At the A1 level, '근무 시간' (Geunmu Sigan) is introduced as a basic noun to describe one's daily routine. Learners at this stage should focus on the literal meaning: 'work time.' You will mostly use it to say when you start and finish work. For example, 'My work time is 9 to 6.' It is important to learn it alongside time-related particles like '부터' (from) and '까지' (until). At this level, don't worry about complex legal terms; just think of it as the answer to 'When do you work?' You might see it on a simple business card or a store sign. It's a useful word for basic self-introductions where you talk about your job. Remember that '시간' means 'time' or 'hour,' and '근무' is 'work' in a professional sense. Even at this early stage, try to distinguish it from '일하는 시간' (working time), as '근무 시간' sounds a bit more grown-up and official. You can use it to ask colleagues or friends simple questions about their schedules. Practice saying your work hours using the pattern: '[Time]부터 [Time]까지 근무 시간입니다.' This will help you get comfortable with the rhythm of the word and the basic sentence structure of Korean professional life.
At the A2 level, you begin to use '근무 시간' in more practical, everyday situations. You should be able to ask others about their work hours using polite forms like '근무 시간이 어떻게 되세요?' (What are your working hours?). At this level, you will also encounter adjectives that describe work hours, such as '길다' (long), '짧다' (short), or '바쁘다' (busy). You might use '근무 시간' to explain why you cannot meet a friend: '근무 시간이라서 못 가요' (I can't go because it's my work time). You will also start to notice the word in public places, like on office doors or in job advertisements for part-time work (아르바이트). Understanding '근무 시간' at the A2 level means you can handle basic coordination of schedules and understand simple announcements about changes in work hours. You should also be able to distinguish between '근무 시간' (your hours) and '영업 시간' (a store's hours) to avoid confusion when making plans. Practice using the word with object markers like '근무 시간을 확인하다' (to check work hours) or '근무 시간을 바꾸다' (to change work hours). This level is about functional use in common social and professional interactions.
At the B1 level, '근무 시간' becomes a key term for discussing workplace conditions and personal preferences. You should be able to talk about 'flexible working hours' (유연 근무 시간) and express your opinions on work-life balance. Learners at this stage can use the word in more complex sentences, such as '근무 시간이 너무 길어서 힘들어요' (It's hard because the working hours are too long). You will also encounter the word in the context of 'overtime' (연장 근무) or 'night shifts' (야간 근무). At B1, you are expected to understand the nuances of how '근무 시간' is managed in a typical Korean company, including the standard 9-to-6 culture and the mandatory lunch break. You might participate in discussions about '근무 시간 단축' (shortening work hours) and how it affects productivity. Your vocabulary should expand to include collocations like '근무 시간을 준수하다' (to follow work hours) or '근무 시간을 조정하다' (to adjust work hours). This level requires you to not only use the word but also understand the social expectations and rules surrounding it in a Korean professional environment.
At the B2 level, you should be comfortable using '근무 시간' in professional negotiations and formal discussions. You will encounter the term in employment contracts, labor laws, and corporate policy documents. You should understand the difference between '소정근무시간' (agreed-upon hours) and '실제 근무 시간' (actual hours worked). At this level, you can discuss the '52-hour work week' (주 52시간 근무제) in detail, including its pros and cons for both employers and employees. You should be able to use the term in the passive voice or in complex grammatical structures, such as '근무 시간이 연장됨에 따라...' (As the working hours were extended...). You will also hear this term in news reports about labor strikes, economic productivity, and social trends like '워라밸' (Work-Life Balance). B2 learners should be able to write professional emails regarding schedule changes or requesting flexible hours using '근무 시간' correctly. You should also be able to distinguish it from more technical terms like '가동 시간' (uptime/operating time of machinery) or '운영 시간' (operating hours of an organization).
At the C1 level, your understanding of '근무 시간' should include its legal, economic, and sociological implications in Korean society. You can analyze how '근무 시간' affects national happiness indices or gender roles in the workplace. You will encounter the term in academic papers, high-level business strategy meetings, and legislative debates. You should be able to discuss '탄력적 근무 시간제' (flexible work hour systems) and '선택적 근로 시간제' (selective work hour systems) with precision. At this level, you can use the word to discuss abstract concepts like '근무 시간의 질' (the quality of working hours) rather than just the quantity. You should be familiar with historical changes in Korean labor law regarding '근무 시간' and how these changes reflect shifts in national priorities. Your usage should be flawless, incorporating high-level Hanja-based synonyms and related terms effortlessly. You might lead a discussion on how AI and automation will redefine '근무 시간' in the future. C1 learners are expected to understand the subtle emotional weight the term carries for different generations in Korea, from the 'baby boomers' who valued long hours to the 'MZ generation' who prioritize efficiency and personal time.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '근무 시간' and can use it with the same nuance and cultural depth as a highly educated native speaker. You can engage in philosophical debates about the nature of 'time' as a commodity in the labor market and the ethical dimensions of '근무 시간' in the gig economy. You are capable of interpreting and critiquing complex legal statutes and Supreme Court rulings related to '근무 시간' and unpaid labor. You can use the term in creative writing, oratory, or high-level journalism to evoke specific social critiques. Your understanding extends to the most obscure technical applications of the term in various industries, from maritime law to aviation. You can effortlessly switch between formal, academic, and colloquial registers when discussing work hours. At this level, '근무 시간' is not just a vocabulary word but a lens through which you can view and analyze the entire structure of Korean society, its economic history, and its future direction. You can discuss the 'death of 근무 시간' in a world of constant connectivity and the blurring lines between professional and private life with profound insight and linguistic elegance.

근무 시간 در ۳۰ ثانیه

  • 근무 시간 means 'working hours' or 'work time' in Korean, used primarily in professional and formal contexts to describe professional schedules.
  • It is a compound of '근무' (duty/service) and '시간' (time), often appearing in employment contracts and workplace policy discussions.
  • Commonly confused with '영업 시간' (business hours for customers), it specifically refers to the employee's time on duty.
  • Key verbs used with this term include '지키다' (to observe), '단축하다' (to shorten), and '조정하다' (to adjust).

The term 근무 시간 (Geunmu Sigan) is a fundamental noun in the Korean professional lexicon, translating directly to 'working hours' or 'work time.' In a society historically known for its intense work culture, understanding this phrase is crucial for anyone navigating the Korean labor market, discussing employment contracts, or simply chatting about daily routines with office workers. The word is composed of two Hanja-derived components: 근무 (勤務), which means 'service' or 'duty' with a connotation of diligence, and 시간 (時間), which means 'time' or 'period.' Together, they represent the specific block of the day or week during which an employee is expected to be at their post performing their professional duties. In modern Korea, the concept of 근무 시간 has undergone significant legal and cultural shifts, moving from the traditional 'stay until the boss leaves' mentality toward a more regulated 52-hour maximum work week. When you use this term, you are referring to the formal, structured time dedicated to one's job, as opposed to leisure time or general activity time.

Etymological Nuance
The 'Geun' (勤) in Geunmu implies diligence and hard work, reflecting the Confucian values embedded in the Korean work ethic where work is seen as a moral duty.

법정 근무 시간을 준수해야 합니다. (We must comply with the legal working hours.)

This term is used in both formal and informal settings. Formally, it appears in employment contracts (근로계약서), company policy manuals, and HR announcements. Informally, friends might ask each other about their working hours to coordinate social gatherings. It is distinct from 'business hours' (영업 시간), which refers to when a store or restaurant is open to the public. For example, a bank's business hours might be 9:00 AM to 4:00 PM, but the bank clerk's working hours (근무 시간) likely extend until 6:00 PM or later to finish administrative tasks. Understanding this distinction prevents confusion in professional environments. Furthermore, the term is often paired with verbs like '지키다' (to observe/keep), '단축하다' (to shorten), or '유연하다' (to be flexible), reflecting current trends in the Korean workplace such as 'flexible working hours' (유연 근무 시간제).

Legal Context
The 'Standard Working Hours' (소정근무시간) are the hours agreed upon between the employer and the employee within the limits of the Labor Standards Act.

유연 근무 시간 제도를 도입했습니다. (We have introduced a flexible working hours system.)

When discussing your schedule, you might say '근무 시간이 어떻게 되세요?' (What are your working hours?). This is a polite and standard way to inquire about someone's schedule. In the context of overtime, you will encounter '연장 근무 시간' (extended working hours), which is a hot topic in Korean labor law discussions. The term is not just a measure of time but a boundary between professional obligation and personal freedom. As remote work becomes more common, the physical location of '근무 시간' is changing, but the conceptual block of time remains the primary unit of productivity measurement in most Korean corporations. Whether you are an office worker (직장인), a freelancer, or a part-time worker (아르바이트생), '근무 시간' is the yardstick by which your professional presence is measured.

Work-Life Balance
The phrase '워라벨' (Work-Life Balance) is often discussed in relation to reducing '근무 시간' to improve quality of life.

내일부터 근무 시간이 바뀝니다. (The working hours will change starting tomorrow.)

Finally, it is worth noting that '근무' specifically implies being at a workplace or performing a job, whereas '일' is a more general word for 'work.' Therefore, '근무 시간' sounds more professional and formal than '일하는 시간.' Use '근무 시간' in interviews, emails, and official documents to sound more proficient and respectful of workplace norms.

Using 근무 시간 correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various verbs and particles. Because it is a compound noun, it often functions as the subject or object of a sentence. For instance, if you want to say 'The working hours are long,' you use the subject marker: 근무 시간이 길다. If you are discussing the act of reducing those hours, you use the object marker: 근무 시간을 줄이다. The versatility of this term allows it to be used in simple descriptive sentences as well as complex legal or corporate discussions. It is frequently used with the verb '되다' (to be/become) when asking for information: '근무 시간이 어떻게 되나요?' (What are the working hours?). This phrasing is more natural and polite than asking '근무 시간이 무엇입니까?'.

Sentence Structure: Subject
근무 시간이 (Working hours + Subject Marker) + Adjective (e.g., 길다, 짧다, 일정하다).

우리 회사는 근무 시간이 매우 유연합니다. (Our company's working hours are very flexible.)

In more advanced contexts, '근무 시간' is often modified by other nouns to create specific terms. For example, 평균 근무 시간 (average working hours), 법정 근무 시간 (legal working hours), and 실제 근무 시간 (actual working hours). These modifiers help pinpoint exactly what kind of time is being discussed. When talking about the duration, you might use the particle '~동안' (during/for), as in '근무 시간 동안에는 휴대폰 사용을 자제해 주세요' (Please refrain from using your phone during working hours). This highlights the time as a period of restricted behavior or focused effort. Additionally, the word can be used with '내' (within) to say '근무 시간 내에' (within working hours), which is common when assigning tasks that need to be finished before the day ends.

Sentence Structure: Object
근무 시간을 (Working hours + Object Marker) + Verb (e.g., 단축하다, 기록하다, 확인하다).

매일 자신의 근무 시간을 기록해야 합니다. (You must record your working hours every day.)

Furthermore, '근무 시간' is often contrasted with '휴게 시간' (break time) or '퇴근 시간' (time to leave work). In a sentence like '근무 시간과 휴게 시간을 명확히 구분해야 한다' (One must clearly distinguish between working hours and break hours), we see how it functions in a comparative or enumerative list. In the context of labor disputes or negotiations, you might hear '근무 시간 단축' (reduction of working hours) as a single noun phrase acting as a goal or a policy. For learners, mastering the use of '근무 시간' in the possessive form is also helpful: '나의 근무 시간' (my working hours) or '직원들의 근무 시간' (employees' working hours). This allows for specific discussion about schedules in a professional setting.

Common Verb Pairings
조정하다 (to adjust), 연장하다 (to extend), 준수하다 (to comply with), 초과하다 (to exceed).

그는 근무 시간 내내 집중했습니다. (He focused throughout the entire working hours.)

Overall, the key to using '근무 시간' is to remember it is a formal term. While '일하는 시간' is perfectly understandable, using '근무 시간' in a workplace context shows a higher level of linguistic sophistication and respect for the professional environment. Whether you are filling out a timesheet or discussing labor laws, this phrase will be your primary tool for describing the time dedicated to professional service.

In South Korea, you will encounter the term 근무 시간 in a wide variety of real-world scenarios, ranging from corporate boardrooms to casual convenience store counters. One of the most common places is during the recruitment process. Job advertisements on sites like Saramin or JobKorea will always list the '근무 시간' clearly, often specifying '09:00 ~ 18:00' or '주 5일 근무' (5-day work week). During a job interview, the interviewer might say, '우리 회사의 정규 근무 시간은 다음과 같습니다' (Our company's regular working hours are as follows). This is the moment where expectations are set regarding your time commitment.

In the Office
HR announcements often use this term: '하절기 근무 시간 안내' (Notice regarding summer working hours).

오늘부터 근무 시간 단축제가 시행됩니다. (The shortened working hours system will be implemented starting today.)

Another frequent setting is the news and social media. Discussions about the '52-hour work week' (주 52시간 근무제) are ubiquitous in Korean media. You will hear news anchors discussing '최대 근무 시간' (maximum working hours) and its impact on the economy or the '저녁이 있는 삶' (a life with evenings), a popular slogan for work-life balance. In these contexts, '근무 시간' is a political and social keyword. On social media, workers often complain about '긴 근무 시간' (long working hours) or celebrate '근무 시간 종료' (end of working hours) with memes and posts. This reflects the term's integration into the emotional and social lives of the Korean workforce.

Legal and Administrative
Labor unions often negotiate for '근무 시간 단축' (shortening of working hours) during collective bargaining.

계약서에 명시된 근무 시간을 확인하세요. (Please check the working hours specified in the contract.)

In the service industry, such as at a cafe or a retail store, the term is used behind the scenes. While the door says '영업 시간' (Business Hours), the staff schedule in the back room will be titled '직원 근무 시간표' (Staff Work Schedule). If a part-timer is asked to stay late, the manager might say '근무 시간 좀 연장할 수 있어?' (Can you extend your work hours a bit?). In hospitals, you'll hear about '교대 근무 시간' (shift work hours) as nurses and doctors transition between duties. Even in school settings, teachers have their '근무 시간,' which often differs from the students' class times. Essentially, anywhere there is a professional obligation tied to a clock, you will hear this phrase.

Transportation
Bus and taxi drivers have strictly regulated '근무 시간' to ensure public safety and prevent fatigue-related accidents.

그는 근무 시간이 불규칙한 편입니다. (His working hours tend to be irregular.)

Finally, the term appears in technology. Many Korean apps for time-tracking and HR management, like 'Shiftee' or 'Flex,' use '근무 시간' as the primary metric for logging hours. When you 'clock in' (출근) and 'clock out' (퇴근), the interval between those two points is automatically calculated as your '근무 시간.' In the digital age, this term has become a data point that millions of Koreans interact with daily on their smartphones.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 근무 시간 is confusing it with 영업 시간 (Yeong-eop Sigan). While both translate to 'hours' in English (working hours vs. business hours), they are used in very different contexts. '영업 시간' refers to the time a business is open to serve customers. If you are standing in front of a closed restaurant and want to know when they open, you should look for the '영업 시간.' If you use '근무 시간' in this context, it sounds like you are asking when the employees are working, which might include time before and after the doors are open. Always remember: '영업' is for the business/customers, '근무' is for the employees/labor.

Mistake 1: Confusing with Business Hours
Saying '이 식당 근무 시간이 언제예요?' (Incorrect) instead of '이 식당 영업 시간이 언제예요?' (Correct).

백화점 영업 시간은 10시부터입니다. (The department store business hours start at 10.)

Another common error involves the use of particles. Because '근무 시간' is a noun, learners often forget whether to use '동안' (during) or '에' (at/in). If you are describing an action that happens *throughout* the work shift, '근무 시간 동안' is more appropriate. If you are referring to a specific point *within* the work day, '근무 시간 중에' or '근무 시간에' is better. For example, '근무 시간 동안 졸았어요' (I dozed off during working hours) implies a duration, whereas '근무 시간에 전화할게요' (I'll call you during working hours) refers to a point in time. Mixing these up can make your Korean sound slightly unnatural, though you will still be understood.

Mistake 2: Overusing '일하는 시간'
While '일하는 시간' is grammatically correct, it is very informal. In a professional email or interview, failing to use '근무 시간' can make you seem less professional.

근무 시간은 유동적이다. (My working hours are flexible/fluid.)

A subtle mistake is the confusion between '근무' (work) and '사무' (office work/administration). While '사무 시간' (office hours) exists, it specifically refers to administrative desk work. If you are a doctor, a construction worker, or a teacher, you have '근무 시간,' but you might not necessarily have '사무 시간.' Using '근무 시간' is the safer, more inclusive choice for any professional context. Additionally, be careful with the word '시' (hour/o'clock) vs '시간' (time/duration). '근무 시' is rarely used; it is almost always '근무 시간.' If you want to talk about the 'time of work,' stick to the full compound noun. Finally, avoid using '근무 시간' to refer to the 'opening hours' of a public park or a museum; use '관람 시간' (viewing hours) or '이용 시간' (usage hours) instead.

Mistake 3: Incorrect Verb Usage
Using '근무 시간을 하다' (to do working hours) is incorrect. Use '근무를 하다' (to work) or '근무 시간을 지키다' (to keep/observe working hours).

우리는 근무 시간을 엄격히 준수합니다. (We strictly adhere to the working hours.)

By avoiding these common pitfalls, you will be able to discuss schedules and professional commitments with much greater accuracy and confidence. Pay close attention to whether you are talking about the business being open (영업), the duration of work (근무 시간), or the specific start/end times (시업/퇴근).

While 근무 시간 is the standard term for working hours, several other words share similar meanings but carry different nuances or are used in specific contexts. Understanding these alternatives will help you choose the most appropriate word for your situation. The most common alternative is 노동 시간 (Nodong Sigan). While '근무 시간' sounds professional and is used for office or service jobs, '노동 시간' literally translates to 'labor hours.' It is more frequently used in legal, statistical, or political contexts, especially when referring to physical labor or the rights of workers (노동자). If you are reading a government report on national productivity, you will likely see '노동 시간' rather than '근무 시간.'

근무 시간 vs. 노동 시간
'근무' is 'duty/service' (professional/corporate feel), while '노동' is 'labor' (legal/manual/rights-focused feel).

한국의 연간 평균 노동 시간은 긴 편입니다. (Korea's average annual labor hours are on the long side.)

Another related term is 업무 시간 (Eopmu Sigan). '업무' means 'business' or 'tasks.' Therefore, '업무 시간' refers to the time spent performing specific tasks or the hours during which business operations are conducted. While often interchangeable with '근무 시간,' '업무 시간' focuses more on the *work being done* rather than the *employee's presence.* For example, '업무 시간 외에는 연락하지 마세요' (Please do not contact me outside of task/business hours) is a common phrase. In some companies, '업무 시간' might also refer to the hours the office is reachable for business inquiries, similar to 'office hours' in English.

근무 시간 vs. 영업 시간
'근무' is for the worker; '영업' is for the customer-facing business hours.

은행의 영업 시간은 오후 4시에 끝납니다. (The bank's business hours end at 4 PM.)

We also have specific terms for the start and end of work: 시업 시간 (Sieop Sigan) and 종업 시간 (Jongeop Sigan). These are very formal and are usually found only in legal documents or official company policies. In everyday life, people prefer 출근 시간 (Chulgeun Sigan) (time to arrive at work) and 퇴근 시간 (Toegeun Sigan) (time to leave work). If you want to talk about 'rush hour,' you would say '출퇴근 시간' (arriving and leaving work time). Lastly, 운영 시간 (Unyeong Sigan) is used for the 'operating hours' of a system, a program, or a facility like a swimming pool or a website's customer service chat.

Comparison Summary
1. 근무 시간: Standard, professional. 2. 노동 시간: Legal, physical labor. 3. 업무 시간: Task-focused. 4. 영업 시간: Business/Customer-focused. 5. 운영 시간: Facility/System-focused.

이 시설의 운영 시간을 확인해 보세요. (Please check the operating hours of this facility.)

Choosing the right word depends on whether you are focusing on the person working (근무), the work itself (업무), the business being open (영업), or the system running (운영). By mastering these distinctions, you can navigate Korean society with the linguistic precision of a native speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 'Geun' (勤) also appears in the word '부지런하다' (to be diligent) in its Hanja form, emphasizing that work in Korea was historically viewed as an act of diligence.

راهنمای تلفظ

UK ɡɯnmu siɡan
US ɡɯnmu siɡan
The stress is relatively even, but a slight emphasis can be placed on the first syllable of each word: GEUN-mu SI-gan.
هم‌قافیه با
식사 시간 (Siksa sigan - meal time) 쉬는 시간 (Swineun sigan - break time) 자유 시간 (Jayu sigan - free time) 대기 시간 (Daegi sigan - waiting time) 수업 시간 (Sueop sigan - class time) 이동 시간 (Idong sigan - travel time) 수면 시간 (Sumyeon sigan - sleep time) 마감 시간 (Magam sigan - deadline time)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Geun' like 'Gun' (English word). It should be a flat 'eu' sound.
  • Making the 'mu' sound too long like 'mooo'. It is a short 'u'.
  • Pronouncing 'Sigan' as 'She-gan'. It is a soft 's' sound.
  • Merging the two words into one sound without a slight pause.
  • Over-emphasizing the 'g' in 'sigan' so it sounds like 'si-Kkan'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The Hanja characters are common, and the word appears frequently in signs and documents.

نوشتن 3/5

Spelling is straightforward, but using it in complex noun phrases requires practice.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is simple, and it's a very high-frequency word in daily life.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in professional and news contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

일 (Work) 시간 (Time) 회사 (Company) 하다 (To do) 부터/까지 (From/Until)

بعداً یاد بگیرید

연장 근무 (Overtime) 휴게 시간 (Break time) 출근/퇴근 (Clock in/out) 월급 (Salary) 계약서 (Contract)

پیشرفته

탄력적 근로 시간제 (Flexible work system) 포괄임금제 (Comprehensive wage system) 노사 협의 (Labor-management consultation) 최저임금 (Minimum wage) 근로기준법 (Labor Standards Act)

گرامر لازم

Noun + 동안 (During/For a duration)

근무 시간 동안 (During working hours)

Time + 부터 ~ 까지 (From ~ until)

9시부터 6시까지 (From 9 until 6)

Noun + 내에 (Within)

근무 시간 내에 (Within working hours)

Noun + 외에 (Outside of/Besides)

근무 시간 외에 (Outside of working hours)

Noun + 중 (In the middle of/During)

근무 시간 중 (During working hours)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

제 근무 시간은 9시부터 6시까지입니다.

My working hours are from 9 to 6.

Uses ~부터 ~까지 (from... until...).

2

근무 시간이 언제예요?

When are the working hours?

Standard polite question ending in ~예요?

3

오늘은 근무 시간이 짧아요.

The working hours are short today.

Adjective '짧다' (to be short) in polite present tense.

4

근무 시간은 8시간입니다.

The working hours are 8 hours.

Uses '시간' for duration.

5

근무 시간 동안 공부해요.

I study during working hours.

Uses '동안' for duration.

6

여기는 근무 시간이 길어요.

The working hours are long here.

Adjective '길다' (to be long).

7

근무 시간은 월요일부터 금요일까지예요.

Working hours are from Monday to Friday.

Day names + 부터/까지.

8

내 근무 시간은 오전입니다.

My work time is in the morning.

Possessive '내' (my).

1

근무 시간이 어떻게 되나요?

What are the working hours? (Polite)

Polite inquiry using '어떻게 되다'.

2

근무 시간 중에는 전화를 못 받아요.

I can't answer the phone during working hours.

Uses '중에는' (in the middle of/during).

3

내일부터 근무 시간이 바뀝니다.

The working hours will change from tomorrow.

Formal ending ~습니다.

4

근무 시간을 좀 줄이고 싶어요.

I want to reduce the working hours a bit.

Object marker ~을 + ~고 싶다 (want to).

5

근무 시간 외에 연락해 주세요.

Please contact me outside of working hours.

Uses '외에' (outside of/besides).

6

그는 근무 시간을 잘 지킵니다.

He keeps his working hours well.

Verb '지키다' (to keep/observe).

7

파트타임 근무 시간은 4시간이에요.

The part-time working hours are 4 hours.

Noun modification '파트타임'.

8

근무 시간을 확인하러 왔어요.

I came to check the working hours.

~러 오다 (come to do something).

1

유연 근무 시간제를 도입하는 회사가 많아졌어요.

There are more companies introducing flexible working hour systems.

Uses ~아/어지다 (to become).

2

근무 시간이 길어질수록 스트레스가 쌓여요.

The longer the working hours, the more stress builds up.

~을수록 (the more... the more...).

3

법정 근무 시간을 초과하면 안 됩니다.

You must not exceed the legal working hours.

~하면 안 되다 (must not).

4

우리는 근무 시간을 효율적으로 활용해야 합니다.

We must utilize our working hours efficiently.

Adverb '효율적으로' (efficiently).

5

근무 시간 단축에 대한 찬반 의견이 갈립니다.

Opinions for and against the reduction of working hours are divided.

Noun phrase '단축에 대한' (about the reduction).

6

그 회사는 근무 시간이 자유로운 편이에요.

That company has relatively free working hours.

~는 편이다 (to be on the... side).

7

근무 시간 내에 업무를 끝내려고 노력해요.

I try to finish my tasks within working hours.

~으려고 노력하다 (try to...).

8

근무 시간이 갑자기 변경되어 당황스러워요.

I'm flustered because the working hours changed suddenly.

Passive form '변경되다' (to be changed).

1

주 52시간 근무제가 시행된 이후 삶의 질이 향상되었습니다.

Life quality improved after the 52-hour work week was implemented.

~ㄴ 이후 (after...).

2

초과 근무 시간에 대한 수당을 청구할 수 있습니다.

You can claim compensation for overtime working hours.

~에 대한 (regarding).

3

회사는 직원의 실제 근무 시간을 정확히 기록해야 할 의무가 있다.

The company has an obligation to accurately record the employee's actual working hours.

~ㄹ 의무가 있다 (have an obligation to).

4

근무 시간의 유연성은 직무 만족도에 큰 영향을 미칩니다.

Flexibility in working hours has a great impact on job satisfaction.

Noun '유연성' (flexibility).

5

탄력적 근무 시간 제도를 통해 출퇴근 정체를 피할 수 있습니다.

Through the flexible working hours system, one can avoid commute congestion.

~를 통해 (through/via).

6

근무 시간과 휴게 시간의 경계가 모호해지는 것이 문제입니다.

The problem is that the boundary between working hours and break time is becoming blurred.

Adjective '모호하다' (to be vague/blurred).

7

정규 근무 시간 외의 노동은 원칙적으로 금지되어 있습니다.

Labor outside of regular working hours is prohibited in principle.

Adverb '원칙적으로' (in principle).

8

근무 시간을 조정하려면 상사의 승인이 필요합니다.

To adjust working hours, you need the supervisor's approval.

~려면 (in order to).

1

근무 시간 단축이 생산성 향상으로 이어지는지에 대한 논의가 활발합니다.

There is an active discussion on whether shortening working hours leads to increased productivity.

~로 이어지다 (to lead to).

2

포괄임금제는 실제 근무 시간과 상관없이 일정 금액을 지급하는 제도입니다.

The comprehensive wage system is a system that pays a fixed amount regardless of actual working hours.

~와 상관없이 (regardless of).

3

근무 시간의 양보다는 질을 중시하는 기업 문화가 확산되고 있습니다.

A corporate culture that values the quality rather than the quantity of working hours is spreading.

~보다는 (rather than).

4

재택근무의 확산으로 인해 전통적인 근무 시간의 개념이 해체되고 있습니다.

Due to the spread of remote work, the traditional concept of working hours is being dismantled.

Noun '해체' (dismantling).

5

근무 시간 기록 장치의 도입은 노사 간의 신뢰 문제와 직결될 수 있습니다.

The introduction of work hour recording devices can be directly linked to issues of trust between labor and management.

~와 직결되다 (to be directly linked to).

6

일부 업종에서는 근무 시간의 엄격한 준수가 안전 사고 예방의 핵심입니다.

In some industries, strict adherence to working hours is the key to preventing safety accidents.

Noun '준수' (adherence/compliance).

7

근무 시간 산정 방식에 대한 대법원의 판례를 검토할 필요가 있습니다.

It is necessary to review the Supreme Court's precedents regarding the method of calculating working hours.

Noun '산정' (calculation/estimation).

8

고령화 사회에서 노년층의 근무 시간 배분은 중요한 사회적 과제입니다.

In an aging society, the allocation of working hours for the elderly is an important social task.

Noun '배분' (allocation/distribution).

1

근무 시간의 파편화는 현대 노동자들의 소외 현상을 심화시키는 요인 중 하나입니다.

The fragmentation of working hours is one of the factors deepening the alienation of modern workers.

Noun '파편화' (fragmentation).

2

자본주의 체제 아래에서 근무 시간은 인간의 생명 활동이 상품화되는 시간으로 정의되기도 합니다.

Under the capitalist system, working hours are sometimes defined as the time when human life activities are commodified.

Noun '상품화' (commodification).

3

디지털 노마드에게 근무 시간과 비근무 시간의 경계는 지극히 주관적이고 유동적입니다.

For digital nomads, the boundary between working and non-working hours is extremely subjective and fluid.

Adverb '지극히' (extremely).

4

근무 시간의 단축이 반드시 노동 해방으로 귀결되는 것은 아니라는 비판적 시각도 존재합니다.

There is also a critical view that the shortening of working hours does not necessarily result in labor liberation.

~로 귀결되다 (to result in/end in).

5

플랫폼 노동의 확산은 근무 시간의 측정 가능성에 대한 근본적인 의문을 제기합니다.

The spread of platform labor raises fundamental questions about the measurability of working hours.

Noun '측정 가능성' (measurability).

6

근무 시간의 총량 규제보다 업무 강도의 적절한 관리가 더 시급한 과제일 수 있습니다.

Appropriate management of work intensity may be a more urgent task than regulating the total amount of working hours.

Noun '총량' (total amount).

7

근무 시간의 사회적 합의는 그 사회가 지향하는 가치관의 총체적 반영이라 할 수 있습니다.

Social consensus on working hours can be said to be a total reflection of the values aimed at by that society.

Noun '총체적' (total/holistic).

8

근무 시간의 종언을 고하는 기술 낙관주의자들의 주장은 현실의 노동 소외를 간과하고 있습니다.

The arguments of technical optimists who herald the end of working hours overlook the reality of labor alienation.

Verb '간과하다' (to overlook).

ترکیب‌های رایج

근무 시간을 단축하다
근무 시간을 준수하다
근무 시간을 조정하다
근무 시간이 유연하다
근무 시간을 기록하다
근무 시간을 초과하다
근무 시간 내에
근무 시간 외에
정규 근무 시간
평균 근무 시간

عبارات رایج

근무 시간이 어떻게 되세요?

— What are your working hours? Used to ask someone about their schedule.

새로 취직한 회사의 근무 시간이 어떻게 되세요?

근무 시간 중입니다.

— I am currently working / It is during work hours. Used to decline personal requests.

죄송하지만 지금은 근무 시간 중이라서 통화가 어렵습니다.

근무 시간을 채우다

— To complete the required number of work hours.

오늘 남은 근무 시간을 다 채워야 퇴근할 수 있어요.

근무 시간을 어기다

— To violate or fail to keep work hours (e.g., arriving late).

자주 근무 시간을 어기면 불이익을 받을 수 있습니다.

유연 근무 시간제

— Flexible working hours system.

우리 회사는 유연 근무 시간제를 도입해서 아침 시간이 여유로워요.

법정 근무 시간

— Standard working hours defined by law.

법정 근무 시간을 지키는 것은 회사의 의무입니다.

실제 근무 시간

— Actual hours worked, as opposed to scheduled hours.

야근 때문에 실제 근무 시간이 계약보다 훨씬 길어요.

근무 시간 알람

— Work hour alarm (often referring to clock-in/out alerts).

근무 시간 알람이 울려서 서둘러 출근했어요.

근무 시간 연장

— Extension of working hours.

갑작스러운 프로젝트로 인해 근무 시간 연장이 불가피합니다.

근무 시간표

— Work schedule / Shift table.

게시판에 붙은 이번 주 근무 시간표를 확인하세요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

근무 시간 vs 영업 시간

Refers to the hours a business is open for customers, whereas 근무 시간 is for the employee's duty.

근무 시간 vs 운영 시간

Refers to the operating hours of a facility, system, or program.

근무 시간 vs 관람 시간

Refers to viewing hours for a museum, gallery, or performance.

اصطلاحات و عبارات

"근무 시간에 딴짓하다"

— To do something else (slacking off) during work hours.

근무 시간에 딴짓하다가 사장님께 들켰어요.

Colloquial
"근무 시간을 잡아먹다"

— To consume or waste a lot of work time.

불필요한 회의가 너무 많아서 근무 시간을 다 잡아먹어요.

Colloquial
"칼퇴근"

— Leaving work exactly on time (like a 'knife' cut). Related to the end of 근무 시간.

오늘은 근무 시간이 끝나자마자 칼퇴근할 거야.

Slang
"월화수목금금금"

— Working 7 days a week (no weekend). Implies endless 근무 시간.

요즘 프로젝트 때문에 월화수목금금금으로 일하고 있어요.

Slang
"눈치 퇴근"

— Waiting for the boss to leave before finishing your 근무 시간.

근무 시간은 끝났지만 눈치 퇴근을 하느라 아직 사무실이에요.

Slang
"시간을 때우다"

— To kill time / pass time without doing much work during 근무 시간.

할 일이 없어서 근무 시간 내내 시간만 때웠어요.

Colloquial
"시계만 쳐다보다"

— To just stare at the clock waiting for 근무 시간 to end.

금요일 오후에는 모두가 시계만 쳐다보고 있어요.

Colloquial
"근무 시간에 졸다"

— To doze off during working hours.

어제 잠을 못 자서 근무 시간에 계속 졸았어요.

Neutral
"시간에 쫓기다"

— To be pressed for time during working hours.

마감 기한 때문에 근무 시간 내내 시간에 쫓겼어요.

Neutral
"시간을 쪼개다"

— To split or manage small chunks of time efficiently during 근무 시간.

바쁜 근무 시간 중에도 시간을 쪼개서 운동을 해요.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

근무 시간 vs 업무 시간

Both refer to time at work.

근무 시간 focuses on the presence/duty of the worker, while 업무 시간 focuses on the performance of business tasks.

근무 시간은 9시부터지만 업무 시간은 10시부터 집중적으로 시작된다.

근무 시간 vs 노동 시간

Both mean working hours.

노동 시간 is more common in legal, political, and physical labor contexts; 근무 시간 is the standard professional term.

연간 노동 시간 통계에 따르면 한국은 매우 높은 편이다.

근무 시간 vs 시업 시간

Both relate to work timing.

시업 시간 is specifically the 'start time,' while 근무 시간 is the 'total duration.'

시업 시간은 9시이고, 총 근무 시간은 8시간입니다.

근무 시간 vs 휴게 시간

Both occur during the work day.

휴게 시간 is an unpaid break; 근무 시간 is the paid/active work period.

근무 시간 8시간에는 휴게 시간 1시간이 포함되지 않습니다.

근무 시간 vs 출근 시간

Both relate to time and work.

출근 시간 is the specific time you arrive at work or 'rush hour.'

출근 시간은 8시 50분까지이고 근무 시간은 9시부터 시작입니다.

الگوهای جمله‌سازی

A1

근무 시간은 [Time]부터입니다.

근무 시간은 9시부터입니다.

A2

근무 시간이 어떻게 되나요?

새 직장의 근무 시간이 어떻게 되나요?

B1

근무 시간 내에 [Action]을/를 끝내야 해요.

근무 시간 내에 보고서를 끝내야 해요.

B2

근무 시간이 [Adjective]ㄹ수록 [Result].

근무 시간이 길수록 스트레스가 많아요.

C1

근무 시간의 [Noun]은/는 [Context]에 큰 영향을 미칩니다.

근무 시간의 유연성은 삶의 질에 큰 영향을 미칩니다.

C2

근무 시간의 [Abstract Noun]은/는 [Sociological Context]의 단면을 보여줍니다.

근무 시간의 파편화는 현대 노동 소외의 단면을 보여줍니다.

B1

[Noun] 때문에 근무 시간이 연장되었습니다.

회의 때문에 근무 시간이 연장되었습니다.

A2

근무 시간 외에는 [Action]하지 마세요.

근무 시간 외에는 일하지 마세요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

근무 (Work/Duty)
시간 (Time)
근무지 (Workplace)
근무자 (Worker)
근무복 (Work uniform)

فعل‌ها

근무하다 (To work/be on duty)
시간을 내다 (To make time)
시간을 보내다 (To spend time)

صفت‌ها

시간적인 (Temporal)
근무 중인 (On duty)

مرتبط

출근 (Going to work)
퇴근 (Leaving work)
야근 (Night work/Overtime)
휴근 (Working on a holiday)
결근 (Absence from work)

نحوه استفاده

frequency

Very High in professional environments and daily routine discussions.

اشتباهات رایج
  • 이 식당의 근무 시간은 언제예요? 이 식당의 영업 시간은 언제예요?

    You should use '영업 시간' (business hours) for stores/restaurants. '근무 시간' is for the workers' schedule.

  • 근무 시간을 해요. 근무를 해요. / 근무 시간 동안 일해요.

    You don't 'do' working hours. You 'do work' (근무를 하다) or 'work during' the hours.

  • 근무 시에 전화할게요. 근무 시간에 전화할게요.

    '근무 시' is rarely used in spoken Korean. Use the full phrase '근무 시간' for clarity.

  • 근무 시간이 8시예요. 근무 시작 시간은 8시예요. / 근무 시간은 8시간이에요.

    Saying 'The work time is 8 o'clock' is ambiguous. Specify if it's the start time or the duration.

  • 근무 시간 안에서 끝낼게요. 근무 시간 내에 끝낼게요.

    '내에' (within) is the correct preposition for time limits, not '안에서' (inside a physical space).

نکات

Use with '되다'

When asking about schedules, '근무 시간이 어떻게 되나요?' is the most natural and polite pattern to use in professional settings.

The 9-to-6 Norm

Remember that Korean '근무 시간' is usually 9 AM to 6 PM, totaling 9 hours of presence but 8 hours of work due to the lunch break.

Formal vs Informal

Always choose '근무 시간' over '일하는 시간' in written documents or when speaking to superiors to show respect.

Know the 52-Hour Rule

In conversations about Korean society, '주 52시간 근무제' is a key phrase related to the maximum legal work hours.

Context Matters

Use '영업 시간' for restaurants/banks and '근무 시간' for your own schedule to avoid sounding like a business owner.

Flat 'Eu' Sound

Practice the 'eu' sound in 'Geun' (근). It's a flat sound made by pulling your lips back slightly, not a rounded 'oo' sound.

Noun Compounding

You can attach many modifiers to '근무 시간' like '야간' (night), '연장' (overtime), or '정규' (regular) to be more specific.

Efficiency Phrases

Use '근무 시간 내에' (within work hours) to express your goal of finishing tasks without staying late.

Coordination

When making plans, say '근무 시간 끝나고' (after work hours end) to suggest meeting up.

Identify the Break

Listen for '휴게 시간' (break time) being mentioned alongside '근무 시간' to understand the full daily schedule.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Geun' as 'Guns' (working hard at the gym), 'Mu' as 'Move' (moving tasks), and 'Sigan' as 'Seek-and-find' time. You 'Guns-Move' during your 'Seek-and-find' work hours.

تداعی تصویری

Imagine a large office clock with a 'Worker' (근무) figure standing inside the 'Time' (시간) frame.

شبکه واژگان

Work Clock Office Salary Manager Contract Shift Deadline

چالش

Try to describe your daily schedule to a partner using '근무 시간' at least three times without using the word '일' (work).

ریشه کلمه

The term is a Sino-Korean compound. 'Geun' (勤) comes from the Hanja for 'diligent' or 'industrious.' 'Mu' (務) comes from the Hanja for 'affair,' 'task,' or 'duty.' 'Si' (時) means 'time' or 'hour,' and 'Gan' (間) means 'between' or 'interval.'

معنای اصلی: The original meaning combines 'diligent service' with 'time interval,' reflecting a period dedicated to industrious duty.

Sino-Korean (Hanja-based)

بافت فرهنگی

Be careful when discussing 'long working hours' with superiors, as it might be interpreted as a complaint about the company's culture.

In English-speaking cultures, '9 to 5' is the standard phrase for working hours, whereas in Korea, '9 to 6' is the norm due to the mandatory 1-hour lunch break.

The 52-hour work week law (주 52시간 근무제) The slogan '저녁이 있는 삶' (A life with evenings) The K-Drama 'Misaeng' (Incomplete Life) which depicts intense office work hours.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Job Interview

  • 근무 시간이 어떻게 되나요?
  • 정규 근무 시간 외에 야근이 잦은가요?
  • 유연 근무 시간제가 가능한가요?
  • 근무 시간 조정이 필요합니다.

Office Conversation

  • 근무 시간 내에 다 못 끝낼 것 같아요.
  • 오늘 근무 시간 너무 지루하네요.
  • 근무 시간 끝나고 술 한잔 어때요?
  • 근무 시간 중에는 개인 업무를 하지 마세요.

HR/Administrative

  • 근무 시간을 정확히 기록해 주세요.
  • 근무 시간 단축 안내입니다.
  • 초과 근무 시간을 확인해 보세요.
  • 근무 시간표가 변경되었습니다.

Legal/News

  • 법정 근무 시간을 준수해야 합니다.
  • 주 52시간 근무제가 정착되고 있습니다.
  • 근무 시간 산정 방식에 대한 논란이 있습니다.
  • 최대 근무 시간을 제한하고 있습니다.

Social/Coordination

  • 근무 시간이라서 답장이 늦었어요.
  • 근무 시간 피해서 전화할게요.
  • 네 근무 시간 언제 끝나?
  • 근무 시간 외에는 연락이 안 돼요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"보통 근무 시간이 어떻게 되세요?"

"요즘 근무 시간이 너무 길어서 고민이에요."

"회사에서 유연 근무 시간제를 운영하고 있나요?"

"근무 시간 중에 가장 좋아하는 시간은 언제예요?"

"만약 근무 시간을 선택할 수 있다면 몇 시부터 몇 시까지 일하고 싶으세요?"

موضوعات نگارش

오늘 나의 근무 시간은 어땠나요? 생산적이었나요, 아니면 지루했나요?

근무 시간 단축이 우리의 삶에 어떤 긍정적인 변화를 가져올까요?

내가 생각하는 이상적인 근무 시간은 무엇인지 설명해 보세요.

근무 시간 중에 가장 집중이 잘 되는 시간대는 언제인가요?

한국의 '근무 시간' 문화에 대해 느낀 점을 자유롭게 적어 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

Generally, no. In Korea, the standard '9 to 6' schedule includes 8 hours of '근무 시간' and 1 hour of '휴게 시간' (lunch break), which is usually unpaid.

They are largely interchangeable, but '근로 시간' is the specific term used in the Korean Labor Standards Act, while '근무 시간' is more common in daily office life.

You can ask, '유연 근무 시간제가 있나요?' or '근무 시간을 조정할 수 있나요?'.

Standard '근무 시간' refers to regular hours, but you can specify '연장 근무 시간' to refer to overtime.

No, '근무' specifically implies professional duty. Use '공부 시간' for studying.

Yes, it is used in part-time contracts, although colloquially people might say '알바 시간'.

It means 'outside of working hours' or 'off-duty.' It is common on signs and in automated email replies.

You say '근무 시간이 길다' or '장시간 근무'.

It refers to the 'legal working hours' set by the government (currently 40 hours per week plus up to 12 hours of overtime).

It's better to use '영업 시간' for a store. '근무 시간' would refer to when the staff are there, not necessarily when customers can enter.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '근무 시간' and '9시부터 6시까지'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask a polite question about someone's working hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying you are busy during working hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain that your company has flexible working hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about shortening work hours for welfare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Tell someone not to call you during work hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about recording work hours daily.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a job with long working hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the 52-hour work week law.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain that you work outside of regular hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the boundary between work and break time.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask if it's possible to adjust work hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about efficiency during work hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Say that the work hours will change from next week.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about night shift hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your ideal working hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about overtime compensation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Say that you finished everything within work hours.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a shift schedule.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you can't meet a friend using '근무 시간'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My work hours are from 9 to 6' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask your boss 'What are the working hours?' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend 'I'm at work right now' using '근무 시간'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to reduce my work hours' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '근무 시간' correctly focusing on the 'eu' sound.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that your work hours are flexible.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check the work schedule'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone 'Don't contact me after work' using '근무 시간'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The work hours are too long today'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Can we adjust the work hours?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I finished the task within work hours'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We must follow the legal work hours'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you have a night shift.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm tired because of long work hours'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The work hours changed suddenly'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'When is your work time over?' informally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I worked overtime yesterday'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I recorded my work hours'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The work hours are 8 hours a day'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am looking for a job with short work hours'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the time: '근무 시간은 10시부터 4시까지입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the action: '근무 시간을 단축하기로 했습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the reason: '회의 때문에 근무 시간이 연장되었습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the rule: '근무 시간 중에는 휴대폰을 사용하지 마세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the system: '우리 회사는 유연 근무 시간제를 사용합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the person's feeling: '근무 시간이 너무 길어서 힘들어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the document: '계약서에서 근무 시간을 확인하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the frequency: '그는 매일 근무 시간을 기록합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the limit: '법정 근무 시간은 40시간입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the change: '내일부터 근무 시간이 바뀝니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the time of day: '야간 근무 시간은 밤 10시부터입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the request: '근무 시간을 좀 조정해 주시겠어요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the topic: '오늘 뉴스에서는 근무 시간 단축에 대해 다뤘습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the restriction: '근무 시간 외에는 사무실에 들어올 수 없습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the duration: '총 근무 시간은 40시간입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر work

주 5일제

A2

«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار می‌کنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.

결근

A2

غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.

결근하다

A2

غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'

추상적이다

A2

انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.

출입증

A2

کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.

회계

B1

حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنش‌های مالی است.

경리

A2

مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.

업적

B1

دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکت‌های مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده می‌شود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا می‌گذارد.

적극적이다

A2

فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.

적극적으로

B1

به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!