통화
통화 در ۳۰ ثانیه
- 통화 refers specifically to the act of talking on the phone, focusing on the conversation rather than the device.
- Commonly used in the phrase '통화 중' (on the phone/busy) and '통화하다' (to talk on the phone).
- It is essential for navigating Korean phone etiquette and understanding public announcements about phone use.
- A homonym exists meaning 'currency' in economic contexts, but 'phone call' is the primary daily meaning.
The Korean word 통화 (tong-hwa) is a noun that primarily refers to the act of communicating over a telephone. Derived from the Hanja characters 通 (통 - to pass through/connect) and 話 (화 - talk/speech), it literally translates to 'connected speech' or 'passing talk.' Unlike the word '전화' (jeon-hwa), which can refer to the physical telephone device itself or the general concept of a phone call, 통화 specifically emphasizes the duration and the state of being in a conversation. It is the linguistic bridge that describes the interaction between two parties over a telecommunications network.
- Etymological Root
- The Hanja '通' signifies a flow or a connection without obstruction, while '話' represents the spoken word. Together, they form a concept where voices flow between two points.
지금 친구와 통화 중이에요. (I am currently in the middle of a call with a friend.)
In a broader linguistic context, 통화 is used to describe the state of a line being busy or the quality of the connection. If you hear '통화 중' (tong-hwa jung), it means the person is currently on the phone. This distinction is vital for learners because while you 'make a call' (전화를 걸다), you 'are in a call' (통화하다). The word encapsulates the social and technical aspects of telephonic communication in modern Korean society, where mobile connectivity is ubiquitous.
- Semantic Nuance
- It focuses on the process of talking rather than the technology used to facilitate it.
어제 밤에 긴 통화를 했어요. (I had a long phone call last night.)
Furthermore, it is important to note that 통화 has a homonym meaning 'currency' (通貨), which is used in economic contexts. However, in daily life and at the A2 level, 99% of the time, you will encounter it in the context of phone calls. Understanding this word helps you navigate social etiquette, such as asking if someone is available to talk or explaining why you couldn't answer a previous call. It is a foundational brick in the vocabulary of modern Korean interpersonal communication.
Using 통화 correctly involves pairing it with specific verbs and particles. The most common verb is 하다 (to do), resulting in 통화하다, which means 'to talk on the phone.' Unlike English where we say 'I am on the phone,' Korean uses the active 'I am doing a call.' Another essential construction is 통화 중이다, which means 'to be in the middle of a call' or 'the line is busy.'
- Common Verb Pairings
- 통화하다 (to talk on phone), 통화 중이다 (to be on a call), 통화가 되다 (to be reachable by phone).
지금 통화 가능하세요? (Are you available for a call right now?)
When you want to describe the quality of the call, you use 통화 상태 (call status/quality). For example, '통화 상태가 안 좋아요' means 'The connection quality is bad.' If you are trying to reach someone but they are already talking to someone else, the automated message will often say '통화 중입니다.' In professional settings, asking '잠시 통화 가능할까요?' (Could we talk for a moment?) is a polite way to initiate a business conversation.
- Negative Usage
- 통화가 안 되다 (cannot get through/no signal), 통화하기 어렵다 (difficult to talk).
운전 중이라서 통화가 어렵습니다. (I'm driving, so it's difficult to talk on the phone.)
In terms of sentence structure, 통화 often acts as the object of a sentence. For instance, '통화를 끊다' means 'to hang up the call' (literally 'to cut the call'). If you want to say you missed a call, you might say '통화를 못 받았어요' (I couldn't receive the call). Mastering these collocations allows you to handle phone interactions—a high-anxiety task for many language learners—with much greater confidence and naturalness.
You will encounter the word 통화 in various daily scenarios in Korea. One of the most common places is on public transportation. On Korean subways and buses, you will often hear announcements or see signs that say '통화는 작게' (Keep phone calls quiet) or '통화 자제' (Refrain from calling). This reflects the cultural etiquette of maintaining a quiet environment in shared spaces. You will also hear it in every office environment when a colleague says, '김 대리님 지금 통화 중이신데요' (Manager Kim is on the phone right now).
- Public Announcements
- '공공장소에서는 통화를 자제해 주시기 바랍니다.' (Please refrain from phone calls in public places.)
지하철에서 큰 소리로 통화하면 안 돼요. (You shouldn't talk loudly on the phone in the subway.)
In K-Dramas, 통화 is a frequent plot device. Characters often say '나중에 통화해' (Talk to you later) or '통화 기록' (Call history) when investigating a mystery. In the digital world, smartphone apps like KakaoTalk use this term for their voice call feature, '보이스톡' (VoiceTalk), but the general action is still referred to as 통화. If you are using a customer service line, the automated voice will frequently use the term '통화량이 많아' (Due to a high volume of calls) to explain wait times.
- Customer Service
- '상담원과 통화 연결 중입니다.' (Connecting your call to a counselor.)
해외 통화는 요금이 비싸요. (International calls are expensive.)
Lastly, in the era of remote work, terms like '영상 통화' (video call) have become part of the daily lexicon. Whether you are at a cafe and someone asks you to step outside for a '통화,' or you are checking your '통화 내역' (call logs) to see who called you, the word is an inseparable part of the modern Korean auditory landscape. It signifies the constant state of connection that defines contemporary life in Korea.
One of the most frequent mistakes for beginners is confusing 전화 and 통화. While they are related, they are not interchangeable. 전화 is the noun for 'telephone' or the general act of calling. You 'give a phone' (전화를 하다/걸다) to someone. However, 통화 is the 'conversation' itself. You cannot say '전화 중이다' to mean 'the line is busy' as effectively as '통화 중이다.' Using '전화' in that context might sound like you are 'in the middle of a telephone device,' which is nonsensical.
- Mistake: 전화 vs 통화
- Incorrect: 전화가 안 좋아요 (The phone is bad - meaning the device). Correct: 통화 상태가 안 좋아요 (The call quality is bad).
그는 지금 통화 중이에요. (He is currently on a call.) - Use '통화' for the state of talking.
Another common error is using the wrong particles. Learners often try to use '를' (object particle) with '통화하다' in ways that mimic English 'call someone.' In Korean, you '통화' *with* someone (와/과/이랑). Saying '친구를 통화했어요' is grammatically awkward; it should be '친구와 통화했어요.' Additionally, learners sometimes forget that 통화 can mean 'currency.' While rare in casual conversation, if you see it in a newspaper next to numbers and dollar signs, don't assume they are talking about phone calls!
- Particle Error
- Avoid: 부모님을 통화했어요. Use: 부모님과 통화했어요.
어제 통화 내용이 뭐였어요? (What was the content of the call yesterday?)
Finally, avoid overusing 통화 when 이야기 (talk/story) or 대화 (conversation) is more appropriate. 통화 is strictly for telephonic or radio communication. If you are talking face-to-face, using 통화 would be a significant error. Also, remember that '통화' is a noun; to use it as a verb, you must add '하다'. Simply saying '나 통화' is incomplete and sounds like 'Me call.'
To truly master 통화, it is helpful to compare it with other words related to communication. The most obvious comparison is with 전화 (jeon-hwa). While 전화 focuses on the medium or the act of dialing, 통화 focuses on the verbal exchange. Think of 전화 as the 'phone' and 통화 as the 'calling.' Another related word is 대화 (dae-hwa), which means 'conversation' or 'dialogue.' 대화 is a broader term that can happen face-to-face, whereas 통화 is specific to the phone.
- 통화 vs 전화
- 전화: The device or the action of calling. 통화: The state of being in a conversation on the phone.
우리는 긴 대화를 나눴어요. (We had a long conversation - likely in person.)
Then there is 통신 (tong-sin), which means 'communication' or 'telecommunications' in a more technical or systemic sense. You might hear about '통신사' (telecommunications company like SKT or KT). While 통화 is what you do, 통신 is the system that allows you to do it. Another niche word is 교신 (gyo-sin), which refers to 'radio contact' or 'exchange of signals,' often used in aviation or military contexts. For most learners, 통화 and 전화 are the two most critical to distinguish.
- 통화 vs 통신
- 통화: The act of talking. 통신: The technology/infrastructure of communication.
그는 통신 회사에서 일해요. (He works at a telecommunications company.)
Finally, consider 음성 (eum-seong), which means 'voice.' You might hear '음성 통화' (voice call) to distinguish it from '영상 통화' (video call). Understanding these related terms helps you build a semantic map of how Koreans talk about staying in touch. While 통화 is the core word for the phone conversation, knowing its 'neighbors' allows for more precise and sophisticated expression as you move beyond the A2 level.
چقدر رسمی است؟
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
친구와 통화해요.
I talk on the phone with a friend.
Noun + 와/과 + 통화하다
엄마, 통화하고 싶어요.
Mom, I want to talk on the phone.
-고 싶다 (want to)
지금 통화 중이에요.
I am on the phone right now.
중이다 (in the middle of)
통화가 길어요.
The phone call is long.
Adjective '길다' (to be long)
누구와 통화해요?
Who are you talking to on the phone?
Interrogative '누구' (who)
매일 통화해요.
I talk on the phone every day.
Adverb '매일' (every day)
통화가 재미있어요.
The phone call is fun.
Adjective '재미있다' (to be fun)
집에서 통화해요.
I talk on the phone at home.
Location particle '에서'
잠시 통화 가능하세요?
Are you available for a call for a moment?
Honorific '-시-'
어제 밤에 통화했어요.
I talked on the phone last night.
Past tense '-았/었-'
통화 상태가 안 좋아요.
The call quality is not good.
Negative '안'
운전 중에는 통화하지 마세요.
Please do not talk on the phone while driving.
-지 마세요 (prohibition)
통화료가 많이 나왔어요.
The phone bill (call charges) came out high.
Noun '통화료' (call fee)
다음에 다시 통화합시다.
Let's talk on the phone again next time.
-읍시다 (suggestion)
그는 통화 중이라서 못 받아요.
He can't answer because he's on a call.
Reason '-라서'
조용히 통화해 주세요.
Please talk quietly on the phone.
Adverb '조용히' (quietly)
통화하다가 갑자기 끊겼어요.
The call suddenly cut off while I was talking.
-다가 (interruption of action)
중요한 통화니까 나중에 전화할게.
It's an important call, so I'll call you later.
Reason '-니까'
통화 내용을 메모해 두세요.
Please make a note of the call content.
-어 두다 (do something for future use)
해외 통화는 요금이 비싸요.
International calls are expensive.
Noun '해외' (overseas)
통화 연결음이 아주 좋네요.
The ringback tone is very nice.
Noun '연결음' (connection sound/ringback tone)
아까 통화한 분이 누구예요?
Who was the person you were talking to earlier?
Past noun modifier '-ㄴ/은'
통화 버튼을 잘못 눌렀어요.
I pressed the call button by mistake.
Adverb '잘못' (wrongly)
회의 중이라 통화가 불가능합니다.
I'm in a meeting, so a call is impossible.
Noun '불가능' (impossible)
통화 기록을 확인해 보세요.
Try checking the call records.
-어 보다 (try doing)
통화권 이탈 지역이라 전화가 안 돼요.
I'm in an out-of-service area, so the phone doesn't work.
Compound noun '통화권 이탈'
그분과 통화가 연결되었습니다.
The call with that person has been connected.
Passive '연결되다'
통화 중 대기 서비스를 신청했어요.
I applied for the call waiting service.
Noun '대기' (waiting)
통화 품질이 예전보다 좋아졌어요.
The call quality has become better than before.
-아/어지다 (become)
업무상 통화가 잦은 편이에요.
I tend to have frequent business calls.
-는 편이다 (tend to)
통화 내용을 녹음해도 될까요?
May I record the content of the call?
-아/어도 되다 (permission)
통화량이 폭주해서 연결이 지연됩니다.
The call volume is surging, so the connection is delayed.
Noun '폭주' (surge/congestion)
통화 정책의 변화가 시장에 미치는 영향.
The impact of changes in monetary policy on the market.
Homonym usage (Currency/Monetary)
그는 통화 내역을 삭제해 증거를 인멸했다.
He destroyed evidence by deleting the call logs.
Advanced verb '인멸하다' (to destroy evidence)
영상 통화는 비대면 시대의 필수 요소다.
Video calls are an essential element of the non-face-to-face era.
Noun '비대면' (non-face-to-face)
통화 품질 저하의 원인을 규명해야 합니다.
We must identify the cause of the degradation in call quality.
Advanced verb '규명하다' (to investigate/identify)
무분별한 통화 녹음은 사생활 침해일 수 있다.
Indiscriminate call recording can be an invasion of privacy.
Noun '사생활 침해' (privacy invasion)
통화 팽창으로 인해 물가가 급등하고 있다.
Prices are soaring due to currency expansion (inflation).
Homonym usage (Currency)
상대방의 동의 없는 통화 공개는 위법이다.
Disclosing a call without the other party's consent is illegal.
Noun '위법' (illegal)
통화권 내에 있음에도 신호가 잡히지 않는다.
Even though I am within the service area, the signal isn't being caught.
-음에도 (despite)
통화라는 매체는 목소리만으로 감정을 전달한다.
The medium of a phone call conveys emotions through voice alone.
Philosophical use of '매체' (medium)
디지털 시대에 통화의 개념이 재정의되고 있다.
The concept of a 'call' is being redefined in the digital age.
Advanced verb '재정의되다' (to be redefined)
통화 주권을 지키기 위한 국가적 차원의 노력.
National-level efforts to protect monetary sovereignty.
Homonym usage (Monetary Sovereignty)
그의 목소리는 통화 너머로 떨리고 있었다.
His voice was trembling across the phone line.
Literary expression '너머로' (beyond/across)
통화 기록의 빅데이터 분석을 통한 마케팅 전략.
Marketing strategy through big data analysis of call records.
Business jargon '빅데이터'
통화가 단절된 사회에서 고립감을 느끼는 현대인.
Modern people feeling isolation in a society where communication is severed.
Metaphorical use of '단절' (severance)
통화 가치의 하락은 수출 경쟁력에 영향을 준다.
The decline in currency value affects export competitiveness.
Homonym usage (Currency value)
통화 중 침묵은 때로 백 마디 말보다 강렬하다.
Silence during a call is sometimes more intense than a hundred words.
Literary comparison
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
통화 중입니다 (The line is busy)
나중에 통화해요 (Let's talk later)
통화가 안 돼요 (I can't get through)
잠시 통화할까요? (Can we talk for a sec?)
통화 끝났어요 (The call is finished)
통화가 길어지다 (The call gets long)
통화가 끊기다 (The call gets cut off)
통화가 되다 (To be reachable)
통화가 어렵다 (To be hard to talk)
통화가 즐겁다 (To enjoy the call)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
전화 is the phone/call action; 통화 is the conversation state.
대화 is any conversation; 통화 is specifically on the phone.
동화 means fairy tale; the pronunciation is similar but the 't' sound in 통화 is aspirated.
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
Be aware of the 'currency' meaning in financial news.
Use '전화' for the act of calling, '통화' for the act of talking.
- Using '전화' instead of '통화' to describe being busy on a call.
- Using the object particle '를' with '통화하다' (e.g., 친구를 통화하다).
- Using '통화' for face-to-face conversations.
- Forgetting to add '하다' when using '통화' as a verb.
- Confusing the 'phone call' meaning with the 'currency' meaning in academic texts.
نکات
Polite Opening
Always start a call by asking if the other person is free to talk. '지금 통화 괜찮으세요?' is the standard polite phrase.
Particle Choice
Remember to use '와/과' for the person you are talking to. '친구와 통화하다' is the correct way to say 'talk with a friend'.
Busy Signal
If you hear '통화 중입니다' when calling someone, it means they are currently talking to someone else.
Public Manners
In Korea, it is considered rude to talk loudly on the phone in buses or subways. Try to keep your voice down or send a text instead.
Video Calls
If you want to specify a video call, use '영상 통화'. This is very common in Korea due to high-speed mobile data.
Automated Messages
Learn the phrase '통화량이 많아 연결이 지연되고 있습니다' to understand why you are on hold with customer service.
Business Emails
When following up on a call, start with '통화로 말씀드린 바와 같이...' (As discussed over the phone...).
Aspiration
The 'ㅌ' in 통화 is aspirated. Make sure to release a puff of air when saying it to distinguish it from '동화'.
Duration
Use '통화' when you want to emphasize how long you talked. '30분 동안 통화했어요' sounds more natural than using '전화' here.
Economics
If you see '통화' in a news headline about the Bank of Korea, it almost certainly means 'currency' or 'money supply'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Tongue-Talk: Your 'Tong'ue is busy with 'Hwa' (words) on the phone.
ریشه کلمه
Sino-Korean
بافت فرهنگی
KakaoTalk's 'FaceTalk' is the most popular way for Koreans to have video '통화'.
It is polite to ask '지금 통화 괜찮으세요?' before starting a business conversation.
Signs in Korean subways explicitly ask passengers to refrain from loud '통화'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"어제 누구랑 그렇게 오래 통화했어요?"
"지금 통화하기 괜찮은 시간인가요?"
"통화 품질이 왜 이렇게 안 좋죠?"
"부모님과 자주 통화하세요?"
"영상 통화하는 거 좋아하세요?"
موضوعات نگارش
오늘 가장 길게 통화한 사람은 누구인가요? 무슨 이야기를 했나요?
전화 통화보다 문자 메시지를 선호하나요? 그 이유는 무엇인가요?
통화 중에 겪었던 재미있는 실수가 있나요?
공공장소에서 크게 통화하는 사람을 보면 어떤 생각이 드나요?
미래에는 통화 방식이 어떻게 변할 것 같나요?
سوالات متداول
10 سوال전화 (jeon-hwa) refers to the telephone device or the general act of making a call. 통화 (tong-hwa) refers specifically to the conversation you have on the phone. For example, you 'make a 전화' to start a '통화'.
You should say '지금 통화 중이에요' (Ji-geum tong-hwa jung-i-e-yo). This literally means 'I am in the middle of a call.'
No, 통화 is strictly for phone or radio communication. For face-to-face conversations, use '대화' (dae-hwa) or '이야기' (i-ya-gi).
It means 'Are you available for a phone call?' It is a polite way to check if someone has time to talk before you start a conversation.
Yes, but it is often specified as '영상 통화' (yeong-sang tong-hwa). A regular voice call is '음성 통화' (eum-seong tong-hwa).
It refers to the call charges or fees you pay to your service provider for the time spent talking on the phone.
Korean culture values quietness in public spaces. The signs ask people to refrain from loud phone calls to avoid disturbing others.
Yes, it is a homonym. In an economic context, 통화 (通貨) means currency. You can tell the difference by the context (e.g., '통화 정책' means monetary policy).
You can say '통화가 끊겼어요' (Tong-hwa-ga kkeun-gyeot-seo-yo).
It is your call log or call history, showing who you called and who called you, along with the times.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'I am on the phone with my mom.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Are you available to talk now?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The call quality is bad.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I had a long call yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please refrain from calling in the subway.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I missed your call.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Let's talk on the phone later.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am recording this call.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The call charges are expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Check your call history.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Who were you talking to?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The call was cut off suddenly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I want to have a video call.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I'm in a meeting, so I can't talk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please speak quietly on the phone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The call connection is slow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I have many business calls.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'What was the call about?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I'll call you as soon as I finish.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I'm out of the service area.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I am on the phone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can we talk for a moment?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The call quality is bad.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I talked to my friend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I missed the call.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's talk later.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is it a good time to talk?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am in a video call.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The call was cut off.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll call you after I finish this call.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who are you talking to?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I had a very long call.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please keep your voice down during the call.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm waiting for an important call.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'My phone bill is high because of international calls.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can I record this call?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm in a noisy place, so I can't talk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll check the call log.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The connection is unstable.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm on the phone with a customer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '통화'
Listen to the sentence: '지금 통화 중입니다.' What is the state?
Listen to the phrase: '영상 통화'. What type of call is it?
Listen: '통화료가 비싸요.' What is expensive?
Listen: '통화 가능하세요?' What is being asked?
Listen: '통화가 끊겼어요.' What happened?
Listen: '통화 기록 삭제.' What was done?
Listen: '조용히 통화하세요.' What is the instruction?
Listen: '통화 품질이 좋아요.' How is the quality?
Listen: '부재중 통화.' What does it mean?
Listen: '통화 중 대기.' What is the service?
Listen: '국제 통화.' Where is the call to?
Listen: '통화 내용 녹음.' What is happening?
Listen: '통화권 이탈.' What is the problem?
Listen: '통화 버튼.' Which button?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word '통화' is your go-to term for describing the *action* and *state* of a phone conversation. Use it when you want to say you are busy talking or to ask if someone has time for a chat: '지금 통화 가능해요?'
- 통화 refers specifically to the act of talking on the phone, focusing on the conversation rather than the device.
- Commonly used in the phrase '통화 중' (on the phone/busy) and '통화하다' (to talk on the phone).
- It is essential for navigating Korean phone etiquette and understanding public announcements about phone use.
- A homonym exists meaning 'currency' in economic contexts, but 'phone call' is the primary daily meaning.
Polite Opening
Always start a call by asking if the other person is free to talk. '지금 통화 괜찮으세요?' is the standard polite phrase.
Particle Choice
Remember to use '와/과' for the person you are talking to. '친구와 통화하다' is the correct way to say 'talk with a friend'.
Busy Signal
If you hear '통화 중입니다' when calling someone, it means they are currently talking to someone else.
Public Manners
In Korea, it is considered rude to talk loudly on the phone in buses or subways. Try to keep your voice down or send a text instead.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1یک حرف ربط به معنای 'و' یا 'و سپس'. برای اتصال دو جمله یا عمل به کار میرود.
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1پاسخ دادن به یک سوال یا پیام.
대답하다
A1To answer
대답
A1پاسخ؛ جواب. او به سوال پاسخ داد.