At the A1 level, the concept of '사회 공헌' (Social Contribution) might seem a bit advanced because it is a formal word. However, you can think of it simply as 'helping many people' or 'doing good things for the world.' In Korea, people think it is very important to help each other. When a big company or a famous person helps poor people or cleans the environment, we call that '사회 공헌.' At this level, you don't need to use the word in complicated ways. Just remember that '사회' means 'society' or 'the world we live in,' and '공헌' means 'contribution' or 'giving help.' You might see this word on posters or on TV. If you want to say something similar in simple Korean, you can say '좋은 일을 해요' (I do good things) or '사람들을 도와요' (I help people). Learning this word early helps you understand that Korean has different words for helping friends (도움) and helping the whole community (사회 공헌). Even if you can't build a whole sentence with it yet, recognizing it will help you understand news headlines or company names. Think of it as the 'professional' way to say 'helping others.'
At the A2 level, you are starting to use more specific nouns to describe the world around you. '사회 공헌' is a great word to add to your vocabulary when talking about jobs, companies, or news. It means 'social contribution.' You will often see it used with '활동' (activity) to make '사회 공헌 활동' (social contribution activities). For example, if a company gives scholarships to students, that is a '사회 공헌 활동.' You can use this word to describe your own goals too. If someone asks, 'Why do you want to work at this company?' you can answer, '이 회사의 사회 공헌 활동이 마음에 들어요' (I like this company's social contribution activities). This sounds much more impressive than just saying 'I like the company.' You should also know that '사회 공헌' is a noun. If you want to make it a verb, you usually add '하다' (to do) or use the verb '공헌하다' (to contribute). At this stage, try to recognize the word in formal contexts like announcements or news. It’s a key word for understanding how Korean society views the responsibility of successful people and businesses. It’s not just about being 'kind'; it’s about making a positive impact on the whole community.
As a B1 learner, you should be able to use '사회 공헌' in discussions about social issues, corporate ethics, and personal values. This word is essential for discussing Corporate Social Responsibility (CSR). In Korea, the phrase '기업의 사회 공헌' (corporate social contribution) is a very common topic in business and economics. You can use it to explain the role of businesses beyond just making money. For instance, you can discuss how '사회 공헌' helps a company build a better image (이미지 제고). You should also be comfortable using the word with various particles and verbs. For example, '사회 공헌에 참여하다' (to participate in social contribution) or '사회 공헌을 실천하다' (to practice social contribution). At this level, you can also start to distinguish '사회 공헌' from '자원봉사' (volunteer work). While '자원봉사' is about individual effort, '사회 공헌' often refers to the strategic and organized efforts of an institution. In your writing, using '사회 공헌' shows that you have a professional vocabulary. You can use it in essays about the environment, education, or poverty. It's a versatile term that helps you bridge the gap between simple conversation and more formal, academic, or professional discourse.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances and systemic implications of '사회 공헌.' You should be able to discuss the effectiveness of different social contribution models. For example, is '사회 공헌' just a marketing tool for companies (그린워싱 - greenwashing), or is it a genuine effort for social change? You can use phrases like '사회 공헌의 진정성' (the sincerity of social contribution) or '지속 가능한 사회 공헌' (sustainable social contribution). You will encounter this term in complex texts like editorial pieces, business reports, and academic papers. You should be able to use it in the passive or causative forms as well, such as '사회 공헌이 강조되고 있다' (Social contribution is being emphasized). Furthermore, you can use it to discuss the 'Social' aspect of ESG (Environmental, Social, and Governance) management, which is a huge topic in Korea right now. Understanding '사회 공헌' at this level means knowing how it links to social welfare (사회 복지), public interest (공익), and shared value (공유 가치 창출 - CSV). Your ability to use this word in a debate about whether companies should focus only on profit or also on social impact will demonstrate a high level of linguistic and cultural competence.
For C1 learners, '사회 공헌' is a term that you should be able to deconstruct and analyze within various philosophical and economic frameworks. You can discuss the evolution of '사회 공헌' from simple philanthropy (자선) to strategic social investment. You should be familiar with high-level collocations such as '사회 공헌의 패러다임 변화' (paradigm shift in social contribution) or '사회 공헌 활동의 효용성 분석' (analysis of the effectiveness of social contribution activities). At this level, you should be able to speak about the legal and tax implications of '사회 공헌' in Korea, such as '기부금 세액 공제' (tax credit for donations) and how it incentivizes corporate giving. You can also analyze how '사회 공헌' intersects with government policy and how the private sector often fills the gaps left by the public welfare system. In formal presentations or professional writing, you should use '사회 공헌' to articulate complex ideas about the social contract and the responsibilities of the 'nouveau riche' or large conglomerates (Chaebols) in Korean history. Your mastery of this term should allow you to navigate even the most formal boardrooms or academic conferences where social impact is the topic of discussion.
At the C2 level, '사회 공헌' is a foundational concept that you use with absolute precision and stylistic flair. You can engage in deep philosophical inquiries into the nature of 'contribution' itself—whether an act is truly a '공헌' if it is motivated by brand protection or tax incentives. You are capable of critiquing the '사회 공헌' reports of major corporations, identifying subtle linguistic cues that might indicate a lack of genuine commitment. You should be able to use the word in highly formal, perhaps even poetic or oratorical contexts, such as a keynote speech at a global forum. You can discuss the historical trajectory of '사회 공헌' in Korea, from the 'Saemaul Undong' (New Village Movement) to modern-day global health initiatives. You should also be able to compare the Korean concept of '사회 공헌' with Western concepts of 'Philanthropy' or 'Civic Duty,' noting the subtle cultural differences in how these actions are perceived and rewarded. At this level, '사회 공헌' is not just a vocabulary word; it is a lens through which you analyze the complex interplay between capital, society, and ethics in the modern world. Your usage should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker, reflecting a deep understanding of both the language and the socio-economic landscape of Korea.

사회 공헌 در ۳۰ ثانیه

  • 사회 공헌 (Social Contribution) is a formal term for philanthropic acts aimed at benefiting society as a whole.
  • It is commonly used in corporate contexts (CSR) to describe institutional efforts to give back to the community.
  • The word combines '사회' (society) and '공헌' (contribution), implying a noble and intentional investment in public welfare.
  • It is more formal than '봉사' (volunteering) and covers a broader range of activities than '기부' (donating money).

The term 사회 공헌 (sahoe gongheon) is a sophisticated noun that translates to 'social contribution' or 'giving back to society.' It is composed of two Hanja-based words: 사회 (Society) and 공헌 (Contribution). While simple words like '도움' (help) or '봉사' (volunteering) focus on the act of assisting, 사회 공헌 carries a weightier, more formal connotation, often implying a systematic or large-scale effort to improve the welfare of the public. It is the gold standard term used in professional, corporate, and academic settings to describe philanthropic efforts that aim for long-term social impact rather than just immediate relief.

Professional Nuance
In the business world, this term is almost synonymous with CSR (Corporate Social Responsibility). When a company builds a library or funds a scholarship, they call it a '사회 공헌 활동' (social contribution activity).

Understanding the depth of this word requires looking at its components. '공헌' isn't just giving; it's contributing something of value to a greater cause or goal. Therefore, when you use 사회 공헌, you are speaking about an intentional investment in the fabric of the community. It is used when discussing government policies, corporate ethics, and the duties of high-profile individuals (like celebrities or athletes) who use their influence for the public good.

우리 회사는 매년 이익의 일부를 사회 공헌 기금으로 사용합니다. (Our company uses a portion of its profits every year as a social contribution fund.)

Cultural Context
In Korea, there is a strong cultural expectation for successful entities to 'pay back' the society that allowed them to succeed. This concept is deeply rooted in the idea of communal harmony.

Furthermore, the term is frequently paired with '활동' (activity) to form '사회 공헌 활동'. This phrase covers everything from environmental cleanup organized by a city council to a tech giant providing free coding classes to underprivileged youth. It is a versatile term that bridges the gap between individual altruism and institutional responsibility.

지속 가능한 발전을 위해서는 기업의 사회 공헌이 필수적입니다. (Social contribution by corporations is essential for sustainable development.)

Register
Formal and Written. You will see this in news headlines, annual reports, and formal speeches much more often than in casual text messages between friends.

In summary, 사회 공헌 is about the 'big picture' of helping. It’s not just about the act of giving money; it’s about the philosophy of contributing to the betterment of the world we live in. Whether you are discussing a celebrity's donation or a company's eco-friendly initiative, this is the term that encapsulates that noble intent.

Using 사회 공헌 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its common pairings with verbs like '하다' (to do), '실천하다' (to practice), and '확대하다' (to expand). Because it is a formal concept, the sentences surrounding it often utilize formal or polite speech endings such as -습니다 or -아요/어요.

그 회사는 다양한 사회 공헌 프로그램을 운영하고 있습니다. (That company is operating various social contribution programs.)

One of the most common ways to use the word is as a modifier for other nouns. For example, '사회 공헌 활동' (social contribution activities) or '사회 공헌 팀' (social contribution team). In these cases, it functions like an adjective describing the purpose of the activity or the department.

Common Verb Pairings
1. 사회 공헌에 힘쓰다 (To strive for social contribution) 2. 사회 공헌을 실천하다 (To practice social contribution) 3. 사회 공헌을 장려하다 (To encourage social contribution)

When talking about individuals, you might say someone is 'interested' in social contribution. This shows a level of character and civic-mindedness. For instance, in a job interview, mentioning your interest in 사회 공헌 can leave a very positive impression on Korean employers who value corporate culture and ethics.

저는 나중에 돈을 많이 벌면 사회 공헌을 하고 싶어요. (If I earn a lot of money later, I want to make a social contribution.)

In more complex sentences, you can use it to explain the 'why' behind an action. '사회 공헌 차원에서' (From the perspective of social contribution) is a very common idiomatic phrase used to justify why a company might be doing something that doesn't immediately result in profit.

이번 행사는 사회 공헌 차원에서 무료로 진행됩니다. (This event is being held for free from the perspective of social contribution.)

Sentence Structure Tip
Subject + 은/는 + 사회 공헌을 + Verb. (Example: 삼성은 사회 공헌을 많이 합니다.)

Finally, remember that 사회 공헌 is often contrasted with '영리' (profit). A balanced organization is seen as one that pursues both profit and social contribution. Using these terms together shows a sophisticated grasp of Korean business concepts.

If you turn on a Korean news broadcast like KBS or MBC, you are almost guaranteed to hear 사회 공헌 during the business or local news segments. It is the standard term for reporting on charity galas, corporate donations to disaster relief, or new public welfare initiatives. Reporters use it because it sounds objective and respectful.

오늘의 뉴스: OO기업이 지역 사회를 위해 대규모 사회 공헌 계획을 발표했습니다. (Today's News: OO Corporation announced a large-scale social contribution plan for the local community.)

Another common place is in the 'About Us' or 'Sustainability' section of a Korean company's website. If you look at the websites of companies like Naver, Kakao, or Samsung, they will have a dedicated page titled '사회공헌' (Social Contribution). Here, they list their environmental efforts, educational support, and volunteer hours. It is a key part of their brand identity in Korea.

Workplace Context
In a Korean office, you might hear a manager say, '이번 프로젝트는 사회 공헌의 의미가 큽니다' (This project has a great meaning of social contribution), emphasizing that the work isn't just for money but for the public good.

You will also hear this word during award ceremonies. Many organizations give out 'Social Contribution Awards' (사회공헌대상) to individuals or companies that have made significant impacts. The MC will often praise the recipient's '헌신적인 사회 공헌' (devoted social contribution).

In educational settings, teachers might encourage students to think about 사회 공헌 as a career goal. It’s not just about becoming a doctor; it’s about how being a doctor can lead to social contribution. This framing is very common in Korean essays and personal statements for university admissions.

대학 입시 자기소개서에 저의 사회 공헌 경험을 썼어요. (I wrote about my social contribution experience in my university admission personal statement.)

Documentary and Talk Shows
When a celebrity explains why they donated a large sum of money, they often use this word to humble themselves, framing the donation as a 'contribution' rather than 'charity'.

One of the most frequent mistakes learners make is using 사회 공헌 in a casual, personal context where '봉사' (volunteering) would be more appropriate. For example, if you helped your neighbor carry groceries, calling it '사회 공헌' would sound overly dramatic and slightly strange. '사회 공헌' implies a broader scope—helping 'society' as a whole or a specific community through a structured effort.

Mistake: 친구를 도와주는 것은 저의 사회 공헌입니다. (Helping a friend is my social contribution.)
Correction: 친구를 도와주는 것은 당연한 일입니다. (Helping a friend is a natural thing.)

Another mistake is confusing the particles. While you can say '사회 공헌을 하다' (to do social contribution), if you want to say 'contribute to society,' you must use the particle '에' with the verb '공헌하다'. Saying '사회를 공헌하다' is grammatically incorrect because 'society' is the recipient of the contribution, not the object being 'contributed'.

Particle Error
Incorrect: 사회를 공헌하다 (Sahoe-reul gongheon-hada) Correct: 사회에 공헌하다 (Sahoe-e gongheon-hada)

Learners also sometimes confuse 사회 공헌 with 기부 (donation). While a donation is a *type* of social contribution, '사회 공헌' is a much broader category that includes volunteering, policy changes, and awareness campaigns. If you only mean that you gave money, use '기부'. If you mean the whole range of philanthropic work, use '사회 공헌'.

Finally, watch out for the pronunciation of '공헌'. The 'ㅎ' sound can sometimes be weakened between vowels, but in formal speech, it should be clear. Don't let it slide into '공언' (which means 'public declaration'), as that changes the meaning entirely!

Pronunciation Check: Gong-heon (Contribution) vs. Gong-eon (Public Statement). Make sure the 'h' sound is present.

To truly master the use of 사회 공헌, it’s helpful to understand the words that live in its neighborhood. These synonyms and alternatives vary in formality and specific focus. Choosing the right one depends on whether you are talking about an individual's time, a company's money, or a person's lifelong dedication.

봉사 (Bongsa) - Service/Volunteering
Used for the act of giving one's time and labor. It's more personal and active. '사회 공헌' is the strategic concept; '봉사' is often the actual work done.

Another common alternative is 기부 (Gibu), which specifically refers to donating money or goods. If a company gives 1 billion won to a hospital, it’s a '기부', but the company will describe this action as part of their '사회 공헌 활동'.

이바지 (Ibaji) - Contribution/Devotion
This is a pure Korean word (not Hanja-based) that means 'to contribute to' or 'to help'. It is often used in the phrase '사회 발전에 이바지하다' (to contribute to social development). It sounds very noble and slightly traditional.

For a more intense version, you might use 헌신 (Heonsin), which means 'devotion' or 'self-sacrifice'. While '사회 공헌' can be a business strategy, '헌신' implies a deep, personal commitment where someone gives their whole heart or life to a cause.

그는 평생을 사회 발전에 헌신했습니다. (He devoted his entire life to social development.)

나눔 (Nanum) - Sharing
This is a warm, friendly word often used in marketing and community slogans. It makes 'social contribution' feel more accessible and less corporate. '사랑의 나눔' (Sharing of love) is a common phrase.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word '공헌' was historically used for presenting gifts to a king or the emperor, but now it is used for the public.

راهنمای تلفظ

UK /sʰa.ɦwe̞ ko̞ŋ.ɦʌn/
US /sɑ.hweɪ ɡɔŋ.hʌn/
Primary stress is on the first syllable of each word: SA-hoe GONG-heon.
هم‌قافیه با
대공헌 (Dae-gong-heon) 무공헌 (Mu-gong-heon) 재공헌 (Jae-gong-heon) 영원 (Yeong-won - partial rhyme) 응원 (Eung-won - partial) 공원 (Gong-won - partial) 정원 (Jeong-won - partial) 학원 (Hag-won - partial)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '공헌' as '공언' (missing the 'h' sound).
  • Pronouncing '사회' as '사외' (changing the vowel 'hoe' to 'woe').
  • Over-aspirating the 'k' sound in 'gong'.
  • Making the 'eo' sound in 'heon' too much like 'o'.
  • Running the two words together without a slight break.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize because it often appears in headlines and signs.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal sentence structures to use naturally.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward but requires clarity on the 'h' sound.

گوش دادن 3/5

Common in news and formal broadcasts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

사회 (Society) 도움 (Help) 사람 (Person) 회사 (Company) 돈 (Money)

بعداً یاد بگیرید

사회 복지 (Social welfare) 기업 윤리 (Business ethics) 지속 가능성 (Sustainability) 공익 (Public interest) 자선 단체 (Charity organization)

پیشرفته

노블레스 오블리주 (Noblesse Oblige) 공유 가치 창출 (CSV) 기업의 사회적 책임 (CSR) 사회적 기업 (Social enterprise) 기부금 영수증 (Donation receipt)

گرامر لازم

-을/를 통해 (Through/By means of)

사회 공헌을 통해 세상을 바꿉니다.

-기 위해 (In order to)

사회 공헌을 하기 위해 기금을 모아요.

-에 공헌하다 (Contribute to)

그는 인류 복지에 공헌했습니다.

Noun + 차원에서 (From the level/perspective of)

사회 공헌 차원에서 지원합니다.

Noun + 의 일환으로 (As part of)

사회 공헌의 일환으로 행사를 열었습니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

좋은 회사는 사회 공헌을 해요.

A good company does social contribution.

Subject + 사회 공헌을 + 해요 (Present tense)

2

사회 공헌은 사람들을 돕는 것이에요.

Social contribution is helping people.

Noun + 은/는 + Noun + -이에요 (Identity)

3

우리 아빠는 사회 공헌을 좋아해요.

My dad likes social contribution.

Object + 을/를 + 좋아해요 (Preference)

4

사회 공헌 활동이 많아요.

There are many social contribution activities.

Noun + 이/가 + 많아요 (Existence/Quantity)

5

저도 사회 공헌을 하고 싶어요.

I want to do social contribution too.

-고 싶어요 (Expression of desire)

6

사회 공헌은 아주 중요해요.

Social contribution is very important.

Adverb + 형용사 (Adjective modification)

7

학교에서 사회 공헌을 배워요.

I learn about social contribution at school.

Place + 에서 (Location of action)

8

사회 공헌은 따뜻한 마음이에요.

Social contribution is a warm heart.

Noun + -이에요 (Metaphorical identity)

1

이 회사는 사회 공헌 활동을 많이 합니다.

This company does many social contribution activities.

-습니다 (Formal polite ending)

2

우리는 어제 사회 공헌 행사에 갔어요.

We went to a social contribution event yesterday.

-았/었- (Past tense)

3

사회 공헌을 위해 돈을 모았어요.

We collected money for social contribution.

-을 위해 (For the sake of)

4

유명한 배우가 사회 공헌을 실천해요.

A famous actor practices social contribution.

실천하다 (To practice/carry out)

5

사회 공헌 팀에서 일하고 싶습니다.

I want to work in the social contribution team.

-고 싶습니다 (Formal desire)

6

이 책은 사회 공헌에 대해 설명해요.

This book explains about social contribution.

-에 대해 (About)

7

사회 공헌은 기업의 책임입니다.

Social contribution is the responsibility of companies.

Noun + -입니다 (Formal identity)

8

주말마다 사회 공헌 활동을 해요.

I do social contribution activities every weekend.

-마다 (Every)

1

기업들이 사회 공헌을 통해 이미지를 개선하고 있습니다.

Companies are improving their image through social contribution.

-을 통해 (Through/By means of)

2

사회 공헌 활동에 참여하는 직원이 늘고 있어요.

The number of employees participating in social contribution activities is increasing.

Noun + 이/가 늘다 (To increase)

3

그 가수는 수익금의 일부를 사회 공헌 기금으로 기부했습니다.

The singer donated a portion of the proceeds to a social contribution fund.

Noun + (으)로 (As/In the capacity of)

4

지역 사회 발전을 위한 사회 공헌이 필요합니다.

Social contribution for local community development is necessary.

-기 위한 (For the purpose of)

5

사회 공헌은 이제 선택이 아니라 필수입니다.

Social contribution is now a necessity, not an option.

A-이/가 아니라 B (Not A but B)

6

우리는 다양한 사회 공헌 프로그램을 기획하고 있습니다.

We are planning various social contribution programs.

-고 있다 (Progressive aspect)

7

사회 공헌을 실천하는 기업이 소비자에게 사랑받습니다.

Companies that practice social contribution are loved by consumers.

-는 (Relative clause modifier)

8

어떤 사회 공헌 활동이 가장 효과적일까요?

Which social contribution activity would be most effective?

-(으)ㄹ까요? (Speculative question)

1

지속 가능한 성장을 위해 사회 공헌의 패러다임이 바뀌어야 합니다.

For sustainable growth, the paradigm of social contribution must change.

-어야 하다 (Must/Obligation)

2

기업의 사회 공헌이 단순한 홍보 수단으로 전락해서는 안 됩니다.

Corporate social contribution should not be reduced to a mere promotional tool.

-어서는 안 된다 (Must not)

3

사회 공헌 활동의 성과를 객관적으로 측정하는 것이 중요합니다.

It is important to objectively measure the results of social contribution activities.

-는 것 (Nominalization)

4

그 기업은 사회 공헌을 경영의 핵심 가치로 삼고 있습니다.

That company takes social contribution as a core value of management.

A-를 B-로 삼다 (To take A as B)

5

사회 공헌은 기업과 사회가 함께 상생하는 길입니다.

Social contribution is a way for companies and society to coexist and prosper together.

상생 (Win-win/Coexistence)

6

진정성 있는 사회 공헌만이 소비자의 마음을 움직일 수 있습니다.

Only sincere social contribution can move the hearts of consumers.

-만 (Only)

7

정부는 기업의 사회 공헌 활동을 적극적으로 장려하고 있습니다.

The government is actively encouraging corporate social contribution activities.

-게 (Adverbializer)

8

사회 공헌은 단기적인 이익보다 장기적인 가치에 집중해야 합니다.

Social contribution should focus on long-term value rather than short-term profit.

A-보다 B (B rather than A)

1

사회 공헌의 질적 성장을 위해 전문적인 시스템 구축이 시급합니다.

To achieve qualitative growth in social contribution, establishing a professional system is urgent.

시급하다 (To be urgent)

2

기업의 사회 공헌은 사회적 갈등을 완화하는 완충 작용을 합니다.

Corporate social contribution acts as a buffer that alleviates social conflicts.

완충 작용 (Buffer action)

3

사회 공헌 활동이 기업의 브랜드 자산에 미치는 영향을 분석했습니다.

We analyzed the impact of social contribution activities on corporate brand equity.

-에 미치는 영향 (Impact on...)

4

현대 사회에서 사회 공헌은 노블레스 오블리주의 실천으로 여겨집니다.

In modern society, social contribution is considered a practice of Noblesse Oblige.

-로 여겨지다 (To be considered as)

5

사회 공헌 기금의 투명한 운영이 기부 문화 확산의 관건입니다.

Transparent management of social contribution funds is the key to spreading a culture of donation.

관건 (Key/Pivot/Crucial point)

6

사회 공헌은 단순한 시혜가 아니라 사회적 투자로 인식되어야 합니다.

Social contribution should be perceived as a social investment rather than simple benevolence.

시혜 (Benevolence/Giving a favor)

7

임직원들의 자발적인 참여가 사회 공헌의 진정성을 뒷받침합니다.

Voluntary participation of employees supports the sincerity of social contribution.

뒷받침하다 (To support/back up)

8

사회 공헌 활동의 다변화를 통해 복지 사각지대를 해소해야 합니다.

We must eliminate welfare blind spots through the diversification of social contribution activities.

사각지대 (Blind spot)

1

사회 공헌의 고도화는 기업의 생존 전략이자 시대적 소명입니다.

The advancement of social contribution is both a survival strategy for companies and a calling of the times.

A-이자 B (Both A and B)

2

자본주의의 폐해를 극복하기 위한 대안으로 사회 공헌의 역할이 대두되고 있습니다.

The role of social contribution is emerging as an alternative to overcome the negative effects of capitalism.

대두되다 (To emerge/come to the fore)

3

사회 공헌은 거버넌스와 결합하여 진정한 ESG 경영을 완성합니다.

Social contribution combines with governance to complete true ESG management.

결합하다 (To combine/unite)

4

전략적 사회 공헌은 사회적 가치와 경제적 가치를 동시에 창출합니다.

Strategic social contribution creates social and economic value simultaneously.

창출하다 (To create/generate)

5

사회 공헌 활동의 지속 가능성을 담보하기 위한 제도적 장치가 필요합니다.

Institutional mechanisms are needed to guarantee the sustainability of social contribution activities.

담보하다 (To guarantee/secure)

6

사회 공헌은 파편화된 공동체를 복원하는 구심점 역할을 수행합니다.

Social contribution plays the role of a focal point that restores fragmented communities.

구심점 (Focal point/Center of gravity)

7

기업의 사회 공헌이 보여주기식 행보에 그쳐서는 진정한 변화를 이끌어낼 수 없습니다.

If corporate social contribution stops at just being for show, it cannot lead to true change.

-에 그치다 (To stop at/not go beyond)

8

사회 공헌의 철학적 토대는 인간 존엄성과 공동체 의식에 근거합니다.

The philosophical foundation of social contribution is based on human dignity and community spirit.

-에 근거하다 (To be based on)

ترکیب‌های رایج

사회 공헌 활동
사회 공헌 팀
사회 공헌 기금
사회 공헌 대상
사회 공헌 보고서
전략적 사회 공헌
사회 공헌 파트너십
사회 공헌 실천
사회 공헌 문화
사회 공헌 캠페인

عبارات رایج

사회 공헌 차원에서

— From the perspective of social contribution. Used to explain why an action is taken.

이 서비스는 사회 공헌 차원에서 무료로 제공됩니다.

사회에 공헌하다

— To contribute to society. The verb form of the concept.

그는 과학 기술로 사회에 공헌하고 싶어 합니다.

사회 공헌의 일환으로

— As a part of social contribution efforts.

사회 공헌의 일환으로 장학금을 전달했습니다.

사회 공헌을 확대하다

— To expand social contribution efforts.

기업들이 내년부터 사회 공헌을 확대할 계획입니다.

사회 공헌에 앞장서다

— To take the lead in social contribution.

우리 도시는 탄소 중립 사회 공헌에 앞장서고 있습니다.

사회 공헌의 가치

— The value of social contribution.

사회 공헌의 가치를 잊지 말아야 합니다.

사회 공헌에 기여하다

— To contribute to social contribution (slightly redundant but used for emphasis).

많은 시민들이 사회 공헌에 기여하고 있습니다.

사회 공헌의 진정성

— The sincerity of social contribution.

사회 공헌의 진정성이 의심받아서는 안 됩니다.

사회 공헌 프로그램

— Social contribution program.

새로운 사회 공헌 프로그램을 개발 중입니다.

사회 공헌 네트워크

— Social contribution network.

지역 사회 공헌 네트워크를 강화해야 합니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

사회 공헌 vs 사회 공언

Means 'public declaration to society'. Pronounced similarly but has a completely different meaning.

사회 공헌 vs 사회 봉사

Often used interchangeably, but '봉사' focuses more on physical labor and '공헌' on the overall contribution/impact.

사회 공헌 vs 기부

Specifically refers to giving money/goods, whereas '사회 공헌' is the broader umbrella term.

اصطلاحات و عبارات

"오른손이 하는 일을 왼손이 모르게 하다"

— Do not let your left hand know what your right hand is doing. Means to do good deeds secretly.

그는 사회 공헌을 할 때 항상 오른손이 하는 일을 왼손이 모르게 합니다.

Proverbial
"뿌린 대로 거둔다"

— You reap what you sow. In the context of social contribution, it means good deeds come back to you.

사회 공헌을 많이 하면 나중에 뿌린 대로 거두게 될 거예요.

Neutral
"십시일반 (十匙一飯)"

— Ten spoons of rice make one bowl. Means many small contributions make a big difference.

직원들이 십시일반으로 모은 돈으로 사회 공헌을 했습니다.

Formal/Idiomatic
"노블레스 오블리주"

— Noblesse Oblige. The obligation of honorable people to be generous.

그의 사회 공헌은 노블레스 오블리주의 전형입니다.

Academic/Formal
"마중물"

— Priming water. A small contribution that leads to a much larger result.

우리의 사회 공헌 활동이 변화를 위한 마중물이 되길 바랍니다.

Literary
"빛과 소금"

— Light and salt. Being indispensable and helping the world.

사회 공헌을 통해 세상의 빛과 소금이 되고 싶습니다.

Religious/Poetic
"가랑비에 옷 젖는 줄 모른다"

— Drizzling rain soaks your clothes without you noticing. Small but steady social contributions add up.

작은 사회 공헌도 계속하면 큰 변화를 만듭니다.

Neutral
"백지장도 맞들면 낫다"

— Even a piece of paper is lighter when lifted together. Cooperation in social contribution.

사회 공헌도 백지장도 맞들면 낫다는 마음으로 함께합시다.

Neutral
"티끌 모아 태산"

— Gathering dust makes a mountain. Small donations leading to a large fund.

티끌 모아 태산이라고, 작은 사회 공헌이 모여 큰 힘이 됩니다.

Neutral
"개천에서 용 난다"

— A dragon rises from a small stream. Used when social contribution helps underprivileged people succeed.

회사의 사회 공헌 장학금 덕분에 개천에서 용이 났어요.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

사회 공헌 vs 공헌 vs 공헌도

They share the same root.

'공헌' is the act or concept of contribution. '공헌도' is the measurable degree or extent of that contribution.

그의 사회 공헌도는 매우 높습니다.

사회 공헌 vs 사회 공헌 vs 사회 복지

Both involve helping society.

'사회 공헌' is usually the *act* of giving by a private entity. '사회 복지' (Social Welfare) is the *system* or state of well-being provided by the government or institutions.

기업은 사회 공헌을 하고, 정부는 사회 복지를 책임집니다.

사회 공헌 vs 공헌 vs 기여

Both mean 'contribution'.

'공헌' sounds more noble and is often used for high-level social/public good. '기여' (giyeo) is more general and can be used for contributing to a project, a team, or a small goal.

그는 팀의 승리에 기여했습니다. (Not 공헌했습니다 unless it was a historic victory).

사회 공헌 vs 사회 공헌 vs 자선

Both involve charity.

'자선' (jaseon) has a more traditional, pity-based nuance. '사회 공헌' is a modern, strategic term focused on responsibility and partnership.

그는 자선 사업가로 유명합니다.

사회 공헌 vs 공헌하다 vs 이바지하다

Both are formal verbs for 'contribute'.

'공헌하다' is Hanja-based and used in almost all contexts. '이바지하다' is pure Korean and sounds more poetic, formal, and deeply respectful.

인류 평화에 이바지하다.

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Organization]은/는 사회 공헌을 많이 해요.

우리 학교는 사회 공헌을 많이 해요.

A2

저는 사회 공헌에 관심이 있어요.

저는 사회 공헌에 관심이 있어요.

B1

사회 공헌 활동의 일환으로 [Action]을/를 합니다.

사회 공헌 활동의 일환으로 무료 급식을 합니다.

B1

[Action]은/는 사회 공헌 차원에서 이루어집니다.

이 공사는 사회 공헌 차원에서 이루어집니다.

B2

기업의 사회 공헌이 [Result]에 기여하고 있습니다.

기업의 사회 공헌이 지역 경제 활성화에 기여하고 있습니다.

B2

지속 가능한 사회 공헌을 위해 [Effort]이/가 필요합니다.

지속 가능한 사회 공헌을 위해 시민들의 참여가 필요합니다.

C1

사회 공헌의 진정성을 확보하기 위해서는 [Condition]이/가 선행되어야 합니다.

사회 공헌의 진정성을 확보하기 위해서는 투명한 경영이 선행되어야 합니다.

C2

사회 공헌은 단순한 자선을 넘어 [Complex Concept]의 실천입니다.

사회 공헌은 단순한 자선을 넘어 공유 가치 창출의 실천입니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

사회 (Society)
공헌 (Contribution)
공헌자 (Contributor)
공헌도 (Degree of contribution)

فعل‌ها

공헌하다 (To contribute)
이바지하다 (To contribute/help)

صفت‌ها

공헌적 (Contributive)
사회적 (Social)

مرتبط

봉사 (Service)
기부 (Donation)
자선 (Charity)
복지 (Welfare)
공익 (Public interest)

نحوه استفاده

frequency

Very high in professional, news, and academic contexts; moderate in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • 사회를 공헌하다 사회에 공헌하다

    You contribute TO society. The particle '에' is required for the recipient of the contribution.

  • 사회 공언을 해요 사회 공헌을 해요

    Confusing '공헌' (contribution) with '공언' (public statement). The 'h' sound is vital.

  • Use '사회 공헌' for helping a friend. Use '도움' or '봉사'.

    '사회 공헌' is for the public/society, not for private individuals.

  • 사회 공헌을 기부하다 사회 공헌을 하다 / 돈을 기부하다

    You don't 'donate' social contribution. You 'do' social contribution or 'donate' money.

  • Treating '사회 공헌' as a casual word. Use it in formal/professional settings.

    It sounds weirdly formal in a casual chat about small favors.

نکات

Use it in Interviews

If you are applying for a job in Korea, research the company's '사회 공헌 활동' and mention it. It shows you care about their values.

Particle Choice

Remember: 사회'에' 공헌하다 (Contribute TO society). Don't use '를' with the verb '공헌하다'.

The 'Jeong' Factor

Understand that social contribution in Korea is often seen as an extension of 'Jeong' (community affection) on a grand scale.

Look for the CSR Section

When visiting Korean corporate websites, look for the '사회공헌' tab. It’s a great way to practice reading formal Korean.

Sound Educated

Using '사회 공헌' instead of '도움' makes you sound like a sophisticated speaker who understands social structures.

Pair with '활동'

Most of the time, '사회 공헌' is used as '사회 공헌 활동' (activities) in sentences. It makes the noun more concrete.

News Keywords

If you hear '사회 공헌' on the news, listen for words like '기부' (donation) or '지원' (support) nearby.

Umbrella Term

Think of it as the 'umbrella' for all good deeds done for the public. Use it for the big picture.

ESG and CSR

In modern Korea, '사회 공헌' is the 'S' in ESG. Knowing this helps in business conversations.

Hanja Power

Learn '공' (贡 - tribute) and '헌' (献 - offer). These characters always appear in words about giving or presenting.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SA-HOE' as 'SA-ving the WHOLE' and 'GONG-HEON' as 'GO-iNG to HELP'.

تداعی تصویری

Imagine a large corporate building holding a giant umbrella over a small park full of children.

شبکه واژگان

Society Money Help Company Volunteer Future Environment Education

چالش

Try to find one news article today from a Korean website (like Naver News) that contains the word '사회 공헌'.

ریشه کلمه

Derived from Hanja (Sino-Korean characters). '사회' (社會) means society, and '공헌' (貢獻) means contribution.

معنای اصلی: The characters for '공헌' literally mean 'to offer as a tribute' (貢) and 'to present' (獻).

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Be careful not to sound cynical. While some view corporate social contribution as mere PR, it is generally discussed with respect in Korea.

Similar to CSR (Corporate Social Responsibility) or Philanthropy, but often carries a stronger sense of 'repaying a debt' to the nation.

The Samsung Foundation (Samsung's social contribution arm) The movie 'Parasite' (implicitly critiques the lack of genuine social contribution between classes) K-pop idols like BTS who are famous for their constant social contribution and donations.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Corporate Environment

  • 사회 공헌 활동 보고서
  • 사회 공헌 팀장
  • 사회 공헌 예산
  • 기업 이미지와 사회 공헌

News/Media

  • 사회 공헌 대상을 수상하다
  • 사회 공헌에 앞장서다
  • 통 큰 사회 공헌
  • 사회 공헌의 귀감

University/Education

  • 사회 공헌 경험
  • 사회 공헌 동아리
  • 사회 공헌 장학생
  • 사회 공헌의 중요성

Celebrity/Public Figure

  • 몰래 하는 사회 공헌
  • 사회 공헌에 동참하다
  • 재능 기부를 통한 사회 공헌
  • 사회 공헌 홍보대사

Government/Policy

  • 사회 공헌 활성화 방안
  • 사회 공헌 인증제
  • 지역 사회 공헌 지표
  • 사회 공헌 협약

شروع‌کننده‌های مکالمه

"요즘 기업들의 사회 공헌 활동에 대해 어떻게 생각하세요?"

"가장 기억에 남는 사회 공헌 활동이 있나요?"

"사회 공헌이 기업 이미지에 큰 영향을 미친다고 생각하시나요?"

"앞으로 어떤 분야에서 사회 공헌을 하고 싶으세요?"

"한국 기업들의 사회 공헌 수준이 어느 정도라고 보시나요?"

موضوعات نگارش

내가 만약 큰 회사의 사장이라면 어떤 사회 공헌 활동을 제일 먼저 하고 싶은지 써 보세요.

사회 공헌과 단순히 돈을 버는 것 중 무엇이 더 중요하다고 생각하는지 자신의 의견을 서술하세요.

최근에 본 뉴스 중에서 가장 감동적인 사회 공헌 사례를 기록해 보세요.

우리 동네에 꼭 필요한 사회 공헌 프로그램은 무엇일까요?

나의 작은 행동이 어떻게 사회 공헌이 될 수 있을지 생각해 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

No, '사회 공헌' is reserved for helping 'society' (the public). For helping parents, use '효도' (filial piety) or '도움' (help). Using '사회 공헌' for family would sound very strange and overly formal.

Not at all. While it includes '기부' (monetary donation), it also covers '재능 기부' (talent donation), volunteering, environmental activities, and even policy changes that benefit the public.

'봉사 활동' (volunteer activity) is the specific action an individual takes, like cleaning a park. '사회 공헌' is the broader, more formal term often used by organizations to describe their overall mission of giving back.

In Korea, public image is crucial. Companies are expected to be 'good citizens.' Strong social contribution helps them gain public trust, especially after scandals or during economic shifts.

You can say '사회에 공헌하고 싶습니다' (Formal) or '사회 공헌을 하고 싶어요' (Standard). Both are very natural and sound noble.

Yes, especially in the Level 5 and 6 (Advanced) reading and writing sections. It often appears in texts about business ethics, social issues, and modern Korean values.

Yes, though it's more commonly used for companies. When an individual does it, it's usually a high-profile person like a celebrity or a billionaire making a systematic impact.

It means 'Strategic Social Contribution.' This is when a company does good deeds that also align with their business goals, creating a 'win-win' for both the company and society.

Yes, '사회 공헌을 하다' (to do social contribution) or '사회에 공헌하다' (to contribute to society).

It is the 'Social Contribution Grand Prize,' an award given to companies or people who have made the most significant positive impact on society in a given year.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '사회 공헌' and '회사'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to contribute to society.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe one '사회 공헌 활동' you know in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '사회 공헌 차원에서' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about why '사회 공헌' is important (3 sentences).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Corporate social contribution is essential for sustainable growth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word '진정성' with '사회 공헌'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a celebrity's social contribution.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '사회 공헌의 일환으로' to explain a donation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between '봉사' and '사회 공헌' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We are planning a new social contribution program.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사회 공헌 팀'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Social contribution is not an option, but a necessity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '앞장서다' with '사회 공헌'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about your future '사회 공헌' plans.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Through social contribution, we can solve social problems.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '사회적 가치' in a sentence about social contribution.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence for a news headline about a company winning an award.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Transparent fund management is key.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about the role of social contribution in society.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '사회 공헌' three times clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like social contribution activities' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Social contribution is important' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '사회 공헌' to a friend in one sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'contribute to society' using the verb form.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'What kind of social contribution do you do?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is part of our social contribution.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We should strive for social contribution.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '사회 공헌 활동 보고서' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express your desire to work for a social contribution team.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Social contribution improves corporate image.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sincerity is the key to social contribution.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We should expand our social contribution.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Social contribution leads to mutual prosperity.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why companies do social contribution (short).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Social contribution is a modern duty.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Transparent management is required.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It acts as a social buffer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's take the lead in social contribution.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Small sharing makes a big difference.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: '사회 공헌 활동'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '사-회-공-헌'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회에 공헌하다'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회 공헌 기금'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '기업의 사회적 책임'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회 공헌 차원에서'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회 공헌의 일환으로'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회 공헌 대상을 수상하다'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '지속 가능한 사회 공헌'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회 공헌의 진정성'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '상생과 사회 공헌'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '전문적인 사회 공헌 시스템'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회 공헌의 패러다임 변화'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사회적 가치 창출'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '노블레스 오블리주 실천'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!