A1 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

입대

/ip̚.dɛ/

The Korean word '입대' refers to the act of enlisting in the military, a significant event often tied to mandatory service.

واژه در 30 ثانیه

  • Act of joining the military.
  • Typically for mandatory military service.
  • Marks the beginning of military life.

Overview

입대(入隊)는 한자 그대로 '군대에 들어간다'는 뜻으로, 군 복무를 시작하기 위해 군대에 들어가는 행위를 말합니다. 대한민국에서는 병역 의무가 있는 남성이라면 누구나 일정 나이가 되면 군대에 가야 하는데, 이때 군대에 가는 것을 '입대한다'고 표현합니다. 여성의 경우 자원하여 군 복무를 할 수 있으며, 이 경우에도 '입대'라는 용어를 사용합니다. 입대는 단순히 군대에 들어가는 것뿐만 아니라, 군인으로서의 삶을 시작하는 중요한 전환점을 의미하기도 합니다.

입대는 주로 '입대하다', '입대 신청하다', '입대 영장', '입대 예정일' 등과 같은 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '내년에 입대할 예정이다' 또는 '입대 전에 친구들을 만나고 싶다'와 같이 미래의 계획을 나타낼 때 자주 쓰입니다. 또한, '군 입대'라고 하여 군대에 가는 것임을 명확히 할 때도 있습니다. '입대하다'는 동사 형태로, '그는 올해 입대했다'와 같이 과거 사실을 나타낼 수도 있습니다.

입대는 군대와 관련된 뉴스 기사, 개인적인 대화, 군대 관련 서적 등 다양한 맥락에서 등장합니다. 특히 입영 통지서(영장)를 받은 후 입대를 준비하는 상황이나, 입대를 앞둔 젊은이들의 심경을 다룰 때 자주 사용됩니다. 또한, 군 복무를 마친 후의 경험을 이야기할 때 '입대하던 날'을 회상하는 식으로도 사용될 수 있습니다. 사회적으로는 병역 의무 이행과 관련된 중요한 이슈로 다루어지기도 합니다.

입대와 비슷한 의미를 가진 단어로는 '입영(入營)'이 있습니다. 입영은 군대에 들어간다는 점에서 입대와 매우 유사하지만, 입영은 주로 군대에 들어가는 '날'이나 '시기'를 강조하는 뉘앙스가 있습니다. 예를 들어, '입영 통지서'는 군대에 들어가는 날짜를 알리는 문서입니다. '군대 가다'는 좀 더 구어적이고 비공식적인 표현으로, 입대라는 단어보다는 일상 대화에서 자주 사용됩니다. '복무하다'는 군대에 들어가서 군인으로서 임무를 수행하는 행위 자체를 의미하며, 입대 이후의 상태를 나타냅니다.

مثال‌ها

1

저는 내년에 군대에 입대할 예정입니다.

everyday

I am scheduled to enlist in the military next year.

2

모든 건강한 대한민국 남성은 정해진 시기에 입대하여 국방의 의무를 다해야 합니다.

formal

All healthy South Korean men must enlist at the designated time and fulfill their duty of national defense.

3

친구가 곧 입대해서 같이 밥 한번 먹기로 했어.

informal

My friend is enlisting soon, so we decided to have a meal together.

4

병역법에 따라, 입대 대상자는 지정된 절차를 따라야 한다.

academic

According to the Military Service Act, those subject to enlistment must follow the specified procedures.

ترکیب‌های رایج

군 입대 Military enlistment
입대 영장 Enlistment notice
입대하다 To enlist
입대 연기 Enlistment deferment

عبارات رایج

군 입대

Military enlistment

입대 날짜

Enlistment date

입대 연기 신청

Application for enlistment deferment

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

입대 vs 입영

'입대' (入隊) focuses on the act of entering the military unit itself. '입영' (入營) often emphasizes the arrival or the date of entering the military camp. While very similar and often used interchangeably, '입영' can sometimes refer more specifically to the day of enlistment.

입대 vs 복무

'입대' is the act of starting military service. '복무' (服務) refers to the period of service or the act of serving in the military after enlisting.

الگوهای دستوری

명사 + 를/을 입대하다 (e.g., 군대를 입대하다) 입대 + 명사 (e.g., 입대 날짜) 입대 + 동사 (e.g., 입대 예정)

How to Use It

نکات کاربردی

The term '입대' is primarily used in the context of military service. It's a formal noun, but commonly used in everyday conversation when discussing military enlistment. It specifically refers to the act of joining the military, not the entire period of service.


اشتباهات رایج

Confusing '입대' (enlistment) with '전역' or '제대' (discharge/completion of service). Ensure you use '입대' for joining and '전역/제대' for leaving the military. Also, avoid using it for other types of joining organizations unless the context is clearly military.

Tips

💡

Understand the Military Enlistment

Enlistment ('입대') is a formal term for joining the military. It's a significant step for many young Korean men due to mandatory service.

⚠️

Be Aware of Deadlines

Missing enlistment deadlines or failing to respond to notices can have legal consequences. Always check your official military service documents carefully.

🌍

A Rite of Passage

For many, enlisting in the military is considered a rite of passage, marking a transition into adulthood and civic duty in Korean society.

ریشه کلمه

The word '입대' is a Sino-Korean word. '입' (入) means 'to enter', and '대' (隊) means 'a company, troop, or unit'. Thus, it literally means 'to enter the military unit'.

بافت فرهنگی

In South Korea, enlistment ('입대') is a significant cultural event, particularly for men, due to the mandatory military service system. It often involves farewell ceremonies with family and friends, marking a major life transition.

راهنمای حفظ

Think of '입대' as 'entering the gate' (입=enter, 대=gate/unit) of the military. It's the moment you cross that threshold to begin your service.

سوالات متداول

4 سوال

대한민국에서는 만 18세 이상의 남성에게 병역 의무가 있어 의무적으로 입대해야 합니다. 여성은 자원할 경우 입대할 수 있습니다.

입대는 군대에 들어가는 행위 자체를 의미하며, 입영은 군대에 들어가는 날짜나 시기를 좀 더 강조하는 의미로 사용될 때가 많습니다. 하지만 일상에서는 거의 같은 의미로 혼용되기도 합니다.

입대 전에는 보통 입영 통지서를 확인하고, 개인 물품을 준비하며, 가족이나 친구들과 시간을 보내는 등의 준비를 합니다. 필요한 경우 군 관련 정보를 미리 알아보는 것도 좋습니다.

입대하면 군인으로서 규율에 따라 훈련을 받고, 제반 임무를 수행하게 됩니다. 숙식을 군대에서 해결하며, 정해진 기간 동안 복무하게 됩니다.

خودت رو بسنج

fill blank

그는 내년에 군대에 ______ 예정이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 입대할

'입대하다'는 군대에 들어간다는 뜻으로, 문맥상 가장 적절합니다.

multiple choice

'입대'와 가장 관련이 깊은 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 입영 통지서

입영 통지서는 군대 입대를 위한 공식적인 통지서이므로 가장 관련이 깊습니다.

sentence building

순서대로 배열하여 문장을 만드세요: 예정, 입대, 그는, 내년, 에

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 내년에 입대 예정

'그는 내년에 입대할 예정이다' 또는 '그는 내년 입대 예정'과 같이 '그는', '내년에', '입대', '예정' 순서로 배열하는 것이 자연스럽습니다.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!