At the A1 level, you don't need to use '정의하다' often. It is a big, formal word. Instead, you usually use '뜻' (meaning) or '말하다' (to say/tell). However, you might see it in a very simple dictionary for kids. Think of it as 'giving a name to a meaning.' If you want to say 'What does this mean?', you say '이게 무슨 뜻이에요?' (What is this meaning?). You don't need to use '정의하다' yet, but knowing it means 'to say what a word means' is a good start. It is like saying 'The book says Apple is a red fruit.'
At the A2 level, you start to see '정의하다' in simple textbooks or when teachers explain new words. You can understand it as 'to explain a word clearly.' You might use it in a sentence like '사전에서 이 단어를 정의해요' (The dictionary defines this word). You are learning that some words are for daily life and some are for school. '정의하다' is a school word. You should know that it is a verb made of '정의' (definition) and '하다' (to do). It is mostly used with the particle '을/를'.
At the B1 level, you should be able to recognize '정의하다' in news articles or intermediate reading materials. You are starting to understand that it's used for more than just dictionary meanings. It's used when people talk about concepts like 'friendship' or 'success.' You can start using the pattern 'A를 B라고 정의하다' (To define A as B). For example, '저는 행복을 가족과 함께 있는 것이라고 정의해요' (I define happiness as being with family). This shows you can express your thoughts more formally and clearly than just using simple verbs.
At the B2 level, which is where this word is most important, you must use '정의하다' in your writing and formal speaking. You should understand the difference between '정의하다' (to define actively) and '의미하다' (to mean naturally). You will use it to start your essays or presentations. You should also be familiar with the passive form '정의되다' (to be defined) and adverbs like '명확히' (clearly) or '법적으로' (legally). You are expected to use this word to handle abstract topics in social, political, or academic contexts.
At the C1 level, you use '정의하다' with precision and variety. You can discuss how definitions change over time or how different groups define the same thing differently. You might use phrases like '재정의가 필요하다' (A redefinition is needed) or '정의하기 나름이다' (It depends on how you define it). You understand the philosophical implications of defining something—how it creates boundaries and excludes other meanings. You can use it fluently in debates to challenge someone else's definition of a problem or a term.
At the C2 level, '정의하다' is a tool for high-level conceptual manipulation. You use it in complex academic research, legal arguments, or literary criticism. You might analyze the '정의의 한계' (limits of definition) or use the word to construct elaborate theoretical frameworks. You are aware of the subtle nuances between '정의하다,' '규정하다,' '범주화하다' (to categorize), and '정식화하다' (to formalize). Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, using it to navigate the most abstract and complex areas of human thought.

정의하다 در ۳۰ ثانیه

  • 정의하다 is a formal Korean verb meaning 'to define,' used to set the precise meaning or boundaries of a concept or word.
  • It is essential for academic writing, legal contexts, and professional debates where clarity and authoritative meaning are required for communication.
  • The standard grammatical structure is 'A를 B로 정의하다' (To define A as B), often appearing in its passive form '정의되다' (to be defined).
  • It differs from '의미하다' (to mean) as it implies an active, intentional act of establishing a definition rather than a natural representation.

The Korean verb 정의하다 (jeong-ui-hada) is a foundational block of academic, professional, and intellectual discourse. At its core, it means 'to define'—specifically the act of establishing the precise meaning, boundaries, or essence of a word, concept, or phenomenon. Unlike simple verbs like '말하다' (to say) or '설명하다' (to explain), 정의하다 carries a weight of authority and precision. When you define something in Korean, you are not just describing it; you are setting the standard for how that thing should be understood within a specific context. This word is composed of the Hanja 定 (정 - to fix/decide) and 義 (의 - meaning/righteousness), literally translating to 'fixing the meaning.' This etymological roots highlight the permanence and clarity that the word implies. In everyday life, you might hear this when people are trying to resolve a misunderstanding by saying, 'Let’s first define what we mean by success.' In academic writing, it is almost always the first step in an essay, where the author must define their key terms to ensure the reader follows their logic. It is a tool for clarity, a weapon against ambiguity, and a bridge between different perspectives. Whether you are discussing legal statutes, scientific theories, or personal philosophies, 정의하다 is the verb that brings order to the chaos of language.

Academic Context
In research papers, this verb is used to delineate the scope of a study. For example, 'In this paper, we define social media as...'

우리는 이 용어를 어떻게 정의해야 할까요? (How should we define this term?)

The versatility of 정의하다 extends into the digital and technical realms as well. Software developers use it when defining variables or functions in code, and mathematicians use it to establish the properties of a set or a shape. It is a word that demands attention because it signals that the speaker is about to provide a foundational truth or a rule for engagement. If you are preparing for the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) at the B2 level or higher, mastering this word is non-negotiable. It appears frequently in reading passages about sociology, philosophy, and linguistics. Furthermore, the nuance of 정의하다 is distinct from '의미하다' (to mean). While '의미하다' describes what something *is* or represents inherently, '정의하다' describes the *action* of a person or entity assigning that meaning. It is an active, intentional process. By using this word, you demonstrate a high level of linguistic sophistication, showing that you understand the difference between passive meaning and active definition.

사전은 이 단어를 매우 좁게 정의하고 있습니다. (The dictionary defines this word very narrowly.)

Legal Context
In law, defining a crime or a right is the basis of justice. Laws define what constitutes an 'infringement' or 'consent.'

Finally, consider the emotional or psychological usage. People often 'define themselves' through their work, their relationships, or their values. In this sense, 정의하다 moves beyond the dictionary and into the realm of identity. '나는 나를 예술가로 정의한다' (I define myself as an artist). This usage shows how the word can be deeply personal and existential. It is not just about words; it is about the boundaries we draw around our lives and the world we perceive. Mastering 정의하다 allows you to engage in these deeper conversations in Korean, moving you past basic survival phrases into the realm of true fluency and intellectual expression. It is a word that empowers the speaker to take control of the narrative and set the stage for all subsequent discussion.

행복을 한 마디로 정의하기는 어렵습니다. (It is difficult to define happiness in a single word.)

Using 정의하다 correctly requires understanding its grammatical environment, particularly the particles that accompany it. The most common structure is [Noun A]을/를 [Noun B](으)로 정의하다, which means 'to define Noun A as Noun B.' This structure is vital for any formal presentation or written work. For instance, if you are discussing 'culture,' you might say '문화(A)를 지식과 신념의 체계(B)로 정의한다' (Define culture as a system of knowledge and beliefs). The use of the particle (으)로 here indicates the capacity or the form that the definition takes. Another common pattern is [Noun A]란 [Definition/Clause]라고 정의할 수 있다, which translates to 'Noun A can be defined as [Definition].' This is a more discursive way of introducing a concept, often used in lectures or debates where the definition might be subject to interpretation.

Grammar Pattern 1
[Target]을/를 [Definition](으)로 정의하다 - The standard way to state a definition.

현대 사회에서 성공은 부의 축적으로 정의되곤 합니다. (In modern society, success is often defined as the accumulation of wealth.)

Note the use of the passive form 정의되다 (to be defined) in the example above. In academic writing, the passive voice is frequently used to sound more objective. Instead of saying 'I define it,' you say 'It is defined as...' This shifts the focus from the author to the concept itself. Furthermore, when you want to express the difficulty or the possibility of defining something, you can use auxiliary verbs like -기 어렵다 (difficult to) or -ㄹ 수 있다 (can). For example, '사랑을 명확하게 정의하기는 어렵다' (It is difficult to clearly define love). This sentence highlights the abstract nature of the target noun. You can also use adverbs to modify the verb, such as 명확히 (clearly), 엄격히 (strictly), or 포괄적으로 (comprehensively). These adverbs allow you to specify the *manner* in which the definition is being applied.

철학자들은 인간을 이성적인 동물로 정의했습니다. (Philosophers defined humans as rational animals.)

Grammar Pattern 2
[Noun]에 대한 정의를 내리다 - To 'give' or 'make' a definition for [Noun].

In professional settings, like a business meeting, you might say, '우리는 먼저 우리의 타겟 고객을 정의해야 합니다' (We must first define our target customers). Here, 정의하다 is used to set the scope of a project or strategy. It is not about a dictionary definition but about strategic alignment. Similarly, in a technical manual, you might see '이 매뉴얼에서 사용되는 용어들은 다음과 같이 정의됩니다' (The terms used in this manual are defined as follows). This usage is purely functional, ensuring that all users are on the same page. By varying the tense—정의했다 (defined), 정의하고 있다 (is defining), 정의할 것이다 (will define)—you can talk about the history of a concept, current trends, or future plans. The word is robust and adapts to almost any level of formality, though it is inherently more formal than conversational.

법원은 이 사건을 정당방위로 정의하지 않았습니다. (The court did not define this case as self-defense.)

While 정의하다 is a staple of academic textbooks and legal documents, its presence in daily Korean life is more pervasive than one might think. You will hear it frequently in news broadcasts, particularly when journalists are discussing new social phenomena or government policies. For instance, when a new law is passed, the news will explain how the law 'defines' a certain behavior—such as what constitutes 'workplace harassment' or 'environmental pollution.' In these contexts, the word is used to provide clarity to the public. You also hear it in talk shows and podcasts where guests discuss abstract topics like love, friendship, or success. A guest might say, 'I define happiness as the absence of fear,' using the verb to share their personal philosophy in a way that sounds thoughtful and articulate.

In the News
'정부는 이번 사태를 국가 비상사태로 정의했습니다.' (The government defined this situation as a national emergency.)

뉴스에서 이번 경제 위기를 어떻게 정의하고 있나요? (How is the news defining this economic crisis?)

In the Korean education system, students are introduced to this word early on. From middle school ethics classes to university lectures, the act of defining terms is central to learning. A professor might start a lecture by saying, '오늘 우리는 민주주의를 새롭게 정의해 보겠습니다' (Today, we will try to redefine democracy). This invites students to think critically. In the workplace, especially in fields like marketing, design, or engineering, 'defining the problem' (문제를 정의하다) is considered the most important first step of any project. If you are working in a Korean company, you will likely participate in meetings where the team needs to 'define the core values' or 'define the user journey.' In these professional settings, using the word shows that you are focused on foundational clarity.

이 회사는 혁신을 '고객의 불편을 해결하는 것'으로 정의합니다. (This company defines innovation as 'solving customer inconvenience.')

In Literature & Media
Protagonists in K-dramas often have monologues where they define their own life or their feelings for someone else using this verb to add dramatic weight.

You might also encounter this word in self-help books or motivational speeches, which are very popular in Korea. Authors often challenge readers to 'redefine' (재정의하다) their lives. '당신의 삶을 다시 정의하십시오' (Redefine your life) is a common call to action. This shows that the word isn't just for dusty dictionaries; it's a dynamic verb used for personal growth and social change. Even in casual settings, if a group of friends is arguing about whether a certain food is 'tasty' or 'healthy,' someone might jokingly say, 'Let's define what "healthy" means first!' This demonstrates how the word can be used to navigate the nuances of shared understanding in any social interaction. It is a word that helps Koreans navigate the complex web of social meanings that define their culture.

진정한 우정을 어떻게 정의할 수 있을까요? (How can we define true friendship?)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 정의하다 is confusing it with other verbs that deal with 'meaning.' The biggest culprit is 의미하다 (to mean). While they are related, they are not interchangeable. 의미하다 is used when a thing or a word *has* a certain meaning naturally. For example, '빨간색은 위험을 의미한다' (Red means danger). Here, you wouldn't use 정의하다 because red doesn't 'define' danger; it simply represents it. 정의하다, on the other hand, is an active decision. You would use it if a safety board *decided* that red shall be the color for danger. Another common confusion is with 설명하다 (to explain). Explaining involves providing details and context, while defining is about setting a boundary. You can explain how a car works, but you define what a car is.

Mistake 1: Confusing with '의미하다'
Incorrect: 이 단어는 무엇을 정의합니까? (What does this word define? - implying 'What does it mean?')
Correct: 이 단어는 무엇을 의미합니까? (What does this word mean?)

그는 자신의 행동을 실수로 정의하며 변명했습니다. (He excused himself by defining his actions as a mistake.)

Another error involves the incorrect use of particles. Many learners forget to use the (으)로 or 라고 particles when stating the definition. Saying 'A를 B 정의하다' is grammatically incomplete; it must be 'A를 B(으)로 정의하다.' This is because the definition B is the *result* or the *category* that A is being placed into. Furthermore, learners sometimes use 정의하다 for subjective opinions where 생각하다 (to think) or 말하다 (to say) would be more appropriate. Unless you are intentionally setting a formal definition, saying 'I define this pizza as delicious' (나는 이 피자를 맛있는 것으로 정의한다) sounds unnaturally stiff and slightly robotic in a casual setting.

이 보고서는 빈곤을 다각도로 정의하고 있습니다. (This report defines poverty from various angles.)

Mistake 2: Overusing in Casual Speech
Avoid: 내 기분을 슬픔으로 정의해. (I define my mood as sadness.)
Better: 지금 좀 슬퍼. (I feel a bit sad right now.)

A subtle mistake is also seen in the confusion between 정의 (定義 - definition) and 정의 (正義 - justice). Since they are homonyms in Hangul, learners might occasionally get confused in reading. However, the verb '정의하다' almost always refers to 'defining.' If you want to say 'to do justice,' you would typically use 정의를 실현하다 (to realize justice) or 정의롭다 (to be just/righteous). Finally, ensure that the object of 정의하다 is a noun or a nominalized phrase. You cannot define an adjective directly without turning it into a noun first. For example, you define 'beauty' (아름다움), not 'beautiful' (아름답다).

우리는 이 문제를 기술적 결함으로 정의하기로 합의했습니다. (We agreed to define this problem as a technical flaw.)

To truly master the semantic field of 정의하다, it is helpful to look at its synonyms and related terms, each of which offers a slightly different nuance. A close relative is 규정하다 (gyu-jeong-hada), which means 'to stipulate' or 'to prescribe.' While 정의하다 focuses on the *meaning*, 규정하다 focuses on the *rule* or *regulation*. If a law defines what a car is, it uses 정의하다; if it stipulates that all cars must have seatbelts, it uses 규정하다. Another important word is 한정하다 (han-jeong-hada), meaning 'to limit' or 'to restrict.' Defining something often involves limiting its scope, so these words are frequently used together in academic contexts to 'define and limit' a research topic.

정의하다 vs. 규정하다
정의하다: Focuses on 'What is it?' (Fixing the meaning).
규정하다: Focuses on 'What are the rules for it?' (Fixing the regulations).

이 조항은 회원의 자격을 명확히 규정하고 있습니다. (This clause clearly stipulates the qualifications of members.)

For a more general or descriptive approach, 풀이하다 (puli-hada) can be used, meaning 'to interpret' or 'to explain the meaning of.' It is less formal than 정의하다 and often used when explaining difficult passages in literature or complex math problems. 해석하다 (haeseok-hada) is another alternative, meaning 'to interpret.' While 정의하다 is about setting a fixed meaning, 해석하다 is about discovering or assigning a meaning to something that might be ambiguous. For example, you define a law, but you interpret (해석하다) its application to a specific case. In the realm of science and logic, 정식화하다 (jeongsikhwa-hada)—to formalize—is also used when a definition is turned into a mathematical formula or a formal rule.

그는 그 현상을 사회적 소외로 해석했습니다. (He interpreted that phenomenon as social alienation.)

정의하다 vs. 의미하다
정의하다: An active, intentional act of setting a meaning.
의미하다: A state of having a meaning or representing something.

Finally, consider 지칭하다 (jiching-hada), which means 'to refer to' or 'to designate.' This is used when you are giving a specific name to a defined thing. For example, 'We define this group as the leaders, and we refer to (지칭하다) them as the "Alpha Team."' Understanding these distinctions allows you to choose the exact right word for your context, ensuring your Korean is not only correct but also precise and nuanced. Whether you are defining, stipulating, interpreting, or referring, each of these verbs plays a unique role in the architecture of a well-constructed argument or explanation.

이 용어는 보통 전문가 집단을 지칭할 때 쓰입니다. (This term is usually used to refer to a group of experts.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word '정의' is a homonym for 'justice' (正義). While they are spelled the same in Hangul, the Hanja are different. Context is key to distinguishing between 'definition' and 'justice.'

راهنمای تلفظ

UK t͡ɕʌ̹ŋ.ɰi.ɦa̠.da̠
US t͡ɕʌ̹ŋ.ɰi.ɦa̠.da̠
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '정' to start the word clearly.
هم‌قافیه با
도의하다 (to discuss/deliberate) 강의하다 (to lecture) 건의하다 (to suggest) 결의하다 (to resolve) 협의하다 (to consult) 심의하다 (to deliberate) 동의하다 (to agree) 광의하다 (to be broad - as in 'broad sense')
خطاهای رایج
  • Pronouncing '의' as '이' (i) or '에' (e). While '의' is pronounced as '이' in some positions, in '정의하다', it should be a clear 'ui'.
  • Pronouncing '정' with too much aspiration (like 'ch'). It should be a soft 'j/ch' sound.
  • Confusing the pitch with '정의' (justice) which may have different intonation patterns in certain dialects.
  • Shortening the word to '정의다' in speech, which is grammatically incorrect for a verb.
  • Failing to pronounce the 'h' in '하다' clearly in formal settings.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in formal texts, but requires understanding of Hanja-based nuances.

نوشتن 5/5

Requires correct particle usage (~로, ~라고) which can be tricky for learners.

صحبت کردن 4/5

Used in formal speeches or serious discussions; sounds stiff in casual talk.

گوش دادن 3/5

Easy to recognize due to its distinct sound, but context is needed to distinguish from 'justice'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

의미 (meaning) 뜻 (meaning/intention) 말하다 (to say) 이름 (name) 설명하다 (to explain)

بعداً یاد بگیرید

규정하다 (to stipulate) 범주화하다 (to categorize) 분석하다 (to analyze) 논증하다 (to argue/demonstrate) 정식화하다 (to formalize)

پیشرفته

개념화 (conceptualization) 명제 (proposition) 함의 (implication) 실재론 (realism) 해체 (deconstruction)

گرامر لازم

~(으)로 정의하다

이 현상을 기후 변화로 정의합니다.

~라고 정의하다

그는 그것을 '기회'라고 정의했다.

~는 것으로 정의되다

성공은 노력하는 것으로 정의된다.

~란 ~을 의미한다 (Definition structure)

평화란 전쟁이 없는 상태를 의미한다.

-(으)냐에 따라 (Depending on how...)

어떻게 정의하느냐에 따라 결과가 다르다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

사전이 단어를 정의해요.

The dictionary defines the word.

Basic subject-object-verb structure.

2

선생님이 사랑을 정의했어요.

The teacher defined love.

Past tense '정의했어요'.

3

이것을 어떻게 정의해요?

How do you define this?

Question form with '어떻게' (how).

4

우리는 친구를 정의해요.

We define 'friend'.

Plural subject '우리' (we).

5

그는 나를 친구로 정의해요.

He defines me as a friend.

Using '로' to mean 'as'.

6

책에서 성공을 정의해요.

The book defines success.

Location particle '에서' (in).

7

엄마는 공부를 정의해요.

Mom defines studying.

Simple present tense.

8

단어를 정의하고 싶어요.

I want to define the word.

Desire form '-고 싶어요'.

1

과학자는 물을 H2O로 정의합니다.

Scientists define water as H2O.

Formal ending '-합니다'.

2

이 단어를 명확하게 정의해 주세요.

Please define this word clearly.

Request form '-해 주세요'.

3

사람들은 행복을 다르게 정의해요.

People define happiness differently.

Adverb '다르게' (differently).

4

이 법은 범죄를 정의합니다.

This law defines crime.

Subject '이 법' (this law).

5

우리는 팀을 하나로 정의했어요.

We defined the team as one.

Past tense with a specific role '하나로'.

6

그는 성공을 돈으로 정의하지 않아요.

He doesn't define success as money.

Negation '-지 않아요'.

7

이 용어를 어떻게 정의할까요?

How shall we define this term?

Suggestive form '-(으)ㄹ까요'.

8

사전적인 정의를 찾아보세요.

Try looking up the dictionary definition.

Noun form '정의' used here.

1

철학자들은 인간을 이성적인 존재로 정의한다.

Philosophers define humans as rational beings.

Plain style '-ㄴ다' for general truths.

2

이 보고서는 빈곤을 경제적 결핍으로 정의하고 있다.

This report is defining poverty as economic deprivation.

Progressive form '-고 있다'.

3

성공의 기준을 어떻게 정의하느냐가 중요하다.

How you define the criteria for success is important.

Noun clause '-느냐가'.

4

그는 진정한 우정을 희생으로 정의했다.

He defined true friendship as sacrifice.

Abstract noun '우정' as the object.

5

우리는 이 문제를 새로운 관점에서 정의해야 합니다.

We must define this problem from a new perspective.

Obligation form '-해야 합니다'.

6

이 용어는 상황에 따라 다르게 정의될 수 있다.

This term can be defined differently depending on the situation.

Passive potential '정의될 수 있다'.

7

많은 사람들이 건강을 단순히 질병이 없는 상태로 정의한다.

Many people define health simply as the state of being without disease.

Adverb '단순히' (simply).

8

예술을 한 마디로 정의하기는 매우 어렵다.

It is very difficult to define art in one word.

Nominalized subject with '-기는'.

1

사회학에서는 가족을 혈연 중심의 공동체로 정의하곤 한다.

In sociology, family is often defined as a blood-related community.

Habitual form '-하곤 한다'.

2

이 법안은 사생활 침해를 다음과 같이 엄격히 정의하고 있습니다.

This bill strictly defines the infringement of privacy as follows.

Strict adverb '엄격히'.

3

민주주의를 단순히 다수결의 원칙으로 정의해서는 안 된다.

One must not define democracy simply as the principle of majority rule.

Prohibition form '-해서는 안 된다'.

4

마케팅 전문가들은 브랜드를 소비자와의 약속으로 정의한다.

Marketing experts define a brand as a promise to the consumer.

Professional context.

5

심리학자들은 스트레스를 외부 자극에 대한 반응으로 정의했다.

Psychologists defined stress as a response to external stimuli.

Scientific definition structure.

6

우리는 혁신을 기존의 틀을 깨는 과정으로 정의하기로 합의했다.

We agreed to define innovation as the process of breaking existing frameworks.

Decision form '-하기로 합의했다'.

7

이 논문은 문화적 정체성을 유동적인 개념으로 정의하고 있다.

This thesis is defining cultural identity as a fluid concept.

Academic tone.

8

자유를 어떻게 정의하느냐에 따라 법의 해석이 달라진다.

The interpretation of the law changes depending on how liberty is defined.

Conditional clause '-(으)냐에 따라'.

1

현대 철학은 진리를 고정된 것이 아니라 끊임없이 변화하는 과정으로 정의한다.

Modern philosophy defines truth not as something fixed, but as a constantly changing process.

Contrastive structure 'A가 아니라 B'.

2

그 이론가는 권력을 타인의 행동을 통제하는 능력으로 정의했다.

The theorist defined power as the ability to control the actions of others.

Specific theoretical definition.

3

우리는 인공지능의 윤리적 가이드라인을 명확히 정의할 필요가 있다.

We need to clearly define the ethical guidelines for artificial intelligence.

Necessity form '-할 필요가 있다'.

4

역사학자들은 이 시대를 '불안의 시대'로 정의하며 그 특징을 분석했다.

Historians defined this era as the 'Age of Anxiety' and analyzed its characteristics.

Simultaneous action '-하며'.

5

디지털 시대의 문해력은 단순히 읽고 쓰는 능력을 넘어 정보 활용 능력으로 정의된다.

Literacy in the digital age is defined as information utilization ability, beyond simply reading and writing.

Exceeding form '-를 넘어'.

6

그 작가는 고독을 타인과 단절된 상태가 아니라 자신을 만나는 시간으로 정의했다.

The writer defined solitude not as a state of disconnection from others, but as a time to meet oneself.

Sophisticated redefinition.

7

경제학적 관점에서 효율성은 최소 비용으로 최대 효과를 내는 것으로 정의될 수 있다.

From an economic perspective, efficiency can be defined as producing maximum effect with minimum cost.

Technical definition with '-는 것으로'.

8

우리는 무엇이 '정상'인지를 정의하는 권력 구조에 대해 비판적으로 사고해야 한다.

We must think critically about the power structures that define what is 'normal.'

Noun clause with '-(으)ㄴ지를'.

1

포스트모더니즘은 거대 담론을 거부하고 지식의 국지적이고 파편화된 성격을 정의하는 데 주력했다.

Postmodernism rejected grand narratives and focused on defining the local and fragmented nature of knowledge.

High-level academic terminology.

2

법철학적 논쟁의 핵심은 정의(Justice)를 실질적 평등으로 정의할 것인가, 아니면 절차적 공정성으로 정의할 것인가에 있다.

The core of legal-philosophical debate lies in whether to define justice as substantive equality or procedural fairness.

Alternative question structure '-(으)ㄹ 것인가'.

3

언어학자 소쉬르는 기호를 기표와 기의의 결합체로 정의함으로써 현대 기호학의 토대를 마련했다.

By defining the sign as a combination of signifier and signified, the linguist Saussure laid the foundation for modern semiotics.

Instrumental form '-(으)로써'.

4

이 연구는 기존의 통념을 뒤엎고 빈곤의 개념을 다차원적 박탈로 재정의하고자 한다.

This study intends to overturn conventional wisdom and redefine the concept of poverty as multidimensional deprivation.

Intention form '-고자 한다'.

5

현대 물리학은 물질을 에너지의 한 형태로 정의하며, 이는 아인슈타인의 상대성 이론에 근거한다.

Modern physics defines matter as a form of energy, which is based on Einstein's theory of relativity.

Scientific grounding '-에 근거한다'.

6

우리는 인간의 의식을 뇌의 생물학적 작용으로만 정의할 수 있는지에 대해 여전히 의문을 품고 있다.

We still harbor doubts about whether human consciousness can be defined solely as the biological functioning of the brain.

Doubt expression '의문을 품고 있다'.

7

문화 비평가들은 대중 문화를 자본주의의 산물로 정의하는 단순 논리를 경계해야 한다고 주장한다.

Cultural critics argue that one should be wary of the simple logic of defining popular culture as a product of capitalism.

Warning expression '경계해야 한다'.

8

국제법은 주권을 국가의 배타적 권리로 정의하지만, 글로벌 시대에는 그 의미가 점차 변화하고 있다.

International law defines sovereignty as the exclusive right of a state, but its meaning is gradually changing in the global era.

Contrastive conjunction '하지만'.

متضادها

모호하게 하다

ترکیب‌های رایج

용어를 정의하다
개념을 정의하다
명확히 정의하다
법적으로 정의하다
새롭게 정의하다
사전적으로 정의하다
포괄적으로 정의하다
좁게 정의하다
엄격히 정의하다
정의를 내리다

عبارات رایج

정의에 따르면

— According to the definition. Used to refer back to an established meaning.

정의에 따르면 이것은 위법입니다.

한 마디로 정의하자면

— To define it in one word/shortly. Used for summaries.

그를 한 마디로 정의하자면 천재입니다.

정의하기 나름이다

— It depends on how you define it. Used in debates.

그것은 성공을 어떻게 정의하기 나름입니다.

정의된 바와 같이

— As defined. Used in formal documents.

위에서 정의된 바와 같이 진행하십시오.

정의를 시도하다

— To attempt a definition. Used when a concept is difficult.

많은 이들이 사랑을 정의하려고 시도했다.

재정의가 필요하다

— Redefinition is necessary. Used when old meanings don't fit.

이제는 노동의 의미를 재정의해야 합니다.

사전적 정의

— Dictionary definition. The literal meaning.

사전적 정의만으로는 부족합니다.

사회적 정의

— Social definition (Note: can also mean Social Justice).

이것의 사회적 정의는 시대마다 다르다.

조작적 정의

— Operational definition. Used in research.

연구를 위해 행복의 조작적 정의를 내렸다.

정의를 거부하다

— To refuse a definition. Used in artistic or rebellious contexts.

그는 자신의 예술이 정의되는 것을 거부했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

정의하다 vs 의미하다

의미하다 is passive/natural representation; 정의하다 is active/intentional establishment.

정의하다 vs 설명하다

설명하다 gives details/context; 정의하다 sets the boundary/identity.

정의하다 vs 정의 (Justice)

Same Hangul spelling but different Hanja and usage context.

اصطلاحات و عبارات

"정의의 칼을 뽑다"

— To take action for justice (Note: Uses 'Justice' meaning of 정의).

그는 부정부패에 맞서 정의의 칼을 뽑았다.

Literary/Dramatic
"정의를 실현하다"

— To realize justice (Note: Uses 'Justice' meaning).

사회 정의를 실현하기 위해 노력합시다.

Formal
"선과 악을 정의하다"

— To define good and evil. Used in moral discussions.

누가 선과 악을 정의할 수 있는가?

Philosophical
"경계를 정의하다"

— To define boundaries. Can be physical or conceptual.

두 나라 사이의 경계를 명확히 정의했다.

Formal
"자신을 정의하다"

— To define oneself. Common in self-help.

당신은 당신의 과거로 자신을 정의하지 마세요.

Neutral
"가치를 정의하다"

— To define value. Common in business.

이 제품의 가치를 어떻게 정의할까요?

Business
"성격을 정의하다"

— To define the character or nature of something.

이 사건의 성격을 규명하고 정의해야 한다.

Formal
"관계를 정의하다"

— To define a relationship. Often used in dating.

우리는 아직 우리 관계를 정의하지 않았다.

Neutral
"성공을 재정의하다"

— To redefine success. A modern buzzphrase.

그는 평범한 삶 속에서 성공을 재정의했다.

Neutral
"범위를 정의하다"

— To define the scope.

프로젝트의 범위를 먼저 정의합시다.

Professional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

정의하다 vs 규정하다

Both involve setting something fixed.

정의하다 is about meaning; 규정하다 is about rules or standards.

단어를 정의하고, 행동을 규정한다.

정의하다 vs 지칭하다

Both relate to naming things.

정의하다 explains what a thing is; 지칭하다 points to or names it.

이것을 사과라고 정의하고, 'A'라고 지칭한다.

정의하다 vs 표현하다

Both are ways of communicating meaning.

표현하다 is about expressing feelings or ideas; 정의하다 is about logical clarity.

슬픔을 시로 표현하고, 슬픔의 원인을 정의한다.

정의하다 vs 한정하다

Defining often involves limiting.

한정하다 focuses only on the limitation/restriction part.

정의를 통해 논의의 범위를 한정했다.

정의하다 vs 해석하다

Both deal with understanding meaning.

해석하다 is subjective interpretation; 정의하다 is objective/authoritative definition.

법을 정의하고, 그 적용 사례를 해석한다.

الگوهای جمله‌سازی

A2

A은/는 B를 정의해요.

사전은 단어를 정의해요.

B1

A를 B(으)로 정의하다.

그는 사랑을 희생으로 정의했다.

B1

A란 B라고 정의할 수 있다.

성공이란 행복이라고 정의할 수 있다.

B2

A는 B(으)로 정의되곤 한다.

가족은 공동체로 정의되곤 한다.

B2

어떻게 정의하느냐가 중요하다.

문제를 어떻게 정의하느냐가 중요하다.

C1

A를 B로 정의함에 있어서...

인간을 정의함에 있어서 이성은 필수적이다.

C1

A를 B로 정의하기에는 무리가 있다.

그것을 예술로 정의하기에는 무리가 있다.

C2

A의 정의를 둘러싼 논쟁.

민주주의의 정의를 둘러싼 논쟁이 치열하다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

정의 (Definition)
정의자 (Definer)
재정의 (Redefinition)
정의론 (Theory of definition/justice)

فعل‌ها

정의되다 (To be defined)
재정의하다 (To redefine)

صفت‌ها

정의적 (Definitional)
정의 가능한 (Definable)

مرتبط

의미 (Meaning)
개념 (Concept)
용어 (Term)
규정 (Regulation)
해석 (Interpretation)

نحوه استفاده

frequency

High in written/formal Korean; Medium in spoken Korean.

اشتباهات رایج
  • 이 단어는 사과를 정의해요. 이 단어는 사과를 의미해요.

    Words 'mean' things naturally; they don't 'define' them unless the word itself is the definer (like a dictionary).

  • 행복을 돈 정의하다. 행복을 돈으로 정의하다.

    Missing the required particle '(으)로' which acts like 'as' in English.

  • 나는 어제 단어를 정의했다. 나는 어제 단어의 뜻을 찾아봤다.

    Unless you are a linguist creating a new definition, you usually 'look up a meaning' rather than 'define a word' in daily life.

  • 정의하다 (Justice)를 실천하다. 정의 (Justice)를 실천하다.

    You cannot use the verb '정의하다' to mean 'to do justice.' You must use the noun '정의' with other verbs like '실천하다'.

  • 이 법은 범죄라고 정의해요. 이 법은 무엇이 범죄인지 정의해요.

    The object of '정의하다' should be the concept being defined, not just the label.

نکات

Particle Precision

Always pair '정의하다' with the particle '(으)로' to specify the definition's content clearly.

Academic Tone

Use '정의하다' in the first paragraph of your TOPIK essays to show you have a clear grasp of your topic.

Hanja Roots

Remember 定 (정 - fix) + 義 (의 - meaning) to understand the word's underlying logic of 'fixing meaning'.

Formal Debates

Use this word to challenge an opponent's premise: '그 용어를 어떻게 정의하십니까?' (How do you define that term?)

Vs. 의미하다

Don't say 'The sign defines stop.' Signs 'mean' (의미하다) things. People 'define' (정의하다) things.

Redefinition

Use '재정의하다' to show progressive thinking in business or personal growth contexts.

Catching Definitions

In lectures, listen for '...라고 정의할 수 있습니다' as a signal that a key concept is being explained.

Justice Homonym

Be aware that '정의' is also 'justice.' Context usually makes it clear, but keep both meanings in mind.

Nominalization

When defining actions, always nominalize the verb with '-는 것' before adding '으로 정의하다'.

Dictionary Image

Associate the word with the image of a dictionary being written by a hand, emphasizing the active nature of defining.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Jung' (정) as 'Just' and 'Ui' (의) as 'Unique'. To define something is to give it a 'Just Unique' meaning.

تداعی تصویری

Imagine a dictionary with a heavy iron lock (정 - to fix) being placed on a page (의 - meaning). You are locking in the meaning.

شبکه واژگان

정의 (Definition) 정 (Fix) 의 (Meaning) 사전 (Dictionary) 개념 (Concept) 명확 (Clear) 규정 (Rule) 학술 (Academic)

چالش

Try to write three sentences defining three abstract things: Love, Success, and Home, using the pattern 'A를 B로 정의하다'.

ریشه کلمه

From the Hanja 定義 (정의). '定' (정) means to fix, settle, or decide. '義' (의) means meaning, significance, or righteousness. Combined, it refers to 'fixing the meaning' of something.

معنای اصلی: To establish a fixed meaning for a word or concept so that it is no longer vague.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

بافت فرهنگی

Be careful when defining sensitive social groups or identities. In Korea, how one '정의하다' (defines) social issues like gender roles or labor rights can be politically charged.

In English, 'to define' can be used casually (e.g., 'That defines him'), but in Korean, '정의하다' remains somewhat more formal. English speakers might use 'mean' where Koreans would distinguish between '의미하다' and '정의하다'.

Aristotle's 'Definition of Man' as a rational animal is often cited in Korean philosophy books using this verb. The opening of many Korean laws begins with '이 법에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같다' (The definitions of terms used in this law are as follows). K-pop lyrics occasionally use '정의' when talking about defining love, though '의미' is more common in ballads.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Academic Writing

  • 이 용어의 정의는 다음과 같다.
  • A를 B로 정의하고자 한다.
  • 기존의 정의에 따르면...
  • 새로운 정의를 제안한다.

Legal/Business

  • 계약서상 정의된 용어.
  • 범죄 구성 요건을 정의하다.
  • 타겟 시장을 정의하다.
  • 핵심 가치를 정의하다.

Philosophy/Ethics

  • 인간의 본성을 정의하다.
  • 선의 경계를 정의하다.
  • 무엇이 옳은지 정의하다.
  • 존재의 의미를 정의하다.

Technology/Science

  • 변수를 정의하다.
  • 함수를 정의하다.
  • 단위를 정의하다.
  • 가설을 정의하다.

Personal Development

  • 나만의 성공을 정의하다.
  • 인생의 목표를 정의하다.
  • 행복을 재정의하다.
  • 자아를 정의하다.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"당신은 '성공'을 어떻게 정의하시나요?"

"진정한 친구란 무엇이라고 정의할 수 있을까요?"

"한국 문화의 특징을 한 마디로 정의한다면 무엇일까요?"

"요즘 시대의 '가족'은 어떻게 정의되어야 한다고 생각하세요?"

"사랑과 우정의 경계를 어떻게 정의할 수 있을까요?"

موضوعات نگارش

오늘 하루를 한 단어로 정의해 보고 그 이유를 쓰세요.

내가 생각하는 '나'라는 사람의 정의를 5가지 문장으로 적어 보세요.

10년 전과 지금, 나의 '행복'에 대한 정의는 어떻게 달라졌나요?

사회에서 말하는 '정상'의 정의에 대해 비판적으로 서술해 보세요.

내가 가장 소중하게 생각하는 가치를 정의하고 그것이 내 삶에 미치는 영향을 쓰세요.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it sounds very formal. Instead of 'I define my mood as happy,' it's better to say 'I feel happy.' Use '정의하다' only if you are trying to be deeply philosophical or precise about your emotions.

'뜻' is a native Korean word for 'meaning' used in everyday life. '정의' is a Sino-Korean word used in formal contexts like dictionaries and textbooks. You would ask '이 단어의 뜻이 뭐예요?' but read '이 단어의 정의' in a book.

You use the prefix '재-' (again) to make '재정의하다'. This is very common in business and self-help contexts today.

Absolutely. It is used to define variables, sets, and geometric shapes. For example, '삼각형을 세 개의 변으로 이루어진 도형으로 정의한다' (Define a triangle as a shape made of three sides).

Yes, you can define someone's role or identity. '우리는 그를 리더로 정의했다' (We defined him as the leader). It implies assigning a specific role or characterization.

The passive form is '정의되다' (to be defined). It is very common in academic writing: 'A는 B로 정의된다' (A is defined as B).

In terms of spelling (정의), yes. But as a verb, '정의하다' almost exclusively means 'to define.' For justice, you would say '정의롭다' (to be just) or '정의를 지키다' (to keep justice).

Both are used. '~로' is like 'as' (defining as a category), while '~라고' is like 'that' (defining that it is X). '~로' is slightly more common with '정의하다'.

It would sound a bit like a joke or very serious. Unless you are having a deep conversation, it's better to use '뜻' or '의미'.

Use the nominalized form: '[Verb]-는 것' + '으로 정의하다'. For example, 'Living is defined as breathing' -> '사는 것을 숨 쉬는 것으로 정의하다'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Define 'Happiness' in Korean using '정의하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence defining 'Democracy'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask someone how they define 'Success'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The dictionary defines this word clearly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is difficult to define love in one word.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '재정의하다' in a sentence about your life.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the passive '정의되다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Define 'Art' simply.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'We must define the problem first.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'According to the definition, this is wrong.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'How do you define friendship?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The law strictly defines this act.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Define 'Education' as a process.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I define myself as an artist.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The term refers to the youth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Let's define the scope of the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He interpreted the situation differently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Define 'Success' as 'Effort'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Redefinition is necessary.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What does this word mean?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 정의하다

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Define success.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'How do you define love?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It is hard to define.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Clearly define it.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I define myself as a student.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Redefine your goal.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is it defined in the dictionary?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need a new definition.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'According to the definition...'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Define the problem first.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'What is the definition of this?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It is defined as a crime.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He defined it differently.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Let's define our team.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'That is the standard definition.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I don't want to define it.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Strictly define the rules.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Redefine success today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'How do we define this situation?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정의하다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 사전에 정의된 의미

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 성공을 정의하다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 명확한 정의

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 재정의가 필요하다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 어떻게 정의하느냐에 따라

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 법적으로 정의된 범죄

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 사랑을 정의하기 어렵다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 용어를 정의합시다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 인간을 이성적 존재로 정의한다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 사전적 정의

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 나를 새롭게 정의하다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 정의에 따르면

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 문제를 정의하다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 행복의 정의

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!