붙이다
붙이다 در ۳۰ ثانیه
- To stick or attach something to something else.
- Verb for making things adhere, physically or figuratively.
- Action of fastening or joining objects.
- To make something stick; can be literal or figurative.
- Core Meaning
- The Korean verb '붙이다' (butida) fundamentally means to join, connect, or fasten one thing to another. It's a versatile verb that describes the action of making something stick or attach to something else. Think of it as the action you perform when you want two things to become one, or when you want to add something to an existing surface or object.
- Common Usages
- You'll often hear '붙이다' used in everyday situations. For instance, when you're putting a sticker on a notebook, you are '붙이다' the sticker. When you're attaching a notice to a bulletin board, you are '붙이다' the notice. It's also used for more abstract connections, like attaching a name to someone or something, or even attaching a feeling or idea. It can describe physically sticking things together with glue, tape, or even by hand. The context will usually make it clear whether it's a physical or slightly more abstract attachment. For example, when you attach a photograph to an album, you are '붙이다' the photo. If you're putting up a poster on a wall, you are '붙이다' the poster. Even when you're attaching a nickname to a friend, you are using '붙이다'. The action implies a deliberate effort to make something adhere. Consider the act of attaching a stamp to an envelope; this is also '붙이다'. It's a very common verb for describing the act of applying something to a surface or connecting it to another item. Think about attaching a button to a shirt that has fallen off, or attaching a label to a product. The core idea is always about making a connection or adhesion. When you're adding a patch to a piece of clothing, you are '붙이다' the patch. Even the act of attaching a bandage to a wound involves '붙이다'. The verb is widely applicable to many scenarios where one item is made to stick to another. It's a foundational verb for describing actions of attachment and connection in Korean. For instance, attaching a name tag to your luggage is a common use. When you attach a flower to your hair, you are '붙이다' it. The verb signifies the act of making things adhere. Imagine attaching a piece of tape to seal a box; that's '붙이다'. The act of attaching a seal to a letter also uses this verb. It's a very practical and frequently used verb in daily life. When you attach a sticker to a car, you are '붙이다' it. The verb describes the action of making something stick. The act of attaching a bookmark to a page in a book is another example. It's a fundamental verb for describing the act of attaching and adhering. Consider attaching a magnet to a refrigerator. The verb '붙이다' is used to describe this action. It's a versatile verb that covers a wide range of attachment actions.
저는 스티커를 공책에 붙이다.
- Physical Attachment
- This is the most straightforward meaning. It refers to the physical act of making something stick to another surface or object. This can be done with various adhesives like glue, tape, or even by pressing something firmly against another surface. Examples include sticking a stamp on an envelope, attaching a poster to a wall, or putting a sticker on a car. The key is that two distinct items are brought together and made to adhere.
- Figurative Attachment
- '붙이다' can also be used in a more figurative sense. For example, you can '붙이다' a name to someone or something, meaning to give them a nickname or a label. You can also '붙이다' a feeling or an idea to a situation, implying that it is associated with it. This usage extends the concept of 'sticking' to include mental or conceptual connections.
선생님은 학생에게 별명을 붙이다.
- Action of Making Stick
- The core of '붙이다' is the active verb of causing something to adhere. It's not just about something being attached, but the act of attaching it. This implies a doer who is performing the action of sticking or fastening. This distinguishes it from verbs that might describe a state of being attached. For example, if a sticker is already on a surface, we might describe its state, but '붙이다' is about the act of putting it there.
- Versatility in Context
- The beauty of '붙이다' lies in its broad applicability. Whether you are attaching a physical object like a photo to an album, a label to a jar, or a more abstract concept like a reputation to a person, the verb remains consistent. This makes it a highly useful and frequently encountered verb in the Korean language, covering a wide spectrum of actions related to connection and adhesion.
우리는 이 표를 벽에 붙이다.
- Basic Sentence Structure
- The most common sentence structure involving '붙이다' is: [Subject] + [Object] + 에 (e) + [Location/Surface] + 를/을 (reul/eul) + 붙이다 (butida). The subject is the one performing the action of attaching. The object is what is being attached. The particle '에' (e) indicates the destination or the surface where the object is attached. The object is marked with the object particle '를' (reul) or '을' (eul) depending on whether it ends in a vowel or a consonant, respectively. The verb '붙이다' comes at the end of the sentence.
- Examples of Physical Attachment
- 1. 저는 스티커를 공책에 붙였어요. (Jeoneun seutikeoreul gongchaeke butyeosseoyo.) - I attached the sticker to the notebook. (Past tense: 붙였어요 - butyeosseoyo)
2. 그는 우표를 편지에 붙입니다. (Geuneun upyoreul pyeonjie butimnida.) - He attaches the stamp to the letter. (Formal present tense: 붙입니다 - butimnida)
3. 사진을 앨범에 붙여주세요. (Sajineul aelbeome butyeojuseyo.) - Please attach the photo to the album. (Imperative: 붙여주세요 - butyeojuseyo)
4. 벽에 포스터를 붙일 거예요. (Byeoge poseoteoreul butchil geoyeyo.) - I will attach the poster to the wall. (Future tense: 붙일 거예요 - butchil geoyeyo)
5. 잃어버린 단추를 옷에 붙여야 해요. (Ireobeorin danchureul ose butyeoya haeyo.) - I have to attach the lost button to the clothes. (Obligation: 붙여야 해요 - butyeoya haeyo) - Examples of Figurative Attachment
- 1. 선생님은 학생에게 별명을 붙여 주셨다. (Seonsaengnimeun haksaeng-ege byeolmyeong-eul butyeo jusyeotda.) - The teacher gave the student a nickname. (Past tense, polite: 붙여 주셨다 - butyeo jusyeotda)
2. 사람들은 그 사건에 나쁜 이름을 붙이고 싶어하지 않는다. (Saramdeureun geu sageon-e nappeun ireumeul butchigo sipeohaji anneunda.) - People do not want to attach a bad name to that incident. (Present tense, negative: 붙이고 싶어하지 않는다 - butchigo sipeohaji anneunda)
3. 그는 자신에게 긍정적인 이미지를 붙이려고 노력했다. (Geuneun jasinege geungjeongjeogin imijireul butchireogo noryeokaetda.) - He tried to attach a positive image to himself. (Past tense: 붙이려고 했다 - butchireogo haetda)
4. 아이들은 장난감에 재미있는 이름을 붙입니다. (Aideureun jangnanggam-e jaemiinneun ireumeul butimnida.) - Children attach interesting names to toys. (Formal present tense: 붙입니다 - butimnida)
5. 그 소식은 우리에게 희망을 붙여 주었다. (Geu sosigeun uriege huimang-eul butyeo jueotda.) - That news attached hope to us. (Past tense: 붙여 주었다 - butyeo jueotda) - Varying Tenses and Moods
- Like most Korean verbs, '붙이다' can be conjugated into various tenses (present, past, future) and moods (declarative, interrogative, imperative, propositive). The stem '붙이-' (buti-) is used for conjugation. For example:
- Present Tense: 붙여요 (butyeoyo - informal polite), 붙입니다 (butimnida - formal polite)
- Past Tense: 붙였어요 (butyeosseoyo - informal polite), 붙였습니다 (butyeotseumnida - formal polite)
- Future Tense: 붙일 거예요 (butchil geoyeyo - informal polite), 붙일 것입니다 (butchil geosimnida - formal polite)
The choice of conjugation depends on the level of formality and the speaker's intention. - Using with Particles
- The particle '에' (e) is crucial for indicating where something is attached. The object being attached is marked by '를' (reul) or '을' (eul). Sometimes, you might see other particles used depending on the nuanced meaning, but '에' is the most common for location. For instance, when attaching a name, you might use '에게' (ege - to someone) if it's a person, but for abstract attachments, '에' is still prevalent. Understanding these particles is key to constructing grammatically correct sentences with '붙이다'.
- Connecting Clauses
- '붙이다' can also be used to connect clauses, often implying a cause-and-effect relationship or a sequence of actions. For example, '스티커를 붙이고 나서 그림을 그렸다' (Seutikeoreul butchigo naseo geurimeul geuryeotda) - After attaching the sticker, I drew a picture. Here, the '-고 나서' (-go naseo) connective links the two actions. The verb stem '붙이-' can also be used with other connectors like '-어서/아서' (-eoseo/aseo) to show a reason or a sequential action, such as '스티커가 예뻐서 공책에 붙였어요' (Seutikaga yeppeoseo gongchaeke butyeosseoyo) - Because the sticker was pretty, I attached it to the notebook.
- Daily Conversations
- You'll hear '붙이다' constantly in everyday Korean conversations. Imagine a parent telling their child to '스티커를 책상에 붙여라' (Stick the sticker on the desk). Or a friend asking for help, '이것 좀 벽에 붙여줄래?' (Can you stick this on the wall for me?). When people are decorating their rooms, they might say, '이 사진을 벽에 붙이고 싶어요' (I want to stick this photo on the wall). Even simple tasks like posting a notice on a community board will involve this verb. It's a very practical word for describing actions that involve adhesion.
- In Offices and Schools
- In an office environment, you might hear instructions like '회의록을 게시판에 붙이세요' (Please attach the meeting minutes to the bulletin board). Teachers in schools often tell students to '숙제를 여기 붙이세요' (Attach your homework here) or '그림을 벽에 붙여서 전시하세요' (Attach the drawings to the wall and display them). When labeling items, such as files or equipment, '라벨을 붙이다' (to attach a label) is commonly used. It's a fundamental verb for tasks involving organization and display.
- Shopping and Retail
- When you're shopping, you'll see price tags or product information labels being attached to items. A shopkeeper might say, '이 상품에 가격표를 붙이세요' (Attach the price tag to this product). In a clothing store, a new tag might be '붙여지다' (attached - passive form) to an item. Even when receiving a gift, you might find a decorative sticker or tag that has been '붙여진' (attached). The act of labeling and tagging in retail heavily relies on this verb.
- Arts and Crafts
- In creative pursuits, '붙이다' is indispensable. Artists might '캔버스에 천을 붙이다' (attach fabric to the canvas) for texture, or '콜라주에 종이를 붙이다' (attach paper to a collage). Crafters often use it when making handmade cards, scrapbooks, or decorations. For example, '카드에 꽃 장식을 붙이다' (attach flower decorations to the card) is a common phrase. The act of assembling and creating often involves sticking various elements together.
- Media and Entertainment
- In news reports or discussions about media, you might hear about attaching subtitles to a video, or attaching a title to a movie or song. For instance, '영화에 자막을 붙이다' (attach subtitles to a movie). When discussing the creation of content, '음악에 가사를 붙이다' (attach lyrics to music) is also a relevant usage. Even in a more abstract sense, a concept or idea might be '붙여지다' (attached) to a particular piece of art or performance.
- Figurative Language
- Beyond physical actions, '붙이다' is used in figurative language. For example, when someone is given a nickname, you might hear, '친구들이 그에게 '바보'라는 별명을 붙였다' (Friends attached the nickname 'fool' to him). Or when discussing someone's reputation, '그 사람에게 좋은 이미지를 붙여주기 어렵다' (It is difficult to attach a good image to that person). This shows the verb's flexibility in describing conceptual attachments as well.
- Confusing with '붙다' (butda)
- A very common mistake for learners is to confuse '붙이다' (butida - to attach, to stick something) with '붙다' (butda - to stick, to be attached, to adhere). '붙다' is an intransitive verb, meaning it describes the state of something being attached or sticking, rather than the action of attaching it. For example, '스티커가 공책에 붙었어요' (Seutikaga gongchaeke butyeosseoyo - The sticker is attached to the notebook) uses '붙었어요' (the past tense of '붙다'). If you incorrectly use '붙이다' here, it would imply that someone actively attached the sticker, which might not be the intended meaning. Remember: '붙이다' is the action, '붙다' is the state.
- Incorrect Particle Usage (Location)
- The particle indicating the location or surface to which something is attached is typically '에' (e). Learners sometimes mistakenly use other particles or omit the particle altogether. For instance, saying '스티커를 공책 붙였어요' instead of '스티커를 공책에 붙였어요' is incorrect. The '에' is essential to specify 'to the notebook'. While there might be rare exceptions or more complex sentence structures, for basic usage, always remember to use '에' to mark the attachment point.
- Misuse of Object Particles
- The object being attached needs to be marked with an object particle, usually '를' (reul) or '을' (eul). Forgetting these particles or using the wrong one can lead to grammatical errors. For example, '스티커 공책에 붙였어요' is incorrect. It should be '스티커를 공책에 붙였어요' if '스티커' (sticker) is the object. If the object ends in a vowel, use '를'; if it ends in a consonant, use '을'. Pay close attention to the final sound of the noun you are attaching.
- Overuse in Figurative Meanings
- While '붙이다' can be used figuratively (e.g., to attach a name or reputation), learners might overuse this figurative sense when a more direct or different verb would be more appropriate. For instance, instead of '그는 자신에게 좋은 이미지를 붙였다' (He attached a good image to himself), a more natural phrasing might be '그는 좋은 이미지를 만들었다' (He created a good image) or '그는 좋은 평판을 얻었다' (He gained a good reputation). It's important to understand when the literal meaning is intended and when the figurative meaning is natural and commonly used.
- Ignoring Verb Conjugations
- Like any Korean verb, '붙이다' needs to be conjugated correctly according to tense, politeness level, and mood. Simply using the dictionary form '붙이다' in every situation is incorrect. Forgetting to conjugate for past tense (e.g., saying '스티커를 공책 붙이다' instead of '스티커를 공책에 붙였어요') or using the wrong politeness level can make your speech sound unnatural or even rude. Always pay attention to the context and choose the appropriate conjugation.
- 붙다 (butda) vs. 붙이다 (butida)
- 붙다 (butda): This is an intransitive verb meaning 'to stick', 'to be attached', or 'to adhere'. It describes the state of something being stuck. It is often used to describe things that naturally stick or have already been attached.
Example: 스티커가 벽에 붙어 있어요. (The sticker is attached to the wall.)
붙이다 (butida): This is a transitive verb meaning 'to attach', 'to stick something', or 'to fasten'. It describes the action of causing something to stick.
Example: 저는 스티커를 벽에 붙였어요. (I attached the sticker to the wall.)
Key Difference: '붙다' is about the state of being stuck; '붙이다' is about the action of sticking something. - 달다 (dalda) vs. 붙이다 (butida)
- 달다 (dalda): This verb often means 'to hang' or 'to attach' something, especially something that is suspended or hung up. It can also mean 'to wear' accessories. It implies a more deliberate act of affixing something, often with a hook, nail, or string, or wearing something.
Example: 그림을 벽에 달아 놓으세요. (Please hang the picture on the wall.)
붙이다 (butida): As discussed, '붙이다' is more about sticking, adhering, or fastening something directly onto a surface, often with adhesive.
Key Difference: '달다' often implies hanging or suspending, while '붙이다' implies sticking or adhering directly. - 매달다 (maeldalda) vs. 붙이다 (butida)
- 매달다 (maeldalda): This verb specifically means 'to hang up', 'to suspend', or 'to dangle'. It's used when an object is attached to something from above and hangs down. It's a more specific form of '달다'.
Example: 옷걸이에 옷을 매달았어요. (I hung the clothes on the hanger.)
붙이다 (butida): '붙이다' does not involve hanging or suspending; it's about direct adhesion to a surface.
Key Difference: '매달다' is for hanging, '붙이다' is for sticking. - 첨부하다 (cheombuhada) vs. 붙이다 (butida)
- 첨부하다 (cheombuhada): This is a more formal verb, often used in written communication or official contexts, meaning 'to attach' (files, documents, etc.). It's typically used for attaching digital files to emails or attaching documents to a report.
Example: 이메일에 서류를 첨부했습니다. (I attached the documents to the email.)
붙이다 (butida): '붙이다' is generally used for physical attachments or more informal figurative attachments. While you could technically 'attach' a physical document to a notice board with '붙이다', '첨부하다' is the standard for digital or formal document attachments.
Key Difference: '첨부하다' is formal and typically for digital/official documents; '붙이다' is more general and often for physical items. - 바르다 (bareuda) vs. 붙이다 (butida)
- 바르다 (bareuda): This verb means 'to spread', 'to apply' (like cream, paste, or paint). It involves covering a surface with a substance.
Example: 벽에 페인트를 발랐어요. (I spread paint on the wall.)
붙이다 (butida): '붙이다' is about making one object stick to another, not spreading a substance over a surface.
Key Difference: '바르다' is for spreading a substance, '붙이다' is for attaching an object.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The evolution from the intransitive '붇다' (to stick) to the causative '붙이다' (to attach) is a common pattern in Korean verb formation, where a suffix is added to create the transitive or causative meaning. This pattern helps learners understand how many verbs are related.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the aspirated consonants (ㅂ, ㅌ) without enough aspiration, making them sound like plain consonants.
- Not distinguishing the short 'u' sound clearly, or pronouncing it too much like the English 'you'.
- Adding unnecessary stress to syllables, which is not typical in Korean.
سطح دشواری
At CEFR A1/A2, understanding '붙이다' in simple sentences is straightforward. Recognizing its core meaning of physical attachment is easy. However, distinguishing it from similar verbs like '붙다' or understanding its figurative uses requires more exposure and practice.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Transitive vs. Intransitive Verbs
'붙이다' is transitive (needs an object), while '붙다' is intransitive (describes a state). Understanding this distinction is crucial for correct usage.
Particles '에' and '를/을'
The particle '에' marks the location where something is attached, and '를/을' marks the object being attached. Example: 스티커를 (object) 공책에 (location) 붙였어요.
Causative Verb Formation
'붙이다' is a causative form derived from the intransitive verb '붙다', meaning 'to cause to stick'.
Verb Conjugation (Tenses and Politeness)
'붙이다' conjugates like other Korean verbs: 붙여요 (present polite), 붙였어요 (past polite), 붙일 거예요 (future polite).
Connective Endings (-고, -어서)
스티커를 붙이고 나서 그림을 그렸어요. (After attaching the sticker, I drew a picture.)
مثالها بر اساس سطح
스티커를 여기 붙이다.
Attach the sticker here.
Simple imperative using the dictionary form for a command.
이름표를 가방에 붙이다.
Attach the name tag to the bag.
Basic sentence structure: Object + Location + Verb.
우표를 편지에 붙이다.
Attach the stamp to the letter.
Common practical action.
그림을 종이에 붙이다.
Attach the picture to the paper.
Simple physical attachment.
스티커를 공책에 붙이다.
Attach the sticker to the notebook.
Common object and location.
표시를 여기에 붙이다.
Attach the mark here.
Indicating a point of attachment.
스티커를 냉장고에 붙이다.
Attach the sticker to the refrigerator.
Everyday household action.
사진을 카드에 붙이다.
Attach the photo to the card.
Crafting or personal use.
나는 포스터를 벽에 붙였어.
I attached the poster to the wall.
Past tense, informal polite.
이것을 거기에 붙여 주세요.
Please attach this there.
Polite request using imperative form.
우리는 이 표를 문에 붙일 거예요.
We will attach this sign to the door.
Future tense, informal polite.
선생님이 학생에게 별명을 붙여 주셨어요.
The teacher gave the student a nickname.
Figurative use: attaching a nickname.
이 라벨을 상자에 붙이세요.
Attach this label to the box.
Formal polite imperative.
그는 자신에게 좋은 이름을 붙이려고 노력했다.
He tried to attach a good name to himself.
Figurative use: trying to gain a good reputation.
아이들이 스티커를 책상에 붙이고 놀아요.
Children play by attaching stickers to the desk.
Using the connective '-고' to link actions.
우표를 편지에 붙여야 해요.
I have to attach the stamp to the letter.
Expressing obligation.
그는 자신의 작품에 독특한 이름을 붙였다.
He attached a unique name to his work.
Figurative use: naming artwork.
이 제안서에는 관련 자료를 붙여야 합니다.
You must attach the related documents to this proposal.
Formal obligation, often in business/academic context.
벽에 걸린 그림들을 보며 사람들은 여러 가지 생각을 붙였다.
Looking at the pictures hanging on the wall, people attached various thoughts.
Figurative use: attaching thoughts or interpretations.
새로운 프로젝트에 대한 아이디어를 이곳에 붙여 주십시오.
Please attach your ideas for the new project here.
Formal request for contributions.
그는 모든 성공에 자신의 팀의 공로를 붙였다.
He attributed all his success to his team.
Figurative use: attributing credit.
음악에 맞춰 춤을 붙이는 연습을 하고 있어요.
I am practicing attaching dance moves to the music.
Creating choreography; attaching movements to music.
이 스티커는 물에 잘 붙지 않아요.
This sticker doesn't stick well in water.
Use of negative with the related verb '붙다' (to stick).
그녀는 자신의 경험을 바탕으로 새로운 이론을 붙여 설명했다.
Based on her experience, she explained by attaching a new theory.
Figurative use: developing and explaining a theory.
그 사건은 역사에 큰 오점을 붙이게 되었다.
That incident came to attach a great stain to history.
Figurative use: attaching a negative mark or blemish.
그는 자신의 실패에 대해 자기 자신에게 모든 책임을 붙였다.
He attached all responsibility to himself for his failure.
Figurative use: assigning responsibility.
이 보고서에는 최신 연구 결과를 붙여 제출해야 합니다.
You must submit this report with the latest research findings attached.
Formal requirement, implies attaching documents.
예술가는 캔버스에 다양한 질감을 붙여 작품에 깊이를 더했다.
The artist added depth to the work by attaching various textures to the canvas.
Artistic technique: attaching materials for texture.
그는 자신의 정치적 신념을 당의 강령에 붙이는 데 주저함이 없었다.
He did not hesitate to attach his political beliefs to the party's platform.
Figurative use: aligning beliefs with a platform.
새로운 마케팅 전략은 소비자의 감성에 붙여 개발될 것이다.
The new marketing strategy will be developed by attaching it to consumer emotions.
Figurative use: connecting a strategy to emotions.
그는 자신의 모든 것을 걸고 이 사업에 희망을 붙였다.
He attached all his hopes to this business, risking everything.
Figurative use: pinning hopes on something.
기존의 법률에 새로운 조항들을 붙이는 것은 복잡한 과정이었다.
Attaching new clauses to the existing laws was a complex process.
Legal context: amending laws.
그의 연설은 청중에게 깊은 감동을 붙여 주었다.
His speech attached deep emotion to the audience.
Figurative use: imparting strong emotions.
역사가는 그 시대의 사건들에 대해 여러 가지 해석을 붙일 수 있다.
Historians can attach various interpretations to the events of that era.
Figurative use: attaching interpretations or perspectives.
이 복잡한 사회 문제에 대해 단 하나의 해결책만을 붙이는 것은 위험하다.
It is dangerous to attach only one solution to this complex social problem.
Figurative use: oversimplifying a complex issue.
그녀는 자신의 창의적인 비전을 작품에 붙여 독창적인 예술 세계를 구축했다.
She attached her creative vision to her work, building an original artistic world.
Artistic creation: imbuing work with vision.
정부는 경제 회복을 위해 다양한 정책들을 붙여 나갔다.
The government attached various policies for economic recovery.
Figurative use: implementing policies.
그는 자신의 행동에 대해 어떤 변명도 붙이지 않았다.
He did not attach any excuses to his actions.
Figurative use: refraining from making excuses.
이 문학 작품은 독자들에게 삶의 의미에 대한 성찰을 붙여 준다.
This literary work attaches contemplation on the meaning of life to its readers.
Figurative use: inspiring reflection.
기업은 브랜드 가치를 높이기 위해 긍정적인 이미지를 붙이는 데 주력한다.
Companies focus on attaching a positive image to enhance brand value.
Business and marketing context: building brand image.
그 철학자는 존재의 본질에 대한 복잡한 개념들을 붙여
The philosopher attempted to explain by attaching complex concepts to the essence of existence.
Philosophical discourse: attaching abstract concepts.
역사적 서술에서 객관성을 붙이는 것은 매우 어려운 과제이다.
Attaching objectivity to historical narratives is a very difficult task.
Academic/historical context: maintaining objectivity.
그 소설은 인간 심리의 가장 어두운 측면에 대한 통찰을 붙여
That novel provides insight by attaching it to the darkest aspects of human psychology.
Literary analysis: providing deep psychological insight.
정치인들은 종종 대중의 불안감에 편승하여 자신들의 정책을 붙이려 한다.
Politicians often try to attach their policies by capitalizing on public anxieties.
Political strategy: associating policies with public sentiment.
이 음악은 듣는 이로 하여금 잊혀진 기억에 대한 향수를 붙이게 만든다.
This music makes the listener attach nostalgia for forgotten memories.
Artistic impact: evoking specific emotions and memories.
그는 자신의 명성에 흠집을 붙이지 않기 위해 모든 수단을 동원했다.
He employed all means to avoid attaching a blemish to his reputation.
Figurative use: protecting one's reputation.
과학자들은 새로운 발견에 기존 이론들을 붙여
Scientists struggled to explain new discoveries by attaching them to existing theories.
Scientific research: integrating new findings with existing paradigms.
문화 비평가들은 그 영화에 복잡한 상징주의를 붙여
Cultural critics analyzed the film by attaching complex symbolism to it.
Critical analysis: interpreting symbolic layers.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To attach a sticker.
아이들이 스티커를 공책에 붙이는 것을 좋아해요.
— To give a name to something or someone.
그는 자신의 새 차에 '번개'라는 이름을 붙였다.
— To attach a label.
병에 내용물을 적은 라벨을 붙이세요.
— To attach something to a wall.
포스터를 벽에 붙여 주세요.
— To attach a photograph.
이 앨범에 사진들을 붙여 놓으세요.
— To attach a stamp (to an envelope).
편지에 우표를 붙이는 것을 잊지 마세요.
— To give a nickname.
친구들이 그에게 재미있는 별명을 붙여 주었어요.
— To assign meaning to something.
사람들은 종종 사물에 주관적인 의미를 붙이곤 합니다.
— To detach or remove a sticker (opposite action).
벽에 붙은 스티커를 떼는 것이 어려웠어요.
— To attach a name tag.
회의에 참석하는 모든 사람들에게 이름표를 붙여 주세요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'붙다' means 'to be attached' or 'to stick' (intransitive), while '붙이다' means 'to attach' or 'to stick something' (transitive). For example, '스티커가 붙었어요' (The sticker is attached) vs. '스티커를 붙였어요' (I attached the sticker).
'달다' often implies hanging or wearing, whereas '붙이다' is more about sticking or adhering directly to a surface.
'첨부하다' is a formal verb for attaching documents or files, typically in written or digital communication, while '붙이다' is more general and often used for physical objects.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'to attach a name', it means to give a name or nickname to someone or something. It can also imply labeling or categorizing.
사람들은 그 사건에 '대재앙'이라는 이름을 붙였다.
Neutral— Literally 'to attach to one's hand'. It implies becoming very skilled or proficient at something through constant practice, as if the skill has become a part of you.
그는 피아노를 워낙 잘 쳐서 손에 붙은 것 같았다.
Informal— Literally 'to attach to one's heart/mind'. It means to take something to heart, to be deeply affected by it, or to hold onto it emotionally.
그의 비난을 마음에 붙이지 마세요.
Neutral— Literally 'to attach oil'. This idiom means to make a situation worse, to fan the flames, or to add fuel to the fire, often by saying or doing something that escalates conflict or trouble.
그들의 싸움에 기름을 붙이는 듯한 말을 하지 마세요.
Informal— Literally 'to attach an iron plate to one's face'. This means to be extremely shameless, brazen, or thick-skinned, to be unfazed by embarrassment or criticism.
그렇게 잘못하고도 아무렇지 않아 하다니, 얼굴에 철판을 붙인 것 같아.
Informal— Literally 'to attach words'. It means to start a conversation with someone, to strike up a conversation, or to speak to someone.
낯선 사람에게 먼저 말을 붙이는 것이 어려워요.
Neutral— Literally 'to attach an opportunity'. This is not a standard idiom, but conceptually it could imply seizing or making the most of an opportunity.
그는 작은 기회라도 붙여 자신의 꿈을 이루었다. (This usage is less common and might sound slightly poetic or forced.)
Less Common/Figurative— Literally 'rumors attach'. This is often used with '붙다' (to be attached) rather than '붙이다'. It means rumors start to spread about someone or something.
그녀에게는 늘 이상한 소문이 붙어 다닌다.
Neutral— Literally 'to attach luggage'. This refers to checking in luggage at an airport or train station.
비행기 타기 전에 짐을 붙여야 합니다.
Neutral— Literally 'to attach a justification'. It means to find or create a reason or justification for an action, often to make it seem more legitimate or acceptable.
그들은 전쟁을 시작하기 위해 명분을 붙였다.
Formal/Politicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both verbs relate to the concept of sticking or adhesion and share a similar root.
'붙다' is intransitive, describing the state of something being attached (e.g., 'The sticker is attached'). '붙이다' is transitive, describing the action of attaching something (e.g., 'I attached the sticker').
스티커가 벽에 <mark>붙었어요</mark>. (The sticker is attached to the wall.) <br>나는 스티커를 벽에 <mark>붙였어요</mark>. (I attached the sticker to the wall.)
Both can mean 'to attach' in some contexts.
'달다' often implies hanging or suspending an object (like a picture on a wall, or earrings), or wearing something. '붙이다' is more about sticking something directly onto a surface using adhesive or pressure.
그림을 벽에 <mark>달았어요</mark>. (I hung the picture on the wall.) <br>스티커를 벽에 <mark>붙였어요</mark>. (I stuck the sticker on the wall.)
Both involve applying something.
'바르다' means to spread or apply a substance (like paint, cream, or glue) over a surface. '붙이다' means to attach an object to a surface.
벽에 페인트를 <mark>발랐어요</mark>. (I spread paint on the wall.) <br>포스터를 벽에 <mark>붙였어요</mark>. (I attached the poster to the wall.)
Both mean 'to attach'.
'첨부하다' is a more formal term, primarily used for attaching documents, files, or other items in official or written contexts (e.g., attaching a file to an email). '붙이다' is more general and widely used for physical objects and everyday actions.
이메일에 파일을 <mark>첨부했습니다</mark>. (I attached the file to the email.) <br>이름표를 가방에 <mark>붙였어요</mark>. (I attached the name tag to the bag.)
Both relate to affixing something.
'매달다' specifically means to hang something up, to suspend it, usually from above. '붙이다' is for sticking or attaching something onto a surface.
빨래를 건조대에 <mark>매달았어요</mark>. (I hung the laundry on the drying rack.) <br>스티커를 냉장고에 <mark>붙였어요</mark>. (I stuck the sticker on the refrigerator.)
الگوهای جملهسازی
[Object] + 를/을 + [Location] + 에 + 붙이다.
스티커를 공책에 붙이다.
[Location] + 에 + [Object] + 를/을 + 붙이다.
벽에 포스터를 붙이다.
[Subject] + [Object] + 를/을 + [Location] + 에 + 붙이다.
나는 스티커를 공책에 붙였어.
[Noun] + 에게 + [Nickname] + 를 + 붙이다.
선생님이 학생에게 별명을 붙여 주셨어요.
[Object] + 를/을 + [Location] + 에 + 붙이다 + -고 + [Verb].
스티커를 붙이고 나서 그림을 그렸어요.
[Noun] + 에 + [Meaning] + 를 + 붙이다.
사람들은 그 사건에 나쁜 이름을 붙였다.
[Subject] + [Object] + 를/을 + [Location] + 에 + 붙이다 + -게 + 되다.
그 사건은 역사에 큰 오점을 붙이게 되었다.
[Subject] + [Concept/Idea] + 를/을 + [Object/Person] + 에 + 붙이다.
예술가는 자신의 비전을 작품에 붙여 독창성을 표현했다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High
-
Using '붙다' when '붙이다' is needed.
→
Using '붙이다' for the action of attaching.
Learners often confuse the transitive '붙이다' (to attach something) with the intransitive '붙다' (to be attached). Remember: you '붙이다' something, and then it '붙다's.
-
Forgetting the particle '에' for location.
→
Using '에' to indicate where something is attached.
The particle '에' is essential to specify the destination or surface. Saying '스티커를 공책 붙였어요' is incorrect; it should be '스티커를 공책에 붙였어요'.
-
Using '붙이다' for hanging.
→
Using '달다' or '매달다' for hanging.
'붙이다' is for sticking/adhering. For hanging items like pictures or clothes, '달다' or '매달다' are more appropriate.
-
Incorrectly conjugating the verb.
→
Conjugating '붙이다' according to tense and politeness level.
Simply using the dictionary form '붙이다' in all situations is incorrect. Proper conjugation like '붙였어요' (past) or '붙입니다' (formal present) is necessary.
-
Overusing '붙이다' for formal document attachment.
→
Using '첨부하다' for formal document attachment.
While '붙이다' can sometimes be used for physical documents, '첨부하다' is the standard and formal verb for attaching files to emails or documents to reports.
نکات
Distinguish Action vs. State
Remember that '붙이다' is the action of attaching (transitive), while '붙다' is the state of being attached (intransitive). This is a fundamental distinction for correct usage.
Master the Particles
The particles '에' (to/at the location) and '를/을' (object marker) are crucial when using '붙이다'. Always ensure you specify what is being attached and where it is being attached.
Embrace Figurative Meanings
Don't limit '붙이다' to just physical objects. Explore its use in assigning names, reputations, or meanings to broaden your understanding and expression.
Aspirated Consonants
Pay attention to the aspirated consonants 'ㅂ' and 'ㅌ' in '붙이다'. Pronouncing them with a slight puff of air will make your pronunciation more accurate.
Sentence Building
Actively construct sentences using '붙이다' in various tenses and contexts. Try writing about your daily activities involving attachment.
Compare with Similar Verbs
Regularly compare '붙이다' with verbs like '붙다', '달다', and '첨부하다' to solidify your understanding of their distinct meanings and usage.
Test Yourself
After learning, try to recall the definition and examples of '붙이다' without looking. This active recall strengthens memory retention.
Listen and Observe
When watching Korean dramas or listening to Korean music, actively listen for instances of '붙이다' and note how it is used in natural conversation.
Real-World Use
Try to use '붙이다' in real conversations or writing. Applying the word in practical situations is the most effective way to make it a part of your active vocabulary.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a painter using glue to '붙이다' a piece of cloth onto their canvas. The '붙' sound can remind you of 'put', as in 'put glue'. So, 'put glue to attach'.
تداعی تصویری
Picture a sticky note (a common item that is '붙이다'-ed) being placed firmly onto a bright red apple. The bright colors and the clear action of sticking can help create a memorable image.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five different objects around your house that you can physically '붙이다' something to. For example, 'I will 붙이다 a magnet to the refrigerator.' or 'I will 붙이다 a label to this jar.'
ریشه کلمه
The verb '붙이다' originates from the Middle Korean verb '붇이다' (butida), which itself is derived from the intransitive verb '붇다' (butda). '붇다' in Middle Korean meant 'to be attached' or 'to adhere'. The causative form '붇이다' thus came to mean 'to cause to adhere' or 'to attach'.
معنای اصلی: To cause to adhere or stick.
Koreanic language family.بافت فرهنگی
The verb '붙이다' itself is generally neutral. However, the context in which it is used can carry connotations. For example, attaching a negative label or reputation ('나쁜 이름을 붙이다') can be sensitive. Similarly, attaching unwanted attention or rumors ('소문이 붙다') can be negative.
In English, we use various verbs like 'stick', 'attach', 'fasten', 'glue', 'paste', 'affix', and 'adhere'. 'Stick' and 'attach' are the closest general equivalents to '붙이다'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Crafting and decorating
- 스티커를 붙이다
- 사진을 붙이다
- 장식을 붙이다
- 종이를 붙이다
Labeling and organizing
- 라벨을 붙이다
- 이름표를 붙이다
- 표시를 붙이다
- 문서에 붙이다
Figurative language and naming
- 이름을 붙이다
- 별명을 붙이다
- 의미를 붙이다
- 평판을 붙이다
Everyday tasks
- 우표를 붙이다
- 포스터를 붙이다
- 단추를 붙이다
- 연락처를 붙이다
Formal/Business
- 서류에 붙이다
- 제안서에 붙이다
- 자료를 붙이다
- 파일을 붙이다
شروعکنندههای مکالمه
"What's the most interesting thing you've ever attached to something?"
"Can you describe a time you had to attach something important?"
"What are some common things people attach to their refrigerators in Korea?"
"If you could give your pet a nickname, what would you call it?"
"What kind of stickers do you like to use?"
موضوعات نگارش
Describe a time you used glue or tape to attach two things together. What were they and why?
Think of a person you know well. What nickname would you give them, and why?
Imagine you are decorating your dream room. What would you attach to the walls?
Write a short story where a character has to attach a secret message to something.
Reflect on something you've learned recently. What metaphor or idea can you 'attach' to it to help you remember?
سوالات متداول
10 سوال'붙이다' is a transitive verb meaning 'to attach' or 'to stick something'. It implies an action performed by a subject. For example, 'I attached the sticker.' ('내가 스티커를 붙였어.'). '붙다' is an intransitive verb meaning 'to be attached' or 'to stick'. It describes the state of something being attached. For example, 'The sticker is attached.' ('스티커가 붙었어.').
The particle '에' is used with '붙이다' to indicate the location or surface to which something is attached. For example, '스티커를 공책에 붙이다' (to attach a sticker to the notebook). The '에' specifies 'to the notebook'.
Yes, '붙이다' can be used figuratively. For instance, '이름을 붙이다' means to give a name or nickname, and '의미를 붙이다' means to assign meaning. It's used when you conceptually 'attach' something.
'붙이다' itself is a standard verb. Its formality depends on the conjugation used. For example, '붙입니다' is formal polite, while '붙여요' is informal polite, and '붙이다' is the dictionary/plain form.
Commonly attached items include stickers, stamps, labels, photos, posters, and name tags. Figuratively, names, nicknames, reputations, and meanings can also be '붙이다'-ed.
The opposite action is typically expressed by the verb '떼다' (tteda), which means 'to detach', 'to remove', or 'to peel off'. For example, '스티커를 떼다' (to remove a sticker).
Yes, when you use glue to attach something, you are using '붙이다'. For example, '풀로 종이를 붙이다' (to attach paper with glue).
'붙이다' is a general verb for attaching or sticking, used in everyday contexts. '접착하다' is a more formal or technical term meaning 'to bond' or 'to adhere', often used in scientific or industrial contexts. For example, '두 재료를 접착하다' (to bond two materials).
The past tense is formed by changing the ending. For example, the informal polite past tense is '붙였어요' (butyeosseoyo), and the formal polite past tense is '붙였습니다' (butyeotseumnida).
It means to give someone a name or nickname. For example, '친구에게 별명을 붙이다' (to give a friend a nickname). It can also mean to associate a name with something, like a project or a place.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
The verb '붙이다' (butida) means to attach or stick something to another object or surface. It covers both physical actions, like putting a sticker on a notebook, and figurative uses, such as giving someone a nickname.
- To stick or attach something to something else.
- Verb for making things adhere, physically or figuratively.
- Action of fastening or joining objects.
- To make something stick; can be literal or figurative.
Distinguish Action vs. State
Remember that '붙이다' is the action of attaching (transitive), while '붙다' is the state of being attached (intransitive). This is a fundamental distinction for correct usage.
Master the Particles
The particles '에' (to/at the location) and '를/을' (object marker) are crucial when using '붙이다'. Always ensure you specify what is being attached and where it is being attached.
Embrace Figurative Meanings
Don't limit '붙이다' to just physical objects. Explore its use in assigning names, reputations, or meanings to broaden your understanding and expression.
Aspirated Consonants
Pay attention to the aspirated consonants 'ㅂ' and 'ㅌ' in '붙이다'. Pronouncing them with a slight puff of air will make your pronunciation more accurate.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2یک حادثه ناگوار که به طور غیرمنتظره و غیرعمدی رخ می دهد. اغلب برای تصادفات رانندگی استفاده می شود.
주소
A1آدرس جزئیات محل قرارگیری یک ساختمان است. در زبان کرهای، آدرس از واحد بزرگتر به واحد کوچکتر نوشته میشود.
오전
A1زمان بین نیمهشب تا ظهر؛ قبل از ظهر (A.M.).
약속
A1قرار یا قول. تعهدی بین افراد.
사월
A1آوریل؛ چهارمین ماه سال. در کره، آوریل زمان شکوفه دادن گلهای گیلاس و هوای بهاری است.
밤에
A2شبها من معمولاً کتاب میخوانم. (At night, I usually read books.)
다니다
A1به طور منظم به جایی مثل مدرسه یا محل کار رفتن. همچنین به معنای گشتن یا حرکت کردن در یک منطقه خاص است.
팔월
A1اوت؛ هشتمین ماه سال. 'اوت ماه گرمی است.' (팔월은 더운 달입니다.)
나쁘게
A2به طرز بد یا به روشی نامناسب.
가방
A1Bag