At the A1 level, learners are introduced to the concept of time through simple words like '지금' (now). However, '현재' (hyeon-jae) is often introduced as a basic noun to help students understand the structure of the Korean language. At this stage, you should focus on recognizing '현재' in very simple contexts, such as a clock or a basic weather report. You might see it in phrases like '현재 시각' (current time) or '현재 날씨' (current weather). The goal for A1 learners is not necessarily to use '현재' in every sentence—'지금' is much more common for daily life—but to recognize it as a more formal way of saying 'now.' You can think of it as the difference between 'now' and 'at present.' Understanding the Hanja roots (現 - appear, 在 - exist) can also help you remember the word. Even at this early stage, knowing '현재' helps you understand public announcements in Korea, which often use formal language. For example, if you hear '현재' on a bus, you know the announcement is giving you real-time information. It's a foundational word that prepares you for more complex sentences later on. Practice by identifying '현재' in your surroundings, like on your phone's screen or in simple news headlines. This builds your 'passive' vocabulary, which is essential before you start using the word actively in your own speech.
At the A2 level, you are expected to start using '현재' in more structured ways. You should move beyond just recognizing the word and begin incorporating it into your formal speech and writing. For instance, when describing your '현재 상황' (current situation) or '현재 직업' (current occupation) in an introduction, '현재' adds a level of politeness and professionalism that '지금' lacks. You will also encounter '현재' in compound nouns like '현재 위치' (current location) and '현재 상태' (current state). At this level, you should also learn how '현재' contrasts with '과거' (past) and '미래' (future). This allows you to talk about changes over time. For example, '과거에는 학생이었지만, 현재는 회사원입니다' (I was a student in the past, but now I am an office worker). You should also become familiar with the phrase '현재까지' (until now), which is very useful for summarizing your experiences or progress. The A2 learner should be able to distinguish between the conversational '지금' and the formal '현재' and choose the appropriate one based on the situation. For example, in a job interview or a formal email, '현재' is the better choice. Practice by writing short paragraphs about your current life using '현재' to describe your job, location, and hobbies. This will help you feel more comfortable with the word's formal tone and its role as a noun modifier.
By the B1 level, '현재' becomes a versatile tool for discussing more abstract and complex topics. You should be comfortable using it in academic and professional settings to describe trends, data, and ongoing processes. For example, you might discuss '현재 경제 상황' (the current economic situation) or '현재 사회 문제' (current social issues). At this stage, you should also master the use of '현재' with various particles to express nuance. The phrase '현재로서는' (as of now/at this point) is particularly important for B1 learners, as it allows you to qualify your statements and express that things might change in the future. You will also see '현재' used in grammar discussions to refer to the '현재 시제' (present tense). Understanding how '현재' functions as both a noun and an adverbial marker is key. You should also start to recognize idiomatic uses, such as '현재진행형' (present progressive), used metaphorically to describe situations that are still developing. In your writing, you can use '현재' to set the stage for an argument or to provide context for a story. For example, '현재 한국 사회에서는...' (In current Korean society...). This level of usage shows that you can handle more than just daily conversation and are capable of engaging with broader societal topics. Practice by reading news articles and identifying how '현재' is used to frame the 'who, what, where, and when' of a story.
At the B2 level, your use of '현재' should be nuanced and precise. You should be able to use it to make sophisticated comparisons and to discuss philosophical or theoretical concepts. For instance, you might analyze the '현재의 의미' (the meaning of the present) in a literary text or discuss the '현재의 가치' (the value of the present) in a philosophical debate. At this level, you should also be aware of more formal synonyms like '현시점' (this point in time) and '목하' (currently - formal) and understand when to use '현재' over these alternatives. Your ability to use '현재' in complex sentence structures, such as '현재에 안주하지 말고...' (Don't settle for the present...), should be well-developed. You should also be able to use '현재' to describe subtle shifts in status or condition, such as '현재의 추세' (the current trend). In professional environments, you should use '현재' to provide detailed status reports and to discuss strategic planning, where the present state is the baseline for future goals. B2 learners should also be sensitive to the rhythmic and stylistic effects of using '현재' in their prose. It can provide a sense of stability and objectivity to your writing. Practice by writing a formal report or a persuasive essay where you must describe a current problem and propose a future solution, using '현재' to ground your analysis in factual reality.
At the C1 level, '현재' is used with a high degree of stylistic control and conceptual depth. You should be able to use it in high-level academic discourse, legal documents, and complex literary analysis. For example, you might discuss '현재의 법적 지위' (the current legal status) of a particular entity or the '현재의 지정학적 위치' (the current geopolitical position) of a country. At this level, the distinction between '현재' and other temporal markers like '당대' (those days/the era) or '현대' (modernity) must be perfectly clear. You should also be able to use '현재' to explore the ontological nature of time, perhaps in an essay about the '현재라는 찰나' (the moment that is the present). Your vocabulary should include advanced collocations like '현재에 급급하다' (to be preoccupied only with the present) or '현재를 직시하다' (to face the present reality). C1 learners should also be able to use '현재' in a variety of registers, from the highly technical to the deeply poetic. In a professional context, you might use '현재' to lead a high-stakes negotiation, using the word to define the 'current boundaries' of a deal. Practice by engaging in debates on complex topics like climate change or international relations, where '현재' is used to describe the critical state of the world and the immediate need for action.
At the C2 level, you have a near-native mastery of '현재' and can use it with total flexibility and precision. You understand not just the word's meaning, but its historical evolution and its resonance in Korean culture and thought. You can use '현재' to navigate the most delicate social and professional situations, choosing it over other words to convey exactly the right level of formality, objectivity, or philosophical weight. In creative writing, you might use '현재' to play with the reader's perception of time, or in academic research, to define a new '현재적 관점' (present-day perspective) on a historical event. You are comfortable with all idiomatic, technical, and archaic uses of the word. Your speech and writing show an effortless integration of '현재' into complex rhetorical structures. You can discuss the '현재성' (presentness/immediacy) of a work of art or the '현재적 의의' (present-day significance) of a traditional custom. At this level, '현재' is no longer just a vocabulary word; it is a fundamental building block of your thought process in Korean. You can use it to articulate the most subtle nuances of existence, time, and reality, reflecting a deep and comprehensive understanding of the Korean language and its power to shape our understanding of the world.

현재 در ۳۰ ثانیه

  • 현재 is the formal Korean word for 'the present' or 'now,' commonly used in professional, academic, and official contexts to describe objective reality.
  • It originates from Hanja (現 - appear, 在 - exist), literally meaning 'that which is currently appearing and existing' in the world right now.
  • Unlike the conversational '지금,' '현재' is used for status reports, news broadcasts, and as a noun modifier like '현재 위치' (current location).
  • It is a vital word for A2 learners to master for professional communication, contrasting with '과거' (past) and '미래' (future) to discuss time.

The Korean word 현재 (hyeon-jae) is a cornerstone of temporal expression in the Korean language, primarily functioning as a noun that translates to 'the present' or 'now' in English. While it shares semantic space with the word '지금' (ji-geum), '현재' carries a more formal, objective, and often broader connotation. It is derived from the Hanja characters 現 (to appear/manifest) and 在 (to exist/be present). Together, they describe a state that is currently manifesting and existing in the world. This makes '현재' the ideal choice for news reports, academic writing, business presentations, and official documentation where a sense of professional distance or precision is required.

Formal Context
In a business setting, you would use '현재' to describe the status of a project. For example, '현재 진행 상황' (the current progress status) sounds much more professional than using '지금'.

우리 회사는 현재 새로운 시장을 개척하고 있습니다. (Our company is currently exploring new markets.)

Beyond just 'this very second,' '현재' can refer to the current era or a specific period in history. When historians discuss the 'present day' in contrast to the Joseon Dynasty, they use '현재'. This breadth allows it to function as both a specific time marker (the current hour) and a conceptual one (the current stage of life). For a learner at the A2 level, transitioning from the conversational '지금' to the more structured '현재' is a significant step toward sounding more educated and precise in Korean. It signals that you are moving beyond simple daily needs and into the realm of describing the world around you with greater clarity.

Objective Reality
'현재' is used to state facts about the current state of things, such as '현재 기온' (current temperature) or '현재 인구' (current population).

현재 기온은 영상 15도입니다. (The current temperature is 15 degrees Celsius.)

In terms of grammar, '현재' often appears as a noun modifying another noun, as in '현재 위치' (current location) or '현재 시점' (current point in time). It can also be used with the particle '-까지' to mean 'until now' or 'up to the present' (현재까지). This versatility makes it indispensable for anyone looking to discuss data, trends, or situational awareness. In the digital age, you will see '현재' everywhere on your smartphone—from GPS apps showing your '현재 위치' to banking apps showing your '현재 잔액' (current balance). It is a word that bridges the gap between the abstract concept of time and the concrete reality of our daily lives.

현재 위치를 공유해 주세요. (Please share your current location.)

Grammatical Function
'현재' is often used as an adverbial noun, meaning it can function as the subject of a sentence or as a modifier indicating when an action takes place.

현재로서는 알 수 없습니다. (As of now, it is impossible to know.)

Finally, '현재' is deeply tied to the philosophical concept of living in the moment. Phrases like '현재를 즐기다' (enjoy the present/carpe diem) are common in literature and self-help contexts. While '지금' feels like a fleeting second, '현재' feels like a space we inhabit. It is the bridge between the '과거' (past) and the '미래' (future). By mastering this word, you gain the ability to navigate the timeline of Korean thought, moving fluidly between what was, what will be, and most importantly, what is happening right now in the objective world.

과거보다 현재가 더 중요합니다. (The present is more important than the past.)

Using 현재 correctly involves understanding its role as a noun that can also act as an adverb. In its simplest form, it stands alone to indicate the current time. However, its true power lies in its ability to combine with other nouns to create specific, formal terms. For example, when you want to talk about your 'current address,' you say '현재 주소.' This structure is extremely common in Korean and is much more natural than trying to use a verb to describe the state of being current. When you are filling out a form or writing a resume, '현재' will be your most-used word for describing your current status, whether it be '현재 직업' (current occupation) or '현재 거주지' (current place of residence).

Status Updates
Use '현재' to provide updates on ongoing processes. It adds a layer of objectivity and professionalism to your speech.

시스템이 현재 점검 중입니다. (The system is currently under maintenance.)

Another common pattern is '현재 -고 있다,' which is the present progressive form. While you can use '지금' here, '현재' makes it sound like a formal report. For instance, '현재 비가 오고 있습니다' (It is currently raining) is something you would hear on a weather broadcast. In contrast, '지금 비 와요' is what you would say to a friend. This distinction is vital for A2 learners who are beginning to navigate different levels of politeness and formality. '현재' is almost always paired with the polite '하십시오체' or '해요체' endings, as its formal nature clashes with very informal slang or '반말' unless used ironically or for emphasis.

Time Expressions
When specifying a precise moment, '현재' is often used with '시각' (time) or '시점' (point in time).

현재 시각은 오후 3시입니다. (The current time is 3:00 PM.)

In more complex sentences, '현재' can be used to contrast the present with the past or future. '과거에는 그랬지만, 현재는 다릅니다' (It was like that in the past, but it is different now). This usage highlights '현재' as a distinct period of time. It is also frequently used with the particle '-로서는' to mean 'as of now' or 'at this present moment,' which is a very useful phrase for expressing limitations or current knowledge. For example, '현재로서는 계획이 없습니다' (As of now, there are no plans). This phrase is a staple of corporate and diplomatic communication, allowing the speaker to be precise about the timeframe of their statement.

현재까지의 조사 결과입니다. (These are the results of the investigation up to the present.)

Comparative Usage
'현재' is often paired with '과거' (past) and '미래' (future) to discuss the flow of time.

현재의 노력이 미래를 결정합니다. (Present efforts determine the future.)

Finally, remember that '현재' is a noun, so it can take various particles like '-는' (topic), '-가' (subject), or '-를' (object). For example, '현재를 충실히 사세요' (Live the present to the fullest). This flexibility allows it to fit into almost any sentence structure. Whether you are describing a '현재 상황' (current situation), a '현재 상태' (current state), or just '현재' (the present), this word provides a solid foundation for clear and professional communication in Korean. As you practice, try replacing '지금' with '현재' in more formal contexts to see how it changes the tone of your sentence.

우리는 현재의 위기를 극복해야 합니다. (We must overcome the current crisis.)

You will encounter 현재 in a wide variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly official. One of the most common places is in public announcements. If you are riding the Seoul Subway or waiting at Incheon International Airport, the automated voices will often use '현재' to announce the current time or the status of a train or flight. For example, '현재 열차가 들어오고 있습니다' (The train is currently entering the station). This usage reinforces the word's role as an objective marker of reality. Similarly, on the news, anchors will start their segments with '현재 시각' to ground the viewers in the moment before delivering the day's headlines.

Public Announcements
Listen for '현재' in subways, buses, and airports for real-time updates.

현재 이 역은 혼잡합니다. (This station is currently crowded.)

In the digital world, '현재' is ubiquitous. Look at any Korean website or app that provides live data. A weather app will show '현재 날씨' (current weather), a stock market app will show '현재가' (current price), and a sports app will show '현재 스코어' (current score). In these contexts, '현재' acts as a label for real-time information. Even in social media, while '지금' is used in captions ('지금 카페야' - I'm at a cafe now), '현재' might be used in a more curated or descriptive way, such as '현재 나의 상태' (my current state) to introduce a more thoughtful post. This digital presence makes '현재' one of the most frequently seen words for anyone living in or interacting with Korea.

Business and Finance
In financial reports or business meetings, '현재' is used to discuss market trends and company performance.

삼성전자의 현재 주가는 얼마입니까? (What is the current stock price of Samsung Electronics?)

In educational settings, teachers and professors use '현재' to discuss the 'present tense' (현재 시제) in grammar or the 'current era' in history. If you are taking a Korean language class, you will hear this word every time you learn a new verb conjugation. In literature and movies, '현재' is often used in a more philosophical sense. A character might reflect on their life by saying '현재에 충실하자' (Let's be faithful to the present). This variety of usage—from the technical to the emotional—shows how deeply '현재' is embedded in the Korean consciousness. It is not just a word for time; it is a word for reality itself.

이 문장은 현재 시제로 써야 합니다. (This sentence must be written in the present tense.)

Daily Life
Even in casual conversations, '현재' might be used to add emphasis or a touch of seriousness to a statement about one's life.

현재 제 상황이 조금 복잡해요. (My current situation is a bit complicated.)

Finally, you will see '현재' in many idiomatic and fixed expressions. For example, '현재진행형' (present progressive) is often used metaphorically to describe a situation that is still unfolding, like a romance or a political scandal. '그들의 사랑은 현재진행형이다' (Their love is still ongoing). By paying attention to these contexts, you will start to see '현재' not just as a vocabulary word to be memorized, but as a vibrant part of the Korean linguistic landscape that helps people define their reality and share it with others.

사건 조사는 현재진행형입니다. (The investigation of the case is still ongoing.)

The most frequent mistake learners make with 현재 is confusing it with 지금 (ji-geum). While both mean 'now,' they are not always interchangeable. '지금' is more immediate and subjective. It's the 'now' of 'I'm eating now' or 'Come here now!' In contrast, '현재' is more objective and formal. Using '현재' in a very casual sentence like '현재 밥 먹어' (I'm eating now) sounds unnaturally stiff and robotic, like a computer speaking. Conversely, using '지금' in a formal report like '지금 인구 통계' (now population statistics) sounds too informal and slightly unprofessional. The key is to match the word to the register of the conversation.

Register Mismatch
Avoid using '현재' with very informal verb endings like '-어/아' unless you are trying to sound like a news reporter as a joke.

현재 뭐 해? (Too formal word with informal ending)
✅ 지금 뭐 해? (Natural: What are you doing now?)

Another common error is failing to use '현재' as a noun modifier correctly. Learners often try to use it as an adjective directly without the particle '-의' or by simply placing it before another noun. While '현재 상황' (current situation) is a common compound noun, for more complex descriptions, '현재의' is often required. For example, '현재의 문제' (the current problem) is more grammatically complete than just '현재 문제,' though the latter is sometimes used in shorthand. Understanding when '현재' acts as a standalone noun and when it acts as a modifier is a nuance that separates intermediate learners from beginners.

Confusing with '요즘'
Learners sometimes use '현재' when they mean 'these days' (요즘). '현재' is a point or a state, while '요즘' is a general period of time around the present.

현재 한국어를 배워요. (Sounds like a status report)
✅ 요즘 한국어를 배워요. (Natural: I'm learning Korean these days.)

A third mistake is related to the particle '-로'. Learners often say '현재로' when they mean 'at present' or 'as of now,' but the correct idiomatic expression is '현재로서' or '현재로서는.' The addition of '-는' adds the necessary contrastive emphasis that makes the phrase natural. For example, '현재로서는 알 수 없습니다' (As of now, we cannot know). Omitting the '-는' or using the wrong particle can make the sentence feel incomplete or slightly 'off' to a native speaker's ears. Paying attention to these small particles is a key part of reaching the A2 level and beyond.

현재로 계획이 없어요.
✅ 현재로서는 계획이 없어요. (As of now, there are no plans.)

Overuse in Conversation
Using '현재' too much in casual chat can make you sound like you are reading from a textbook. Balance it with '지금' and '요즘'.

현재 배고파요. (Sounds like a medical report)
✅ 지금 배고파요. (Natural: I'm hungry now.)

Lastly, some learners confuse '현재' with '현대' (hyeon-dae), which means 'modern' or 'contemporary.' While they share the first character '現,' '현대' refers to the modern era (like Hyundai cars, which means 'modernity'). If you want to say 'current situation,' use '현재 상황.' If you want to say 'modern society,' use '현대 사회.' Mixing these up can lead to significant confusion in academic or historical discussions. By keeping these distinctions in mind—register, particles, and similar-sounding words—you will be able to use '현재' with the confidence and accuracy of a native speaker.

To truly master 현재, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most obvious comparison is with 지금 (ji-geum). As discussed, '지금' is the everyday word for 'now.' It is used for immediate actions and in casual conversation. If '지금' is a snapshot, '현재' is a formal portrait. Another similar word is 요즘 (yo-jeum), which means 'these days' or 'lately.' While '현재' refers to a specific state or point in time, '요즘' refers to a general trend or period surrounding the present. For example, '요즘 바빠요' (I'm busy these days) is different from '현재 바쁩니다' (I am currently busy/in a busy state).

현재 vs. 지금
'현재' is objective and formal; '지금' is subjective and conversational.

- 현재 시각 (Current time - Formal)
- 지금 몇 시예요? (What time is it now? - Casual)

In more advanced or literary contexts, you might encounter 목하 (mok-ha). This is a very formal, almost archaic-sounding word that means 'at this very moment' or 'under the current circumstances.' It is rarely used in speech but appears in high-level journalism or literature. Another alternative is 당장 (dang-jang), which means 'right now' or 'immediately.' While '현재' describes a state, '당장' implies a need for immediate action. '당장 시작하세요' (Start right now!) is a command, whereas '현재 시작했습니다' (It has currently started) is a statement of fact.

현재 vs. 현대
'현재' refers to the time (present); '현대' refers to the era (modernity).

- 현재의 문제 (Current problem)
- 현대 사회 (Modern society)

For those interested in technical or administrative Korean, 현시점 (hyeon-si-jeom) is a useful term. It means 'at this point in time.' It is often used in project management or legal documents to specify that a statement is only valid for the exact moment it was made. '현시점에서는 알 수 없다' (At this point in time, it cannot be known). This is even more precise than '현재.' Lastly, 금번 (geum-beon) is sometimes used in business to mean 'this time' or 'the current occasion,' though it is more about the event than the time itself.

그는 현재 부재중입니다. (He is currently out of the office.)

Synonym Summary
지금 (Now), 요즘 (These days), 현시점 (This point in time), 목하 (Currently - Formal).

현재 진행 중인 프로젝트가 있나요? (Are there any projects currently in progress?)

By understanding these alternatives, you can choose the word that best fits your intended meaning and the social context of your conversation. Whether you are giving a presentation, writing a formal email, or just chatting with friends, having a range of words for 'now' allows you to express yourself with nuance and sophistication. '현재' is your reliable, professional anchor in the sea of Korean time expressions, providing a clear and objective way to describe the world as it exists right now.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 現 (hyeon) also appears in '현실' (reality), while 在 (jae) appears in '존재' (existence). This shows how 'the present' is deeply linked to the concept of 'existing reality' in Korean thought.

راهنمای تلفظ

UK /hjʌndzæ/
US /hjʌndzeɪ/
The stress is equal on both syllables, typical of Korean phonology.
هم‌قافیه با
천재 (cheon-jae - genius) 연재 (yeon-jae - serialization) 존재 (jon-jae - existence) 제재 (je-jae - sanction) 전재 (jeon-jae - reprint) 부재 (bu-jae - absence) 소재 (so-jae - material) 화재 (hwa-jae - fire)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'h' too strongly like a throat-clearing sound.
  • Making the 'eo' sound like 'o' (round lips). It should be unrounded.
  • Pronouncing 'jae' like 'jay' with a long English 'y' sound.
  • Ignoring the 'n' batchim, making it sound like 'hyeo-jae'.
  • Merging the two syllables into one.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text as it often appears at the start of sentences or in labels.

نوشتن 3/5

Requires understanding of when to use it versus '지금' to sound natural.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward, but register choice is key.

گوش دادن 2/5

Very common in announcements and news; easy to pick out.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

지금 (now) 시간 (time) 있다 (to be/exist) 오늘 (today) 어제 (yesterday)

بعداً یاد بگیرید

과거 (past) 미래 (future) 상황 (situation) 상태 (state) 현대 (modern)

پیشرفته

현시점 (this point in time) 목하 (currently) 당대 (the era) 시제 (tense) 존재 (existence)

گرامر لازم

Present Tense (-ㄴ/는다, -아요/어요)

현재 공부해요. (I am studying now.)

Present Progressive (-고 있다)

현재 비가 오고 있어요. (It is currently raining.)

Noun Modifying Noun (Noun + Noun)

현재 상황 (Current situation)

Possessive Particle (-의)

현재의 문제 (The current problem)

Contrastive Particle (-는/은)

현재는 괜찮아요. (As for now, it's okay.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

현재 시각은 1시입니다.

The current time is 1 o'clock.

현재 (noun) + 시각 (time) + 은 (topic particle)

2

현재 날씨가 좋아요.

The current weather is good.

현재 (noun) + 날씨 (weather) + 가 (subject particle)

3

현재 집에 있어요.

I am currently at home.

현재 (adverbial noun) + 집 (home) + 에 (location particle) + 있어요 (to be)

4

현재 배가 고파요.

I am currently hungry.

현재 (adverbial noun) + 배 (stomach) + 가 (subject particle) + 고파요 (hungry)

5

현재 공부하고 있어요.

I am currently studying.

현재 (adverbial noun) + 공부하고 (studying) + 있어요 (progressive)

6

현재 한국에 살아요.

I currently live in Korea.

현재 (adverbial noun) + 한국 (Korea) + 에 (location particle) + 살아요 (live)

7

현재 친구를 기다려요.

I am currently waiting for a friend.

현재 (adverbial noun) + 친구 (friend) + 를 (object particle) + 기다려요 (wait)

8

현재 기분이 어때요?

How is your current mood?

현재 (noun) + 기분 (mood) + 이 (subject particle) + 어때요 (how is)

1

현재 위치를 알려주세요.

Please tell me your current location.

현재 (noun) + 위치 (location) + 를 (object particle)

2

현재 상황이 좋지 않아요.

The current situation is not good.

현재 (noun) + 상황 (situation) + 이 (subject particle)

3

현재 직업은 선생님입니다.

My current occupation is a teacher.

현재 (noun) + 직업 (occupation) + 은 (topic particle)

4

현재까지 아무 일 없어요.

Nothing has happened until now.

현재 (noun) + 까지 (until)

5

현재 기온은 20도입니다.

The current temperature is 20 degrees.

현재 (noun) + 기온 (temperature) + 은 (topic particle)

6

현재 예약이 꽉 찼습니다.

Reservations are currently full.

현재 (adverbial noun) + 예약 (reservation)

7

현재 사용 중인 컴퓨터예요.

This is the computer currently in use.

현재 (adverbial noun) + 사용 중 (in use)

8

현재 주소를 써 주세요.

Please write your current address.

현재 (noun) + 주소 (address) + 를 (object particle)

1

현재로서는 대책이 없습니다.

As of now, there is no countermeasure.

현재 (noun) + 로서는 (as for/as of)

2

현재 진행 상황을 보고하세요.

Report the current progress status.

현재 (noun) + 진행 상황 (progress status)

3

현재 경제가 매우 어렵습니다.

The current economy is very difficult.

현재 (noun) + 경제 (economy)

4

현재의 문제를 해결해야 합니다.

We must solve the current problem.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 문제 (problem)

5

현재 인구는 감소하고 있습니다.

The current population is decreasing.

현재 (noun) + 인구 (population)

6

현재 상태를 유지해 주세요.

Please maintain the current state.

현재 (noun) + 상태 (state)

7

현재까지의 연구 결과입니다.

These are the research results up to now.

현재 (noun) + 까지의 (up to now's)

8

현재 시점에서 가장 중요합니다.

It is most important at this point in time.

현재 (noun) + 시점 (point in time) + 에서 (at)

1

현재의 노력이 미래를 바꿉니다.

Present efforts change the future.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 노력 (effort)

2

현재 우리 사회는 변화하고 있습니다.

Our society is currently changing.

현재 (adverbial noun) + 사회 (society)

3

현재에 안주하지 마세요.

Do not settle for the present.

현재 (noun) + 에 (at/in) + 안주하다 (settle)

4

현재의 위기를 기회로 만듭시다.

Let's turn the current crisis into an opportunity.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 위기 (crisis)

5

현재 시스템은 보안이 취약합니다.

The current system has weak security.

현재 (noun) + 시스템 (system)

6

현재로서는 확답을 드리기 어렵습니다.

It is difficult to give a definite answer as of now.

현재 (noun) + 로서는 (as for)

7

현재의 트렌드를 반영한 디자인입니다.

This is a design reflecting current trends.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 트렌드 (trend)

8

현재 진행 중인 프로젝트를 설명하세요.

Explain the project currently in progress.

현재 (adverbial noun) + 진행 중 (in progress)

1

현재의 정세는 매우 복잡합니다.

The current political situation is very complex.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 정세 (political situation)

2

현재를 직시하는 용기가 필요합니다.

Courage to face the present is needed.

현재 (noun) + 를 (object particle) + 직시하다 (face directly)

3

현재의 법적 지위를 검토 중입니다.

The current legal status is under review.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 법적 지위 (legal status)

4

현재의 교육 제도는 개혁이 시급합니다.

The current education system needs urgent reform.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 교육 제도 (education system)

5

현재의 과학 기술로는 불가능합니다.

It is impossible with current science and technology.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 과학 기술 (science and technology)

6

현재의 가치관은 과거와 다릅니다.

Current values are different from the past.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 가치관 (values)

7

현재의 고통은 일시적인 것입니다.

The current pain is temporary.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 고통 (pain)

8

현재의 성과에 만족하지 마십시오.

Do not be satisfied with current achievements.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 성과 (achievement)

1

현재라는 시간의 본질을 탐구합니다.

Explore the essence of the time called the present.

현재 (noun) + 라는 (called) + 시간 (time)

2

현재의 지정학적 리스크를 분석합니다.

Analyze the current geopolitical risks.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 지정학적 리스크 (geopolitical risk)

3

현재의 패러다임이 무너지고 있습니다.

The current paradigm is collapsing.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 패러다임 (paradigm)

4

현재의 자아와 미래의 자아 사이의 갈등.

Conflict between the current self and the future self.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 자아 (self)

5

현재의 담론은 본질에서 벗어나 있습니다.

The current discourse has strayed from the essence.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 담론 (discourse)

6

현재의 기술적 한계를 극복해야 합니다.

We must overcome current technical limitations.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 기술적 한계 (technical limitation)

7

현재의 기득권 세력과 신흥 세력의 충돌.

Conflict between current vested interests and emerging powers.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 기득권 (vested interests)

8

현재의 미학적 기준은 다양성을 중시합니다.

Current aesthetic standards emphasize diversity.

현재 (noun) + 의 (possessive particle) + 미학적 기준 (aesthetic standards)

ترکیب‌های رایج

현재 시각
현재 상황
현재 위치
현재 상태
현재 기온
현재 주소
현재 시제
현재 인구
현재 주가
현재까지

عبارات رایج

현재 진행 중

— Currently in progress. Used for projects or tasks.

공사가 현재 진행 중입니다.

현재로서는

— As of now / At this point. Used to limit a statement.

현재로서는 알 수 없습니다.

현재에 충실하다

— To be faithful to the present. To live in the moment.

현재에 충실하며 사세요.

현재를 즐기다

— To enjoy the present. Carpe diem.

과거를 잊고 현재를 즐기세요.

현재 시점

— Current point in time. Used for precision.

현재 시점에서 최선의 선택입니다.

현재 상황 보고

— Current status report. Used in business.

현재 상황 보고를 시작하겠습니다.

현재의 문제점

— The current problem/issue. Used in analysis.

현재의 문제점을 분석해 봅시다.

현재 거주지

— Current place of residence. Used on forms.

현재 거주지를 적어 주세요.

현재 시세

— Current market price. Used in real estate or stocks.

아파트의 현재 시세가 얼마예요?

현재 완료

— Present perfect (grammar) or 'Currently completed'.

작업이 현재 완료되었습니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

현재 vs 지금

지금 is conversational and immediate; 현재 is formal and objective.

현재 vs 현대

현대 means 'modern era'; 현재 means 'the present time'.

현재 vs 요즘

요즘 means 'these days' (a general period); 현재 is a specific state or point.

اصطلاحات و عبارات

"현재진행형"

— Literally 'present progressive,' but used to mean something is still ongoing.

그들의 갈등은 현재진행형이다.

Neutral/Metaphorical
"현재에 안주하다"

— To settle for the present status quo and stop striving for more.

현재에 안주하면 발전이 없다.

Literary/Formal
"현재를 직시하다"

— To face the present reality directly, especially if it is difficult.

우리는 현재를 직시해야 합니다.

Formal/Serious
"현재를 살다"

— To live for today; to focus on the present moment.

그는 오직 현재를 사는 사람이다.

Neutral/Philosophical
"현재의 나"

— The 'me' of right now, often contrasted with the past self.

현재의 나는 과거의 나와 다르다.

Neutral
"현재가 선물이다"

— The present is a gift (a play on words common in many languages).

현재(Present)는 선물(Present)이다.

Inspirational
"현재의 벽"

— The current barrier or limitation one is facing.

현재의 벽을 넘어서야 합니다.

Metaphorical
"현재의 흐름"

— The current flow or trend of things.

현재의 흐름을 따라야 합니다.

Neutral/Business
"현재의 위치를 파악하다"

— To understand where one stands, literally or figuratively.

먼저 현재의 위치를 파악합시다.

Neutral
"현재를 붙잡다"

— To seize the present; to make the most of now.

지나간 일은 잊고 현재를 붙잡으세요.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

현재 vs 현대

Both start with '현' (現) and relate to time.

현재 is the specific time 'now.' 현대 is the historical period 'modernity.' You live in the '현재' of the '현대' era.

현재의 유행 (current trend) vs 현대 미술 (modern art).

현재 vs 현실

Both start with '현' and relate to what is happening now.

현재 is about 'when' (time). 현실 is about 'what' (reality/facts).

현재 상황 (current situation) vs 냉혹한 현실 (harsh reality).

현재 vs 현장

Both start with '현' and are used in reports.

현재 is time. 현장 is place (on-site/the scene).

현재 시각 (current time) vs 사고 현장 (accident scene).

현재 vs 현상

Both start with '현' and describe things happening now.

현재 is time. 현상 is a phenomenon or a state that appears.

현재 상태 (current state) vs 자연 현상 (natural phenomenon).

현재 vs 금방

Both relate to 'now' or 'soon.'

현재 is 'at present.' 금방 is 'just now' (past) or 'in a moment' (future).

현재 진행 중 (currently in progress) vs 금방 갈게요 (I'll be there in a moment).

الگوهای جمله‌سازی

A1

현재 [Noun]입니다.

현재 1시입니다.

A2

현재 [Noun]을/를 [Verb].

현재 위치를 확인해요.

B1

현재로서는 [Negative Sentence].

현재로서는 방법이 없어요.

B1

현재 [Verb]-고 있습니다.

현재 조사하고 있습니다.

B2

현재의 [Noun]은/는 [Adjective].

현재의 상황은 심각합니다.

C1

현재를 [Verb]-는 [Noun].

현재를 살아가는 사람들.

C1

현재에 [Verb]-지 말고...

현재에 안주하지 말고 노력하세요.

C2

현재라는 [Noun]의 [Noun].

현재라는 시간의 가치.

خانواده کلمه

اسم‌ها

현대 (modernity)
현실 (reality)
현장 (on-site)
현상 (phenomenon)

فعل‌ها

재현하다 (to reproduce/re-enact)
존재하다 (to exist)

صفت‌ها

현재의 (current/present)

مرتبط

과거 (past)
미래 (future)
지금 (now)
당장 (immediately)
현시점 (this point in time)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in formal writing, news, and official announcements.

اشتباهات رایج
  • Using '현재' in casual conversation. 지금 뭐 해?

    '현재' is too formal for friends. It sounds like you're reading a report.

  • Confusing '현재' with '현대'. 현재 상황 (current situation)

    '현대' means 'modern era.' Don't say '현대 상황' unless you mean 'the situation of the modern era.'

  • Saying '현재로' instead of '현재로서는'. 현재로서는 계획이 없어요.

    To say 'as of now,' you need the idiomatic '-로서는' ending.

  • Using '현재' with informal endings like '-어/아'. 현재 진행 중입니다.

    Because '현재' is formal, it usually pairs with formal endings like '-습니다' or '-아요'.

  • Confusing '현재' with '요즘'. 요즘 바빠요. (I'm busy these days.)

    '현재' is too specific for a general period like 'these days.'

نکات

Use in Reports

When writing a report or an email to a boss, use '현재' to describe the status of your work. It sounds much more professional than '지금'.

Compound Nouns

Learn '현재' as part of common pairs like '현재 시각', '현재 상황', and '현재 위치'. This is how it's most often used.

Public Transport

Pay attention to subway announcements. They often say '현재 열차가...' to tell you what the train is doing right now.

Contrast with Past

Practice using '과거에는... 현재는...' to describe how things have changed. This is a great way to build complex sentences.

Professionalism

In an interview, if you're asked about your current job, start with '현재는...'. It shows you have a good command of formal Korean.

Adjective Form

Don't forget the particle '-의' when you want to say 'the current [noun]'. '현재의 문제' sounds very natural in formal writing.

Hanja Help

Remember '現' (hyeon) means 'appear'. The present is what is 'appearing' before your eyes right now!

Phone Settings

Change your phone's language to Korean. You'll see '현재' in the weather and clock apps every day.

News Anchor Practice

Try saying '현재 시각은...입니다' every time you check the time. It's great for practicing formal sentence endings.

Objective vs Subjective

Use '현재' for facts (temperature, time) and '지금' for feelings or immediate actions (I'm hungry, come here).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Hyeon' as 'Here' and 'Jae' as 'Just exists.' So, Hyeon-jae is 'Here and Just exists'—the present!

تداعی تصویری

Imagine a spotlight shining on a stage. The area lit by the spotlight is '현재'—the part of the timeline that is currently visible and appearing.

شبکه واژگان

과거 (Past) 미래 (Future) 시간 (Time) 지금 (Now) 상태 (State) 상황 (Situation) 시각 (Clock time) 현대 (Modern)

چالش

Try to find 5 things around you and describe them using '현재'. For example: '현재 내 방은 깨끗해요' (My room is currently clean).

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 現 (hyeon) and 在 (jae). It entered the Korean language through the influence of Classical Chinese, which was the administrative and academic language of Korea for centuries.

معنای اصلی: 現 means 'to appear' or 'to show,' and 在 means 'to exist' or 'to be located.' Thus, the original meaning is 'that which is appearing and existing right now.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but using '현재' instead of '지금' in very intimate settings might make you sound distant or cold.

English speakers often use 'now' for everything. In Korean, you must learn to switch to '현재' for formal or data-driven contexts.

The phrase '현재를 즐겨라' (Seize the day) is the Korean translation of 'Carpe Diem' from Dead Poets Society. Many K-dramas use '현재' in titles to suggest a story about contemporary life, such as '현재는 아름다워' (It's Beautiful Now). News programs always start with '현재 시각' (The current time is...).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Weather Forecast

  • 현재 기온 (current temperature)
  • 현재 날씨 (current weather)
  • 현재 습도 (current humidity)
  • 현재 풍속 (current wind speed)

Business Meeting

  • 현재 상황 (current situation)
  • 현재 진행 중 (currently in progress)
  • 현재까지의 성과 (achievements until now)
  • 현재로서는 (as of now)

Public Transport

  • 현재 위치 (current location)
  • 현재 열차 (current train)
  • 현재 시각 (current time)
  • 현재 역 (current station)

Finance/Apps

  • 현재가 (current price)
  • 현재 잔액 (current balance)
  • 현재 환율 (current exchange rate)
  • 현재 수익률 (current return rate)

Grammar Class

  • 현재 시제 (present tense)
  • 현재 진행 (present progressive)
  • 현재 완료 (present perfect)
  • 현재 분사 (present participle)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"현재 하시는 일이 무엇인가요? (What is your current job?)"

"현재 가장 큰 고민이 뭐예요? (What is your biggest current worry?)"

"현재 살고 있는 곳은 어디예요? (Where are you currently living?)"

"현재 한국어 실력이 어느 정도라고 생각하세요? (What do you think your current Korean level is?)"

"현재 가장 하고 싶은 게 뭐예요? (What do you want to do most right now?)"

موضوعات نگارش

현재 나의 기분과 그 이유에 대해 써 보세요. (Write about your current mood and the reason for it.)

현재 내가 가진 목표 세 가지를 적어 보세요. (Write down three goals you currently have.)

과거의 나와 현재의 나를 비교해 보세요. (Compare your past self with your current self.)

현재 우리 사회에서 가장 큰 문제는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the biggest problem in our current society?)

현재의 행복을 위해 내가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can I do for my current happiness?)

سوالات متداول

10 سوال

It's better to use '지금.' Using '현재' in casual talk sounds like you're a robot or a news reporter. For example, instead of '현재 뭐 해?', say '지금 뭐 해?'

'현재' refers to the exact state or point of time right now. '요즘' refers to a general period of time around now, like 'these days.' Example: '현재 바빠요' (I am busy right this second) vs '요즘 바빠요' (I've been busy lately).

You say '현재 시제' (hyeon-jae si-je). This is a common term in Korean language classrooms.

It is primarily a noun, but it can function as an adverbial noun, meaning it can describe when an action happens without needing extra particles in some cases.

It means 'as of now' or 'at this point in time.' It's often used when you're giving a status update that might change later.

Use '현재의' when you want to clearly modify a noun, like '현재의 문제' (the current problem). '현재 상황' is a common compound noun, so the '의' is often dropped there.

Yes, but it can also mean 'the present' as a general concept, like in '과거, 현재, 미래' (past, present, future).

Yes! 'Hyundai' (현대) means 'modern,' and it shares the first character '現' (hyeon) with '현재,' which means 'to appear' or 'current.'

You say '현재 위치' (hyeon-jae wi-chi). You'll see this on GPS apps and maps.

No, '현재' specifically refers to the present. For the future, use '미래' or '나중.'

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using '현재' to describe the current time.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재' to describe your current location.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재' to describe the weather.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 상황'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재로서는'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence contrasting '과거' and '현재'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재에 충실하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 진행 중'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재의 문제'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재까지'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 기온'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 직업'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 주소'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 시점'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재를 즐기다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 상태'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 인구'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재 시제'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재를 직시하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '현재의 가치'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The current time is 4 PM' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What is the current situation?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am currently studying' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check your current location' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'As of now, there is no plan' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The current temperature is 25 degrees' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Live in the present' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The project is currently in progress' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My current address is Seoul' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Until now, everything is fine' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What is your current job?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am currently waiting for a friend' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The current weather is very cold' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please report the current status' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'At this point, it's important' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Enjoy the present' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The current population is decreasing' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Face the present reality' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The current system is good' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am currently at home' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 시각은 7시입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 위치를 확인하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 상황은 안정적입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 기온은 18도입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재로서는 알 수 없습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재까지의 보고입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 진행 중인 일입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 주소를 입력하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재를 즐기며 사세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 시각은 정오입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 상태가 양호합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재의 노력이 중요합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 열차가 들어옵니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재 시제 공부해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '현재를 직시합시다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!