A1 Idiom غیر رسمی

Dzīvot kā nieru pa taukiem

Living like kidney in fat

معنی

Living in great comfort.

🌍

زمینه فرهنگی

In Latvian folklore, fat was a sign of health. A 'fat' child or animal was considered strong and well-cared for, unlike modern views on health. Similar idioms exist in Lithuanian and Estonian, reflecting a shared history of cold winters and the importance of caloric density. Today, the idiom is often used ironically to describe people who are 'too' comfortable or out of touch with reality. Traditional Latvian food like 'pelēkie zirņi ar speķi' (grey peas with bacon) highlights the cultural love for fat as a flavor and energy source.

💡

Use for pets

This is the most natural way to describe a very spoiled cat or dog in Latvian.

⚠️

Not for health

Even though it mentions 'fat' and 'kidneys', never use this to describe someone's medical condition.

معنی

Living in great comfort.

💡

Use for pets

This is the most natural way to describe a very spoiled cat or dog in Latvian.

⚠️

Not for health

Even though it mentions 'fat' and 'kidneys', never use this to describe someone's medical condition.

🎯

Sarcastic Envy

Use it with a sigh to show you are a little bit jealous of someone's easy life.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word in the idiom.

Viņš ir tik bagāts, ka dzīvo kā nieri pa _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: taukiem

The correct word is 'taukiem' (fat), which completes the idiom.

Which situation best fits the idiom 'dzīvot kā nieri pa taukiem'?

Kura situācija ir piemērota šim izteicienam?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Situation B describes luxury and a lack of worries, which is exactly what the idiom means.

Match the Latvian idiom with its English equivalent.

Savieno pārus:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-A, 2-B, 3-C

These are the closest conceptual matches in English.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom.

A: Kā tev patīk jaunais dzīvoklis? B: Tas ir lielisks! Es tur jūtos un _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dzīvoju kā nieri pa taukiem

The speaker is talking about themselves, so 'dzīvoju' (1st person singular) is required.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word in the idiom. جای خالی A1

Viņš ir tik bagāts, ka dzīvo kā nieri pa _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: taukiem

The correct word is 'taukiem' (fat), which completes the idiom.

Which situation best fits the idiom 'dzīvot kā nieri pa taukiem'? Choose A2

Kura situācija ir piemērota šim izteicienam?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Situation B describes luxury and a lack of worries, which is exactly what the idiom means.

Match the Latvian idiom with its English equivalent. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-A, 2-B, 3-C

These are the closest conceptual matches in English.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom. dialogue_completion A2

A: Kā tev patīk jaunais dzīvoklis? B: Tas ir lielisks! Es tur jūtos un _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dzīvoju kā nieri pa taukiem

The speaker is talking about themselves, so 'dzīvoju' (1st person singular) is required.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, it's a very common and neutral idiom. People don't think about the literal organ when they say it.

No, that mixes two idioms. It's either 'pa taukiem' or 'kā pa sviestu'.

Mostly, but it can also be about being pampered or having a very easy, stress-free situation.

Because of where it's located in the body—deep inside, protected by a thick layer of fat.

No, it's informal. Use it with friends, not in a legal contract.

It sounds like 'tau' (as in 'tower') + 'ky-em'.

Yes, it's a timeless idiom that hasn't gone out of style.

Yes! 'Es dzīvoju kā nieri pa taukiem' is a great way to say you are doing very well.

You can say 'dzīvot kā nieres pa taukiem', but the singular 'nieri' is more common in the idiom.

Not really, but 'dzīvot zaļi' is a shorter synonym.

عبارات مرتبط

🔄

Dzīvot zaļi

synonym

To live greenly (living large).

🔗

Dzīvot kā pa sviestu

similar

To live as if on butter.

🔗

Dzīvot no rokas mutē

contrast

To live from hand to mouth.

🔗

Peldēties naudā

similar

To swim in money.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!