At the A1 level, you should recognize '使用' (shiyou) primarily as it appears on signs in Japan. You don't need to use it in your own speech yet—the simpler verb 'tsukau' (使う) is much more important for you. However, you will definitely see '使用中' (shiyouchuu) on restroom doors or conference rooms. This means 'In Use.' Just remember that 'shiyou' is a formal way to say 'use.' If you see it on a sign, it's telling you about the status of an object or a room. For an A1 learner, think of 'shiyou' as a label you read rather than a word you say. Focus on recognizing the kanji: 使 (to use) and 用 (business/task).
At the A2 level, you begin to see '使用' in basic instructions and manuals. You might see sentences like 'Kono pen wo shiyou shite kudasai' (Please use this pen) in a formal test or on a form. You should understand that 'shiyou' is used for tools and facilities. You can start using 'shiyou suru' in formal writing, such as an email to a teacher or a workplace report. You should also be familiar with 'shiyou kinshi' (use prohibited). At this level, you are learning the difference between the casual 'tsukau' and the more polite, written 'shiyou.'
By B1, you should be comfortable using '使用' in professional and academic settings. You will encounter it frequently in 'shiyou-jou no chuui' (precautions for use) on product labels. You should also understand the difference between 'shiyou' (functional use) and 'riyou' (utilizing a service). For example, you use (shiyou) a tool, but you utilize (riyou) a library. You will also see 'shiyou' in compound words like 'shiyouryou' (usage fee), which is essential for understanding utility bills (water, gas, electricity). You should be able to explain the 'shiyou mokuteki' (purpose of use) of an item in a formal context.
At the B2 level, you are expected to use '使用' with precision in technical or business reports. You will use passive forms like 'shiyou sarete-iru' (is being used) to describe processes objectively. You will encounter 'shiyou' in legalistic contexts, such as 'shiyou kiyaku' (terms of use) or 'shiyou kyokaku' (permission to use). You should understand how 'shiyou' differs from 'katsuyou' (effective utilization/leveraging). At this level, your reading comprehension will include many technical texts where 'shiyou' is the standard term for describing the application of methods, materials, and chemicals.
At the C1 level, you understand the deep nuances of '使用' within specialized fields. In medical Japanese, 'shiyou' refers to the administration of drugs; in legal Japanese, it refers to the exercise of rights (e.g., 'shiyouken'). You can distinguish between 'shiyou' and 'unyou' (operation/management of systems or funds). You are also aware of historical or dated terms like 'shiyounin' (servant) and know to avoid them in modern contexts. Your writing should reflect a sophisticated choice between various 'use' synonyms to match the register of high-level academic or professional discourse.
At the C2 level, you have a native-like command of '使用' and its place in the Japanese lexicon. You can interpret the philosophical or sociopolitical implications of how 'shiyou' is used in government white papers or high-level policy documents. You understand its role in 'kango' (Sino-Japanese) heavy prose and can effortlessly switch between 'shiyou' and its more poetic or archaic synonyms if necessary. You can analyze the 'shiyou' of language itself (gengo shiyou) in linguistic studies. Your mastery allows you to use the word with perfect register, whether in a legal contract, a scientific breakthrough announcement, or a formal public address.

使用 در ۳۰ ثانیه

  • Formal word for 'use' (noun/verb).
  • Used for tools, facilities, and methods.
  • Very common on signs like '使用中' (In use).
  • Different from 'riyou' (utilize for benefit).

The Japanese word 使用 (shiyou) is a formal and versatile noun that translates to 'use' or 'utilization' in English. While the verb tsukau (使う) is the standard, everyday way to express using something, 使用 belongs to the category of kango (Sino-Japanese words), which typically carry a more professional, technical, or official nuance. Understanding the distinction between these two is crucial for reaching proficiency. In Japanese society, 使用 is the default term you will encounter on public signs, in instruction manuals, and within legal or business documentation. It implies a structured or purposeful employment of an object, tool, or facility.

Etymological Breakdown
The first kanji, 使 (shi), means 'to use' or 'to cause to do,' often seen in words like taishi (ambassador). The second kanji, (you), means 'business,' 'task,' or 'use.' Together, they form a concept of 'using for a specific task or purpose.'

When you walk into a Japanese office building, you might see a sign on a conference room door that reads 使用中 (shiyouchuu), meaning 'In Use.' You wouldn't see tsukatte-iru here because the context is public and formal. Similarly, if you are reading the terms of service for a new app, the section titled 'Terms of Use' will almost certainly be 使用規約 (shiyou kiyaku). This word serves as a linguistic marker of professional distance and clarity.

この会議室は現在使用されています。
This meeting room is currently being used (in use).

Furthermore, 使用 is often paired with the light verb suru to become 使用する. This verbal form is common in academic writing and technical reports. For instance, a scientist describing an experiment would write, 'We used a microscope,' as kenkyuusha wa kenbikyou wo shiyou shita. This sounds much more authoritative than using the simple tsukatta. In the digital age, 使用 is also the standard term for 'data usage' (de-ta shiyouryou) or 'power consumption' (denryoku shiyou).

Contextual Hierarchy
1. 使う (Tsukau): Casual, daily life, physical tools.
2. 使用 (Shiyou): Formal, official, technical, public signs.
3. 利用 (Riyou): Utilizing a system or facility for a benefit (e.g., using a library or a discount).

正しい使用方法を守ってください。
Please follow the correct method of use.

In summary, 使用 is an essential word for anyone navigating Japan's public infrastructure or professional world. It bridges the gap between simple actions and formal procedures. Whether you are checking if a restroom is occupied or reading a contract, 使用 provides the formal clarity required in Japanese society. It is the language of instructions, the voice of authority, and the label of the professional world. By mastering 使用, you move beyond basic survival Japanese into the realm of adult, sophisticated communication.

Using 使用 (shiyou) correctly involves understanding its grammatical role as a suru-verb and its frequent appearance in compound nouns. Because it is a formal word, the sentences it appears in often utilize desu/masu forms or even humble/honorific Japanese (keigo). The most basic structure is [Object] を 使用する (To use [Object]).

Grammar Pattern: Object + を + 使用する
This is the standard technical way to say you are employing a tool or method. For example: Pasokon wo shiyou suru (To use a computer).

Another very common pattern is the 'In Use' or 'Being Used' state, expressed as [Object] は 使用中 です. This is what you see on signs for elevators, restrooms, or rental equipment. The suffix -chuu (中) indicates an ongoing action or state. If something is forbidden, you will see 使用禁止 (shiyou kinshi - use prohibited). These compounds are much more common in writing than in casual speech.

このアプリは無料で使用できます。
This app can be used for free.

When discussing the 'amount' of use, 使用 is paired with ryou (量) to form 使用量 (shiyouryou). This is used for utilities like water, gas, or electricity. For example, suidou no shiyouryou refers to the amount of water used. In a business context, you might discuss 使用目的 (shiyou mokuteki), which means the 'purpose of use.' If you are filling out a form to borrow a camera, the clerk might ask for your shiyou mokuteki.

In more advanced grammar, 使用 often appears in passive constructions in technical manuals. For example, kono buhin wa kensetsu ni shiyou sareru (This part is used in construction). The passive form shiyou sareru is extremely common in academic papers to describe methodologies. It avoids focusing on the subject (the person using) and focuses on the object and its function.

Common Compound Words
- 使用料 (Shiyouryou): Usage fee / Rental fee.
- 使用法 (Shiyouhou): Usage method / How to use.
- 使用権 (Shiyouken): Right of use / License.

スマートフォンを使用しながらの運転は危険です。
Driving while using a smartphone is dangerous.

Lastly, remember that 使用 is not usually used for 'using' people in the sense of taking advantage of them (that would be 利用 or tsukau in a negative sense). 使用 is strictly for tools, materials, facilities, and methods. In a professional setting, if you want to sound polite and precise, 使用 is your go-to word. It provides a level of clarity that the broader tsukau lacks, specifically indicating that an object is being employed for its intended functional purpose.

You will encounter 使用 (shiyou) in almost every corner of public life in Japan. It is the language of the 'system' and 'infrastructure.' If you are a traveler, the first place you might hear it is at the train station or airport. Automated announcements often use 使用 to describe which platforms or facilities are available. For example, an announcement might say, 'Platform 3 is currently not in use,' using the term shiyou chuushi (use suspended).

このトイレは故障のため、使用できません。
This restroom cannot be used due to a malfunction.

In a Japanese workplace, 使用 is the standard vocabulary for office supplies and equipment. During an orientation, a manager might explain the 使用上の注意 (shiyou-jou no chuui - precautions for use) for the office copier or the security system. When you log into a corporate computer, the login screen might display a message regarding the shiyou kiyaku (terms of use) of the company network. It is the word of bureaucracy and order.

Daily Life Scenarios
- Public Restrooms: Seeing a red light or sign that says '使用中'.
- Product Packaging: Reading the 'How to use' section labeled '使用方法'.
- Software: Clicking 'Agree' on the 'End User License Agreement' (使用許諾契約).

If you are a student in Japan, your professors will use 使用 when discussing textbooks or research tools. 'We will use this dictionary in class' would be jugyou de kono jisho wo shiyou shimasu. It sounds academic and planned. In contrast, if a student asks to borrow a pen from a friend, they would never use 使用; they would use kashite (lend) or tsukatte ii? (can I use?). This highlights the social distance 使用 creates.

In the culinary world, specifically on food labels, you might see 使用 to list ingredients that are highlighted for quality. For example, 'Uses 100% Hokkaido Milk' would be Hokkaido-san miruku 100% shiyou. Here, 使用 acts as a seal of quality, suggesting a deliberate and significant choice of ingredients. It sounds more premium than simply saying the milk is 'in' the product.

この製品はリサイクル素材を使用しています。
This product uses recycled materials.

Finally, in the legal and medical fields, 使用 is the only acceptable term. A doctor will discuss the shiyou of a specific medication, and a lawyer will discuss the shiyou of a trademark. In these high-stakes environments, the precision of 使用 ensures that everyone understands the object is being used within a specific, regulated framework. If you hear this word, pay attention—it usually means there are rules or specific instructions to follow.

The most common mistake English speakers make with 使用 (shiyou) is using it in casual, interpersonal contexts where the native verb tsukau (使う) is the only natural choice. Because 'use' is a simple word in English, learners often reach for 使用 because they learned it as a 'noun' or they want to sound 'better.' However, using 使用 with a friend is like saying, 'I shall now utilize your writing implement' instead of 'Can I use your pen?'

Mistake 1: Excessive Formality in Casual Speech
Saying 'Kono ha-shi wo shiyou shite mo ii desu ka?' to a friend at dinner. Correct: 'Kono hashi, tsukatte mo ii?'

Another frequent error is confusing 使用 (shiyou) with 利用 (riyou). While both mean 'use,' 使用 focuses on the physical action of using a tool or facility for its intended function. 利用, on the other hand, implies 'utilizing' something to gain a benefit or advantage, often involving a system, service, or abstract opportunity. For example, you 使用 a key to open a door, but you 利用 a library's resources to study.

❌ 銀行を使用する (Ginkou wo shiyou suru)
✅ 銀行を利用する (Ginkou wo riyou suru)
You 'utilize' the bank's services, you don't 'use' the bank like a tool.

A third mistake involves the 'In Use' compound. Learners sometimes try to say tsukatte-iru chuu or other awkward combinations. In Japanese, the state of being 'in use' is almost exclusively expressed as 使用中 (shiyouchuu) on signs. Trying to use the verb tsukau in this nominalized signage context sounds uneducated and unnatural.

Furthermore, avoid using 使用 when you mean 'to spend' time or money. In English, we say 'I used my time wisely,' but in Japanese, you must use tsukau or suiyasu. 使用 is generally limited to functional objects and facilities. You cannot 'shiyou' 5,000 yen; you 'tsukau' (spend) it. Misusing 使用 in financial contexts is a clear sign of a non-native speaker translating literally from English.

Summary of Usage Errors
- Using 使用 for people (sounds like slavery/objectification).
- Using 使用 for spending money.
- Using 使用 in casual spoken Japanese.
- Confusing 使用 (functional use) with 利用 (beneficial utilization).

❌ お金を使用しました。
✅ お金を使いました。
I spent money. (Money is spent, not functionally 'used' like a tool).

Lastly, be careful with the word 使用人 (shiyounin). While it literally translates to 'person used,' it historically means 'servant' or 'employee' in a very old-fashioned, hierarchical sense. In modern Japanese, you should use jugyouin (employee) or sutaffu (staff). Using shiyounin in a modern workplace would be extremely offensive or sound like you are living in the 19th century.

To truly master 使用 (shiyou), you must see how it fits into the broader ecosystem of Japanese words for 'use.' Japanese is a language of nuances, and choosing the wrong 'use' can change the entire tone of your sentence. The most direct competitor is 利用 (riyou), but there are others like 活用 (katsuyou) and 適用 (tekiyou) that frequently appear in similar contexts.

Comparison: 使用 (shiyou) vs. 利用 (riyou)
使用: Functional use of a tool or facility (e.g., using a hammer, using a room). Focuses on the action.
利用: Utilizing a system, service, or advantage for a benefit (e.g., using a train, using an opportunity). Focuses on the result or convenience.

Then there is 活用 (katsuyou). This word means to 'make the most of' or 'effectively utilize' something. While 使用 is neutral, 活用 is positive. If a company 'uses' its data, they 使用 it. If they 'leverage' that data to increase sales, they 活用 it. It implies using something to its full potential.

空き家を活用してカフェを作る。
To effectively utilize an empty house to create a cafe.

In legal or rule-based contexts, you will see 適用 (tekiyou). This means 'application' of a rule or law. You don't 'shiyou' a law; you 'tekiyou' it to a specific case. For example, shinkansen no waribiki wo tekiyou suru (to apply a Shinkansen discount). This is a very specific type of 'use' where an abstract rule is brought down to a concrete situation.

There is also 愛用 (aiyou), which means 'to use and love' or 'to use habitually.' This is a wonderful word for marketing. If you have used the same brand of pen for ten years, you don't just 使用 it; you 愛用 it. It adds an emotional layer to the act of using. Brands often use this in testimonials: 'I have been aiyou-ing this cream for years.'

Other Variants
- 服用 (Fukuyou): Specifically for taking/using internal medicine.
- 常用 (Jouyou): Regular or daily use (e.g., jouyou kanji).
- 誤用 (Goyou): Misuse or incorrect use.

Finally, consider 運用 (unyou). This is used for 'operating' or 'managing' a system, funds, or a large-scale operation. You 運用 an investment portfolio or a computer network. It suggests a high level of management and ongoing oversight, rather than the simple act of picking up a tool. By understanding these alternatives, you can navigate Japanese conversations with precision, ensuring your choice of 'use' perfectly matches your intent.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 使 also means 'messenger' (as in 'tenshi' - angel/messenger of heaven), highlighting that 'using' something was originally related to 'sending' someone to do a task.

راهنمای تلفظ

UK ɕi.joː
US ʃi.joʊ
Flat (Heiban style). Both syllables are pronounced with relatively equal pitch/emphasis.
هم‌قافیه با
Kiyou (Skillful) Chiyou (Healing) Hiyou (Cost) Jiyou (Nourishment) Miyou (Way of seeing) Riyou (Utilization) Unyou (Operation) Katsuyou (Utilization)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'shi' like 'see'.
  • Making the 'yo' sound too short.
  • Adding a heavy English 'r' sound to the end.
  • Confusing the pitch with words like 'shiyou' (let's do).
  • Stressing the first syllable too hard.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The kanji are common and learned early (Grade 3 and 2). Easy to recognize on signs.

نوشتن 3/5

Writing 'shiyou' correctly requires remembering the strokes for '使' and '用'.

صحبت کردن 2/5

Easy to pronounce, but requires care to not use it in overly casual situations.

گوش دادن 1/5

Very clear and distinct sound in public announcements.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

使う (Tsukau) 用 (You) 使 (Shi)

بعداً یاد بگیرید

利用 (Riyou) 活用 (Katsuyou) 適用 (Tekiyou) 運用 (Unyou) 採用 (Saiyou)

پیشرفته

行使 (Koushi) 酷使 (Kokushi) 転用 (Tenyou) 借用 (Shakuyou)

گرامر لازم

Noun + 中 (chuu) to indicate 'in the middle of'.

使用中 (In use), 勉強中 (Studying).

Suru-verbs: Noun + する to make a verb.

使用する (To use), 勉強する (To study).

Noun + 済み (zumi) to indicate 'already completed'.

使用済み (Already used).

Noun + 禁止 (kinshi) for prohibitions.

使用禁止 (Use prohibited).

Noun + 料 (ryou) for fees.

使用料 (Usage fee).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

トイレは使用中です。

The restroom is in use.

Noun + 中 (chuu) indicates 'currently doing' or 'currently in the state of'.

2

このペンを使用してください。

Please use this pen.

使用 + してください is a formal request.

3

ここではカメラの使用は禁止です。

Using cameras is prohibited here.

使用 + 禁止 (kinshi) is a common compound noun for 'prohibited'.

4

正しい使用方法を読みます。

I will read the correct usage method.

使用 + 方法 (houhou) means 'way of using'.

5

階段を使用してください。

Please use the stairs.

Using the noun 'shiyou' with 'suru' in a request form.

6

これは仕事で使用します。

I use this for work.

使用 + します is the polite present form of the verb.

7

使用料はいくらですか?

How much is the usage fee?

使用 + 料 (ryou) is a compound noun for 'fee'.

8

この部屋は使用できますか?

Can I use this room?

使用 + できます is the potential form (can use).

1

エレベーターの使用を控えてください。

Please refrain from using the elevator.

使用 + を + 控える (hikaeru) means 'to refrain from'.

2

スマートフォンの使用はご遠慮ください。

Please refrain from using smartphones.

'Go-enryo kudasai' is a very polite way to ask someone not to do something.

3

この機械の使用は初めてです。

This is my first time using this machine.

Noun + は + 初めて (hajimete) means 'first time for [Noun]'.

4

ガスを安全に使用しましょう。

Let's use gas safely.

使用 + しましょう is the 'let's' form.

5

使用上の注意をよく読んでください。

Please read the precautions for use carefully.

使用上 (shiyou-jou) means 'regarding use' or 'during use'.

6

古いタオルを雑巾として使用する。

To use an old towel as a cleaning rag.

Noun + として + 使用する means 'to use AS [Noun]'.

7

パソコンの使用時間を制限する。

To limit the computer usage time.

使用 + 時間 (jikan) is a compound for 'usage time'.

8

この水は飲用として使用できません。

This water cannot be used for drinking.

飲用 (inyou) means 'drinking use'.

1

電気の使用量を減らす努力をしています。

We are making efforts to reduce electricity usage.

使用量 (shiyouryou) refers to the quantifiable amount used.

2

このソフトウェアの使用権を購入しました。

I purchased the right to use this software.

使用権 (shiyouken) is the legal right or license to use.

3

会議室の使用目的を記入してください。

Please fill in the purpose of using the meeting room.

4

伝統的な技法を使用して、この皿は作られました。

This plate was made using traditional techniques.

Using the Te-form (shiyou shite) to indicate the means or method.

5

その言葉の誤用は避けるべきです。

You should avoid the misuse of that word.

誤用 (goyou) is a compound meaning 'misuse'.

6

使用済みの電池はこちらに捨ててください。

Please throw away used batteries here.

使用済み (shiyou-zumi) means 'already used' or 'spent'.

7

彼は左手を使用して文字を書きます。

He uses his left hand to write characters.

More formal than 'hidarite de kaku'.

8

この施設は誰でも使用可能です。

This facility is available for use by anyone.

使用 + 可能 (kanou) means 'possible to use'.

1

この化学物質の使用には特別な許可が必要です。

Special permission is required for the use of this chemical substance.

Formal sentence structure using 'ni wa' and 'hitsuyou'.

2

最新のテクノロジーを駆使して、問題を解決する。

To solve problems by making full use of the latest technology.

駆使 (kushi) is an advanced synonym for using something to its limit.

3

使用規約に同意しないと、サービスを利用できません。

If you don't agree to the terms of use, you cannot use the service.

Distinguishes between 'shiyou kiyaku' (terms) and 'riyou' (utilize service).

4

本製品は、厳選された素材を使用しております。

This product uses carefully selected materials.

'Shiyou shite orimasu' is the humble (kenjougo) form used in business.

5

建物の老朽化により、使用が制限されています。

Due to the aging of the building, its use is being restricted.

老朽化 (roukyuuka) means 'becoming decrepit/aging'.

6

薬の使用量と回数を守ってください。

Please adhere to the dosage and frequency of the medication.

In a medical context, 'shiyouryou' refers to dosage.

7

このデータは統計目的のみに使用されます。

This data will be used for statistical purposes only.

Passive form 'shiyou saremasu' is standard in formal statements.

8

使用頻度が高い部品は、定期的に点検してください。

Please regularly inspect parts that have a high frequency of use.

使用頻度 (shiyou hindo) means 'frequency of use'.

1

核兵器の使用は、人類に対する犯罪である。

The use of nuclear weapons is a crime against humanity.

High-level political/ethical discourse.

2

特許権の使用許諾に関する契約を締結した。

We concluded a contract regarding the licensing of patent rights.

使用許諾 (shiyou kyokaku) is the formal term for 'licensing'.

3

言語の使用は、人間の思考プロセスに深く関わっている。

The use of language is deeply involved in human thought processes.

Academic context describing an abstract concept.

4

土地の使用形態が、近年大きく変化している。

The form of land use has changed significantly in recent years.

使用形態 (shiyou keitai) means 'form/pattern of use'.

5

薬物の乱用および不適切な使用を防止する。

To prevent drug abuse and inappropriate use.

乱用 (ranyou) means 'abuse' or 'excessive use'.

6

この表現は、現代の口語ではほとんど使用されません。

This expression is hardly ever used in modern colloquial speech.

Linguistic analysis of word usage.

7

資金の使用内訳を詳細に報告する必要がある。

It is necessary to report the breakdown of fund usage in detail.

使用内訳 (shiyou uchiwake) means 'breakdown of usage'.

8

著作物の公正な使用(フェアユース)について議論する。

To discuss the fair use of copyrighted works.

Legal term for 'fair use'.

1

権力の行使と使用には、常に倫理的な責任が伴う。

The exercise and use of power always entails ethical responsibility.

Philosophical discussion of power.

2

その技術の使用が社会に及ぼす影響を多角的に分析する。

To analyze from multiple perspectives the impact that the use of that technology has on society.

Complex sentence with 'oyobosu' (to exert/impact).

3

公文書における用語の使用基準を統一する。

To unify the standards for the use of terminology in official documents.

Administrative/Policy level Japanese.

4

化石燃料の使用削減は、地球規模の喫緊の課題である。

Reducing the use of fossil fuels is an urgent global challenge.

喫緊 (kikkin) means 'urgent/pressing'.

5

虚偽の事実を使用して、他人を欺いてはならない。

One must not deceive others by using false facts.

Legal/Moral imperative.

6

その建築家は、空間の使用方法に革命をもたらした。

That architect brought a revolution to the way space is used.

Artistic/Professional critique.

7

脳の特定部位の使用頻度が、認知機能に影響を与える。

The frequency of use of specific brain regions affects cognitive function.

Scientific/Neuroscience context.

8

武力行使の是非と、その正当な使用範囲を検討する。

To examine the pros and cons of the use of force and the scope of its legitimate use.

International law/Defense context.

مترادف‌ها

利用 活用 用いる 常用

متضادها

停止 休止

ترکیب‌های رایج

使用中
使用方法
使用量
使用禁止
使用目的
使用料
使用済み
使用上の注意
使用頻度
使用許可

عبارات رایج

ご自由に使用ください

— Please feel free to use this. Often seen in hotels or offices for complimentary items.

ロビーのパソコンはご自由に使用ください。

使用に耐える

— To be fit for use. Implies that something is durable enough or good enough to be used.

この古い車はまだ使用に耐える。

使用を中止する

— To stop or suspend use. Usually used when something is dangerous or broken.

エレベーターの使用を中止した。

使用を開始する

— To start using something formally. Used for projects or new systems.

新しいシステムの使用を開始する。

使用を制限する

— To restrict use. Often used for resources like water or electricity during shortages.

水の使用を制限する。

使用を許可する

— To permit use. A formal administrative action.

公園の使用を許可された。

使用を禁じる

— To forbid use. Stronger and more formal than 'kinshi'.

武器の使用を禁じる。

使用を検討する

— To consider using something. Common in business meetings.

新技術の使用を検討している。

使用を認める

— To approve or acknowledge use. Often used in legal or official contexts.

証拠としての使用を認める。

使用を控える

— To refrain from using. A polite way to ask people not to use something.

深夜の使用は控えてください。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

使用 vs 利用 (Riyou)

Riyou is for services/benefits; Shiyou is for functional use of tools/rooms.

使用 vs 活用 (Katsuyou)

Katsuyou implies making 'effective' or 'creative' use of something.

使用 vs 適用 (Tekiyou)

Tekiyou is specifically for applying rules or laws.

اصطلاحات و عبارات

"使い勝手がいい"

— To be easy to use. While using 'tsukau', it's the standard way to describe user-friendliness.

このキッチンは使い勝手がいい。

Neutral
"使い物にならない"

— To be useless or broken. Literally 'cannot become a thing to use'.

この古いパソコンはもう使い物にならない。

Informal
"使い捨てにする"

— To use once and throw away (disposable). Also used metaphorically for people.

使い捨てのライターを使用する。

Neutral
"使い道がない"

— To have no use or purpose for something.

こんなにたくさんのお金、使い道がないよ。

Informal
"使いこなす"

— To master the use of something difficult.

プロ用のカメラを使いこなす。

Neutral
"使い古す"

— To use something until it is old and worn out.

使い古した靴を捨てる。

Neutral
"使い分ける"

— To use different things for different purposes (e.g., switching between languages).

敬語とタメ口を使い分ける。

Neutral
"使い果たす"

— To use up completely (often time or money).

貯金をすべて使い果たした。

Neutral
"使い込み"

— Embezzlement (using money you shouldn't).

会社の金を使い込みして解雇された。

Serious
"使い走り"

— An errand boy/girl. Someone used for minor tasks.

彼は上司の使い走りをさせられている。

Informal/Negative

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

使用 vs 使う (Tsukau)

Both mean 'use'.

Tsukau is for daily life and general use. Shiyou is formal and technical.

箸を使う (Use chopsticks) vs. 器具を使用する (Use equipment).

使用 vs 利用 (Riyou)

Both are formal 'use' words.

Riyou focuses on taking advantage of a system (like a library or a coupon). Shiyou is about the physical act of handling an object.

銀行を利用する (Utilize the bank) vs. ATMを使用する (Use the ATM).

使用 vs 行使 (Koushi)

Both involve 'using' something.

Koushi is specifically for exercising rights or power (e.g., voting rights).

権利を行使する (Exercise rights).

使用 vs 服用 (Fukuyou)

Both mean 'use'.

Fukuyou is strictly for taking medicine by mouth.

風邪薬を服用する (Take cold medicine).

使用 vs 運用 (Unyou)

Both involve 'using' or 'operating'.

Unyou is for managing a system or funds over time.

資産を運用する (Manage assets).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Object] を使用してください。

このペンを使用してください。

A2

[Object] は使用禁止です。

エレベーターは使用禁止です。

B1

[Object] の使用方法を説明します。

カメラの使用方法を説明します。

B2

[Object] を使用して [Action] する。

最新の技術を使用して開発する。

C1

[Object] の使用が認められている。

その薬の使用が認められている。

C2

[Object] の使用に伴うリスク。

核エネルギーの使用に伴うリスク。

A1

[Object] は使用中ですか?

この部屋は使用中ですか?

B1

[Object] の使用料を払う。

駐車場の使用料を払う。

خانواده کلمه

اسم‌ها

使用者 (Shiyousha) - User
使用法 (Shiyouhou) - Usage method
使用量 (Shiyouryou) - Usage amount
使用料 (Shiyouryou) - Usage fee

فعل‌ها

使用する (Shiyou suru) - To use
使用される (Shiyou sareru) - To be used

صفت‌ها

使用可能な (Shiyou kanou na) - Usable
使用済みの (Shiyou-zumi no) - Used

مرتبط

使役 (Shieki) - Causative
大使 (Taishi) - Ambassador
用途 (Youto) - Use/Application
用意 (Youi) - Preparation
用品 (Youhin) - Supplies

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in written Japanese and public signage. Moderate in daily speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'shiyou' for spending money. Okane wo tsukau.

    Money is 'spent,' not functionally 'used' as a tool in Japanese linguistic logic.

  • Using 'shiyou' with close friends. Kore, tsukatte mo ii?

    'Shiyou' is too formal for casual friendships and sounds unnatural.

  • Using 'shiyou' to mean 'taking advantage of a service'. Sabisu wo riyou suru.

    'Riyou' is for services/systems; 'shiyou' is for tools/rooms.

  • Confusing 'shiyouryou' (fee) with 'shiyouryou' (amount). Pay attention to the kanji (料 vs 量).

    This mistake can lead to confusion in financial or technical reports.

  • Using 'shiyounin' for a modern employee. Jugyouin or Sutaffu.

    'Shiyounin' sounds like a 19th-century servant and can be offensive.

نکات

Using 'shiyou' as a Noun

Remember that 'shiyou' is a noun. When it modifies another noun, use 'no'. Example: 'shiyou no tebiki' (manual of use).

Signs are the Key

Look for '使用' on every sign in Japan. It's the best way to internalize its formal meaning.

Business Meetings

In a business meeting, use 'shiyou' to sound more professional when talking about company resources.

Kanji Precision

The '用' in 'shiyou' is the same as in 'youji' (errand). Think of it as 'using for an errand/task'.

Polite Distance

Using 'shiyou' creates a polite distance. It's safe to use with strangers or superiors when referring to objects.

Announcements

Public announcements often use 'shiyou' because it's clear and unambiguous over a loudspeaker.

Manuals

When reading a Japanese manual, skip to the '使用方法' section for instructions.

The Yo-Yo Rule

SHI uses a YO-yo. Formal use is SHI-YO!

Money and People

Never use 'shiyou' for spending money or employing people. It's for things and places.

Functional Focus

Use 'shiyou' when you care about HOW something is used, and 'riyou' when you care about WHY (the benefit).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'SHE' (Shi) who has a 'YO-YO' (Yo). She is formally 'using' it for a specific performance. Shiyou!

تداعی تصویری

Imagine a red 'IN USE' sign on a door. The kanji looks like a person (亻) standing next to a task (用).

شبکه واژگان

Computer Manual Restroom Sign Electricity Bill Software License Tools Prohibited Method

چالش

Go through your house and label five items with '使用中' (In use) and five with '使用禁止' (Do not use) using sticky notes.

ریشه کلمه

Borrowed from Middle Chinese. The compound is made of '使' (to employ/send) and '用' (to use/task). It entered Japanese as a 'kango' (Sino-Japanese word) and retained its formal, administrative weight over the centuries.

معنای اصلی: To employ someone for a task or to utilize an object for business.

Sino-Japanese (Kango)

بافت فرهنگی

Avoid 'shiyounin' (servant) as it is derogatory in modern contexts. Use 'jugyouin' for employee.

English speakers often use 'use' for everything. Japanese requires switching to 'shiyou' for manuals and signs to sound natural.

Commonly found in the 'Terms of Service' of Nintendo or Sony products. Seen in Ghibli films on old-fashioned signs. Used in news broadcasts regarding energy saving (Setsuden).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Public Restroom

  • 使用中 (In use)
  • 使用禁止 (Out of order)
  • きれいに使用してください (Please use cleanly)
  • 使用後は水を流してください (Flush after use)

Office / Workplace

  • 会議室の使用状況 (Meeting room status)
  • 備品の使用 (Use of supplies)
  • PCの使用許可 (Permission to use PC)
  • 使用目的の記入 (Fill in purpose of use)

Technical Manuals

  • 使用方法 (Usage method)
  • 使用上の注意 (Precautions)
  • 正しく使用する (Use correctly)
  • 使用を中止する (Stop use)

IT / Software

  • 使用規約 (Terms of use)
  • 使用許諾 (License)
  • データ使用量 (Data usage)
  • ユーザーの使用環境 (User environment)

Utilities / Bills

  • 水道の使用量 (Water usage)
  • 電気の使用料 (Electricity fee)
  • 使用期間 (Usage period)
  • 使用量のお知らせ (Usage notice)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"この施設の使用料はいくらですか?"

"使用方法を教えていただけますか?"

"会議室の使用許可はどこでもらえますか?"

"この機械は誰でも使用できますか?"

"使用上の注意を教えてください。"

موضوعات نگارش

今日、新しく使用した言葉やツールについて書いてください。

スマートフォンの使用時間を減らす方法について考えてください。

あなたが仕事で毎日使用している道具は何ですか?

「使用禁止」の看板を見て困った経験はありますか?

環境のために、プラスチックの使用をどう減らしますか?

سوالات متداول

10 سوال

It's better to avoid it. Using 'shiyou' with friends sounds stiff and overly formal, like a robot. Stick to 'tsukau' or 'kashite' (can I borrow). For example, instead of 'shiyou shite ii?', say 'tsukatte ii?'

They sound the same but the kanji changes the meaning. '使用量' (with 量) means the amount used (like 50kWh of electricity). '使用料' (with 料) means the fee you pay to use something (like 5,000 yen for a room rental).

No! It's for any space or machine that is currently being used. You'll see it on conference rooms, elevators, shared computers, and even on the dashboards of taxis.

No. Using 'shiyou' for people makes them sound like objects. If you mean 'to hire' or 'to employ,' use 'yatou' or 'saiyou suru.' If you mean 'to use someone's help,' use 'tetsudatte morau.'

This is a marketing technique. It sounds more formal and high-quality than just listing milk in the ingredients. It highlights that the product 'utilizes' high-quality milk as a key feature.

The most common term is '使用規約' (shiyou kiyaku). You will see this whenever you sign up for a Japanese app or service.

It means 'Use Prohibited.' You might see this on a broken vending machine, a park bench under repair, or a dangerous area in a factory.

No. For money, always use 'tsukau' (使う). 'Okane wo shiyou suru' is grammatically possible but sounds very strange to native ears.

It means 'already used.' You'll see this on bins for used towels at a gym or on envelopes that have already been stamped and sent.

Yes. You can say 'shiyou suru' (to use), 'shiyou shita' (used), and 'shiyou shite-iru' (is using).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write 'In Use' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Usage Method' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Use Prohibited' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please use this.' (Formal)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The restroom is in use.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Usage Fee' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Amount of use' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I bought the usage rights.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Already used batteries.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The purpose of use is work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Terms of Use' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please refrain from using smartphones.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Precautions for Use' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Unused product.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Frequency of use is high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'User' in kanji.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is used in construction.' (Passive)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Permission to use the room.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Reduce electricity usage.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Misuse of words.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'In use' naturally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please use the stairs' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'How much is the usage fee?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Can I use this room?' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It's out of order (use forbidden)'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The frequency of use is low.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I agree to the terms of use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please read the usage method.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Already used.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Reduce usage amount.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Unused product.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Purpose of use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Usage warnings.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm using it for work.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Permission to use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'License agreement.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Breakdown of usage.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Misuse of words.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Fair use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Standards for terminology use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Kono toire wa shiyouchuu desu.' What is the status?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou kinshi no kanban ga arimasu.' What did they see?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyouryou wo haratte kudasai.' What should you pay?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou houhou wo setsumei shimasu.' What will they explain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Mishiyou no de-ta desu.' Is the data used?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou hindo ga takai.' Is it used often?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou kiyaku ni doui shimasu ka?' What are they asking for agreement on?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou-zumi no bin.' What kind of bottle is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou mokuteki wo kashite kudasai.' What information is needed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Denryoku no shiyouryou ga fueta.' What increased?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou kyokaku wo emashita.' Did they get permission?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Kotoba no goyou.' What happened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou jou no chuui.' What are these?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyouken wo uru.' What is being sold?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Shiyou fuka desu.' Can you use it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!