information is life. Used to stress that information is the most critical element.

우리 사업은 정보가 생명입니다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

정보 vs 보도

Both relate to news.

보도 is the act of reporting by media; 정보 is the content itself.

언론 보도를 통해 정보를 얻었습니다.

정보 vs 안내

Both used at help desks.

안내 is the act of guiding; 정보 is the facts being given.

안내 데스크에서 관광 정보를 받으세요.

정보 vs 데이터

Loanword for data.

데이터 is used in technical/computing contexts; 정보 is more general.

데이터를 분석해서 정보를 만듭니다.

정보 vs 첩보

Both mean information.

첩보 is specifically secret or military intelligence.

스파이가 첩보를 수집합니다.

정보 vs 상식

Both relate to knowing things.

상식 is common sense/general knowledge everyone should know.

그건 일반적인 상식이에요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

N 정보가 있어요/없어요.

여행 정보가 있어요.

A2

N에서 정보를 찾아요.

인터넷에서 정보를 찾아요.

B1

Adj-ㄴ/은 정보를 얻다.

유익한 정보를 얻었어요.

B1

N에 대한 정보.

요리에 대한 정보.

B2

N 정보를 공유하다.

우리는 정보를 공유해야 해요.

B2

정보의 N (Possessive).

정보의 정확성.

C1

정보를 입수하다/수집하다.

그는 정보를 입수했습니다.

C2

정보에 입각하여 ~하다.

정보에 입각하여 판단했습니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

정보원 (informant/source)
정보화 (informationization)
정보력 (information power/capability)
정보망 (information network)

فعل‌ها

정보화하다 (to informationize)
정보를 주다 (to give info)
정보를 얻다 (to get info)

صفت‌ها

정보통인 (well-informed - as a person)
정보화된 (informationized)

مرتبط

데이터 (data)
지식 (knowledge)
소식 (news)
자료 (material)
안내 (guidance)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in modern Korean due to the digital economy.

اشتباهات رایج
  • Using '정보들' for plural. 여러 정보 / 다양한 정보

    Korean rarely uses the plural marker '-들' for abstract nouns like information.

  • Using '정보' for personal news. 소식

    Use '소식' when talking about how a friend is doing.

  • Using '정보를 하다'. 정보를 검색하다 / 얻다

    You need a specific verb; '하다' alone doesn't work with '정보'.

  • Confusing '정보' with '자료' in a meeting. 자료

    If you want someone to bring the handouts, ask for '자료'.

  • Using '정보' for common sense. 상식

    If it's something everyone knows, it's '상식', not '정보'.

نکات

Use '얻다' for Formal Contexts

When writing a report or speaking formally, use '정보를 얻다' instead of '정보를 받다'.

Try '꿀정보'

On social media, use '꿀정보' to get more engagement when sharing tips.

Compound Nouns

You can attach almost any noun before '정보' to specify it (e.g., 날씨 정보, 요리 정보).

Fast Information

Koreans value speed. Mentioning you have '최신 정보' (latest info) is very effective in business.

Personal Info

Always be careful with '개인 정보'. It is a very serious topic in Korea.

Naver Searching

When searching in Korean, use '[Topic] 정보' to find better results.

Info vs Data

Remember: 자료 is the paper, 정보 is the message on the paper.

News Keywords

If you hear '정보' on the news, listen for '유출' (leak) or '제공' (provide).

Asking for Tips

Use '정보 좀 주세요' when you are at a tourist office or help desk.

Expand to '정보화'

Learn '정보화 사회' to discuss modern society in advanced Korean.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Jeong' as 'Just' and 'Bo' as 'Book'. You read a 'Just Book' to get 'Information'.

تداعی تصویری

Imagine a glowing lightbulb (information) inside a file folder (the container for 정보).

شبکه واژگان

인터넷 (Internet) 검색 (Search) 공유 (Share) 개인 (Personal) 보안 (Security) 정확 (Accurate) 유용 (Useful) 지식 (Knowledge)

چالش

Try to find three different '정보' in Korean today: a weather report, a news headline, and a restaurant review. Write them down using the word '정보'.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. 情 (정) means 'circumstance' or 'feeling', and 報 (보) means 'report' or 'repay'. Together, they signify 'reporting on the circumstances'.

معنای اصلی: In classical contexts, it referred to reporting on the state of affairs or feelings of a situation.

Sino-Korean (Chinese-origin vocabulary in Korean).

بافت فرهنگی

Be careful when asking for '개인 정보' (personal information) in Korea; privacy is a sensitive legal and social issue.

In English, 'information' is strictly uncountable. In Korean, while '정보' is mostly used as a mass noun, it can be counted more flexibly with words like '가지' (kind/type).

국가정보원 (NIS) - The South Korean CIA equivalent. 정보처리기사 - A famous professional certification for IT engineers in Korea. 정보의 바다 - A common slogan used in early Korean internet commercials.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Travel

  • 여행 정보
  • 지도 정보
  • 교통 정보
  • 숙소 정보

Internet

  • 정보 검색
  • 정보 공유
  • 정보 유출
  • 온라인 정보

Business

  • 시장 정보
  • 고객 정보
  • 기업 정보
  • 정보 분석

Education

  • 학습 정보
  • 입시 정보
  • 전공 정보
  • 정보 교육

Daily Life

  • 생활 정보
  • 맛집 정보
  • 할인 정보
  • 날씨 정보

شروع‌کننده‌های مکالمه

"혹시 이 근처 맛집 정보 좀 알 수 있을까요? (Could I get some info on good restaurants nearby?)"

"요즘 주식 시장 정보는 어디서 얻으세요? (Where do you get stock market information these days?)"

"한국 여행에 대한 정보를 찾고 있는데 추천해 줄 사이트가 있나요? (I'm looking for info on traveling to Korea; any site recommendations?)"

"그 뉴스에 대한 새로운 정보가 더 있나요? (Is there any more new information about that news?)"

"개인 정보 보호를 위해 어떤 노력을 하시나요? (What efforts do you make to protect your personal information?)"

موضوعات نگارش

오늘 인터넷에서 얻은 가장 유익한 정보는 무엇인가요? (What was the most useful information you got from the internet today?)

정보의 홍수 속에서 어떻게 정확한 정보를 구별하나요? (How do you distinguish accurate information in a flood of information?)

내가 다른 사람들에게 공유하고 싶은 '꿀정보'가 있나요? (Is there any 'honey info' you want to share with others?)

정보 기술의 발달이 나의 삶을 어떻게 바꿨나요? (How has the development of information technology changed your life?)

비밀로 간직하고 싶은 정보가 있다면 무엇인가요? (If there is information you want to keep as a secret, what is it?)

سوالات متداول

10 سوال

In Korean, nouns don't have strict countability like English. You can say '한 가지 정보' (one kind of info) but you don't usually say '정보들'.

자료 is raw material (like a PDF file); 정보 is the useful fact inside that file.

It sounds a bit formal for gossip. Use '소문' (rumor) or '얘기' (story) instead.

It means someone is very quick to find out new things or news.

Yes, '정보 기술' is the literal translation for Information Technology (IT).

It is '개인 정보' (gae-in jeong-bo).

It's a slang term for very useful and valuable information (Honey + Information).

Yes, in military or government contexts, it means intelligence (e.g., NIS).

For getting it, use '얻다'. For searching, use '찾다' or '검색하다'. For giving, use '제공하다'.

It is neutral. It can be used in both formal news and casual conversations about tips.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'I am looking for travel information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please give me accurate information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Personal information protection is important' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I obtained useful information from the internet' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We need to share information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'There is no information about that movie' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Check the latest information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I searched for information on Naver' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This is very important information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Confusion arose due to wrong information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is well-informed' using the idiom.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Information is leaking' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I need more information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'According to the news information...' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The company provides market information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have a habit of checking information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Information technology is developing' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Don't believe false information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We are living in a flood of information' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Information asymmetry hinders efficiency' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 정보 (Jeong-bo)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Where is the information center?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm looking for travel information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is this information accurate?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please give me some tips' using '정보'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I got information from the internet' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't share personal information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the latest information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is very useful information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I heard the news' using '정보'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Information is leaking' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is well-informed' using the idiom.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'll give you a good tip' using '꿀정보'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We need to share information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Information is lacking' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I searched for information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'According to the information...' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Protect your personal information' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Information is money' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 개인 정보

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보를 찾아요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 유익한 정보

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보를 얻었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보가 부족해요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 최신 정보를 확인하세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보를 공유합시다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보 유출 조심하세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보가 정말 빠르네요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 꿀정보 감사합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정확한 정보가 필요합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보 기술의 발달.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보의 홍수 속에서.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정보를 입수했습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر technology

가속화하다

B2

شتاب بخشیدن به یک فرآیند یا روند.

접근성

B2

دسترس‌پذیری. میزان سهولت در رسیدن، وارد شدن یا استفاده از چیزی، به ویژه برای افراد دارای معلولیت.

정확도

B1

The degree to which a measurement, calculation, or statement is correct or precise. It is a critical metric in data science and engineering.

채택

B1

عمل انتخاب و پذیرش یک طرح، فناوری یا ایده خاص از میان چندین گزینه. این پیشنهاد در جلسه به عنوان راهکار نهایی تصویب شد.

첨단

B1

پیشرفته ترین یا موقعیت پیشرو در یک زمینه؛ مدرن و پیشرفته. شرکت ها برای حفظ رقابت پذیری در فن آوری پیشرفته سرمایه گذاری می کنند. این موزه نمایشگاه هایی در مورد هنر پیشرفته ارائه می دهد.

고도화

B2

فرایند پیشرفته‌تر و پیچیده‌تر کردن چیزی.

가전제품

B1

Electrical machines used in the home to perform household functions such as cooking, cleaning, or food preservation.

응용

B2

عمل به کارگیری چیزی در عملیات یا استفاده عملی، به ویژه یک تئوری علمی یا یک روش فنی.

적용하다

B2

اعمال کردن یک قانون، نظریه یا فناوری در یک موقعیت خاص.

응용하다

B2

به کارگیری یک تئوری یا دانش در موقعیت‌های عملی. برای مثال، استفاده از فرمول‌های ریاضی در مسائل واقعی.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!