C1 verb 6 دقیقه مطالعه

ontwijken

When you ontwijken something, it means you skillfully manage to avoid it. It's not just avoiding, but doing so in a clever or artful way. You might ontwijken a difficult question, meaning you find a smart way not to answer it directly. Or you could ontwijken a punch in a fight by quickly moving out of the way. It implies a conscious and often smart effort to get around something.

When you want to express avoiding something or someone in Dutch, ontwijken is a strong verb to use. It implies a sense of cleverness or skill in the act of evasion. You might use it when someone manages to get out of a difficult situation or deliberately avoids a person they don't want to see. Think of it as 'skillfully dodging' rather than just 'not doing' something. It's more active and deliberate than simply avoiding.

ontwijken در ۳۰ ثانیه

  • clever avoidance
  • skillful evasion
  • to dodge

§ What 'ontwijken' means

Definition
To escape or avoid by cleverness.

Alright, let's talk about 'ontwijken'. This isn't just about avoiding something simply. It carries a nuance of using your intelligence or agility to get out of a situation, either physically or figuratively. Think of it as a strategic avoidance, rather than a passive one. It’s a C1 level word, which means you'll hear it in more complex conversations and see it in more advanced texts. Mastering words like 'ontwijken' will really elevate your Dutch.

You'll often encounter 'ontwijken' when someone is trying to evade a question, a responsibility, a difficult person, or even a physical obstacle. It implies a conscious effort to navigate around something rather than confronting it head-on. It's a useful word because it captures a specific type of avoidance that other verbs might not fully convey.

§ When to use 'ontwijken'

So, when do Dutch speakers use 'ontwijken'? Here are a few common scenarios:

  • Avoiding difficult questions: If someone is being evasive in a conversation, you can say they are 'vragen ontwijken'.
  • Dodging physical objects: Imagine a car swerving to avoid an obstacle in the road. That's 'een obstakel ontwijken'.
  • Evading responsibilities: If someone is constantly finding excuses to not do their share of work, they are 'verantwoordelijkheden ontwijken'.
  • Sidestepping an unpleasant person or situation: If you see someone you don't want to talk to and you take a different route, you are 'iemand ontwijken'.

It's important to remember that 'ontwijken' often implies a certain level of skill or deftness in the act of avoidance. It's not just running away; it's cleverly navigating around something. This is what sets it apart from simpler verbs like 'vermijden' (to avoid, generally) or 'ontlopen' (to escape, often implies running away from something). While these words can sometimes be used interchangeably depending on context, 'ontwijken' carries that extra layer of strategic, often quick-witted, evasion.

§ Examples in use

Let's look at some practical examples to help you understand 'ontwijken' in context. Pay attention to how it's used to show a deliberate act of getting around something.

Hij probeerde de lastige vragen van de journalist te ontwijken.

Here, 'ontwijken' means he was actively trying to steer clear of answering the journalist's difficult questions. He wasn't just silent; he was using clever tactics to not give a direct answer.

De fietser moest snel ontwijken om een aanrijding te voorkomen.

In this example, the cyclist had to make a quick, skillful move to avoid a collision. It implies a sudden and deliberate action to get out of harm's way.

Ze probeert altijd haar verantwoordelijkheden te ontwijken.

This sentence shows someone consistently using tactics or excuses to avoid fulfilling their duties. It's a repeated, deliberate pattern of avoidance.

Ik zag mijn ex in de supermarkt en heb snel een ander gangpad ontweken.

Here, the speaker cleverly changed their path to avoid an awkward encounter. It's a swift, intentional move to bypass someone.

By practicing these examples and thinking about situations where you would use 'ontwijken' in English, you'll start to naturally incorporate it into your Dutch vocabulary. Remember, understanding the subtle differences between similar words is key to sounding more like a native speaker. Keep an eye out for 'ontwijken' when you're reading or listening to Dutch, and try to use it in your own conversations. The more you use it, the more natural it will become.

§ Understanding 'Ontwijken'

Alright, let's get into ontwijken. This isn't just about avoiding something; it implies a more active, often clever, way of sidestepping a situation, a person, or a responsibility. Think of it as dodging something with a bit of finesse. It’s a C1 word, so you’ll hear it in more complex conversations and formal contexts. Understanding this nuance will help you sound more natural when speaking Dutch.

DEFINITION
To escape or avoid by cleverness.

§ At Work

In a professional setting, ontwijken often refers to avoiding duties, questions, or difficult conversations. You’ll hear it when someone isn't being direct or is trying to get out of doing something.

Hij probeerde de moeilijke vragen tijdens de vergadering te ontwijken.

(He tried to avoid the difficult questions during the meeting.)

De manager wist de discussie over het budget behendig te ontwijken.

(The manager cleverly managed to avoid the discussion about the budget.)

It’s not always negative, though. Sometimes, avoiding a direct conflict can be a good strategy:

Ze besloot de confrontatie te ontwijken om escalatie te voorkomen.

(She decided to avoid the confrontation to prevent escalation.)

§ In School

In an academic context, ontwijken might pop up when students are trying to avoid assignments or difficult subjects. It can also refer to avoiding answering questions directly.

De student probeerde de huiswerkopdracht te ontwijken door zich ziek te melden.

(The student tried to avoid the homework assignment by calling in sick.)

Hij kon de kritische vragen van de docent niet langer ontwijken.

(He could no longer avoid the critical questions from the lecturer.)

§ In the News

News reports often use ontwijken when discussing politicians avoiding difficult topics, or when talking about evasive maneuvers. It's a precise word that conveys intent.

De politicus probeerde de heikele kwestie van belastingverhogingen te ontwijken.

(The politician tried to avoid the thorny issue of tax increases.)

Het schip moest een aanvaring met een ander vaartuig ontwijken.

(The ship had to avoid a collision with another vessel.)

Here, it’s about a deliberate action to prevent something from happening. Think of a driver swerving to avoid an obstacle – that’s ontwijken.

  • Belasting ontwijken (tax avoidance): This is a common phrase you'll encounter in financial news, referring to legally, yet often controversially, reducing one's tax burden. Note: this is different from 'belastingontduiking' (tax evasion), which is illegal.

  • Een vraag ontwijken (to avoid a question): You'll hear this often in interviews or debates when someone gives an indirect answer.

§ General Usage Tips

Remember, ontwijken carries the connotation of an active, deliberate attempt to steer clear of something. It’s not passive avoidance. Think of it as strategically circumventing an issue or obstacle. Pay attention to the context and you'll quickly grasp when to use it.

نکته جالب

The 'ont-' prefix in Dutch often indicates a movement away or a reversal of an action, similar to 'un-' or 'de-' in English.

ریشه کلمه

Middle Dutch 'ontwijken', from 'ont-' (away) and 'wijken' (to yield, to give way).

معنای اصلی: To go away, to retreat, to avoid.

Germanic.

بافت فرهنگی

In Dutch, 'ontwijken' often implies a strategic or deliberate act of avoidance, rather than a simple unintentional sidestep. It can be used in situations from avoiding an unpleasant task to dodging a difficult question in conversation.

خودت رو بسنج 18 سوال

multiple choice A1

Welk woord betekent 'auto'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Auto

Auto is het Nederlandse woord voor 'car'.

multiple choice A1

Wat is het Nederlandse woord voor 'apple'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Appel

Appel is het Nederlandse woord voor 'apple'.

multiple choice A1

Welke kleur is 'rood'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rood

Rood is de Nederlandse kleur voor 'red'.

true false A1

Het woord 'ja' betekent 'yes'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

In het Nederlands betekent 'ja' inderdaad 'yes'.

true false A1

Het woord 'water' betekent 'milk'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Het woord 'water' betekent 'water', niet 'milk'. 'Milk' is 'melk' in het Nederlands.

true false A1

De zin 'Ik ben blij' betekent 'I am sad'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

De zin 'Ik ben blij' betekent 'I am happy'. 'I am sad' is 'Ik ben verdrietig'.

multiple choice B1

Welke zin gebruikt 'ontwijken' correct?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeerde de drukke snelweg te ontwijken door een andere route te nemen.

'Ontwijken' betekent iets vermijden, vaak met een strategie. Een drukke snelweg vermijden door een andere route te kiezen is een correct gebruik.

multiple choice B1

Wat is een synoniem voor 'ontwijken' in de context van gevaar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vermijden

In veel gevallen kan 'vermijden' als een synoniem voor 'ontwijken' worden gebruikt, vooral als het gaat om het uit de weg gaan van iets potentieel negatiefs of gevaarlijks.

multiple choice B1

De spreker probeerde de vraag van de journalist te ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ontwijken

Als iemand een vraag van een journalist probeert te ontwijken, betekent dit dat ze proberen er niet direct op te antwoorden of het onderwerp te vermijden.

true false B1

Als je een obstakel ontwijkt, rijd je er overheen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, als je een obstakel ontwijkt, ga je eromheen of neem je een andere route om het niet te raken.

true false B1

Een kind kan een bal ontwijken door snel opzij te stappen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, snel opzij stappen is een manier om een bewegend object zoals een bal te ontwijken, oftewel uit de weg te gaan.

true false B1

Je kunt de waarheid ontwijken door er openlijk over te spreken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, de waarheid ontwijken betekent dat je probeert te voorkomen dat je erover praat of dat het bekend wordt, niet dat je er openlijk over spreekt.

writing B2

Imagine you are trying to avoid a difficult conversation with a friend. Write a short paragraph in Dutch explaining how you plan to 'ontwijken' (avoid) the topic, and what you hope to achieve by doing so. Make sure to use the word 'ontwijken' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ik probeer het gevoelige onderwerp met mijn vriend te ontwijken door steeds van onderwerp te veranderen. Ik hoop dat hij het hint zal begrijpen en zelf over het onderwerp zal beginnen als hij er klaar voor is. Zo vermijd ik een directe confrontatie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You've been asked to do a task at work that you really don't want to do. Write a short email in Dutch to your colleague, subtly trying to 'ontwijken' (evade) the task without directly refusing. Explain your reasoning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Beste collega, ik heb je verzoek voor de taak gezien. Ik zit momenteel midden in een ander project met een strakke deadline. Ik vraag me af of iemand anders dit kan oppakken, of dat we het later deze week kunnen bespreken. Ik wil het zeker niet ontwijken, maar mijn prioriteit ligt nu bij dit andere project.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone might try to 'ontwijken' (dodge) responsibility for something they did. Write 3-4 sentences in Dutch explaining the situation and the person's actions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

De medewerker probeerde de verantwoordelijkheid voor de fout in het rapport te ontwijken. Hij gaf de schuld aan een technische storing en wees naar een andere afdeling. Hij probeerde de consequenties van zijn eigen nalatigheid te ontwijken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Waarom probeerde de politicus de vragen te ontwijken?

این متن را بخوانید:

De politicus probeerde de moeilijke vragen van de journalisten te ontwijken door steeds over een ander onderwerp te beginnen. Hij gaf geen direct antwoord en bleef vaag. Het publiek merkte dat hij de feiten probeerde te verdraaien.

Waarom probeerde de politicus de vragen te ontwijken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij wilde niet direct antwoorden.

De passage vermeldt dat de politicus geen direct antwoord gaf en vaag bleef, wat betekent dat hij de vragen probeerde te ontwijken om niet direct te hoeven reageren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij wilde niet direct antwoorden.

De passage vermeldt dat de politicus geen direct antwoord gaf en vaag bleef, wat betekent dat hij de vragen probeerde te ontwijken om niet direct te hoeven reageren.

reading B2

Wat was de tactiek van de jonge man om de ruzie te ontwijken?

این متن را بخوانید:

De jonge man probeerde de ruzie met zijn ouders te ontwijken door de deur uit te sluipen. Hij wist dat als hij bleef, het alleen maar erger zou worden. Hij hoopte dat de spanningen zouden afnemen terwijl hij weg was.

Wat was de tactiek van de jonge man om de ruzie te ontwijken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij sloop de deur uit.

De passage stelt duidelijk dat hij 'de deur uit te sluipen' om de ruzie te vermijden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij sloop de deur uit.

De passage stelt duidelijk dat hij 'de deur uit te sluipen' om de ruzie te vermijden.

reading B2

Volgens de passage, wanneer is het soms beter om een confrontatie te ontwijken?

این متن را بخوانید:

Het is soms beter om een confrontatie te ontwijken als de emoties hoog oplopen. Wacht tot iedereen gekalmeerd is voordat je het probleem aanpakt. Dit kan verdere escalatie voorkomen en leiden tot een constructievere oplossing.

Volgens de passage, wanneer is het soms beter om een confrontatie te ontwijken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Als de emoties hoog oplopen.

De tekst geeft specifiek aan dat het beter is om een confrontatie te ontwijken 'als de emoties hoog oplopen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Als de emoties hoog oplopen.

De tekst geeft specifiek aan dat het beter is om een confrontatie te ontwijken 'als de emoties hoog oplopen'.

/ 18 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!