A2 adverb #1,500 پرکاربردترین 2 دقیقه مطالعه

언젠가

eonjenga

You can use the Korean word 언젠가 when you want to talk about something that will happen at an unspecified time in the future. It's similar to saying "someday" or "sometime" in English. Think of it as a gentle way to express a future event without needing to set a specific date. You might use it for something you hope will happen, or simply a general future occurrence.

When you're talking about something that will happen at an unspecified point in the future, you can use 언젠가. It's like saying "sometime" or "someday" in English. You'll often see it used with future tense verbs. For example, 언젠가 한국에 갈 거예요 means "I'm going to go to Korea someday." It's a useful word for expressing future plans or hopes without being too specific about the timing.

When you're talking about something that will happen at an unspecified point in the future, you can use 언젠가. It's similar to "someday" or "sometime" in English. You'll often see it used with future tense verbs like -을 거예요 or -겠어요. For example, 언젠가 한국에 갈 거예요 (I will go to Korea someday). It can also be used to refer to an unspecified time in the past, meaning "at some point" or "once," though this is less common. So, if you hear someone say 언젠가, they're probably talking about a future event.

When you're talking about something that will happen at an unspecified point in the future, you can use 언젠가. It's often used when the exact date or time isn't known or isn't important to the speaker.

You'll frequently hear 언젠가 in contexts where people are expressing hopes, dreams, or future plans that don't have a fixed schedule yet.

For example, if someone says, "언젠가 한국에 갈 거예요," they mean "I'll go to Korea someday."

It implies a general future occurrence, rather than a specific upcoming event.

언젠가 در ۳۰ ثانیه

  • Use 언젠가 to talk about something happening in the future, but you don't know exactly when.
  • It means 'someday' or 'sometime'.
  • It's a common and useful word for future plans or hopes.

§ Understanding 언젠가 (eonjenga)

The Korean adverb 언젠가 (eonjenga) means 'someday' or 'sometime'. It's used to talk about an unspecified point in the future or, less commonly, in the past. Think of it as 'at some point' or 'one day'. It's a useful word when you want to express that something will happen, but you don't know exactly when.

DEFINITION
Someday; sometime.

§ How to Use 언젠가

언젠가 is pretty straightforward. You can place it at the beginning of a sentence, or before the verb it modifies. It doesn't change its form, which makes it easier to use.

언젠가 한국에 갈 거예요. (I will go to Korea someday.)

우리는 언젠가 다시 만날 거예요. (We will meet again sometime.)

그는 언젠가 유명해질 거예요. (He will become famous someday.)

§ Similar Words and When to Use 언젠가 vs. Alternatives

Korean has a few words that can seem similar to 언젠가, but they have subtle differences in nuance. Let's break them down:

  • 언젠가 (eonjenga): This is your go-to for 'someday' or 'sometime' in a general, unspecified future sense. It carries a hopeful or definite tone that something will happen.

    저는 언젠가 세계 여행을 할 거예요. (I will travel the world someday.)

  • 언제든지 (eonjedeunji): This means 'anytime' or 'whenever'. It implies flexibility and that something can happen at any moment. It's about freedom of choice in timing.

    언제든지 저에게 전화하세요. (Call me anytime.)

    You wouldn't use 언젠가 here because it doesn't convey the sense of 'any time you wish'.

  • 조만간 (joman'gan): This translates to 'soon' or 'shortly'. It indicates a closer, more immediate future than 언젠가. If something is happening in the near future, 조만간 is the better choice.

    그는 조만간 돌아올 거예요. (He will be back soon.)

    Using 언젠가 here would make it sound like he's returning at some unknown, potentially distant, point in time.

  • 나중에 (najunge): This means 'later'. It's more specific than 언젠가, referring to a point in the future that is simply 'later' than now, but not necessarily 'someday' in a grand sense.

    나중에 이야기해요. (Let's talk later.)

    You wouldn't use 언젠가 in this context because 'someday let's talk' doesn't fit. 'Later' is more appropriate for a near-future, non-specific time frame within the day or week.

Key takeaway: Use 언젠가 when you mean 'someday' or 'at some indefinite point in the future' where the exact timing is unknown or unimportant, but the event is expected to happen. If you need more specificity (anytime, soon, later), choose one of the alternatives.

نکته جالب

The '엔' part of '언젠가' is a contraction of '에는', which functions as a time particle. The '가' expresses possibility or indefiniteness, similar to 'some' in English 'sometime'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

언젠가 한국에 갈 거예요.

Someday I will go to Korea.

2

언젠가 다시 만날 수 있을까요?

Will we be able to meet again sometime?

3

저는 언젠가 선생님이 되고 싶어요.

I want to become a teacher someday.

4

언젠가 이 책을 읽을 거예요.

I will read this book sometime.

5

언젠가 우리 집에 오세요.

Come to my house sometime.

6

언젠가 같이 밥 먹어요.

Let's eat together sometime.

7

언젠가 여행 가고 싶어요.

I want to go on a trip someday.

8

언젠가 한국어를 잘하고 싶어요.

I want to speak Korean well someday.

1

우리 언젠가 꼭 다시 만나요.

Let's definitely meet again someday.

2

언젠가 세계 일주를 하고 싶어요.

I want to travel around the world someday.

3

언젠가 한국어를 유창하게 말하고 싶어요.

I want to speak Korean fluently someday.

4

언젠가 이 모든 노력이 결실을 맺을 거예요.

Someday all this effort will bear fruit.

5

언젠가 너의 꿈이 이루어지기를 바라.

I hope your dream comes true someday.

6

언젠가 우리가 함께 여행할 수 있기를 기대해요.

I hope we can travel together someday.

7

언젠가 그 비밀이 밝혀질 거예요.

Someday that secret will be revealed.

8

언젠가 내 집을 가질 수 있을까요?

Will I be able to own my own house someday?

1

언젠가 우리가 다시 만날 날이 올 거예요.

Someday, the day will come when we meet again.

2

그녀는 언젠가 세계 여행을 하고 싶어 해요.

She wants to travel the world someday.

3

언젠가는 이 문제가 해결될 것이라고 믿어요.

I believe this problem will be resolved sometime.

4

언젠가 후회하지 않도록 지금 최선을 다해야 해요.

You should do your best now so you don't regret it someday.

5

언젠가 그의 진심을 알게 될 거예요.

You'll understand his true feelings someday.

6

언젠가 더 좋은 기회가 올 거라고 생각해요.

I think a better opportunity will come sometime.

7

언젠가 그곳에 다시 갈 수 있으면 좋겠어요.

I hope I can go there again someday.

8

언젠가 이 모든 노력이 결실을 맺을 거예요.

Someday, all this effort will bear fruit.

ترکیب‌های رایج

언젠가 다시 someday again
언젠가 꼭 someday surely
언젠가 한번 someday once
언젠가 올 someday will come
언젠가 사라질 someday will disappear
언젠가 만날 someday will meet
언젠가 갈 someday will go
언젠가 할 someday will do
언젠가부터 since sometime
언젠가 그랬듯이 as it was sometime

عبارات رایج

언젠가 다시 만나요.

Let's meet again someday.

언젠가 꼭 가보고 싶어요.

I definitely want to go someday.

언젠가 한번 이야기해요.

Let's talk sometime.

언젠가 좋은 날이 올 거예요.

A good day will come someday.

언젠가 이 고통도 사라질까요?

Will this pain also disappear someday?

언젠가 우리도 함께 할 수 있겠죠?

Someday we can also be together, right?

언젠가 그를 다시 만날 수 있을까요?

Will I be able to meet him again someday?

언젠가 모든 것이 괜찮아질 거예요.

Everything will be okay someday.

언젠가부터 한국어를 배우고 있어요.

I've been learning Korean since sometime.

언젠가 그랬듯이 다시 일어날 수 있을 거예요.

Just like sometime ago, you'll be able to get back up.

الگوهای دستوری

Future tense (-을/를 거예요) Desire expression (-고 싶다) Ability/Possibility (-을/를 수 있다) Question endings (-을/를까요?) Past tense modifiers (-던) Connective endings for simultaneous actions (-면서)

اصطلاحات و عبارات

"가는 날이 장날"

Literally: The day I went was market day. Meaning: What bad luck! / Speak of the devil! / Just my luck!

하필이면 가는 날이 장날이라고, 소풍 가는 날 비가 왔어. (Just my luck, it rained on the day of our picnic.)

neutral

"가는 말이 고와야 오는 말이 곱다"

Literally: If the going words are beautiful, the coming words are beautiful. Meaning: What goes around, comes around. / Speak kindly and you will be spoken to kindly.

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다고, 먼저 좋은 말을 해줘. (What goes around, comes around, so speak nicely first.)

neutral

"누워서 떡 먹기"

Literally: Eating rice cakes while lying down. Meaning: A piece of cake. / Very easy.

이 시험은 나에게 누워서 떡 먹기였어. (This exam was a piece of cake for me.)

neutral

"식은 죽 먹기"

Literally: Eating cold porridge. Meaning: A piece of cake. / Very easy.

그 일은 나에게 식은 죽 먹기나 다름없어. (That task is no different from eating cold porridge for me.)

neutral

"눈 깜짝할 새"

Literally: In the blink of an eye. Meaning: In a flash. / Very quickly.

시간이 눈 깜짝할 새 지나갔다. (Time passed in a flash.)

neutral

"손이 크다"

Literally: Hands are big. Meaning: Generous (especially with food or gifts).

우리 할머니는 손이 커서 항상 음식을 많이 해주셔. (My grandmother is generous, so she always makes a lot of food.)

neutral

"발이 넓다"

Literally: Feet are wide. Meaning: Well-connected. / Has many acquaintances.

그 사람은 발이 넓어서 모르는 사람이 없어. (That person is well-connected, so there's no one he doesn't know.)

neutral

"입이 짧다"

Literally: Mouth is short. Meaning: Picky eater. / Eats small portions.

저는 입이 짧아서 여러 가지 음식을 못 먹어요. (I'm a picky eater, so I can't eat many kinds of food.)

neutral

"귀가 얇다"

Literally: Ears are thin. Meaning: Easily swayed / Gullible.

그는 귀가 얇아서 남의 말을 쉽게 믿는다. (He is easily swayed, so he easily believes what others say.)

neutral

"골치 아프다"

Literally: My head hurts. Meaning: A headache. / Troublesome. / Annoying.

그 문제는 정말 골치 아파. (That problem is really troublesome.)

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A1

언젠가 + [verb]

언젠가 갈 거예요. (I will go someday.)

A1

언젠가 + [verb] 싶어요

언젠가 하고 싶어요. (I want to do it sometime.)

A2

언젠가 + [noun] + 에

언젠가 한국에 갈 거예요. (I will go to Korea someday.)

A2

언젠가 + [verb] 수 있어요

언젠가 만날 수 있어요. (We can meet sometime.)

B1

언젠가 + [sentence ending with -을/를 거예요]

언젠가 다시 시작할 거예요. (I will start again someday.)

B1

언젠가 + [verb] + 지 않을까요?

언젠가 괜찮아지지 않을까요? (Won't it be okay someday?)

B2

언젠가 + [past tense verb] + 던

언젠가 제가 봤던 영화예요. (It's a movie I saw sometime.)

B2

언젠가 + [verb] + 면서

언젠가 웃으면서 이야기할 거예요. (I'll talk about it someday, smiling.)

ریشه کلمه

Native Korean

معنای اصلی: When + possibly/sometime

Koreanic

بافت فرهنگی

When Koreans use '언젠가', it often carries a hopeful or slightly wistful nuance, implying a future event that is desired or expected to happen, but without a fixed date. It's commonly used in contexts of future plans, aspirations, or reunions, reflecting a culture that values looking forward to future possibilities.

خودت رو بسنج 54 سوال

listening A1

I will go to Korea sometime.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 한국에 갈 거예요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Let's meet again someday.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 다시 만나요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Let's eat together sometime.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 같이 밥 먹어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

언젠가 여행 가고 싶어요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

언젠가 한국어를 잘하고 싶어요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

언젠가 영화를 같이 봐요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

I will go to Korea...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 한국에 갈 거예요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Will we be able to meet again...?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 다시 만날 수 있을까요?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Dreams will come true...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가는 꿈이 이루어질 거예요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

언젠가 제주도에 가보고 싶어요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

언젠가 한국어로 유창하게 말하고 싶어요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

언젠가 우리 같이 여행 갈까요?

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence in Korean using '언젠가' to express a future hope or plan. (Hint: 'I want to travel someday.')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

언젠가 한국에 가고 싶어요. (Someday, I want to go to Korea.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Complete the sentence using '언젠가' to say 'Someday, we will meet again.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

언젠가 우리 다시 만날 거예요. (Someday, we will meet again.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Translate this sentence into Korean: 'I hope to learn Korean someday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

언젠가 한국어를 배우고 싶어요. (I hope to learn Korean someday.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

What does the speaker want to do someday?

این متن را بخوانید:

저는 언젠가 유럽에 여행 가고 싶어요. 친구와 함께 가고 싶어요. 맛있는 음식을 먹고 싶어요.

What does the speaker want to do someday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Travel to Europe.

The passage says '저는 언젠가 유럽에 여행 가고 싶어요.' which means 'Someday, I want to travel to Europe.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Travel to Europe.

The passage says '저는 언젠가 유럽에 여행 가고 싶어요.' which means 'Someday, I want to travel to Europe.'

reading A2

What is the speaker's plan for the book?

این متن را بخوانید:

언젠가 이 책을 다 읽을 거예요. 지금은 바쁘지만, 꼭 읽을 거예요.

What is the speaker's plan for the book?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To finish reading it someday.

The passage states '언젠가 이 책을 다 읽을 거예요.' which means 'Someday, I will finish reading this book.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To finish reading it someday.

The passage states '언젠가 이 책을 다 읽을 거예요.' which means 'Someday, I will finish reading this book.'

reading A2

What do 'we' want to do someday?

این متن را بخوانید:

우리는 언젠가 행복하게 살고 싶어요. 매일 웃으면서 살고 싶어요.

What do 'we' want to do someday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Live happily.

The sentence '우리는 언젠가 행복하게 살고 싶어요.' translates to 'Someday, we want to live happily.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Live happily.

The sentence '우리는 언젠가 행복하게 살고 싶어요.' translates to 'Someday, we want to live happily.'

multiple choice B1

Choose the most natural sentence using '언젠가':

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 언젠가 한국에 갈 거예요. (I will go to Korea someday.)

'언젠가' refers to an unspecified future time, so it naturally pairs with future tense verbs like '갈 거예요' (will go).

multiple choice B1

Which sentence uses '언젠가' correctly to express a future plan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 우리는 다시 만날 수 있을 거예요. (Sometime we will be able to meet again.)

'언젠가' combined with '수 있을 거예요' (will be able to) correctly expresses a potential future event.

multiple choice B1

Select the sentence where '언젠가' refers to an unknown point in time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 비가 올 것 같아요. (It seems like it will rain sometime.)

This sentence uses '언젠가' to express an uncertainty about when it will rain in the future.

true false B1

'언젠가' can be used with past tense verbs to mean 'at some point in the past'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

While '언젠가' often refers to the future, it can also be used to refer to an unspecified time in the past, meaning 'sometime' or 'at some point'. For example, '저는 언젠가 그곳에 갔었어요.' (I went there sometime.)

true false B1

The sentence '언젠가 우리는 매일 운동해요.' (Someday we exercise every day.) is grammatically correct and natural.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'언젠가' indicates an unspecified future or past point, but '매일' (every day) indicates a habitual action. These two adverbs conflict, making the sentence unnatural.

true false B1

The sentence '언젠가 제 꿈이 이루어질 거예요.' (Someday my dream will come true.) is a natural and correct use of '언젠가'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This is a perfect example of '언젠가' being used to express hope for a future event.

listening B1

The speaker is talking about going to Korea.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 한국에 갈 거예요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The speaker is talking about meeting again.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리 언젠가 다시 만나요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The speaker is talking about understanding something.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 이 모든 것을 이해할 거예요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

언젠가 세계 여행을 하고 싶어요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

언젠가 좋은 소식이 있을 거예요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

저는 언젠가 한국어를 유창하게 말하고 싶어요.

تمرکز: 언젠가

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 언젠가 한국에 갈 거예요.

This sentence means 'I will go to Korea someday.' The adverb '언젠가' (someday) typically comes before the verb phrase it modifies.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리는 언젠가 다시 만날 수 있을 거예요.

This sentence means 'We will be able to meet again sometime.' '언젠가' is placed before '다시 만날' (meet again).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 이 문제를 해결해야 해요.

This sentence means 'We need to solve this problem someday.' '언젠가' can be placed at the beginning of the sentence to emphasize 'someday'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 언젠가 한국에 갈 거예요.

This sentence means 'I will go to Korea someday.' The adverb '언젠가' typically comes before the verb it modifies.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 언젠가 다시 돌아올 것입니다.

This sentence means 'He will come back someday.' '언젠가' is placed before '다시 돌아오다' (to come back again).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리는 언젠가 이 문제를 해결할 수 있을 거예요.

This sentence means 'We will be able to solve this problem someday.' '언젠가' modifies '해결할 수 있을 거예요' (will be able to solve).

writing C1

You are making plans with a friend but can't decide on a specific date. Write a short message suggesting to meet 'sometime' in the near future and asking them to suggest some dates.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

친구야, 우리 언젠가 만나서 밥이라도 먹자. 언제 시간이 괜찮은지 알려줘!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a sentence about a long-term goal you hope to achieve 'someday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 언젠가 제 사업을 시작해서 성공하고 싶어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are talking to someone about a past event that you believe will happen again 'sometime' in the future. Write a sentence expressing this.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

그 아름다운 순간은 언젠가 다시 우리에게 찾아올 거예요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

김민준 씨는 무엇을 하고 있습니까?

این متن را بخوانید:

김민준 씨는 언젠가 세계 여행을 하고 싶다는 꿈을 가지고 있습니다. 그는 지금 열심히 돈을 모으고 있으며, 여행 계획도 세우고 있습니다. 하지만 정확히 언제 떠날지는 아직 결정하지 못했습니다.

김민준 씨는 무엇을 하고 있습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 여행 계획을 세우고 있다

지문에서 '그는 지금 열심히 돈을 모으고 있으며, 여행 계획도 세우고 있습니다'라고 언급되었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 여행 계획을 세우고 있다

지문에서 '그는 지금 열심히 돈을 모으고 있으며, 여행 계획도 세우고 있습니다'라고 언급되었습니다.

reading C1

이 글에서 '언젠가 꼭 다시 보자'는 어떤 의미를 가지고 있습니까?

این متن را بخوانید:

오랜 친구와 헤어질 때, 우리는 다시 만날 날을 기약하며 아쉬움을 달랬다. '언젠가 꼭 다시 보자'는 말은 단순한 인사말이 아니라, 서로에게 전하는 희망의 메시지였다.

이 글에서 '언젠가 꼭 다시 보자'는 어떤 의미를 가지고 있습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 막연한 미래의 만남

'언젠가'는 특정하지 않은 미래의 어느 시점을 의미합니다. 따라서 '막연한 미래의 만남'이 가장 적절합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 막연한 미래의 만남

'언젠가'는 특정하지 않은 미래의 어느 시점을 의미합니다. 따라서 '막연한 미래의 만남'이 가장 적절합니다.

reading C1

역사학자들이 고대 유물에 대해 믿는 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

역사학자들은 이 고대 유물이 언젠가 다시 발견될 것이라고 믿고 있습니다. 아직 많은 부분이 땅속에 묻혀 있으며, 현대 기술로도 찾기 어려운 깊은 곳에 있다고 추정하고 있습니다.

역사학자들이 고대 유물에 대해 믿는 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 다시 발견될 것이다

지문에서 '역사학자들은 이 고대 유물이 언젠가 다시 발견될 것이라고 믿고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 다시 발견될 것이다

지문에서 '역사학자들은 이 고대 유물이 언젠가 다시 발견될 것이라고 믿고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 언젠가 유럽을 여행하고 싶어요.

This sentence expresses a desire to travel to Europe someday. The structure places 'someday' (언젠가) after the subject and before the object and verb.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 언젠가 우리가 다시 만날 수 있을까요?

This is a question asking if 'someday' (언젠가) we can meet again. 언젠가 often comes at the beginning of the sentence when it's a general question about a future time.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 언젠가 성공할 것이라고 굳게 믿었어요.

This sentence means 'He strongly believed that he would succeed someday.' '언젠가' is placed before the verb '성공할 것' (will succeed).

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!