At the A1 level, you don't need to use '소진하다' yet, but you should know its simple equivalent: '다 쓰다' (to use all). For example, if you spend all your money, you say '돈을 다 썼어요.' '소진하다' is a much harder word that you will see later. It is made of two Chinese characters. The first one means 'fire' and the second one means 'end.' So it's like a fire going out because there is no more wood. At this stage, just remember that when you see '소진' on a sign in a shop, it means 'No more left' or 'Sold out.' You might see '재고 소진' which means 'We used all our products.' It is a very polite and formal way to say 'We are out of stock.' Don't worry about using it in your own sentences yet; just focus on recognizing it when you go shopping in Korea.
At the A2 level, you are starting to learn more formal words. '소진하다' is a word you might hear in a workplace or in a news report. It means 'to exhaust' or 'to use up.' You can think of it as a more 'grown-up' version of '다 쓰다.' For example, instead of saying 'I used all my energy,' you could say 'I exhausted my energy.' In Korean, this is '에너지를 소진했어요.' You will also see this word in the passive form, '소진되다.' You might see a sign that says '선물이 모두 소진되었습니다,' which means 'All the gifts have been used up/given away.' This is common in stores. At this level, try to recognize that '소진' is about things being 'gone' or 'empty' because they were used, not just because they are missing.
At the B1 level, you should start using '소진하다' in specific formal contexts. It's particularly useful when talking about resources like money, time, or physical strength. You are likely moving beyond simple daily conversations and starting to discuss work or social issues. For instance, if you are talking about a project at work, you might say, '우리는 예산을 모두 소진했습니다' (We have exhausted all the budget). This sounds much more professional than using '다 썼습니다.' You should also be aware of the concept of 'burnout,' which in Korean is often linked to this word. When you feel completely drained from work, you can say '소진된 느낌이에요.' Practice using the object particle '~을/를' with this verb, as it is a transitive action. You are the one doing the exhausting of the resource.
At the B2 level, you are expected to use '소진하다' naturally and understand its nuance compared to similar words. You should know that '소진하다' implies a total depletion—there is nothing left. You can use it to describe complex situations, such as a government exhausting its legal options or an athlete exhausting their stamina. You should also be able to distinguish it from '소비하다' (to consume) and '소모하다' (to use up gradually). '소진' is the final state. A key area for B2 learners is the 'Burnout Syndrome' (번아웃 증후군), often called '소진 증후군' in academic or psychological contexts. You should be able to discuss how modern life '소진's our mental energy. Also, pay attention to the passive '소진되다' in formal writing, such as business reports or news articles where the focus is on the resource that has run out rather than the person who used it.
At the C1 level, '소진하다' should be part of your active academic and professional vocabulary. You should be able to use it in nuanced ways, such as describing the '소진' of national reserves, strategic patience, or ecological resources. You should understand its etymological roots (燒盡) and how that 'burning' metaphor applies to modern contexts like data usage or emotional labor. At this level, you should also be comfortable using it in the causative form ('소진시키다') or in complex grammatical structures like '소진하기에 이르다' (reached the point of exhaustion). You can compare and contrast '소진' with '고갈' (depletion) in a technical discussion, noting that '고갈' often applies to natural sources while '소진' often applies to allocated resources. Your ability to use this word correctly in a high-level essay or a formal debate will demonstrate your mastery of Sino-Korean vocabulary and formal registers.
At the C2 level, you have a complete grasp of '소진하다' and its place in the Korean lexicon. You can appreciate its use in literature to describe the total depletion of a character's soul or life force. You understand its legal and economic implications in high-level documents, such as the exhaustion of administrative remedies or the total depletion of a specific fund in a fiscal year. You can use the word metaphorically and ironically. You are also aware of how this word interacts with other high-level Sino-Korean words to create sophisticated expressions, such as '기력 소진' (exhaustion of one's energy) or '재고 소진' (stock depletion). At this level, your usage of '소진하다' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can choose between it and its synonyms with perfect precision based on the desired tone, register, and subtle nuance of the situation.

소진하다 در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning to exhaust or use up resources, energy, or budget completely.
  • Commonly used in business for stock and budgets, and in psychology for burnout.
  • Derived from Hanja 燒盡, meaning to burn until there is nothing left.
  • Must be used with object particles (~을/를) and has a passive form (소진되다).

The word 소진하다 (sojinhada) is a powerful Korean verb that carries the weight of total completion. Unlike simple verbs like '쓰다' (to use), 소진하다 implies that the 'tank is empty.' The etymology of the word comes from the Hanja characters 燒 (소) meaning 'to burn' and 盡 (진) meaning 'to exhaust' or 'to end.' Imagine a candle burning until the very last drop of wax is gone; that is the essence of 소진하다. It is most frequently used in three specific contexts: physical/mental energy, financial resources, and physical inventory. In modern Korean society, you will often hear this word in discussions about 'burnout syndrome' (번아웃 증후군), where an individual has used up all their emotional and physical reserves. It is a B2 level word because while it is common, it carries a formal and serious tone that distinguishes it from casual everyday speech.

Physical Energy
When an athlete finishes a marathon and has no strength left to even stand, they have '소진'ed their physical strength. It emphasizes that there is absolutely nothing left in reserve.

마라톤 선수는 결승선을 통과하며 모든 기력을 소진했다.

Beyond physical stamina, the word is indispensable in economic and business settings. If a company spends its entire annual budget by June, they have '소진'ed their funds. In retail, if a popular product sells out completely, the stock is said to be '소진'ed. This nuance of 'selling out' is slightly different from '품절' (out of stock), as 소진 focuses on the process of the supply being used up by the consumers. Using this word correctly shows a high level of proficiency because it signals that you understand the difference between 'using' something and 'exhausting' something. It is not just about the act of spending; it is about the result of having zero left.

Emotional Capacity
Modern psychology in Korea uses this term to describe the state of being emotionally drained. If you feel like you cannot care about work anymore, you have '소진'ed your passion.

과도한 업무는 직장인들의 열정을 소진하게 만든다.

Finally, it is important to note the grammatical flexibility. While '소진하다' is the active form (to exhaust), '소진되다' is the passive form (to be exhausted). You will see '소진되다' more often in public notices, such as '재고 소진 시 종료' (Ends when stock is exhausted). Understanding both forms allows you to navigate both active descriptions of effort and passive descriptions of status. Whether you are talking about the battery life of a phone or the national budget, this word provides a level of precision that is essential for advanced Korean communication.

Using 소진하다 correctly requires understanding its role as a transitive verb. This means it usually takes an object marked with the particles ~을 or ~를. The most common objects used with this verb are '기력' (energy/stamina), '예산' (budget), '시간' (time), and '연차' (annual leave). For example, if you want to say you used up all your vacation days, you would say '연차를 모두 소진했다.' This sounds much more formal and 'complete' than saying '연차를 다 썼다.'

Professional Context
In a business meeting: '우리는 이번 분기 예산을 이미 소진했습니다.' (We have already exhausted this quarter's budget.) This implies a serious financial state where no more spending is possible.

그는 프로젝트를 완성하기 위해 모든 에너지를 소진하며 일했다.

Grammatically, '소진하다' can be combined with various endings to change its nuance. When combined with the auxiliary verb '-아/어 버리다', it emphasizes the finality or the regret of having used everything up. For instance, '체력을 다 소진해 버렸어요' suggests that the exhaustion happened completely and perhaps left the speaker in a difficult position. This combination is very common in spoken Korean when expressing tiredness. Another important pattern is the use of the causative '-게 만들다' (to make someone/something...). You might hear '이 일이 저를 소진하게 만들어요' (This work makes me exhausted/burns me out).

In terms of sentence structure, '소진하다' often appears with adverbs that emphasize 'totality,' such as '완전히' (completely), '전부' (entirely), or '모두' (all). These adverbs reinforce the 'burned out' meaning of the Hanja. It is rare to see '조금 소진하다' (to exhaust a little) because the word itself implies a total state. If you only used a bit, '사용하다' (to use) or '소모하다' (to consume) would be more appropriate. Therefore, when you use 소진하다, you are making a strong statement about the end of a resource's availability.

준비한 사은품이 모두 소진되어 이벤트를 종료합니다.

You will encounter 소진하다 in a variety of real-world settings in Korea, ranging from corporate offices to marketing advertisements. One of the most common places is in retail stores or online shopping malls. When a store runs a promotion giving away free gifts, they will almost always include a disclaimer: '선착순 증정, 재고 소진 시 조기 종료' (First-come, first-served; ends early upon exhaustion of stock). Here, the word is used to manage customer expectations, signaling that the supply is finite and once it's gone, it's gone. Hearing this on a megaphone at a 'Grand Opening' or seeing it in small print on a website is part of the daily Korean consumer experience.

News and Media
News anchors often use this word when reporting on national issues. For example, '국가 예산이 예상보다 빠르게 소진되고 있습니다' (The national budget is being exhausted faster than expected). It sounds authoritative and objective.

In the workplace, '소진' is a keyword in HR and mental health discussions. The term '직무 소진' (job burnout) is used in academic papers, news articles, and corporate training sessions to describe the phenomenon of employees losing their drive. If a coworker says, '요즘 정말 소진된 기분이에요' (I feel really burned out lately), they are expressing a deep level of fatigue that goes beyond just being 'tired' (피곤하다). They are saying their 'inner battery' is at 0%. This usage has become increasingly common as the conversation around work-life balance (워라밸) has grown in Korea.

정부는 저출산 대책 예산을 연말 전에 모두 소진할 계획입니다.

Furthermore, in the world of gaming and fantasy novels, '소진하다' is used to describe the depletion of magical power or stamina. A character might '소진하다' their '마나' (mana) to cast a final spell. This context bridges the gap between formal administrative language and popular culture, showing how the word functions to describe any system where a limited resource is used up to achieve a goal. Whether it is a hero in a webtoon or a government official, the act of using up one's last reserves is universally described with this term.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 소진하다 with 소비하다 (to consume/spend) or 낭비하다 (to waste). While all three involve 'using' something, the nuances are very different. '소비하다' is a neutral term for the act of spending money or time (e.g., '시간을 소비하다'). It doesn't necessarily mean you used it *all* up. '낭비하다' has a negative connotation of wasting something that shouldn't have been spent. '소진하다', however, is neutral to slightly negative but focuses entirely on the *completion* of the act. If you say you '소진'ed your money, it implies you used every penny, regardless of whether it was for a good cause or a waste.

Confusion with '고갈되다'
Learners often mix this up with '고갈되다' (to be depleted). While similar, '고갈' is often used for natural resources (water, oil) or abstract things like '아이디어' (ideas). '소진' is more common for things that are actively 'burned' or 'spent' by an agent.

Another common error is using the wrong particle. Since '소진하다' is a transitive verb, you must use '~을/를'. Many students mistakenly use '~이/가' because they are thinking of the English 'The budget is exhausted' and translate it literally. If you want to use '~이/가', you must use the passive form '소진되다'. For example, '예산이 소진되었다' is correct, but '예산이 소진했다' is grammatically incorrect because the budget cannot 'exhaust' something else; it is the thing being exhausted.

Wrong: 에너지가 소진했어요. (X)
Right: 에너지를 소진했어요. (O) / 에너지가 소진되었어요. (O)

Finally, avoid using '소진하다' for casual, small-scale usage. If you just used a piece of paper, you wouldn't say '종이를 소진했다.' It sounds overly dramatic, like you were in a life-or-death struggle with stationery. Stick to '다 썼다' for small items. Use '소진하다' when the exhaustion of the resource has a significant impact or when you want to emphasize the total lack of remaining capacity. Using high-level words in low-level contexts can make your Korean sound 'robotic' or 'over-the-top,' so context awareness is key.

To truly master 소진하다, you should understand how it compares to its synonyms. The most common alternative is 다 쓰다. This is the 'Swiss Army knife' of Korean; it works in every situation but lacks the professional polish of '소진하다'. If you are talking to a friend about your phone battery, use '다 썼다'. If you are writing a report on energy consumption, use '소진하다'.

소진하다 vs. 고갈되다
소진하다: Focuses on the act of burning/spending until empty. Common for energy, money, and stock.
고갈되다: Focuses on a source 'drying up'. Common for water, natural resources, or creative ideas.

Another important synonym is 탕진하다. This word is specifically used for money or assets, and it has a very negative connotation. It means to 'squander' or 'waste away' a fortune. You '소진' a budget (neutral), but you '탕진' an inheritance on gambling (negative). If you use '소진하다' when you mean '탕진하다', you lose the nuance of the person's irresponsibility. Conversely, using '탕진하다' for a company's legitimate business expenses would be an insult to the company's management.

그는 도박으로 재산을 탕진했다. (He squandered his fortune.) vs 그는 예산을 소진했다. (He exhausted the budget.)

Finally, consider 소모하다 (to consume/wear out). This is used for things that are used up gradually through friction or regular use, like '소모품' (consumables/supplies). '소진하다' is the end-point of '소모하다'. You '소모' energy throughout the day, and by the evening, you have '소진'ed it all. Understanding these gradations—from the neutral '쓰다' to the gradual '소모하다' to the total '소진하다' and the negative '탕진하다'—will give you the vocabulary of a native speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 燒 (소) is the same one used in '소주' (soju), which literally means 'burned liquor' (distilled liquor).

راهنمای تلفظ

UK /so.dzin.ɦa.da/
US /soʊ.dʒɪn.hɑː.dɑː/
Primary stress is usually on the first syllable '소' in isolation, but flows naturally in sentences.
هم‌قافیه با
정진하다 (to devote oneself) 증진하다 (to promote/enhance) 매진하다 (to strive/sell out) 부진하다 (to be sluggish) 전진하다 (to advance) 사진 (photo) 지진 (earthquake) 추진하다 (to push forward)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '소' as '쏘' (tense 's'). It should be a soft 's'.
  • Muttering the 'ㅎ' sound in '하다'. Ensure it is audible.
  • Confusing '소진' with '소정' (a certain amount).
  • Over-emphasizing the '진' so it sounds like '찐'.
  • Shortening the vowels too much; Korean vowels are generally consistent in length.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in written notices and news, making it essential for literacy.

نوشتن 6/5

Requires knowledge of transitivity and appropriate formal context.

صحبت کردن 5/5

High-level speakers use it to sound more precise and professional.

گوش دادن 4/5

Frequently heard in announcements and professional discussions.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

쓰다 (to use) 없다 (to not have) 끝나다 (to end) 돈 (money) 힘 (strength)

بعداً یاد بگیرید

고갈 (depletion) 탕진 (squandering) 소비 (consumption) 축적 (accumulation) 보존 (preservation)

پیشرفته

가용성 (availability) 유한성 (finiteness) 잔액 (balance) 수급 (supply and demand) 결핍 (deficiency)

گرامر لازم

Passive form -되다

재고가 소진되다.

Causative form -시키다

그는 나를 소진시켰다.

Auxiliary verb -아/어 버리다 (finality)

돈을 다 소진해 버렸어요.

Reason connector -느라

공부하느라 기력을 소진했다.

Intent ending -(으)려고

연차를 소진하려고 여행을 계획 중이다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

돈을 다 썼어요.

I used all my money.

A1 alternative for 소진하다.

2

선물이 없어요. 다 나갔어요.

There are no gifts. They are all gone.

Describing a state where resources are gone.

3

사탕을 모두 먹었어요.

I ate all the candies.

Focusing on using everything up.

4

힘이 없어요.

I have no strength.

The result of exhausting energy.

5

가게에 물건이 없어요.

There are no goods in the store.

Simple way to say stock is exhausted.

6

배터리가 0%예요.

The battery is at 0%.

A common situation for '소진'.

7

시간을 다 썼어요.

I used all the time.

Time as a resource.

8

표가 다 팔렸어요.

The tickets are all sold.

Passive state of exhaustion.

1

에너지를 모두 소진했어요.

I exhausted all my energy.

Basic usage of the verb.

2

재고가 소진되었습니다.

The stock has been exhausted.

Passive form '소진되다'.

3

그는 돈을 다 소진했어요.

He exhausted all his money.

Using money as an object.

4

준비한 음식이 소진되었어요.

The prepared food was exhausted.

Passive form for resources.

5

기력을 소진해서 쉬어야 해요.

I've exhausted my strength, so I need to rest.

-아서/어서 connector for reason.

6

연차를 이미 다 소진했어요.

I already used up all my annual leave.

Using '이미' for emphasis.

7

연료를 소진하면 차가 멈춰요.

If you exhaust the fuel, the car stops.

-면 conditional.

8

티켓이 소진되기 전에 사세요.

Buy tickets before they are exhausted.

-기 전에 (before doing something).

1

이번 달 예산을 벌써 소진했어요.

We've already exhausted this month's budget.

Business context usage.

2

많은 업무로 인해 기력이 소진되었다.

Strength was exhausted due to a lot of work.

~로 인해 (due to).

3

그는 모든 열정을 소진한 것 같다.

It seems he has exhausted all his passion.

~ㄴ 것 같다 (it seems that).

4

데이터를 소진하면 속도가 느려집니다.

If you exhaust your data, the speed slows down.

Modern technology context.

5

준비한 상품이 소진되어 죄송합니다.

We are sorry that the prepared products are exhausted.

Formal apology in retail.

6

체력을 소진하지 않도록 조심하세요.

Be careful not to exhaust your physical strength.

-지 않도록 (so that you don't).

7

그 영화는 모든 예산을 소진해 제작되었다.

The movie was produced by exhausting the entire budget.

Describing a process.

8

감정적으로 소진된 상태입니다.

I am in an emotionally exhausted state.

Describing a psychological state.

1

정부는 재난 지원금을 신속히 소진했다.

The government quickly exhausted the disaster relief funds.

Administrative context.

2

번아웃 증후군은 정신적 에너지를 소진하게 한다.

Burnout syndrome causes one to exhaust mental energy.

-게 하다 (causative).

3

선수들은 마지막 1초까지 모든 힘을 소진했다.

The players exhausted all their strength until the last second.

Describing intense effort.

4

한정판 운동화는 출시 10분 만에 소진되었다.

The limited edition sneakers were exhausted within 10 minutes of release.

Passive form in a time-limited context.

5

그녀는 아이들을 돌보느라 기력을 다 소진했다.

She exhausted all her strength taking care of the children.

-느라 (because of doing something).

6

회사는 남은 연차를 소진하라고 권고했다.

The company recommended exhausting the remaining annual leave.

-라고 권고하다 (to recommend doing something).

7

천연자원을 무분별하게 소진해서는 안 된다.

We must not exhaust natural resources indiscriminately.

-해서는 안 된다 (must not).

8

작가는 창작의 고통 속에서 영감을 소진했다.

The author exhausted their inspiration amidst the pain of creation.

Abstract usage.

1

장기적인 경기 침체는 국가의 외환 보유고를 소진시켰다.

The long-term economic recession exhausted the country's foreign exchange reserves.

Causative form '-시키다'.

2

그는 법적 대응을 위한 모든 수단을 소진했다.

He has exhausted all means for legal response.

Metaphorical usage in a legal context.

3

인간의 탐욕이 지구의 자생력을 소진하고 있다.

Human greed is exhausting the Earth's self-recovery power.

Environmental/Academic context.

4

전쟁은 국가의 인적, 물적 자원을 소진하는 행위이다.

War is an act that exhausts a nation's human and material resources.

Formal definition-like sentence.

5

그는 마지막 남은 인내심마저 소진해 버리고 말았다.

He ended up exhausting even his last remaining patience.

-고 말았다 (ended up doing).

6

연구팀은 가설을 검증하기 위해 예산을 남김없이 소진했다.

The research team exhausted the budget without leaving anything to verify the hypothesis.

Adverb '남김없이' (without leaving anything).

7

비축된 식량이 소진되자 사람들은 당황하기 시작했다.

When the stored food was exhausted, people began to panic.

-자 (as soon as/when).

8

그의 연설은 청중의 집중력을 완전히 소진시킬 만큼 길었다.

His speech was long enough to completely exhaust the audience's concentration.

-ㄹ 만큼 (to the extent that).

1

행정적 구제 절차를 모두 소진한 후에야 소송을 제기할 수 있다.

A lawsuit can only be filed after exhausting all administrative remedy procedures.

Legal term 'exhaustion of remedies'.

2

철학자는 존재의 의미를 탐구하며 자신의 생명력을 소진했다.

The philosopher exhausted his life force while exploring the meaning of existence.

Deeply metaphorical and literary.

3

방만한 경영은 기업의 핵심 역량을 소진하는 지름길이다.

Negligent management is a shortcut to exhausting a company's core competencies.

Advanced business critique.

4

작가는 문학적 언어를 소진하여 침묵의 단계에 들어섰다.

The writer exhausted literary language and entered a stage of silence.

Highly abstract/poetic.

5

전략적 인내를 소진한 정부는 강경한 대응을 예고했다.

The government, having exhausted its strategic patience, announced a firm response.

Political/Diplomatic context.

6

우주가 팽창하며 에너지를 소진하는 과정은 불가역적이다.

The process of the universe expanding and exhausting energy is irreversible.

Scientific/Cosmological context.

7

그는 자신의 모든 사회적 자본을 소진하며 진실을 규명하려 했다.

He tried to reveal the truth by exhausting all his social capital.

Sociological term 'social capital'.

8

무분별한 개발은 미래 세대가 누려야 할 환경적 가치를 소진한다.

Indiscriminate development exhausts the environmental value that future generations should enjoy.

Ethical/Environmental critique.

مترادف‌ها

고갈시키다 다 쓰다 탕진하다 소모하다

متضادها

ترکیب‌های رایج

기력을 소진하다
예산을 소진하다
재고를 소진하다
연차를 소진하다
에너지를 소진하다
열정을 소진하다
시간을 소진하다
자원을 소진하다
인내심을 소진하다
데이터를 소진하다

عبارات رایج

재고 소진 시까지

— Until the stock is exhausted. Very common in advertisements.

사은품 증정은 재고 소진 시까지 진행됩니다.

기진소진

— To be completely exhausted in both spirit and physical strength. A four-character-like phrase.

그는 기진소진하여 쓰러졌다.

예산 소진

— Exhaustion of budget. A common noun phrase in corporate reports.

예산 소진으로 인해 사업이 중단되었다.

체력 소진

— Physical exhaustion. Often used in sports or heavy labor.

무리한 훈련은 체력 소진을 부른다.

감정 소진

— Emotional burnout. Common in psychology and counseling.

감정 소진을 막기 위해 휴식이 필요하다.

완전 소진

— Total exhaustion. Emphasizes that absolutely nothing remains.

배터리가 완전 소진되어 전원이 꺼졌다.

연차 소진

— Using up annual leave. Often used in HR contexts.

연차 소진을 독려하는 캠페인을 하고 있다.

연료 소진

— Running out of fuel. Used for vehicles or machinery.

연료 소진 경고등이 켜졌다.

데이터 소진

— Using up mobile data. Used in telecommunications.

데이터 소진 후에는 추가 요금이 발생합니다.

열정 소진

— Loss of passion. Used in career and creative contexts.

그는 열정 소진으로 인해 은퇴를 선언했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

소진하다 vs 소비하다

소비하다 is neutral consumption; 소진하다 is total exhaustion.

소진하다 vs 낭비하다

낭비하다 is 'to waste'; 소진하다 is just 'to use up' (neutral/fact-based).

소진하다 vs 소정

A common phonetic confusion; 소정 means 'a fixed/certain amount'.

اصطلاحات و عبارات

"진이 빠지다"

— To lose all one's energy or 'essence'. A common idiomatic way to say 소진하다.

시험 공부를 하느라 진이 다 빠졌어요.

Informal
"바닥이 드러나다"

— Literally 'the bottom is revealed'. Means to run out of resources or reveal one's limits.

드디어 그의 실력의 바닥이 드러났다.

Neutral
"밑바닥까지 긁다"

— To scrape the bottom. To use the very last bit of something.

통장 밑바닥까지 긁어서 집을 샀다.

Informal
"뼈를 깎다"

— To shave one's bones. To make an extreme sacrifice or effort that exhausts one.

뼈를 깎는 노력으로 성공했다.

Formal/Literary
"영혼을 갈아 넣다"

— To grind up one's soul. To put so much effort into something that you are exhausted.

이번 프로젝트에 영혼을 갈아 넣었어요.

Slang/Trendy
"피가 마르다"

— One's blood dries up. To be extremely anxious or exhausted by worry.

결과를 기다리느라 피가 마르는 것 같아요.

Informal
"허리가 휘다"

— One's back bends. To be exhausted by heavy burdens or financial pressure.

교육비 때문에 허리가 휠 지경이다.

Informal
"파김치가 되다"

— To become like green onion kimchi (limp). To be completely exhausted.

퇴근하고 나면 파김치가 돼요.

Informal
"넋이 나가다"

— One's soul leaves. To be so exhausted or shocked that one is blank.

너무 힘들어서 넋이 나간 표정이다.

Informal
"녹초가 되다"

— To become like a melted candle/grass. To be completely worn out.

등산을 다녀와서 녹초가 되었다.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

소진하다 vs 소비하다

Both involve using resources.

소비하다 is the general act of spending or consuming. 소진하다 is the specific act of using something until it is completely gone.

그는 매달 100만 원을 소비한다 (He spends 1M won) vs 그는 예산을 소진했다 (He exhausted the budget).

소진하다 vs 소모하다

Both mean using up something.

소모하다 focuses on the gradual process or the 'wear and tear'. 소진하다 focuses on the finality of being empty.

타이어가 소모되었다 (The tires are worn out) vs 재고가 소진되었다 (The stock is all gone).

소진하다 vs 고갈되다

Both mean running out.

고갈되다 is usually for natural sources (wells, oil) or abstract things (ideas). 소진하다 is more common for things people actively use or spend.

유전이 고갈되었다 (The oil field dried up) vs 기력이 소진되었다 (Strength was exhausted).

소진하다 vs 탕진하다

Both mean using all of something.

탕진하다 is almost exclusively for money and has a strong negative moral judgment (squandering). 소진하다 is neutral.

그는 재산을 탕진했다 (He squandered his wealth) vs 그는 예산을 소진했다 (He exhausted the budget).

소진하다 vs 품절되다

Both mean something is gone from a store.

품절되다 means 'out of stock' (the item is not available). 소진되다 means the available supply was used up.

이 상품은 품절입니다 (This item is sold out) vs 재고 소진 시 종료 (Ends when stock is exhausted).

الگوهای جمله‌سازی

A2

N을/를 소진하다

에너지를 소진하다.

B1

N이/가 소진되다

재고가 소진되다.

B1

N을/를 모두 소진하다

예산을 모두 소진하다.

B2

N을/를 소진해 버리다

기력을 소진해 버렸다.

B2

N 소진 시 종료

재고 소진 시 종료.

C1

N을/를 소진시키다

자원을 소진시키다.

C1

N을/를 소진할 만큼

기력을 소진할 만큼 힘들다.

C2

N 소진의 우려가 있다

국고 소진의 우려가 있다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

소진 (exhaustion/depletion)
소진율 (exhaustion rate/burn rate)

فعل‌ها

소진되다 (to be exhausted/depleted - passive)
소진시키다 (to cause to exhaust - causative)

صفت‌ها

소진된 (exhausted/depleted - participial form)

مرتبط

고갈 (depletion)
소비 (consumption)
소모 (wear and tear)
완판 (sold out)
번아웃 (burnout)

نحوه استفاده

frequency

High in professional, news, and retail contexts; medium in daily speech.

اشتباهات رایج
  • 에너지가 소진했어요. 에너지가 소진되었어요. / 에너지를 소진했어요.

    '소진하다' is a transitive verb. If the energy is the subject, use the passive '소진되다'.

  • 돈을 다 소진해서 낭비했어요. 돈을 낭비해서 다 소진했어요.

    Exhausting the money (소진) is the result, while wasting (낭비) is the action. Order matters.

  • 우유를 소진했다. 우유를 다 마셨다. / 우유를 다 썼다.

    Using '소진하다' for a simple carton of milk sounds too formal/dramatic. Use '다 썼다'.

  • 시간이 고갈됐어요. 시간을 소진했어요. / 시간이 다 됐어요.

    '고갈' is usually for natural resources. For time, '소진' or '다 되다' is better.

  • 기력을 소진시키다 (when talking about yourself). 기력을 소진하다.

    '-시키다' is causative (making someone else do it). Use '소진하다' for your own energy.

نکات

Active vs. Passive

Always remember: '내가 예산을 소진했다' (I exhausted the budget) vs '예산이 소진되었다' (The budget was exhausted). Don't mix the particles!

Hanja Power

Knowing that '소' (燒) means fire helps you remember the intensity of the word. It's like burning something until it's ash.

Business Korean

Use '소진' in meetings to sound more professional when talking about project funds or resources.

Dramatize Your Fatigue

If you are really tired, say '기력이 다 소진됐어요'. It sounds much more impactful than just '피곤해요'.

Shopping Tip

If you see '재고 소진' on a Korean website, buy it quickly! It means they aren't making more for this sale.

Adverb Pairing

Pair '소진하다' with '완전히' (completely) or '전부' (entirely) for maximum emphasis in your writing.

Mental Health

The term '소진 증후군' (Burnout Syndrome) is very common in modern Korean society. It's a useful term for discussing work-life balance.

Neutral Tone

Unlike '탕진하다', '소진하다' doesn't blame anyone. It just states that the resource is gone.

News Keywords

Listen for '예산 소진' (budget exhaustion) in news reports about government spending.

The 'End' Sound

The 'Jin' (진) in 소진 is the same 'Jin' in '종진' (end). Associate it with the end of a supply.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a candle (소 - looks like a small flame) burning until the end (진 - sounds like 'finish'). You '소진' the wax.

تداعی تصویری

A battery icon turning red and then disappearing to 0%.

شبکه واژگان

Energy Budget Stock Burnout Zero Empty Finish Fire

چالش

Try to use '소진하다' in a sentence about your phone battery and your bank account today.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean Hanja characters.

معنای اصلی: 燒 (소) means 'to burn' and 盡 (진) means 'to exhaust' or 'to end'.

Sino-Korean (Hanja)

بافت فرهنگی

When discussing someone's personal '소진' (burnout), it is important to be empathetic as it implies a serious lack of well-being.

In English, we say 'burned out' for people and 'exhausted' for resources. Korean uses '소진' for both, which highlights the 'burning' metaphor in both contexts.

The term 'Burnout Syndrome' is officially translated as '번아웃 증후군' or '소진 증후군' in Korean medical texts. Many K-pop idols have spoken about '소진' (exhaustion) due to their rigorous schedules. The phrase '재고 소진' appears in almost every major Korean sale event (e.g., Korea Sales Festa).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • 재료 소진입니다.
  • 준비한 음식이 소진되었습니다.
  • 재고가 소진되어 마감합니다.
  • 한정 수량이 소진되었습니다.

In the Office

  • 예산을 모두 소진했습니다.
  • 연차를 소진해야 합니다.
  • 기력이 소진된 것 같아요.
  • 업무 효율이 소진되었습니다.

Sports and Exercise

  • 체력을 완전히 소진했다.
  • 에너지를 소진하는 운동이다.
  • 마지막 힘까지 소진해라.
  • 기력이 소진되어 기권했다.

Finance/Banking

  • 잔액을 소진하다.
  • 한도를 소진하다.
  • 포인트를 소진하다.
  • 자금을 소진하다.

Technology

  • 데이터 소진 알림.
  • 배터리 소진 속도.
  • 용량을 소진하다.
  • 리소스 소진 오류.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"이번 달 연차를 벌써 다 소진하셨나요?"

"일하다가 기력이 소진될 때 어떻게 충전하세요?"

"재고가 소진되어서 못 산 물건이 있나요?"

"우리가 천연자원을 너무 빨리 소진하고 있다고 생각하시나요?"

"프로젝트 예산을 다 소진하면 어떻게 해야 할까요?"

موضوعات نگارش

오늘 하루 중 가장 에너지를 많이 소진했던 순간은 언제인가요?

내가 가진 열정을 무엇을 위해 소진하고 싶은지 써 보세요.

만약 내일 당장 모든 돈을 소진해야 한다면 무엇을 하겠습니까?

직무 소진(burnout)을 예방하기 위해 내가 실천하고 있는 습관은?

지구의 자원 소진을 막기 위해 우리가 할 수 있는 작은 노력들.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, if you are talking about a specific supply, like a water tank. '물탱크의 물을 소진했다.' However, for a river or well, '고갈되다' is better.

Yes, but only for their energy or patience, not the person themselves. You say '기력을 소진했다' (He exhausted his strength).

They are often used interchangeably in psychology. '번아웃' is the English loanword, while '소진' is the formal Korean term. '직무 소진' is the academic term for 'job burnout'.

Yes. '주어진 시간을 모두 소진했다' means you used all the allotted time, like in an exam or a sports match.

It is grammatically correct and used in technical contexts, but in daily life, most people say '배터리가 다 됐다' or '배터리가 나갔다'.

Not necessarily. In retail, '재고 소진' is a goal for the business. However, for a person's energy, it usually implies they need rest.

The most direct opposite is '축적하다' (to accumulate) or '비축하다' (to store up).

You can say '심신이 소진된 상태입니다' (I am in a state where my mind and body are exhausted).

Yes, particularly in the phrase '소송 전 행정 절차 소진' (exhaustion of administrative remedies before a lawsuit).

It's poetic! It would mean you've used up all your capacity to love someone. '우리는 서로에 대한 사랑을 다 소진해 버렸다.'

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

'I exhausted all my energy today'를 한국어로 번역하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'The stock was exhausted within 10 minutes'를 한국어로 번역하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'소진하다'를 사용하여 직장 생활에 대한 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'소진되다'를 사용하여 세일 이벤트에 대한 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'돈'과 '소진하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

번아웃 증후군에 대해 '소진'이라는 단어를 넣어 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'예산'과 '소진'을 사용하여 공식적인 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

마라톤 선수에 대해 '소진'을 넣어 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

스마트폰 데이터에 대해 '소진'을 넣어 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

천연자원에 대해 '소진'을 넣어 경고하는 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'연차'와 '소진'을 사용하여 회사 동료에게 물어보는 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'인내심'과 '소진'을 사용하여 감정을 표현하는 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'소진시키다'를 사용하여 타인의 행동을 묘사하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'재고 소진'이라는 표현이 들어간 광고 문구를 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'영감'과 '소진'을 사용하여 작가의 상태를 묘사하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'연료'와 '소진'을 사용하여 긴박한 상황을 묘사하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'포인트'와 '소진'을 사용하여 은행 앱의 안내문을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'시간'과 '소진'을 사용하여 시험 상황을 묘사하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'열정'과 '소진'을 사용하여 자신의 포부를 적으세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'기력'과 '소진'을 사용하여 운동 후의 상태를 적으세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

최근에 에너지를 완전히 소진했던 경험에 대해 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

회사에서 연차를 소진하라고 하면 기분이 어떨 것 같나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

재고 소진으로 인해 사고 싶은 물건을 못 산 적이 있나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

번아웃(소진 증후군)을 예방하는 자신만의 방법은 무엇인가요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

데이터를 다 소진했을 때 어떤 불편함이 있나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

정부가 예산을 소진하는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 열정을 소진할 만큼 좋아하는 취미가 있나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지구의 자원이 소진되는 것을 막으려면 무엇을 해야 할까요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

인내심이 소진되었을 때 어떻게 행동하시나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

배터리가 소진되기 직전의 스마트폰을 보면 어떤 기분이 드나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

누군가에게 '기력을 소진했다'는 말을 들으면 뭐라고 대답해 줄까요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 재능을 소진하여 남을 돕는 것에 대해 어떻게 생각하나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

시간을 소진하는 가장 아까운 방법은 무엇이라고 생각하나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

한정판 제품이 소진되는 현상에 대해 어떻게 생각하나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

인생의 마지막에 '나는 내 삶을 소진했다'라고 말하고 싶나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

연료 소진으로 차가 멈춘다면 어떻게 대처하시겠습니까?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

사은품이 소진되어 못 받았을 때 컴플레인을 하시겠습니까?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

직무 소진을 겪는 동료에게 해주고 싶은 조언은?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

창의력이 소진되었을 때 어떻게 영감을 다시 얻나요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 돈을 가장 가치 있게 소진하는 방법은?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '죄송합니다 손님, 방금 재료가 모두 소진되어 주문이 어렵습니다.' 이 손님은 주문을 했나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '이번 프로젝트는 팀원들의 모든 에너지를 소진시킬 만큼 힘들었어요.' 프로젝트의 난이도는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '배터리 소진 알림입니다. 충전기를 연결해 주세요.' 무엇을 해야 합니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '남은 연차는 올해 안에 소진하지 않으면 사라집니다.' 연차를 안 쓰면 어떻게 됩니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '예산 소진으로 인해 본 지원 사업을 조기 종료합니다.' 사업이 끝난 이유는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '그는 도박으로 재산을 탕진하고 이제는 기력마저 소진한 상태다.' 그는 지금 어떤 상태인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '데이터 소진 시 속도가 제어됩니다.' 데이터를 다 쓰면 어떻게 됩니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '준비한 사은품이 모두 소진되었습니다. 감사합니다.' 사은품을 받을 수 있나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '인내심을 소진하게 하지 마세요.' 말하는 사람의 기분은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '그 선수는 마지막 1초까지 모든 힘을 소진하며 뛰었습니다.' 선수의 태도는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '이벤트 티켓이 1분 만에 소진되었습니다.' 티켓의 인기는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '정신적 소진을 방지하기 위해 명상을 시작했어요.' 명상을 하는 목적은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '연료 소진으로 인해 비행기가 비상 착륙했습니다.' 비행기가 착륙한 이유는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '작가는 모든 열정을 소진한 후 은퇴를 선언했습니다.' 작가는 왜 은퇴했나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기 대본: '포인트 소진을 원하시면 결제 시 말씀해 주세요.' 포인트를 쓰려면 어떻게 해야 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر health

비정상적이다

B1

منحرف شدن از آنچه طبیعی یا معمول است؛ غیرطبیعی.

비정상이다

A2

غیرطبیعی یا غیرعادی بودن. برای توصیف حالتی که از استانداردهای معمول خارج است استفاده می‌شود.

에 대해서

A2

موضوع یا مورد را نشان می دهد؛ درباره، در مورد. برای مشخص کردن موضوع یک فکر یا بحث استفاده می شود.

누적되다

B1

To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.

몸살

A2

درد عمومی بدن و خستگی، که اغلب با لرز ناشی از کار زیاد یا سرماخوردگی همراه است.

몸살나다

A2

To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.

쑤시다

B1

داشتن درد ضربان‌دار یا سوزنی؛ تیر کشیدن. معمولاً برای درد مفاصل قبل از باران استفاده می‌شود.

에취

A2

صدایی که فرد هنگام عطسه کردن در زبان کره‌ای در می‌آورد. معادل 'عطسه' یا 'آپچی' در فارسی است.

급성적이다

A2

متمایز با شروع سریع و شدید، که معمولاً در زمینه‌های پزشکی برای توصیف بیماری‌ها یا علائمی که به سرعت در طول زمان پیشرفت می‌کنند، در مقابل پیشرفت تدریجی، استفاده می‌شود. (به عنوان مثال: بیماری حاد).

급성이다

A2

داشتن شروع سریع و دوره کوتاه؛ حاد بودن (بیماری).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!