A1 Idiom خنثی

Ieliet eļļu ugunī

To pour oil on fire

معنی

To make a situation worse.

🌍

زمینه فرهنگی

Latvians are generally reserved and value 'mieru' (peace). Publicly 'pouring oil on the fire' is seen as very rude and socially disruptive. Journalists use this phrase to criticize politicians who use 'populism' to incite the public. Fire (uguns) is a deity in some ancient Baltic beliefs. Mistreating fire or using it for malice was spiritually dangerous. In the Latvian 'Twitter-sphere' (X), this idiom is used to describe 'trolling'.

💡

Use it to apologize

If you realize you've made an argument worse, say: 'Piedod, es negribēju ieliet eļļu ugunī.' It shows great emotional intelligence.

⚠️

Don't over-conjugate

Keep 'eļļu ugunī' exactly as it is. Only change the verb 'ieliet'.

معنی

To make a situation worse.

💡

Use it to apologize

If you realize you've made an argument worse, say: 'Piedod, es negribēju ieliet eļļu ugunī.' It shows great emotional intelligence.

⚠️

Don't over-conjugate

Keep 'eļļu ugunī' exactly as it is. Only change the verb 'ieliet'.

🎯

The 'Pi-' variation

Using 'pieliet' instead of 'ieliet' makes you sound slightly more like a native speaker in casual conversation.

💬

Passive-Aggressive use

Sometimes Latvians use this phrase sarcastically to point out that someone is being unhelpful.

خودت رو بسنج

Aizpildi tukšumu ar pareizo vārdu!

Lūdzu, nelej ______ ugunī!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: eļļu

Idiomā mēs izmantojam 'eļļu' (oil), lai apzīmētu situācijas pasliktināšanu.

Kura situācija vislabāk atbilst šai frāzei?

Situācija: Juris un Anna strīdas.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kārlis sāk kliegt uz abiem.

Kliegšana uz cilvēkiem, kuri jau strīdas, padara situāciju sliktāku (ielej eļļu ugunī).

Savieno teikuma daļas!

Savieno kreiso pusi ar labo pusi.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: match_all

Šie ir biežākie teikumu paraugi ar šo idiomu.

Pabeidz dialogu!

A: 'Es viņam pateicu, ka viņš ir slinks.' B: 'Ak nē, tu tiešām ______ ______ ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ielēji eļļu ugunī

Nosaukt kādu par slinku strīda laikā ir klasisks piemērs 'eļļas liešanai ugunī'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Aizpildi tukšumu ar pareizo vārdu! جای خالی A1

Lūdzu, nelej ______ ugunī!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: eļļu

Idiomā mēs izmantojam 'eļļu' (oil), lai apzīmētu situācijas pasliktināšanu.

Kura situācija vislabāk atbilst šai frāzei? Choose A2

Situācija: Juris un Anna strīdas.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kārlis sāk kliegt uz abiem.

Kliegšana uz cilvēkiem, kuri jau strīdas, padara situāciju sliktāku (ielej eļļu ugunī).

Savieno teikuma daļas! Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: match_all

Šie ir biežākie teikumu paraugi ar šo idiomu.

Pabeidz dialogu! dialogue_completion A2

A: 'Es viņam pateicu, ka viņš ir slinks.' B: 'Ak nē, tu tiešām ______ ______ ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ielēji eļļu ugunī

Nosaukt kādu par slinku strīda laikā ir klasisks piemērs 'eļļas liešanai ugunī'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, it's not rude, but it is a criticism. You are telling someone they are being unhelpful or provocative.

Yes, it's very common in professional settings to describe worsening business situations.

'Ieliet' means 'to pour in', 'pieliet' means 'to add by pouring'. In this idiom, they are interchangeable.

Literally yes, but it's not an idiom. It would mean you are trying to stop the argument, but nobody uses it that way.

Not really, but you can just say 'nelej eļļu!' (don't pour oil!) and people will understand.

No, it is exclusively for negative situations (conflicts, problems, anger).

'Nelej eļļu ugunī' or 'Nepielej eļļu ugunī'.

No, 'eļļu' is singular accusative. Oil is an uncountable noun in this context.

'Nomierināt situāciju' (to calm the situation) or 'nolaist tvaiku' (to let off steam).

Yes, but it's just a description of an action then, not an idiom.

عبارات مرتبط

🔄

pieliet eļļu ugunī

synonym

To add oil to the fire.

🔗

kurināt naidu

specialized form

To fan the flames of hatred.

🔗

pūst pīlītes

contrast

To tell lies/nonsense.

🔗

pielikt punktu

contrast

To put an end to it.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!