A2 verb خنثی #4,200 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

포장하다

pojanghada /po.dʑaŋ.ɦa.da/

Portraying an object as wrapped or a situation as embellished.

واژه در 30 ثانیه

  • To wrap or pack items for protection or transport.
  • Used metaphorically to make something look better than it is.
  • Essential verb for shopping and gifting contexts.

개요

'포장하다'는 물리적으로 물건을 보호하거나 운반하기 위해 겉을 싸는 행위를 뜻하는 기본 동사입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '물건을 포장하다', '선물을 포장하다'와 같이 목적어를 동반합니다. 비유적으로는 '자신의 실수를 변명으로 포장하다'처럼 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 상점, 택배, 선물 준비 등 일상적인 상황에서 자주 쓰이며, 대화에서는 누군가의 행동을 미화할 때도 사용합니다. 4) 유의어 비교: '싸다'는 단순히 겉을 감싸는 행위 자체에 집중하는 반면, '포장하다'는 상품 가치를 높이거나 보관 및 운반을 목적으로 하는 좀 더 격식 있고 구체적인 행위를 나타냅니다.

مثال‌ها

1

선물을 예쁘게 포장했어요.

everyday

I wrapped the gift beautifully.

2

남은 음식은 포장해 주시겠어요?

formal

Could you pack the leftover food for me?

3

그는 자기 잘못을 변명으로 포장했다.

informal

He glossed over his mistake with excuses.

4

기업은 제품의 이미지를 좋게 포장하기 위해 노력한다.

academic

Companies strive to polish the image of their products.

ترکیب‌های رایج

선물을 포장하다 wrap a gift
음식을 포장하다 pack/take out food
예쁘게 포장하다 wrap beautifully

عبارات رایج

포장해 주세요

Please pack it for me.

예쁘게 포장해 주세요

Please wrap it nicely.

포장 용기

packaging container

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

포장하다 vs 싸다

싸다 is the basic verb for wrapping. 포장하다 implies a more deliberate or professional act of packaging.

포장하다 vs 꾸미다

꾸미다 focuses on decorating or fabricating. 포장하다 focuses on covering or presenting something in a specific way.

الگوهای دستوری

~을 포장하다 ~으로 포장하다

How to Use It

نکات کاربردی

Use '포장하다' when referring to professional packaging or take-out orders. In casual conversation, '싸다' is often used for simple wrapping. When used metaphorically, it carries a slightly negative connotation of hiding the truth.


اشتباهات رایج

Students often use '포장하다' for all types of wrapping, but it sounds unnatural for small, simple tasks like wrapping a sandwich in a napkin. Also, avoid using it to mean 'decorating' in an artistic sense, as '꾸미다' is better there.

Tips

💡

Use for both physical and abstract meanings

Remember that this word works for physical boxes and for hiding the truth behind a nice facade.

⚠️

Don't confuse with 'cheap' (싸다)

The verb '싸다' (to wrap) sounds like the adjective '싸다' (cheap). Context is key to distinguishing them.

🌍

Take-out culture in Korea

Asking for '포장' is very common in Korean restaurants. It is the standard way to request a take-out order.

ریشه کلمه

Derived from the Sino-Korean characters 包 (포, wrap) and 裝 (장, equip/adorn). It combines the concepts of wrapping and preparing for presentation.

بافت فرهنگی

In Korea, food packaging is a massive industry, and '포장' is a standard term used in daily life. Culturally, gift wrapping is considered a sign of respect and care for the recipient.

راهنمای حفظ

Think of a 'Package' (포장). Just like a package hides the contents inside, '포장하다' hides the reality with a nice wrapping.

سوالات متداول

4 سوال

선물을 예쁘게 꾸미는 것을 '선물을 포장하다'라고 합니다. 포장지나 리본을 사용하여 정성스럽게 싸는 행위를 말합니다.

나쁜 상황을 좋은 것처럼 보이게 꾸미는 것을 의미합니다. 예를 들어, 실패를 성공을 위한 과정이라고 말하는 경우를 포장한다고 합니다.

'싸다'는 단순히 감싸는 동작을 뜻하고, '포장하다'는 상품의 가치를 고려하거나 보호를 목적으로 체계적으로 싸는 느낌이 강합니다.

네, 식당에서 음식을 가져가기 위해 담는 것을 '포장하다'라고 합니다. 보통 '포장해 주세요'라고 표현합니다.

خودت رو بسنج

fill blank

생일 선물을 예쁜 종이로 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 포장했어요

선물을 싸는 행위는 '포장하다'가 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '포장하다'의 비유적 의미는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사실을 좋게 꾸미다

비유적으로는 실체보다 좋게 보이게 하는 것을 의미합니다.

sentence building

음식 / 포장 / 해 / 주세요 / 를

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 음식을 포장해 주세요

목적어인 '음식을'이 앞에 와야 자연스럽습니다.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!